EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0360

Věc C-360/06: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 2. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Heinrich Bauer Verlag BeteiligungsGmbH v. Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg (Svoboda usazování — Daňové právní předpisy — Korporační daň — Oceňování nekótovaných podílů v kapitálových společnostech)

Úř. věst. C 301, 22.11.2008, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.11.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 301/5


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 2. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Finanzgericht Hamburg – Německo) – Heinrich Bauer Verlag BeteiligungsGmbH v. Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg

(Věc C-360/06) (1)

(Svoboda usazování - Daňové právní předpisy - Korporační daň - Oceňování nekótovaných podílů v kapitálových společnostech)

(2008/C 301/09)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Finanzgericht Hamburg

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Heinrich Bauer Verlag BeteiligungsGmbH

Žalovaná: Finanzamt für Großunternehmen in Hamburg

Za přítomnosti: Heinrich Bauer Verlag KG

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Finanzgericht Hamburg – Výklad článku 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článku 43 ES) a článku 58 Smlouvy o ES (nyní po změně článku 48 ES) – Oceňování nekótovaných podílů v kapitálových společnostech – Rozdílné oceňování podílu v tuzemské osobní společnosti a podílu v osobní společnosti usazené v jiném členském státě

Výrok

Při neexistenci právoplatného odůvodnění brání článek 52 Smlouvy o EHS (později článek 52 Smlouvy o ES, nyní po změně článek 43 ES) a článek 58 Smlouvy o EHS (později článek 58 Smlouvy o ES, nyní článek 48 ES) uplatňování daňových právních předpisů členského státu, jež v rámci oceňování nekótovaných podílů v kapitálové společnosti za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, mají za následek přiznání vyšší hodnoty podílu této společnosti na základním kapitálu osobní společnosti usazené v jiném členském státě než jejímu podílu v osobní společnosti v dotčeném členském státě, avšak pouze tehdy, pokud jí takový podíl umožňuje vykonávat určitý vliv na rozhodování osobní společnosti usazené v jiném členském státě a určovat její činnost.


(1)  Úř. věst. C 310, 16.12.2006.


Top