EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 17.10.2023
COM(2023) 660 final
2023/0379(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) 2016/1011, pokud jde o oblast působnosti pravidel pro referenční hodnoty, používání referenčních hodnot, které poskytuje administrátor nacházející se ve třetí zemi, v Unii a některé požadavky na podávání zpráv
(Text s významem pro EHP)
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
•Odůvodnění a cíle návrhu
Tento návrh je součástí balíčku opatření k racionalizaci požadavků na podávání zpráv. Jeho cílem je racionalizovat povolování a registraci a snížit zátěž společností v EU, zejména malých a středních podniků (jmenovitě menších administrátorů referenčních hodnot a uživatelů referenčních hodnot). Regulační rámec, který se na tyto společnosti vztahuje, je vícevrstvý. V závislosti na typu poskytované referenční hodnoty se používají různá pravidla a požadavky na podávání zpráv. Cílem nařízení (EU) 2016/1011 (dále jen „nařízení o referenčních hodnotách“) je řešit obavy týkající se přesnosti a integrity referenčních hodnot bez ohledu na jejich velikost a systémovou povahu. Otázkou je, zda jsou některé požadavky nařízení o referenčních hodnotách přiměřené, zejména pokud jde o administrátory, kteří nabízejí referenční hodnoty, jejichž referenční význam v nástrojích, smlouvách nebo fondech je nízký, nebo poskytují indexy pouze omezenému počtu uživatelů referenčních hodnot v souladu s dvoustrannými smlouvami (individuální indexy). Účastníci trhu vyzvali k revizi rámce nařízení o referenčních hodnotách a k tomu, aby regulační požadavky nadále závisely na systémové významnosti referenční hodnoty nebo na významu úlohy, kterou daná referenční hodnota má z hlediska fungování trhů v členském státě nebo v celé EU.
Ve svém sdělení „Dlouhodobá konkurenceschopnost EU: výhled po roce 2030“ () Komise zdůraznila, že je důležité zavést regulační systém, který zajišťuje dosažení cílů s minimálními náklady. Zavázala se proto k novému úsilí o racionalizaci a zjednodušení požadavků na podávání zpráv s konečným cílem snížit administrativní zátěž o 25 %, aniž by byly ohroženy související cíle politiky.
Požadavky na podávání zpráv hrají klíčovou úlohu při zajišťování řádného sledování a správného prosazování právních předpisů. Náklady na ně jsou z velké části kompenzovány jejich přínosem, zejména v oblasti sledování a zajišťování souladu s klíčovými politickými opatřeními. Je však důležité tyto požadavky zefektivnit, aby bylo zajištěno, že budou vyhovovat účelu, pro který byly určeny, a aby se omezila administrativní zátěž. Požadavky na podávání zpráv mohou představovat nepřiměřenou zátěž pro zúčastněné strany, včetně malých a středních podniků a mikropodniků, a to i vzhledem k organizačnímu a technologickému vývoji, který vyžaduje úpravu původních požadavků na podávání zpráv.
Prioritou je proto zefektivnění povinností podávání zpráv a snížení administrativní zátěže.
Cílem tohoto legislativního návrhu je přezkoumat oblast působnosti nařízení o referenčních hodnotách a řešit jeho nedostatky, jakož i zajistit cílená zlepšení jeho fungování.
·Politické a právní souvislosti
Referenční hodnota je index (), který slouží jako reference při určování ceny finančního nástroje či finanční smlouvy nebo se používá k měření výkonnosti určitého investičního fondu. V současné době se stanoví široká škála referenčních hodnot, včetně referenčních hodnot týkajících se úrokových sazeb, jako je EURIBOR, referenčních hodnot akcií, jako jsou indexy CAC 40, DAX nebo S&P 500, a referenčních hodnot cen komodit, např. referenčních hodnot v oblasti energetiky, jako je West Texas Intermediate nebo Brent. Nařízení o referenčních hodnotách upravuje několik samostatných tříd podkladových aktiv, které zahrnují kapitálové nástroje (a nástroje kapitálového typu, jako jsou fondy obchodované na burze), nástroje s pevným výnosem, úrokové a úvěrové sazby nebo směnné kurzy a také různé komodity.
Tabulky 1–3 znázorňují, jak stávající nařízení o referenčních hodnotách uspořádalo hlavní typy referenčních hodnot pokrývající hlavní třídy aktiv na základě tří dimenzí: 1) objemu aktiv využívajících určitou referenční hodnotu jako referenci, 2) třídy podkladových aktiv a 3) druhů vstupních údajů používaných pro výpočet referenční hodnoty.
Tabulka 1: Stávající právní předpisy: rozlišení referenčních hodnot na základě rozsahu používání v EU
Kategorie
|
Kvantitativní prahová hodnota
|
Intervence vyžadovaná pro tuto klasifikaci
|
Právní důsledky
|
Stávající počet
|
Referenční hodnoty s kritickým významem
|
-500 miliard EUR nebo
-400 miliard EUR + 2 kvalitativní kritéria v čl. 20 odst. 1 písm. c) nebo
-referenční hodnota vychází z údajů dodaných dodavateli, z nichž se většina nachází v jednom členském státě, a je v tomto členském státě uznána jako referenční hodnota s kritickým významem.
|
Komise přijímá prováděcí akty v souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení o referenčních hodnotách (prováděcí akt Komise).
|
Existují i další pravidla (články 20–23), včetně povinné administrace (příslušný orgán je oprávněn uložit administrátorovi, aby danou referenční hodnotu nadále uveřejňoval) a povinného dodávání údajů (pokud administrátor oznámil příslušnému orgánu záměr dodavatele přestat dodávat vstupní údaje, je příslušný orgán oprávněn vyžadovat od dodavatele, aby v dodávání vstupních údajů pokračoval).
|
EURIBOR, WIBOR, STIBOR, NIBOR
|
Referenční hodnoty se značným významem
|
-Referenční hodnota není referenční hodnotou s kritickým významem
a splňuje jedno z těchto kritérií:
-50 miliard EUR nebo
-referenční hodnota nemá žádné přiměřené tržní substituty nebo jich má jen velmi málo a v případě ukončení poskytování této referenční hodnoty nebo jejího poskytování na základě vstupních údajů, které již plně nereprezentují podkladový trh nebo ekonomickou realitu nebo které jsou nespolehlivé, by to mělo významný a nepříznivý dopad na integritu trhů, finanční stabilitu, spotřebitele, reálnou ekonomiku nebo na financování domácností a podniků v jednom nebo několika z členských států.
|
O klasifikaci referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem nebo bez značného významu rozhoduje příslušný orgán odpovědný za dohled nad administrátorem.
|
-Cílené zmírnění požadavků uvedených v hlavě II nařízení o referenčních hodnotách na základě zásady „dodržuj nebo vysvětli“ (viz článek 25 nařízení o referenčních hodnotách).
-Subjekty, které již podléhají dohledu, musí mít ke správě referenčních hodnot se značným významem pouze registraci.
|
V září roku 2022 spadalo do oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách odhadem 50 referenčních hodnot se značným významem, které nabízelo šest administrátorů.
|
Referenční hodnoty bez značného významu
|
Referenční hodnota, kterou nelze považovat za referenční hodnotu s kritickým nebo značným významem.
|
|
-Další zmírnění požadavků uvedených v hlavě II nařízení o referenčních hodnotách na základě zásady „dodržuj nebo vysvětli“ (viz článek 26 nařízení o referenčních hodnotách).
-Administrace referenční hodnoty bez značného významu vyžaduje pouze registraci.
|
Všechny ostatní referenční hodnoty
|
Tabulka 2: Stávající právní předpisy: rozlišení referenčních hodnot na základě třídy podkladového aktiva
Třída podkladového aktiva
|
Definice
|
Intervence vyžadovaná pro tuto klasifikaci
|
Právní důsledky
|
Referenční hodnoty týkající se úrokových sazeb
|
„referenční hodnota, jež je […] určena na základě sazby úroků, za niž banky mohou poskytovat či přijímat půjčky od jiných bank nebo jiných subjektů, než jsou banky, na peněžních trzích“
|
Intervence není vyžadována.
O klasifikaci referenční hodnoty podle třídy aktiv, kterou měří, rozhoduje příslušný orgán odpovědný za dohled nad administrátorem.
|
Referenční hodnoty týkající se úrokových sazeb podléhají zvláštnímu režimu stanovenému v příloze I nařízení o referenčních hodnotách.
|
Referenční hodnoty cen komodit
|
„referenční hodnota, jejímž podkladovým aktivem […] je komodita […], s výjimkou povolenek na emise […]“
|
|
Referenční hodnoty cen komodit, s výjimkou:
-referenčních hodnot cen komodit, pro které údaje poskytují dodavatelé, z nichž většinu tvoří dohlížené osoby,
-referenčních hodnot cen komodit, které jsou zároveň referenčními hodnotami týkajícími se regulovaných údajů,
-referenčních hodnot cen komodit s kritickým významem, jejichž podkladovým aktivem je zlato, stříbro nebo platina,
podléhají zvláštnímu režimu stanovenému v příloze II nařízení o referenčních hodnotách.
|
Jiné
(zahrnuje: kapitálové nástroje, nástroje s pevným výnosem, dluhové nástroje, směnné kurzy…)
|
[jakákoli jiná referenční hodnota]
|
|
S výhradou obecného režimu podle nařízení o referenčních hodnotách
|
Tabulka 3: Stávající právní předpisy: rozlišení referenčních hodnot podle druhu vstupních údajů
Druh vstupních údajů
|
Definice
|
Intervence vyžadovaná pro tuto klasifikaci
|
Právní důsledky
|
Referenční hodnota týkající se regulovaných údajů
|
Referenční hodnota stanovená uplatněním vzorce podle:
a) vstupních údajů, které jsou dodávány v celém rozsahu:
i) z obchodního systému […] nebo obchodního systému třetí země, pro který přijala Komise [rozhodnutí o rovnocennosti] […];
ii) ze schváleného systému pro uveřejňování informací […] nebo od poskytovatele konsolidovaných obchodních informací […];
iii) ze schváleného mechanismu pro hlášení obchodů […];
iv) z burzy pro obchodování s elektřinou […];
v) z burzy pro obchodování se zemním plynem […];
vi) z dražební platformy;
vii) od poskytovatele služeb, kterého administrátor referenční hodnoty […] pověřil shromažďováním údajů, pokud tento poskytovatel služeb získává údaje v celém rozsahu od subjektu uvedeného v bodech i) až vi) tohoto písmene;
b) čisté hodnoty aktiv investičních fondů.
|
Intervence není vyžadována.
O klasifikaci referenční hodnoty podle druhy používaných vstupních údajů rozhoduje příslušný orgán odpovědný za dohled nad administrátorem.
|
Referenční hodnoty týkající se regulovaných údajů využívají značného zmírnění požadavků týkajících se kontrol vstupních údajů, hlášení porušení předpisů a poskytování vstupních údajů (viz článek 17).
Referenční hodnoty týkající se regulovaných údajů nelze určit jako referenční hodnoty s kritickým významem, a to ani v případě, že překročí kvantitativní prahové hodnoty stanovené v článku 20.
|
Jakákoli jiná referenční hodnota
|
Veškeré vstupní údaje, které nelze považovat za regulované údaje
|
|
S výhradou obecného režimu podle nařízení o referenčních hodnotách
|
Finanční trhy jsou globálními trhy a referenční hodnoty se vytvářejí a používají na mezinárodní úrovni. Evropské banky, investiční fondy a další uživatelé referenčních hodnot () odkazují na referenční hodnoty EU a zemí mimo EU pro různé účely, od zajištění vlastních rizik, včetně úrokového, úvěrového a měnového rizika, a nabízení produktů k zajištění rizik svých klientů až po vytvoření investičního portfolia s využitím referenční hodnoty jako investičního vzoru nebo měřítka výkonnosti investičního portfolia. Nařízení o referenčních hodnotách uvádí tento výčet případů použití, které nařízení upravuje:
a)vydání finančního nástroje, který odkazuje na určitý index nebo kombinaci indexů;
b)určení výše částky splatné podle určitého finančního nástroje či finanční smlouvy, a to odkazem na určitý index nebo kombinaci indexů;
c)skutečnost, že subjekt je smluvní stranou finanční smlouvy, která odkazuje na určitý index nebo kombinaci indexů;
d)poskytování úrokové sazby půjček […], která je vypočtena jako rozpětí nebo přirážka k indexu nebo kombinaci indexů […];
e)měření výkonnosti investičního fondu pomocí indexu nebo kombinace indexů […].
Nařízení o referenčních hodnotách rovněž upravuje používání referenční hodnoty uvnitř EU (). Cílem nařízení o referenčních hodnotách je proto zajistit řádné fungování trhů EU a vysoký stupeň ochrany spotřebitelů a investorů, pokud jde o referenční hodnoty na úrovni EU, jak zdůrazňuje 6. bod odůvodnění nařízení o referenčních hodnotách. Článek 29 nařízení o referenčních hodnotách proto upravuje používání referenčních hodnot v Unii.
Nařízení o referenčních hodnotách vstoupilo v platnost 1. ledna 2018 s přechodným obdobím pro stávající referenční hodnoty a referenční hodnoty zemí mimo EU do 31. prosince 2019. Termín pro referenční hodnoty zemí mimo EU byl později dvakrát odložen; v červenci 2023 přijala Komise na základě nařízení o referenčních hodnotách návrh nařízení v přenesené pravomoci, kterým se přechodné období pro referenční hodnoty třetích zemí používané dohlíženými osobami v EU opět prodlužuje do 31. prosince 2025 ().
Nařízení o referenčních hodnotách vychází ze zásad Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry pro stanovování finančních referenčních hodnot (zásad organizace IOSCO) a zásad Mezinárodní organizace komisí pro cenné papíry pro agentury podávající přehledy o cenách ropy (zásad organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách ropy). Tyto dva soubory zásad byly vypracovány na mezinárodní úrovni v letech 2012–2013 v reakci na různá odhalení týkající se manipulace s referenčními hodnotami a nadále jsou důležitým ústředním bodem pro předpisy týkající se referenčních hodnot na celém světě. Dodržuje je většina profesionálních administrátorů referenčních hodnot, většinou na základě vlastní certifikace.
·Shrnutí návrhu
V souladu s dvojím cílem, kterým je zefektivnit podávání zpráv a snížit celkovou regulační zátěž a reagovat na mandát k přezkumu nařízení o referenčních hodnotách z hlediska oblasti jeho působnosti a pravidel pro používání referenčních hodnot zemí mimo EU, hodlá tento návrh napravit tyto dva nedostatky:
1)nedostatečnou proporcionalitu stávajícího nařízení o referenčních hodnotách, zejména v důsledku toho, že administrátoři referenčních hodnot bez značného významu podléhají registrační povinnosti od prvního použití jimi nabízené referenční hodnoty;
2)možné odrazující důsledky požadavku na uznání nebo přejetí pro ochotu administrátorů ze třetích zemí nabízet referenční hodnoty v EU. Administrátoři referenčních hodnot zemí mimo EU, kteří často ve své domovské jurisdikci nepodléhají dohledu, čelí při snaze o přístup na trh EU značné dodatečné zátěži spojené s dodržováním předpisů, a to v podobě uznání nebo přejetí. To představuje riziko snížení počtu a rozmanitosti referenčních hodnot dostupných uživatelům referenčních hodnot v EU.
Politických cílů nařízení o referenčních hodnotách by mělo být dosaženo i v případě, že se nařízení zaměří na referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu. Proto by podle tohoto návrhu měli požadavku registrace nebo povolení k činnosti a většině hmotněprávních požadavků nadále podléhat pouze administrátoři uvedených kategorií referenčních hodnot.
Přínosy racionalizace
Tento návrh nově stanoví oblast působnosti nařízení o referenčních hodnotách. Hmotněprávní pravidla zůstávají stejná, budou se však vztahovat na menší počet účastníků trhu na základě přístupu založeného na systémovém významu referenčních hodnot. Kromě toho návrh přináší postupná zlepšení procesních pravidel a vyjasňuje některé aspekty, které v praxi přispívaly k právní nejistotě, zejména na straně uživatelů referenčních hodnot.
Tento návrh sníží zátěž spojenou s registrací administrátorů referenčních hodnot bez značného významu a se souvisejícím dohledem nad nimi. Tito administrátoři tvoří velkou většinu (přibližně 90 %) z celkového počtu administrátorů, používání jejich referenčních hodnot je však z ekonomického hlediska méně významné.
Z dosavadních výsledků nařízení o referenčních hodnotách dále vyplývá, že za čtyři roky jeho uplatňování byla příslušným vnitrostátním orgánem uložena pouze jedna pokuta. Tuto pokutu uložil německý orgán dohledu nad finančními službami BaFin v roce 2021 v souvislosti s kontrolami dohlížené osoby týkajícími se jejího příspěvku k referenční hodnotě s kritickým významem (). Podle tohoto návrhu bude činnost spočívající v přispívání k referenční hodnotě s kritickým významem nadále podléhat stejné kontrole v rámci dohledu.
Pro dohlížené osoby v EU, které používají referenční hodnoty, by tento návrh odstranil omezení používání obsažená v kapitole stávajícího nařízení o referenčních hodnotách věnované třetím zemím, která byla označena za překážku používání většiny referenčních hodnot zemí mimo EU (). Cílem tohoto návrhu je rovněž snížit současnou zátěž pro uživatele referenčních hodnot v EU spojenou s dodržováním předpisů, jako je nutnost individuálně ověřovat regulační status indexů, které chtějí používat jako referenční hodnoty, nahlížením na internetové stránky a do veřejných rejstříků. V současné době toto snížení zátěže vyplývá ze skutečnosti, že referenční hodnoty musí být standardně schváleny k použití. Podle návrhu by mělo být dostačující nahlédnout do registru podle článku 36 a ověřit, zda se na referenční hodnotu nevztahuje veřejné oznámení zakazující její používání. Aby byla umožněna plná transparentnost, měla by být všechna příslušná rozhodnutí orgánů dohledu zveřejněna a shromážděna v registru podle článku 36, jakož i v databázi podle nařízení o jednotném evropském přístupovém místě. Pokud by navíc příslušný orgán nebo orgán ESMA dospěl k závěru, že administrátor referenční hodnoty nesplnil své povinnosti, upozornil by veřejným oznámením uživatele referenčních hodnot v EU, že daná referenční hodnota není vhodná pro použití v Unii, a další používání této referenční hodnoty by bylo zakázáno.
Další zvažované možnosti politiky
Alternativní možnosti politiky mohly zahrnovat nové nastavení oblasti působnosti pouze pro referenční hodnoty zemí mimo EU nebo snížení hmotněprávních požadavků na všechny administrátory, aniž by došlo ke změně oblasti působnosti nařízení. První možnost byla zamítnuta s odůvodněním, že by zkreslila podmínky v neprospěch administrátorů se sídlem v EU; druhá možnost mohla snížit zátěž administrátorů v EU, ale neřešila by řádně nadměrnou administrativní zátěž administrátorů referenčních hodnot bez značného významu se sídlem v EU a riziko, které pravidla třetích zemí představují pro přístup uživatelů v EU k referenčním hodnotám zemí mimo EU, a mohla by ohrozit cíl politiky, kterým je zajištění bezpečných a vysoce kvalitních referenčních hodnot.
A konečně, pokud by nedošlo ke změnám stávajícího regulačního rámce, nařízení o referenčních hodnotách by se nadále používalo na všechny referenční hodnoty používané účastníky finančního trhu EU, včetně referenčních hodnot třetích zemí. Jak je popsáno ve zprávě Komise zveřejněné dne 14. července 2023 (), pravidla pro používání referenčních hodnot třetích zemí by nadále odrazovala od nabízení referenčních hodnot třetích zemí zákazníkům v EU, což by z hlediska konečných uživatelů v EU mohlo vést k omezené dostupnosti vhodných referenčních hodnot a případně i ke zvýšeným nákladům. V důsledku toho by uživatelé referenčních hodnot v EU, jako jsou banky a investiční podniky, riskovali ztrátu přístupu k velké části světových indexů, které používají jako reference pro finanční nástroje nebo jako referenční sazby ve finančních smlouvách. To by znamenalo, že by již nemohli nabízet investiční nebo zajišťovací produkty, které jako reference používají i velmi běžné indexy zemí mimo EU. Investoři a společnosti z EU by se pak museli obracet na zprostředkovatele ze zemí mimo EU, aby jim tyto základní služby poskytli, a hrozilo by, že budou platit přirážku. Menší dostupnost referenčních hodnot třetích zemí v EU by pak mohla vést k omezené hospodářské soutěži a potenciálnímu systémovému riziku.
Tabulka 4 – Shrnutí navrhované reformy
Typy referenčních hodnot se značným významem
|
Referenční hodnoty se značným významem ze zákona – referenční hodnoty, u nichž administrátor dospěl k závěru, že daný index se používá jako reference u finančních nástrojů nebo finančních smluv nebo jako referenční hodnota k měření výkonnosti investičních fondů o celkové průměrné hodnotě referenčních aktiv nejméně 50 miliard EUR.
|
Referenční hodnoty se značným významem podle určení – referenční hodnoty, které nedosáhly prahové hodnoty 50 miliard EUR, ale hrají významnou roli ve fungování jednoho nebo více vnitrostátních (maloobchodních) trhů ().
|
Kdo provádí určení?
|
Takové referenční hodnoty jsou automaticky považovány za hodnoty se značným významem (určení není třeba). Administrátoři musí informovat svůj vnitrostátní příslušný orgán, jakmile dosáhnou prahové hodnoty.
Orgán ESMA a příslušné vnitrostátní orgány mohou vydat prohlášení, v němž uvedou, že referenční hodnota překročila výše uvedenou prahovou hodnotu, ale její administrátor to svému příslušnému orgánu neoznámil.
|
Referenční hodnoty EU: příslušný vnitrostátní orgán
Před určením je konzultován orgán ESMA, který vydá doporučení ohledně zamýšleného určení příslušným orgánem, aby byla zajištěna jednotnost vnitrostátních určení.
Referenční hodnoty zemí mimo EU: orgán ESMA na žádost příslušného vnitrostátního orgánu (článek 24 nařízení o referenčních hodnotách)
|
Regulační povinnosti
|
·pro administrátory nacházející se v EU: povolení k činnosti nebo registrace podle článku 34 nařízení o referenčních hodnotách,
·pro administrátory ze třetích zemí: uznání u orgánu ESMA podle článku 32 nařízení o referenčních hodnotách nebo přejetí podle článku 33 nařízení o referenčních hodnotách, není-li přijato rozhodnutí o rovnocennosti se třetí zemí.
|
Transparentnost pro uživatele referenčních hodnot
|
Kdo určení zveřejňuje?
Neexistuje formální určení.
Příslušné vnitrostátní orgány a orgán ESMA vydají veřejné prohlášení, pokud administrátor oznámí svou referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem nebo pokud má příslušný orgán či orgán ESMA jasné a prokazatelné důvody považovat referenční hodnotu za referenční hodnotu se značným významem.
V registru orgánu ESMA se zveřejňují názvy referenčních hodnot, na které se vztahují oba typy prohlášení, spolu s odkazem na prohlášení.
|
Kdo určení zveřejňuje?
Rozhodnutí příslušného vnitrostátního orgánu o určení se zveřejňuje v souladu s vnitrostátními právními předpisy tohoto orgánu. Orgán ESMA je o tomto určení informován a zveřejňuje název referenční hodnoty a odkaz na rozhodnutí o určení v registru podle článku 36.
Rozhodnutí orgánu ESMA o určení je zveřejněno na jeho internetových stránkách. Název referenční hodnoty a odkaz na rozhodnutí o určení je uveden v registru podle článku 36.
|
Informace o regulačním statusu administrátorů referenčních hodnot se značným významem
Registr vedený orgánem ESMA v souladu s článkem 36 () uvádí:
-administrátory s povolením k činnosti nebo s registrací v EU,
-administrátory z-¨e zemí mimo EU, kteří jsou v EU uznáni nebo se přejímají jejich referenční hodnoty,
-referenční hodnoty, na které se vztahuje veřejné prohlášení příslušného orgánu nebo orgánu ESMA o zákazu jejich používání v EU, spolu s odkazy na tato prohlášení,
-výčet referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu, které jsou k dispozici pro použití v EU.
|
Podle návrhu by se nařízení zaměřilo na referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu a referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem bez ohledu na to, zda se administrátor nachází v Unii nebo ve třetí zemi ().
Aby se zajistila soudržnost vnitrostátního určování, ale zároveň se zachovala přiměřená flexibilita, tento návrh stanoví systém koordinace mezi určováním vnitrostátními orgány a orgánem ESMA. Jeho hlavní zásady jsou následující:
·Příslušný orgán může určit referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem pouze v případě, že ji předtím neurčil žádný jiný příslušný orgán.
·Před určením by měl příslušný orgán vyzvat administrátora a v případě přeshraničního určení příslušný vnitrostátní orgán členského státu administrátora, aby poskytl veškeré užitečné informace.
·Před určením by měl příslušný orgán konzultovat orgán ESMA.
·Orgán ESMA by měl poskytnout poradenství ohledně správného uplatňování kritérií pro vnitrostátní určení a prozkoumat, zda by referenční hodnota mohla splnit podmínky pro referenční hodnotu se značným významem v jiných členských státech.
·Pokud by referenční hodnotu mohlo určit více orgánů, měly by se dohodnout, který orgán tak učiní.
·Není-li dosaženo dohody, je orgán ESMA oprávněn spor urovnat.
V neposlední řadě tento návrh zohledňuje specifika referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu. Poskytovatelé referenčních hodnot se mohou dobrovolně rozhodnout označit referenční hodnoty jako referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu, toto určení je však spojeno se zvláštními požadavky podle nařízení o referenčních hodnotách. Referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu mohou tudíž poskytovat pouze administrátoři referenčních hodnot se sídlem v EU, kteří mají povolení k činnosti nebo jsou registrováni. Kromě toho by poskytování referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu bez ohledu na jejich velikost mělo být regulováno naprosto stejně jako poskytování referenčních hodnot se značným významem podle nařízení o referenčních hodnotách.
·Dopady racionalizace
Cílem navrhovaných změn je racionalizovat nařízení o referenčních hodnotách na základě předpokladu, že v současné době je regulační zátěž rovnoměrně rozložena mezi všemi administrátory, kteří podléhají nařízení o referenčních hodnotách, a to bez ohledu na jejich ekonomický význam. Naproti tomu podskupina administrátorů, kteří poskytují ekonomicky nejvýznamnější referenční hodnoty, je omezená. Administrátoři referenčních hodnot jsou zejména povinni požádat o registraci, jakmile je jednotlivá referenční hodnota použita ve finančním nástroji nebo smlouvě.
Návrh by zrušil požadavek na povolení k činnosti nebo registraci (administrátoři z EU) nebo přejetí či uznání (administrátoři ze třetích zemí) pro administrátory poskytující pouze referenční hodnoty bez značného významu. Objemy referenčních aktiv referenčních hodnot bez značného významu jsou nízké, a tudíž tyto typy referenčních hodnot nepředstavují systémové riziko. Výsledkem je povinné dodržování organizačních požadavků, týkajících se i) správy a řízení a střetu zájmů; ii) funkce dohledu a hierarchie a monitorování vstupních údajů; iii) stanovení kodexů chování, pokud jde o vstupní údaje; iv) hlášení o porušení a v) zveřejnění metodiky a prohlášení o referenční hodnotě by se již nevztahovala na administrátory referenčních hodnot bez značného významu. Je však třeba připomenout, že požadavky stanovené v nařízení (EU) č. 596/2014 („nařízení o zneužívání trhu“) by se nadále uplatňovaly (). V neposlední řadě je třeba také uznat, že na trhu existuje pevně zavedená praxe, podle níž administrátoři referenčních hodnot působí v souladu s příslušnými zásadami organizace IOSCO.
Rámeček 1
Referenční hodnoty se značným významem versus referenční hodnoty bez značného významu
V registru orgánu ESMA je v současné době uvedeno 73 administrátorů referenčních hodnot EU. Z referenčních hodnot, které se v současné době používají v EU, je pouze jedna (EURIBOR) určena jako referenční hodnota s kritickým významem pod dohledem orgánu ESMA (). Tři – Stockholm Interbank Offered Rate (STIBOR), Norwegian Interbank Offered Rate (NIBOR) a Warsaw Interbank Offered Rate (WIBOR) – jsou referenčními hodnotami s kritickým významem pod národním dohledem (). Všechny tyto referenční hodnoty s kritickým významem jsou referenčními hodnotami týkajícími se úrokových sazeb a každou z nich spravuje jiný administrátor v EU.
Neformální průzkum mezi vnitrostátními orgány dohledu provedený orgánem ESMA ukázal, že v září 2022 nabízelo šest administrátorů referenčních hodnot pod evropským dohledem (tři z EU a tři mimo EU ()) jednu nebo více referenčních hodnot se značným významem (). Zbývajících 66 administrátorů poskytuje pouze referenční hodnoty bez značného významu.
Tato racionalizace povede k lepšímu zaměření úsilí v oblasti dohledu na příslušné kategorie referenčních hodnot s kritickým nebo značným významem, které jsou definovány jako referenční hodnoty, které se používají jako reference u finančních nástrojů a finančních smluv nebo investičních fondů o celkové hodnotě vyšší než 500 miliard EUR (kritický význam) nebo 50 miliard EUR (značný význam), nebo referenční hodnoty, které na základě vnitrostátního nebo unijního posouzení hrají významnou roli na (maloobchodním) trhu v určitém členském státě nebo na trhu v několika členských státech.
Očekává se, že návrh sníží počet subjektů v EU, které spadají do oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách. Ze 73 administrátorů v EU, kteří v současné době podléhají dohledu, by 66 administrátorů nespadalo do oblasti působnosti nařízení, pokud by nebyli výslovně určeni jako významní. To odpovídá snížení počtu subjektů, na které se vztahuje povinnost dodržování předpisů, až o 90 %. Důsledky v oblasti nákladů viz část věnovaná programu REFIT.
·Důsledky pro administrátory ze třetích zemí
Hlavní zásadou tohoto návrhu je zajištění rovného zacházení s administrátory bez ohledu na to, kde se nacházejí. Proto by oblast působnosti nařízení o referenčních hodnotách, pokud jde o administrátory z EU, měla být totožná s oblastí působnosti použitelnou na administrátory ze třetích zemí.
Odhadujeme, že existuje přibližně 273 administrátorů referenčních hodnot třetích zemí (). Podle současných pravidel by si od 1. ledna 2026 všichni museli zajistit přístup na trh EU prostřednictvím rovnocennosti, uznání nebo přejetí, aby jejich referenční hodnoty mohly nadále používat dohlížené osoby v EU. V současné době se na dva administrátory z uvedeného počtu vztahuje rozhodnutí o rovnocennosti (), další dva uznává dohlížená osoba v EU () a deset uznává orgán ESMA (). Zbývajících 259 administrátorů může až do 1. ledna 2026 nabízet své referenční hodnoty v EU bez omezení v souladu s přechodným obdobím podle čl. 51 odst. 5 nařízení o referenčních hodnotách. To znamená, že pouze přibližně 5 % administrátorů ze třetích zemí úspěšně využilo jednu ze tří dostupných „přístupových cest“ na trh EU.
Pokud jde o referenční hodnoty se značným významem, odhaduje se, že nejméně šest administrátorů mimo EU poskytuje alespoň jednu referenční hodnotu, která v EU překračuje prahovou hodnotu 50 miliard EUR. Tři z těchto šesti administrátorů v současné době získali uznání nebo přejetí v EU. Vzhledem k tomu, že tento návrh umožňuje orgánu ESMA určit další referenční hodnoty mimo EU jako referenční hodnoty se značným významem, mělo by být těchto šest administrátorů referenčních hodnot se značným významem nacházejících se mimo EU považováno za minimální soubor administrátorů, kteří budou nadále podléhat režimu pro třetí země.
•Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Tento návrh je součástí balíčku opatření k racionalizaci požadavků na podávání zpráv. Jedná se o krok v průběžném procesu, který se důkladně zaměřuje na stávající požadavky na podávání zpráv s cílem posoudit jejich trvalý význam a zvýšit jejich účinnost.
Cílem tohoto návrhu je výrazně snížit počet referenčních hodnot, na které se vztahuje právo EU, a tím i regulační zátěž pro většinu administrátorů referenčních hodnot a pro uživatele. Zvýšené zaměření úsilí v oblasti dodržování předpisů a dohledu na ty referenční hodnoty, které jsou z ekonomického hlediska nejvýznamnější, zároveň zajistí dosažení politických cílů, které jsou základem nařízení o referenčních hodnotách.
Kromě toho tato reforma nařízení o referenčních hodnotách přispěje k obecným cílům politik EU v oblasti finančních služeb, které se zaměřují na ochranu finanční stability. Návrh rovněž přispěje k cílům akčního plánu týkajícího se unie kapitálových trhů, jehož cílem je prohloubit kapitálové trhy EU a zvýšit konkurenceschopnost evropského hospodářství a evropských společností.
Přístup zvolený v tomto návrhu by měl být porovnán s přístupem, který Komise navrhla ve svém návrhu o transparentnosti a integritě činností v oblasti environmentálního, sociálního a správního (ESG) ratingu (). Iniciativa týkající se ratingů ESG je založena na zásadách a z velké části vychází z doporučení zveřejněných organizací IOSCO v listopadu 2021. Na doporučeních organizace IOSCO rovněž zakládají svou práci další jurisdikce, které pracují na zlepšení transparentnosti a integrity ratingů ESG, což by mělo vést k širokému celosvětovému sladění zacházení s těmito poskytovateli. Na tomto základě uvedený návrh sice uplatňuje komplexní přístup k regulaci ratingových činností v oblasti environmentálního, sociálního a správního ratingu, včetně režimu pro třetí země, výrazně se však liší od nařízení o referenčních hodnotách v tom, že nereguluje používání ratingů ESG. Kromě toho je trh s ratingy ESG méně rozvinutý a uživatelé ratingů ESG tolik nepodléhají tržní síle konkrétních poskytovatelů. Jedná se většinou o institucionální investory, kteří mohou před rozhodnutím o konkrétní investiční strategii doplnit informace, které obdrží, o vlastní analýzu. Z tohoto důvodu by se nemělo předpokládat, že režim ratingů ESG povede k újmě uživatelů stejným způsobem jako režim pro třetí země v nařízení o referenčních hodnotách, pokud by nedošlo k legislativnímu zásahu.
•Soulad s ostatními politikami Unie
V rámci Programu pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT) Komise zajišťuje, aby její právní předpisy plnily svůj účel, zaměřovaly se na potřeby zúčastněných stran a minimalizovaly zátěž při dosahování svých cílů. Tyto návrhy jsou proto součástí programu REFIT, který snižuje složitost zátěže, jež je spojena s podáváním zpráv a vyplývá z právního prostředí EU.
Jakkoli jsou určité požadavky na podávání zpráv nezbytné, musí být co nejúčinnější. Měly by se vyhnout překrývání, odstranit zbytečnou zátěž a v co největší míře využívat digitální a interoperabilní řešení.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právní základ
Článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).
Nařízení (EU) 2016/1011 odstranilo překážky obchodu na základě článku 114 SFEU. Normotvůrce EU se proto může opřít o stejný právní základ, aby nyní upravil nařízení (EU) 2016/1011. To je v souladu s odůvodněním Soudního dvora ve věci C-58/08 Vodafone a další [2010] I-04999, bodem 34, kde Soudní dvůr uvedl: „Jestliže akt založený na článku 95 ES již odstranil všechny překážky obchodu v oblasti, kterou harmonizuje, nemůže být zákonodárce Společenství zbaven možnosti přizpůsobit tento akt jakékoli změně okolností nebo jakémukoli vývoji znalostí s ohledem na úkol, který mu náleží, a to dbát na ochranu obecných zájmů uznaných ve Smlouvě [v tomto smyslu viz výše uvedený rozsudek British American Tobacco (Investments) a Imperial Tobacco, body 77 a 78].“
•Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Návrh je v souladu se zásadou subsidiarity. Určení referenčních hodnot, které jsou relevantní pro trh v členském státě, je na příslušném orgánu, který je tomuto relevantnímu trhu nejblíže. Pokud například určitou referenční hodnotu nejčastěji používají hospodářské subjekty na určitém (vnitrostátním) trhu, je povinností příslušného orgánu určit tuto referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem bez ohledu na to, kde má administrátor této referenční hodnoty sídlo. Pokud je referenční hodnota spravována v jiném členském státě, měla by spolupráce mezi příslušnými orgány zajistit bezproblémový dohled nad takovou referenční hodnotou. Vzhledem k rizikům pro finanční stabilitu, složitosti postupů a ztrátám, k nimž by mohlo dojít při finanční nestabilitě, jsou tyto náklady na dohled považovány za přiměřené. Mezi opatření, která mají zabránit roztříštěnosti a právní nejistotě, dále patří koordinační a zprostředkovatelská úloha orgánu ESMA před určením referenčních hodnot na vnitrostátní úrovni a pravidla o ochraně předchozího stavu týkající se administrátorů referenčních hodnot, kteří již získali povolení k činnosti nebo jsou registrováni u příslušného vnitrostátního orgánu.
•Proporcionalita
Tento návrh zavádí efektivnější a přiměřenější přístup k regulaci referenčních hodnot. Návrh se omezuje na změny, které jsou nezbytné k dosažení rámce, jenž bude fungovat pro účastníky trhu v EU. Nepřekračuje rámec toho, co je nezbytně nutné k dosažení jeho cílů. Je v souladu se zásadou proporcionality a zohledňuje náležitou rovnováhu mezi zachováním finanční stability a integrity evropských trhů a nákladovou efektivností opatření.
Navrhované změny právních předpisů sníží právní nejistotu pro dohlížené osoby v EU a zajistí, aby tyto osoby mohly využívat co nejširší škálu referenčních hodnot EU i třetích zemí. Kromě toho existuje jasné rozdělení pravomocí mezi příslušnými vnitrostátní orgány, orgánem ESMA a Komisí, pokud jde o určení referenční hodnoty jako referenční hodnoty s kritickým nebo značným významem. Návrh rovněž jasně vymezuje právní důsledky, které nesou administrátoři poskytující referenční hodnoty určené jako referenční hodnoty s kritickým nebo značným významem.
V porovnání se stávajícím nařízením o referenčních hodnotách tento návrh rovněž zvyšuje právní jistotu, pokud jde o regulační status referenčních hodnot, které jsou určeny jako referenční hodnoty se značným významem – určující subjekty (příslušné orgány) jsou povinny jasně sdělovat regulační status určené referenční hodnoty. Tato rozhodnutí budou navíc snadno dostupná v jednotném evropském přístupovém místě a v registru vedeném orgánem ESMA.
•Volba nástroje
Návrh zavádí změny stávajícího nařízení na základě článku 114 SFEU, a proto by měl být rovněž nařízením.
3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Tento cílený přezkum se zaměřuje na:
–zajištění toho, aby uživatelé referenčních hodnot v EU mohli využívat co nejširší škálu referenčních hodnot EU i třetích zemí a zůstali konkurenceschopní na světových kapitálových trzích,
–snížení regulační zátěže unijních administrátorů referenčních hodnot, které mají omezený ekonomický dopad, při zachování odpovídajícího dohledu nad referenčními hodnotami s kritickým a značným významem, referenčními hodnotami EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčními hodnotami EU navázanými na Pařížskou dohodu.
Útvary Komise shromáždily údaje přímo od účastníků trhu a uspořádaly schůzky se zúčastněnými stranami na téma jejich současné situace, obav a námětů, jak zlepšit a reformovat nařízení o referenčních hodnotách, zejména pokud jde o kapitolu věnovanou třetím zemím. Na dobu čtyř týdnů také zveřejnila výzvu k předkládání důkazů a shromažďovala názory účastníků trhu.
•Konzultace s členskými státy
Útvary Komise konzultovaly budoucí podobu evropské regulace referenčních hodnot s odborníky z členských států na zasedáních skupiny odborníků Evropského výboru pro cenné papíry ve dnech 22. června 2023 a 21. září 2023.
Většina členských států se shodla, že do oblasti působnosti regulace by měly spadat pouze referenční hodnoty se značným významem a že referenční hodnoty, které překročí prahovou hodnotu pro použití ve výši 50 miliard EUR, by měly do oblasti působnosti nařízení spadat automaticky. Některé členské státy se zároveň vyslovily pro to, aby bylo možné na základě vnitrostátního uvážení považovat určité indexy za indexy se značným významem, a to i v případě, že se referenční hodnota používá převážně v jednom členském státě nebo že nejsou splněny dohodnuté prahové hodnoty pro určení jako referenční hodnoty se značným významem pro EU. V následné diskusi o obrysech vnitrostátního systému určování většina členských států uvedla, že zváží určení omezeného počtu referenčních hodnot, které by poskytovali především administrátoři nacházející se v daném členském státě.
Většina členských států považuje za vhodné uplatňovat prahovou hodnotu nebo kritéria pro určení stejným způsobem na referenční hodnoty spravované v EU i na referenční hodnoty spravované mimo EU.
Bez ohledu na zvolený přístup ke stanovení prahové hodnoty pro určení referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem si většina členských států, které se k této otázce vyjádřily, přeje zachovat referenční hodnoty cen komodit, které poskytují agentury podávající přehledy o cenách, v oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách a uplatňovat na tuto kategorii referenčních hodnot pravidla uvedená v příloze II nařízení o referenčních hodnotách.
•Konzultace se zúčastněnými stranami
Cílená konzultace o „režimu použitelném na využívání referenčních hodnot spravovaných ve třetí zemi“ se uskutečnila v období od 20. května do 12. srpna 2022. Na on-line dotazník bylo obdrženo 64 odpovědí. Podrobné shrnutí obdržených odpovědí bylo zahrnuto do zprávy Komise o používání referenčních hodnot třetích zemí v EU ().
•Sběr a využití výsledků odborných konzultací
Tyto návrhy byly určeny v návaznosti na postup vnitřní kontroly stávajících povinností podávání zpráv a na základě zkušeností s prováděním souvisejících právních předpisů. Vzhledem k tomu, že se jedná o jeden krok v procesu průběžného posuzování požadavků na podávání zpráv vyplývajících z právních předpisů EU, bude kontrola této zátěže a jejího dopadu na zúčastněné strany pokračovat.
•Posouzení dopadů
Pro návrh nebylo vypracováno žádné posouzení dopadů, a to z těchto důvodů:
–Návrh reaguje na dva konkrétní cíle politiky, které do značné míry předurčují možnost politiky předloženou v tomto návrhu.
–Tento návrh spočívá v cíleném novém nastavení oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách a posílení prvků proporcionality; nemění hmotněprávní předpisy ani režim dohledu. Přestože zachovává rozlišení mezi referenčními hodnotami se značným významem a ostatními, v souladu s tím, co již dnes stanoví nařízení o referenčních hodnotách, návrh více sbližuje regulační rámec s regulací referenčních hodnot v jiných jurisdikcích, která je obecně založena na určení indexů s největším ekonomickým dopadem.
–Návrh se navíc opírá o posouzení dopadů provedené v roce 2020 () a zprávu Komise předloženou spolunormotvůrcům v roce 2023 (), včetně dvou veřejných konzultací (). Záměr pokračovat v této iniciativě bez posouzení dopadů byl oznámen ve výzvě k předložení faktických podkladů zveřejněné od 1. března do 29. března 2023 ().
•Účelnost právních předpisů a zjednodušení
Jedná se o návrh v rámci programu REFIT, jehož cílem je zjednodušit právní předpisy a snížit zátěž pro zúčastněné strany. Očekává se, že tento legislativní návrh přinese úspory nákladů poskytovatelům referenčních hodnot EU, kteří neposkytují referenční hodnoty se značným významem, i všem evropským uživatelům referenčních hodnot.
Ačkoli nebylo možné vypracovat přesné odhady (), předpokládá se, že tento návrh přinese úspory nákladů administrátorům referenčních hodnot, uživatelům referenčních hodnot a příslušným vnitrostátním orgánům, které jsou pověřeny dohledem nad administrátory referenčních hodnot.
–Administrátoři referenčních hodnot ve všech případech ušetří náklady na dodržování předpisů, zejména náklady vyplývající z požadavků na podávání zpráv. Administrátoři, kteří poskytují pouze referenční hodnoty bez značného významu, ušetří na nákladech na dodržování předpisů s cílem zajistit, že jejich organizační struktura a poskytování referenčních hodnot budou splňovat další podrobné požadavky nařízení o referenčních hodnotách nad rámec pravidel stanovených v zásadách organizace IOSCO (), i na ročních poplatcích za dohled (). Noví účastníci navíc ušetří na počátečním poplatku za registraci. U administrátorů, kteří poskytují referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty s kritickým významem nebo referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu, jsou úspory nákladů nepravděpodobné. Přesto i tito administrátoři mohou mít prospěch z úspor, pokud zároveň poskytují referenční hodnoty bez značného významu.
–Očekává se, že uživatelé referenčních hodnot budou mít prospěch z větší dostupnosti referenčních hodnot EU i třetích zemí, z regulačního prostředí, které bude díky racionalizaci regulačních požadavků otevřenější inovacím, a z větší hospodářské soutěže na trhu s referenčními hodnotami. Je zřejmé, že další dostupnost referenčních hodnot zemí mimo EU by mohla představovat významnou úsporu nákladů. Významná úvěrová instituce uvedla odhad, že příjmy spojené s poskytováním služeb využívajících referenčních hodnot mimo EU se pohybují v rozmezí 100–150 milionů EUR. Jedná se o příjmy, které by byly ohroženy, pokud by se některé nebo všechny referenční hodnoty zemí mimo EU staly nedostupnými pro použití v EU.
–Příslušné orgány v EU zaznamenají výrazné snížení počtu referenčních hodnot a počtu administrátorů referenčních hodnot, nad nimiž vykonávají dohled. Ačkoli nelze předpokládat, že úspory budou lineárně úměrné poklesu počtu dohlížených osob, protože administrátoři, kteří budou nadále podléhat dohledu, budou odpovědní za referenční hodnoty s větším ekonomickým dopadem, mělo by dojít k výraznému snížení nákladů a také by měla vzniknout příležitost zaměřit kapacitu dohledu na referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu.
•Základní práva
Návrh podporuje základní práva a zásady uznané Listinou základních práv EU, zejména svobodu podnikání (článek 16). Cílem této iniciativy je zajistit, aby uživatelé referenčních hodnot EU mohli využívat co nejširší škálu referenčních hodnot EU i třetích zemí, a vytvořit tržní prostředí, v němž budou moci uživatelé referenčních hodnot z EU soutěžit se svými konkurenty ze zemí mimo EU. Návrh tudíž pomůže zlepšit právo na svobodu podnikání. Neočekává se, že by navrhované změny nařízení o referenčních hodnotách měly negativní dopad na ochranu spotřebitelů, protože přezkum zachová v oblasti působnosti referenční hodnoty s kritickým a značným významem, které jsou používány v nejširší míře a jsou nejvýznamnější pro ochranu spotřebitelů a investorů.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Neočekává se, že by iniciativa měla jakýkoli finanční vliv na rozpočet EU. Podle prvních náznaků by se počet referenčních hodnot a administrátorů referenčních hodnot pod dohledem orgánu ESMA měl snížit nebo v závislosti na výkonu určovacích pravomocí zůstat konstantní. To by znamenalo, že orgán ESMA by v závislosti na výkonu určovacích pravomocí potřeboval méně zaměstnanců pro svůj přímý dohled nad administrátory referenčních hodnot.
5.OSTATNÍ PRVKY
•Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Hodnocení se předpokládá pět let po zavedení opatření a v souladu s pokyny Komise pro zlepšování právní úpravy. Cílem hodnocení je mimo jiné posoudit, nakolik bylo nařízení účinné a účelné při dosahování cílů politiky, a rozhodnout, zda jsou zapotřebí nová opatření nebo změny.
•Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Článek 1 – Změny nařízení o referenčních hodnotách
Ustanovení čl. 2 odst. 1 nařízení o referenčních hodnotách vymezuje oblast působnosti nařízení. Návrh mění čl. 1 odst. 1 tak, aby odrážel nový přístup, a doplňuje nový odstavec 1a. Vymezuje také typ referenčních hodnot, na které se vztahují konkrétní hlavy nařízení (EU) 2016/1011. Jedná se o referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu a referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem. Administrátoři referenčních hodnot, které nejsou považovány za referenční hodnoty s kritickým významem v souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení, spadají do oblasti působnosti nařízení, jakmile začnou nabízet jednu nebo více referenčních hodnot, které jsou určeny jako referenční hodnoty se značným významem v souladu s novým článkem 24. Na referenční hodnoty bez značného významu se proto již nevztahují požadavky podle hlavy II (Integrita a spolehlivost referenčních hodnot), hlavy III (Požadavky na různé typy referenčních hodnot), hlavy IV (Transparentnost a ochrana spotřebitelů) a hlavy VI (Povolení k činnosti a registrace administrátorů a dohled nad nimi) (nový odstavec 3 v článku 2).
V čl. 3 odst. 1 bodě 26 se mění definice toho, co představuje referenční hodnotu se značným významem.
Aby byla zajištěna integrita označení a účinný dohled, spadají administrátoři referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu nebo referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nadále do oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách, a to bez ohledu na význam referenční hodnoty, a jsou povinni získat povolení k činnosti nebo registraci v EU.
V souladu s upravenou oblastí působnosti jsou zvláštní pravidla pro „negativní určení“ referenčních hodnot týkajících se měnových kurzů a referenčních hodnot bez značného významu nadbytečná a mohou být zrušena.
Referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu a referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem
V článku 19a se doplňuje nový odstavec 4, který má zajistit integritu označení a účinný dohled. Administrátoři referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu nebo referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nadále spadají do oblasti působnosti nařízení o referenčních hodnotách, a to bez ohledu na význam referenční hodnoty, a jsou povinni získat povolení k činnosti nebo registraci v EU.
Referenční hodnoty se značným významem
Jádrem tohoto návrhu jsou změny článku 24. Jeho první odstavec upravuje určení, zda má referenční hodnota značný význam, a to na základě jednoduché číselné prahové hodnoty: zda se tyto referenční hodnoty používají jako reference u aktiv celkové o průměrné hodnotě vyšší než 50 miliard EUR.
V čl. 24 odst. 2 je stanovena povinnost všech administrátorů referenčních hodnot používaných dohlíženými osobami v EU informovat Komisi, pokud jedna nebo více referenčních hodnot, které spravují, překročí prahovou hodnotu používání ve výši 50 miliard EUR. Tato povinnost se vztahuje na administrátora nacházejícího se v Unii i na administrátora nacházejícího se ve třetí zemi. V souladu s čl. 2 odst. 1 nařízení o referenčních hodnotách by měla být prahová hodnota používání vypočítána na základě použití referenční hodnoty uvnitř EU.
Jakmile je obdrženo oznámení, jsou tyto referenční hodnoty považovány za referenční hodnoty se značným významem a musí splňovat požadavky platné pro referenční hodnoty se značným významem (čl. 24a odst. 1).
Podle článku 24 může příslušný vnitrostátní orgán rovněž vydat rozhodnutí, že referenční hodnota, jejíž použití v EU nepřesahuje 50 miliard EUR, splňuje kvalitativní podmínky významnosti stanovené v čl. 24 odst. 1 písm. b) pokud jde o příslušný členský stát („určení příslušným vnitrostátním orgánem“). Takové určení by mělo zůstat omezené a mělo by být podloženo v odůvodněném rozhodnutí příslušného orgánu, v němž budou jasně uvedeny důvody, proč má referenční hodnota v daném členském státě značný význam podle písmene b).
Příslušné orgány by měly zveřejňovat rozhodnutí o určení a orgán ESMA by měl shromažďovat všechna jimi vydaná rozhodnutí o určení. Uživatelé si tak budou moci snadno ověřit status určení referenčních hodnot, které hodlají použít. Dohlížené osoby by měly být povinny pravidelně nahlížet do těchto zdrojů, aby si ověřily status určení všech referenčních hodnot, které hodlají používat.
Souběžný systém pro určování referenčních hodnot zemí mimo EU jako referenčních hodnot se značným významem podle kvalitativních kritérií je stanoven v čl. 24 odst. 6. Odpovědnost je v tomto případě svěřena orgánu ESMA, který jedná na žádost jednoho nebo více příslušných orgánů. Kvalitativní kritéria jsou obdobná jako kritéria pro určení referenčních hodnot EU a stejně tak i opatření k zajištění transparentnosti určení.
Článek 2 stanoví, že vstup v platnost nastane dvacátým dnem po dni vyhlášení. Použitelnost tohoto aktu se odkládá do dne 1. ledna 2026.
2023/0379 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) 2016/1011, pokud jde o oblast působnosti pravidel pro referenční hodnoty, používání referenčních hodnot, které poskytuje administrátor nacházející se ve třetí zemi, v Unii a některé požadavky na podávání zpráv
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po předložení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,
v souladu s řádným legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Požadavky na podávání zpráv hrají klíčovou úlohu při zajišťování řádného sledování a správného prosazování právních předpisů. Je však důležité tyto požadavky zefektivnit, aby bylo zajištěno, že budou splňovat účel, pro který byly určeny, a aby se omezila administrativní zátěž.
(2)Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011 musí všichni administrátoři referenčních hodnot bez ohledu na systémový význam těchto referenčních hodnot nebo na objem finančních nástrojů či smluv, které tyto referenční hodnoty používají jako referenční sazby nebo jako reference k hodnocení výkonnosti, splňovat několik velmi podrobných požadavků, včetně požadavků týkajících se jejich organizace, správy a řízení a střetů zájmů, funkcí dohledu, vstupních údajů, kodexů chování, oznamování případů porušení pravidel a zveřejňování metodiky a prohlášení o referenčních hodnotách. Tyto velmi podrobné požadavky kladou na administrátory méně významných referenčních hodnot v Unii nepřiměřenou regulační zátěž s ohledem na cíle nařízení (EU) 2016/1011, tj. chránit finanční stabilitu a zabránit negativním ekonomickým důsledkům vyplývajícím z nespolehlivosti referenčních hodnot. Je proto nezbytné snížit tuto regulační zátěž a za tím účelem se zaměřit na referenční hodnoty s největším ekonomickým významem pro trh Unie, tj. na referenční hodnoty s kritickým a značným významem, a na referenční hodnoty, které přispívají k podpoře klíčových politik Unie, tj. referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu. Z toho důvodu by měla být oblast působnosti hlav II, III, IV a VI nařízení (EU) 2016/1011 omezena na uvedené konkrétní referenční hodnoty.
(3)Podle článku 18a nařízení (EU) 2016/1011 může Komise vyjmout některé referenční hodnoty spotových směnných kurzů z oblasti působnosti nařízení, aby zajistila jejich trvalou dostupnost pro použití v Unii. Vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2016/1011 potřebuje revidované a užší zaměření na referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu, není již zapotřebí zvláštní režim osvobození pro referenční hodnoty spotových směnných kurzů.
(4)Podle článku 19d nařízení (EU) 2016/1011 se administrátoři referenčních hodnot se značným významem musí do 1. ledna 2022 vynasnažit, aby poskytovali referenční hodnotu EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenční hodnotu EU navázanou na Pařížskou dohodu. Vzhledem k tomu, že toto datum již uplynulo, je vhodné toto ustanovení zrušit.
(5)Kritéria pro posouzení, zda je referenční hodnota referenční hodnotou se značným významem, jsou v současnosti stanovena v článku 24 nařízení (EU) 2016/1011. Referenční hodnoty budou považovány za referenční hodnoty se značným významem mimo jiné v případě, že splňují prahovou hodnotu stanovenou v čl. 24 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení.
(6)Administrátoři referenčních hodnot jsou nejlépe schopni sledovat, jak jsou jimi poskytované referenční hodnoty v Unii využívány. Měli by proto oznámit dotčenému příslušnému orgánu nebo Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (ESMA), podle toho, kde se daný administrátor nachází, že souhrnné používání jedné z jejich referenčních hodnot překročilo prahovou hodnotu stanovenou v čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/1011. Aby měli administrátoři referenčních hodnot dostatek času na přizpůsobení se požadavkům, které se týkají referenčních hodnot se značným významem, měly by se na ně tyto požadavky vztahovat pouze ve lhůtě 60 pracovních dnů od podání takového oznámení. Kromě toho by administrátoři referenčních hodnot měli dotčeným příslušným orgánům nebo orgánu ESMA na požádání poskytnout veškeré informace nezbytné k posouzení souhrnného používání dané referenční hodnoty v Unii. Pokud administrátor referenční hodnoty opomene nebo odmítne oznámit, že používání jedné z jeho referenčních hodnot překročilo prahovou hodnotu stanovenou v čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/1011, a pokud mají příslušné orgány jasné a prokazatelné důvody se domnívat, že prahová hodnota byla překročena, měly by mít dotčené příslušné orgány, případně orgán ESMA, možnost prohlásit, že prahová hodnota byla překročena, a to poté, co administrátorovi nejprve poskytnou možnost se vyjádřit. Na základě takového prohlášení by měly administrátorovi referenční hodnoty vzniknout stejné povinnosti jako na základě oznámení administrátora referenčních hodnot. Tím by neměla být dotčena možnost orgánu ESMA nebo příslušných orgánů ukládat správní sankce těm administrátorům, kteří neoznámí, že některá z jejich referenčních hodnot překročila příslušnou prahovou hodnotu.
(7)Trhy, ceny a regulační prostředí se v průběhu času vyvíjejí. Aby tento vývoj zohlednila, měla by být Komise zmocněna dále upřesňovat metodiku, kterou mají administrátoři a příslušné orgány používat k výpočtu celkové hodnoty finančních nástrojů, finančních smluv nebo investičních fondů odkazujících na určitou referenční hodnotu.
(8)Ve výjimečných případech však mohou existovat referenční hodnoty se souhrnným využitím nedosahujícím prahové hodnoty stanovené v čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/1011, které jsou však vzhledem ke konkrétní situaci na trhu členského státu pro tento členský stát natolik důležité, že by jakýkoli nedostatek spolehlivosti měl dopad srovnatelný s referenční hodnotou, jejíž používání tuto prahovou hodnotu překračuje. Z toho důvodu by měl mít příslušný orgán daného členského státu možnost určit takovou referenční hodnotu na základě souboru kvalitativních kritérií jako referenční hodnotu se značným významem, pokud ji poskytuje administrátor v EU. V případě referenčních hodnot poskytovaných administrátorem ze země mimo EU by to měl být orgán ESMA, který na žádost jednoho nebo více příslušných orgánů určí takovou referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem.
(9)Aby se zajistila konzistentnost a koordinace vnitrostátních určení referenčních hodnot jako referenčních hodnot se značným významem, měly by příslušné orgány, které hodlají určit referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem, konzultovat orgán ESMA. Z téhož důvodu by měl příslušný orgán členského státu, který jako referenční hodnotu se značným významem hodlá určit referenční hodnotu poskytovanou administrátorem, který se nachází v jiném členském státě, konzultovat rovněž příslušný orgán tohoto jiného členského státu. Pokud se příslušné orgány neshodnou, který z nich by měl určit referenční hodnotu a vykonávat nad ní dohled, měl by orgán ESMA tento spor urovnat v souladu s článkem 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010.
(10)Aby bylo dodrženo právo na slyšení, měl by příslušný orgán nebo orgán ESMA před určením referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem umožnit jejímu administrátorovi, aby poskytl veškeré užitečné informace, které jsou pro její určení důležité.
(11)Aby bylo určení referenční hodnoty se značným významem co nejtransparentnější, měly by příslušné orgány nebo orgán ESMA vydat rozhodnutí o určení, které bude obsahovat důvody, proč je daná referenční hodnota považována za referenční hodnotu se značným významem. Příslušné orgány by měly rozhodnutí o určení zveřejnit na svých internetových stránkách a oznámit je orgánu ESMA. Z týchž důvodů by měl orgán ESMA v případě, že na žádost příslušného orgánu určí referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem, rozhodnutí o určení zveřejnit na svých internetových stránkách a informovat o něm příslušný žádající orgán.
(12)Referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu představují zvláštní kategorie referenčních hodnot, které jsou definovány dodržováním pravidel upravujících jejich metodiku a zveřejňování informací, která musí jejich administrátor provádět. Z toho důvodu a s cílem zabránit tvrzením, která by mohla vést uživatele k domněnce, že tyto referenční hodnoty jsou v souladu s normami spojenými s těmito označeními, je nezbytné, aby tyto referenční hodnoty podléhaly povinné registraci, resp. povolení a dohledu.
(13)Aby se zajistilo včasné zahájení dohledu nad referenčními hodnotami se značným významem, měli by být administrátoři referenčních hodnot, které se staly referenční hodnotou se značným významem buď na základě dosažení příslušné kvantitativní prahové hodnoty, nebo na základě určení, povinni požádat do 60 pracovních dnů o povolení k činnosti nebo registraci, nebo v případě referenčních hodnot poskytovaných administrátorem nacházejícím se ve třetí zemi o přejetí nebo uznání.
(14)Aby se zmírnila rizika spojená s používáním referenčních hodnot, které potenciálně nejsou bezpečné pro použití v Unii, a aby byli varováni potenciální uživatelé, měly by mít příslušné orgány a orgán ESMA možnost vydat varování v podobě veřejného oznámení, že administrátor referenční hodnoty se značným významem nesplňuje příslušné požadavky, zejména pokud jde o dodržování povinnosti administrátora referenční hodnoty mít povolení k činnosti, případně registraci, přejetí nebo uznání. Po vydání takového varování by dohlížené osoby již neměly mít možnost uvádět nové odkazy na tyto referenční hodnoty nebo kombinace referenčních hodnot. Podobně, aby se předešlo rizikům spojeným s používáním referenčních hodnot, které tvrdí, že jsou v souladu s označeními EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a označeními EU navázanými na Pařížskou dohodu, aniž by podléhaly odpovídajícímu dohledu, neměly by mít dohlížené osoby možnost uvádět nové odkazy na referenční hodnotu EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnotu EU navázanou na Pařížskou dohodu nebo na kombinaci těchto referenčních hodnot v Unii, pokud administrátor těchto referenčních hodnot není uveden v registru administrátorů a referenčních hodnot, který vede orgán ESMA.
(15)Aby se předešlo potenciálně přílišným narušením trhu po zákazu používání určité referenční hodnoty, měly by mít příslušné orgány nebo orgán ESMA možnost povolit dočasné další používání takové referenční hodnoty. Aby byla zajištěna dostatečná úroveň transparentnosti a ochrany vůči konečným investorům, měli by uživatelé těch referenčních hodnot, na které se vztahuje varování v podobě veřejného oznámení, určit vhodnou alternativu, která by tyto referenční hodnoty nahradila, a to do šesti měsíců od zveřejnění veřejného oznámení, nebo jinak zajistit, aby byli klienti o neexistenci alternativní referenční hodnoty náležitě informováni.
(16)Podle článku 32 nařízení (EU) 2016/1011 slouží uznání administrátorů referenčních hodnot nacházejících se ve třetí zemi jako dočasný prostředek přístupu na trh Unie do doby, než Komise přijme rozhodnutí o rovnocennosti. Vzhledem k velmi omezenému počtu referenčních hodnot třetích zemí, pro které byla vydána rozhodnutí o rovnocennosti, by se však takové uznání mělo stát trvalým prostředkem přístupu těchto administrátorů referenčních hodnot na trh Unie.
(17)Má se za to, že referenční hodnoty, na které se vztahuje rozhodnutí o rovnocennosti, podléhají rovnocenné regulaci a rovnocennému dohledu jako referenční hodnoty Unie. Povinnost požádat o přejetí nebo uznání by se proto neměla vztahovat na administrátory referenčních hodnot se značným významem, kteří se nacházejí ve třetí zemi a jsou držiteli rozhodnutí o rovnocennosti.
(18)V zájmu transparentnosti a zajištění právní jistoty by příslušné orgány, které referenční hodnotu určí jako referenční hodnotu se značným významem, měly upřesnit případná omezení použití, která vznikají v případě, že administrátor takové referenční hodnoty nemá povolení k činnosti nebo není registrován, případně nesplňuje požadavky na přejetí či uznání.
(19)Aby se zmírnila rizika spojená s používáním referenčních hodnot se značným významem, nad nimiž není vykonáván odpovídající dohled, měl by v případě, že administrátor referenční hodnoty, která se stane referenční hodnotou se značným významem, ve stanovené lhůtě nepožádá o povolení k činnosti, registraci, uznání nebo přejetí, nebo povolení k činnosti, registrace, uznání nebo přejetí pro takového administrátora není uděleno nebo je povolení k činnosti, registrace, přejetí nebo uznání tohoto administrátora zrušeno, příslušný orgán, případně orgán ESMA vydat veřejné oznámení, v němž uvede, že referenční hodnoty se značným významem poskytované tímto administrátorem nejsou vhodné k používání v Unii.
(20)Uživatelé referenčních hodnot spoléhají na transparentnost, pokud jde o regulační status referenčních hodnot, které používají nebo hodlají používat. Z toho důvodu by měl orgán ESMA v rejstříku administrátorů a referenčních hodnot uvést ty referenční hodnoty, které podléhají nejpodrobnějším požadavkům stanoveným v nařízení (EU) 2016/1011, a to buď proto, že jejich používání v Unii přesahuje stanovenou prahovou hodnotu pro referenční hodnoty se značným významem, nebo proto, že je jako referenční hodnoty se značným významem určil vnitrostátní orgán dohledu nebo orgán ESMA, nebo proto, že se jedná o referenční hodnoty s kritickým významem. Z téhož důvodu by měl orgán ESMA v tomto rejstříku uvést také referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu, které poskytují administrátoři, kteří mají povolení k činnosti nebo registraci. A v neposlední řadě by měl orgán ESMA v rejstříku uvádět také referenční hodnoty, u nichž příslušný orgán nebo orgán ESMA vydal veřejné oznámení zakazující další používání dané referenční hodnoty. Aby se dále snížila zátěž uživatelů, měly by být všechny tyto informace okamžitě dostupné také v jednotném evropském přístupovém místě.
(21)Aby byl zajištěn plynulý přechod na pravidla zavedená podle tohoto nařízení a aby administrátoři nemuseli absolvovat řízení týkající se registrace nebo povolení k činnosti více než jednou, měly by příslušné orgány a orgán ESMA stanovit méně zatěžující postupy podávání žádostí pro administrátory, kteří již mají povolení, registraci, přejetí nebo uznání a kteří požádají o nové povolení, registraci, přejetí nebo uznání do dvou let ode dne použitelnosti tohoto pozměňujícího nařízení.
(22)Aby měly příslušné orgány a orgán ESMA dostatek času na shromáždění informací o potenciálních referenčních hodnotách se značným významem a na přizpůsobení stávající infrastruktury novému rámci, který navrhuje toto pozměňující nařízení, mělo by být datum použitelnosti tohoto nařízení odloženo.
(23)Nařízení (EU) 2016/1011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny nařízení (EU) 2016/1011
Nařízení (EU) 2016/1011 se mění takto:
1)Článek 2 se mění takto:
a)vkládá se nový odstavec 1a, který zní:
„1a.
Hlavy II, III, IV a VI se použijí pouze na referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu.“;
b)v odstavci 2 se zrušují písmena g) a i).
2)V článku 3 se odstavec 1 mění takto:
a)bod 22a se zrušuje;
b)bod 27 se zrušuje.
3)Článek 5 se mění takto:
a)v odst. 5 druhém pododstavci se zrušuje poslední věta;
b)odstavec 6 se zrušuje.
4)Článek 11 se mění takto:
a)v odst. 5 prvním pododstavci se poslední věta zrušuje;
b)odstavec 6 se zrušuje.
5)Článek 13 se mění takto:
a)v odst. 3 prvním pododstavci se poslední věta zrušuje;
b)odstavec 4 se zrušuje.
6)Článek 16 se mění takto:
a)v odst. 5 druhém pododstavci se poslední věta zrušuje;
b)odstavec 6 se zrušuje.
7)V hlavě III se název kapitoly 2 nahrazuje tímto:
„Referenční hodnoty týkající se úrokových sazeb“.
8)Článek 18a se zrušuje.
9)V článku 19a se doplňuje nový odstavec 4, který zní:
„4.
Administrátoři bez povolení k činnosti nebo registrace podle článku 34 nesmí:
a) poskytovat referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu;
b) v názvu referenčních hodnot, které poskytují pro použití v Unii, nebo v dokumentaci k těmto referenčním hodnotám pro právní či marketingové účely uvádět nebo naznačovat, že referenční hodnoty, které poskytují, splňují požadavky platné pro poskytování referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu.“
10)Článek 19d se zrušuje.
11)Článek 24 se nahrazuje tímto:
„Článek 24
Referenční hodnoty se značným významem
1.
Referenční hodnota, která není referenční hodnotou s kritickým významem, je referenční hodnotou se značným významem, je-li splněna jedna z těchto podmínek:
a) referenční hodnota se používá přímo nebo nepřímo v rámci kombinace referenčních hodnot uvnitř Unie jako reference u finančních nástrojů nebo finančních smluv nebo k měření výkonnosti investičních fondů, které mají celkovou průměrnou hodnotu nejméně 50 miliard EUR, určenou případně na základě celého spektra splatností, pro které jsou daný index či sazba stanovovány, za období šesti měsíců;
b) referenční hodnota je určena jako referenční hodnota se značným významem v souladu s postupem stanoveným v odstavcích 3, 4 a 5 nebo postupem stanoveným v odstavci 6.
2.
Administrátor okamžitě vyrozumí příslušný orgán členského státu, v němž se nachází, nebo orgán ESMA, pokud se nachází ve třetí zemi, jakmile jedna nebo více jeho referenčních hodnot přesáhne prahovou hodnotu uvedenou v odst. 1 písm. a). Po obdržení tohoto oznámení zveřejní příslušný orgán, případně orgán ESMA na svých internetových stránkách prohlášení, že daná referenční hodnota je referenční hodnotou se značným významem.
Administrátor na požádání poskytne příslušnému orgánu členského státu, v němž se nachází, nebo orgánu ESMA, pokud se nachází ve třetí zemi, informace o tom, zda byla prahová hodnota uvedená v odst. 1 písm. a) skutečně překročena.
Pokud má příslušný orgán nebo orgán ESMA v případě administrátora ze třetí země jasné a prokazatelné důvody domnívat se, že referenční hodnota překračuje prahovou hodnotu uvedenou v odst. 1 písm. a), může příslušný orgán nebo orgán ESMA vydat oznámení, v němž tuto skutečnost uvede. Na základě takového oznámení vznikají administrátorovi referenční hodnoty stejné povinnosti jako na základě oznámení podle odstavce 2. Nejméně deset pracovních dnů před vydáním takového oznámení informuje příslušný orgán nebo orgán ESMA administrátora dotčené referenční hodnoty o svých zjištěních a vyzve jej, aby předložil případné připomínky.
3.
Příslušný orgán může po konzultaci s orgánem ESMA v souladu s odstavcem 4 a s přihlédnutím k jeho doporučení určit referenční hodnotu poskytovanou administrátorem nacházejícím se v Unii, která nesplňuje podmínku stanovenou v odst. 1 písm. a), jako referenční hodnotu se značným významem, pokud referenční hodnota splňuje všechny tyto podmínky:
a) referenční hodnota nemá žádné přiměřené tržní substituty nebo jich má jen velmi málo;
b) neposkytování této referenční hodnoty nebo její poskytování na základě vstupních údajů, které již plně nereprezentují podkladový trh nebo ekonomickou realitu nebo které jsou nespolehlivé, by mělo významný a nepříznivý dopad na integritu trhů, finanční stabilitu, spotřebitele, reálnou ekonomiku nebo na financování domácností a podniků v členském státě referenční hodnoty;
c) referenční hodnota nebyla určena příslušným orgánem jiného členského státu.
Pokud příslušný orgán dojde k závěru, že referenční hodnota splňuje kritéria stanovená v prvním pododstavci, vypracuje návrh rozhodnutí o určení referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem a uvědomí o tomto návrhu rozhodnutí dotčeného administrátora, případně příslušný orgán domovského členského státu administrátora. Dotčený příslušný orgán rovněž konzultuje návrh rozhodnutí s orgánem ESMA.
Dotčení administrátoři a příslušný orgán domovského členského státu administrátora mají 15 pracovních dnů od data oznámení návrhu rozhodnutí dotčeného určujícího příslušného orgánu, aby písemně předložili své připomínky a poznámky. Dotčený určující příslušný orgán informuje orgán ESMA o obdržených připomínkách a poznámkách a před přijetím konečného rozhodnutí tyto připomínky a poznámky řádně zváží.
Určující příslušný orgán oznámí své rozhodnutí orgánu ESMA a bez zbytečného odkladu je zveřejní na svých internetových stránkách, včetně důvodů tohoto určení a jeho důsledků.
4.
Pokud je příslušný orgán konzultován ohledně zamýšleného určení referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem v souladu s odst. 3 prvním pododstavcem, orgán ESMA vydá do tří měsíců doporučení, které s ohledem na specifické vlastnosti dotčené referenční hodnoty zohlední tyto faktory:
a) zda konzultující příslušný orgán dostatečně odůvodnil své posouzení, podle něhož jsou splněny podmínky uvedené v odst. 3 prvním pododstavci;
b) zda by neposkytování této referenční hodnoty nebo její poskytování na základě vstupních údajů, které již plně nereprezentují podkladový trh nebo ekonomickou realitu nebo které jsou nespolehlivé, mělo významný a nepříznivý dopad na integritu trhů, finanční stabilitu, spotřebitele, reálnou ekonomiku nebo na financování domácností a podniků v členských státech jiných než členský stát konzultujícího příslušného orgánu.
Pro účely písmene b) orgán ESMA případně náležitě zohlední informace poskytnuté konzultujícím orgánem podle odst. 3 třetího pododstavce.
5.
Pokud orgán ESMA zjistí, že referenční hodnota splňuje podmínky podle odst. 3 prvního pododstavce písm. a) až c) ve více než jednom členském státě, informuje o tom příslušné orgány dotčených členských států. Tyto orgány se mezi sebou dohodnou, který z nich určí dotčenou referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem.
Pokud se příslušné orgány v otázce uvedené v prvním pododstavci neshodnou, postoupí věc orgánu ESMA, který tuto neshodu vyřeší v souladu s článkem 19 nařízení (EU) č. 1095/2010.
6.
Na žádost příslušného orgánu může orgán ESMA určit referenční hodnotu poskytovanou administrátorem nacházejícím se ve třetí zemi, která nesplňuje prahovou hodnotu stanovenou v odst. 1 písm. a), jako hodnotu se značným významem, pokud referenční hodnota splňuje všechny tyto podmínky:
a) referenční hodnota nemá žádné přiměřené tržní substituty nebo jich má jen velmi málo;
b) neposkytování této referenční hodnoty nebo její poskytování na základě vstupních údajů, které již plně nereprezentují podkladový trh nebo ekonomickou realitu nebo které jsou nespolehlivé, by mělo významný a nepříznivý dopad na integritu trhů, finanční stabilitu, spotřebitele, reálnou ekonomiku nebo na financování domácností a podniků v jednom nebo v několika členských státech.
Před vydáním rozhodnutí o určení orgán ESMA co nejdříve informuje administrátora referenční hodnoty o svém záměru a vyzve jej, aby do 15 pracovních dnů poskytl orgánu ESMA odůvodněné prohlášení obsahující veškeré informace důležité pro účely posouzení souvisejícího s určením referenční hodnoty jako referenční hodnoty se značným významem.
Orgán ESMA případně co nejdříve vyzve příslušný orgán jurisdikce, v níž se administrátor nachází, aby poskytl veškeré relevantní informace pro účely posouzení souvisejícího s určením referenční hodnoty.
Orgán ESMA odůvodní každé rozhodnutí o určení a zohlední, zda existují dostatečné důkazy o tom, že jsou splněny podmínky uvedené v prvním pododstavci tohoto odstavce, a to s ohledem na specifické vlastnosti dotčené referenční hodnoty.
Orgán ESMA zveřejní své odůvodněné rozhodnutí na svých internetových stránkách a bez zbytečného odkladu o něm vyrozumí příslušný žádající orgán nebo příslušné žádající orgány.
7.
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 49 za účelem dalšího upřesnění metody výpočtu, která se má použít pro stanovení prahové hodnoty uvedené v odst. 1 písm. a) tohoto článku, aby odrážela vývoj trhů, cen a regulace.“
12)Vkládá se nový článek 24a, který zní:
„Článek 24a
Požadavky na administrátory referenčních hodnot se značným významem
1)Do 60 pracovních dnů od oznámení podle čl. 24 odst. 2 požádá administrátor referenční hodnoty, která splňuje kritérium uvedené v odst. 1 písm. a) uvedeného článku, o povolení k činnosti nebo registraci u příslušného orgánu členského státu, v němž se nachází. Jestliže se tento administrátor nachází ve třetí zemi a na danou referenční hodnotu se nevztahuje rozhodnutí o rovnocennosti přijaté podle článku 30, požádá tento administrátor do 60 pracovních dnů od oznámení uvedeného v čl. 24 odst. 2 o jedno z těchto opatření:
a)uznání u orgánu ESMA postupem podle článku 32;
b)přejetí postupem podle článku 33.
2)Do 60 pracovních dnů od určení podle čl. 24 odst. 3 požádá administrátor dotčené referenční hodnoty, pokud již nemá povolení k činnosti nebo registraci, o povolení k činnosti nebo registraci u určujícího příslušného orgánu v souladu s článkem 34.
3)Do 60 pracovních dnů od určení podle čl. 24 odst. 6 požádá administrátor dotčené referenční hodnoty, pokud se na dotčenou referenční hodnotu nevztahuje rozhodnutí o rovnocennosti přijaté podle článku 30, o jedno z těchto opatření:
a) uznání u orgánu ESMA postupem podle článku 32;
b)přejetí postupem podle článku 33.
4)Orgán ESMA nebo příslušné orgány využijí pravomocí v oblasti dohledu a sankcí, které jim byly svěřeny podle tohoto nařízení, aby zajistily, že příslušní administrátoři budou dodržovat své povinnosti.
5)Příslušný orgán nebo orgán ESMA vydá veřejné oznámení, v němž uvede, že referenční hodnota se značným významem poskytovaná administrátorem není v souladu s tímto nařízením a že uživatelé by se měli zdržet používání této referenční hodnoty, je-li splněna některá z těchto podmínek:
a)do 60 pracovních dnů od oznámení podle čl. 24 odst. 2, určení podle čl. 24 odst. 3 nebo určení podle čl. 24 odst. 6 dotčený administrátor nezahájil postupy s cílem vyhovět odstavci 2 tohoto článku;
b)postupy povolování činnosti, registrace, uznávání nebo přejímání selhaly;
c)orgán ESMA zrušil registraci administrátora v souladu s článkem 31;
d)orgán ESMA zrušil uznání dotčeného administrátora nebo pozastavil jeho platnost v souladu s čl. 34 odst. 6;
e)dotčenému administrátorovi skončila platnost přejetí;
f)příslušný orgán odebral povolení k činnosti či zrušil registraci dotčeného administrátora nebo pozastavil jejich platnost.
Příslušné orgány oznámí orgánu ESMA všechna vydaná veřejná oznámení bez zbytečného odkladu. Orgán ESMA zveřejňuje všechna vydaná veřejná oznámení na svých internetových stránkách. Orgán ESMA nebo příslušný orgán bez zbytečného odkladu odstraní veřejné oznámení, jakmile pomine důvod, pro který bylo vydáno.“
13)V hlavě III se zrušuje kapitola 6.
14)Článek 29 se mění takto:
a)nadpis se nahrazuje tímto:
„Používání referenčních hodnot se značným významem, referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu“;
b)odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1.
Dohlížená osoba nesmí uvádět nové odkazy na referenční hodnotu se značným významem nebo na kombinaci takových referenčních hodnot v Unii, pokud je tato referenční hodnota nebo kombinace referenčních hodnot předmětem veřejného oznámení vydaného orgánem ESMA nebo příslušným orgánem v souladu s čl. 24a odst. 5. Dohlížená osoba nesmí uvádět nové odkazy na referenční hodnotu EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnotu EU navázanou na Pařížskou dohodu nebo na kombinaci těchto referenčních hodnot v Unii, pokud administrátor těchto referenčních hodnot není uveden v rejstříku podle článku 36.
Dohlížené osoby pravidelně nahlížejí do jednotného evropského přístupového místa uvedeného v článku v článku 28a nebo do registru ESMA uvedeného v článku 36, aby si ověřily regulační status administrátorů referenčních hodnot se značným významem, referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu, které hodlají používat.
Odchylně od prvního pododstavce může orgán ESMA nebo případně příslušný orgán povolit používání referenční hodnoty, na kterou se vztahuje veřejné oznámení vydané v souladu s čl. 24a odst. 5, po dobu šesti měsíců od zveřejnění veřejného oznámení, přičemž toto období lze jednou prodloužit, pokud je to nezbytné k zabránění vážnému narušení trhu.“;
c)vkládá se nový odstavec 1a, který zní:
„1a. Dohlížená osoba, která ve stávajících finančních smlouvách nebo finančních nástrojích používá referenční hodnotu, na kterou se vztahuje veřejné oznámení vydané v souladu s čl. 24a odst. 5, nahradí tuto referenční hodnotu vhodnou alternativou do šesti měsíců od zveřejnění tohoto oznámení nebo vydá a na svých internetových stránkách zveřejní prohlášení, v němž bude klienty informovat o neexistenci vhodné alternativy.“
15)Článek 32 se mění takto:
a)odstavec 1 se zrušuje;
b)odstavce 2 a 3 se nahrazují tímto:
„2.
Administrátor nacházející se ve třetí zemi, který má v úmyslu získat uznání podle čl. 24a odst. 1 a 3, musí dodržovat toto nařízení s výjimkou čl. 11 odst. 4 a článků 16, 20, 21 a 23. Administrátor nacházející se ve třetí zemi může tuto podmínku splnit uplatňováním zásad organizace IOSCO pro stanovování finančních referenčních hodnot nebo případně zásad organizace IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách ropy, pokud je takové uplatňování rovnocenné dodržení tohoto nařízení, s výjimkou čl. 11 odst. 4 a článků 16, 20, 21 a 23.
Při určování, zda je splněna podmínka uvedená v prvním pododstavci, a při posuzování souladu se zásadami organizace IOSCO pro finanční referenční hodnoty, případně se zásadami IOSCO pro agentury podávající přehledy o cenách ropy, může orgán ESMA zohlednit:
a)posouzení administrátora nacházejícího se ve třetí zemi nezávislým externím auditorem;
b)osvědčení vydané příslušným orgánem třetí země, v níž se administrátor nachází.
Pokud je administrátor ze třetí země schopen prokázat, že jím poskytovaná referenční hodnota je referenční hodnotou týkající se regulovaných údajů nebo referenční hodnotou cen komodit, která není založena na údajích poskytovaných dodavateli, z nichž většinu tvoří dohlížené osoby, není administrátor povinen dodržovat požadavky, které se podle článku 17 a čl. 19 odst. 1 nevztahují na poskytování referenčních hodnot týkajících se regulovaných údajů a referenčních hodnot cen komodit.
3.
Administrátor nacházející se ve třetí zemi, který má v úmyslu získat uznání, musí mít svého právního zástupce. Tímto právním zástupcem musí být fyzická nebo právnická osoba nacházející se v Unii, kterou administrátor výslovně jmenoval, aby jeho jménem jednala, pokud jde o povinnosti administrátora stanovené tímto nařízením. Právní zástupce vykonává společně s administrátorem funkci dohledu nad poskytováním referenčních hodnot administrátorem podle tohoto nařízení a v tomto ohledu je odpovědný orgánu ESMA.“;
c)v odstavci 5 se první pododstavec nahrazuje tímto:
„Administrátor nacházející se ve třetí zemi, který má v úmyslu získat uznání podle odstavce 2, požádá o uznání orgán ESMA. Žádající administrátor předloží veškeré informace nezbytné k tomu, aby orgánu ESMA prokázal, že v okamžiku uznání bude mít zavedena veškerá opatření nezbytná ke splnění požadavků uvedených v odstavci 2, pokud jde o jeho referenční hodnotu nebo referenční hodnoty, které byly určeny v souladu s článkem 24. V příslušném případě uvede žádající administrátor příslušný orgán ve třetí zemi odpovědný za dohled nad tímto administrátorem.
Do 15 pracovních dnů od obdržení žádosti posoudí orgán ESMA, zda je žádost úplná, a vyrozumí o tom žadatele. Je-li žádost neúplná, předloží žadatel další informace, které si orgán ESMA vyžádá. Lhůta uvedená v tomto pododstavci se uplatňuje ode dne, kdy žadatel takové další informace poskytne.“
16)Článek 34 se mění takto:
a)odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1.
Fyzická nebo právnická osoba nacházející se v Unii, která jedná nebo hodlá jednat jako administrátor, požádá příslušný orgán určený podle článku 40 pro členský stát, v němž se tato osoba nachází, o:
a)povolení k činnosti, pokud poskytuje nebo hodlá poskytovat indexy, jež jsou používány nebo jsou zamýšleny k použití jako referenční hodnoty s kritickým významem, referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu;
b)registraci, pokud je dohlíženou osobou, jež není administrátorem, a poskytuje nebo hodlá poskytovat indexy, jež jsou používány nebo jsou zamýšleny k použití jako referenční hodnoty se značným významem, referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu, pokud je splněna podmínka, že činnosti poskytování referenční hodnoty nebrání oborová pravidla, která se na tuto dohlíženou osobu použijí, a žádný z poskytovaných indexů by nebyl referenční hodnotou s kritickým významem.“;
b)odstavec 3 se nahrazuje tímto:
„3. Žádost uvedená v odstavci 1 se podává do 30 pracovních dnů ode dne, kdy dohlížená osoba uzavře jakoukoli dohodu o tom, že určitý index poskytovaný žadatelem bude používán jako reference u určitého finančního nástroje nebo finanční smlouvy nebo k měření výkonnosti určitého investičního fondu, případně ve lhůtách stanovených v čl. 24a odst. 2 a 3.“
17)V čl. 36 odst. 1 se doplňují nová písmena e) až j), která znějí:
„e)
referenční hodnoty, na které se vztahuje prohlášení zveřejněné orgánem ESMA nebo příslušným orgánem podle čl. 24 odst. 2, a hypertextové odkazy na tato prohlášení;
f)
referenční hodnoty, na které se vztahují určení příslušnými orgány oznámená orgánu ESMA podle čl. 24 odst. 4, a hypertextové odkazy na tato určení;
g)
referenční hodnoty, na které se vztahují určení orgánem ESMA, a hypertextové odkazy na tato určení;
h)
referenční hodnoty, na které se vztahují veřejná oznámení vydaná orgánem ESMA a příslušnými orgány podle čl. 24a odst. 5, a hypertextové odkazy na tato veřejná oznámení;
i)
výčet referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu, které jsou k dispozici pro použití v Unii;
j)
výčet referenčních hodnot s kritickým významem.“
18)V čl. 41 odst. 1 se doplňují nová písmena k) a l), která znějí:
„k)
určit referenční hodnotu jako referenční hodnotu se značným významem podle čl. 24 odst. 3;
l)
v případě důvodného podezření na porušení některého z požadavků stanovených v kapitole 3A požadovat, aby administrátor na dobu nejvýše dvanácti měsíců:
i)
ukončil poskytování referenčních hodnot EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem nebo referenčních hodnot EU navázaných na Pařížskou dohodu;
ii)
neuváděl odkazy na referenční hodnoty EU pro transformaci hospodářství spjatou s klimatem a referenční hodnoty EU navázané na Pařížskou dohodu v názvu referenčních hodnot, které zpřístupňuje k použití v Unii, nebo v právní či marketingové dokumentaci těchto referenčních hodnot;
iii)
neuváděl odkazy na splnění požadavků, které se vztahují na poskytování těchto referenčních hodnot, v názvu referenčních hodnot, které zpřístupňuje pro použití v Unii, nebo v právní či marketingové dokumentaci těchto referenčních hodnot;“.
19)Článek 42 se mění takto:
a)v odstavci 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
„a) jakékoli porušení článků 4 až 16, článků 19a, 19b, 19c a 21, článků 23 až 29 nebo článku 34, pokud se tyto články použijí, a“;
b)odstavec 2 se mění takto:
i)
v písmeni g) se bod i) nahrazuje tímto:
„i)
v případě porušení článků 4 až 10, čl. 11 odst. 1 písm. a), b), c) a e), čl. 11 odst. 2 a 3, článků 12 až 16, článku 21, článků 23 až 29 a 34 nejméně 500 000 EUR nebo v členských státech, jejichž úřední měnou není euro, odpovídající hodnotu ve vnitrostátní měně ke dni 31. prosince 2023, nebo“;
ii)
v písmenu h) se bod i) nahrazuje tímto:
„i)
v případě porušení článků porušení článků 4 až 10, čl. 11 odst. 1 písm. a), b), c) a e), čl. 11 odst. 2 a 3, článků 12 až 16, článku 21, článků 23 až 29 a 34 buď nejméně 1 000 000 EUR, nebo v členských státech, jejichž úřední měnou není euro, odpovídající hodnotu ve vnitrostátní měně ke dni 31. prosince 2023, nebo nejméně 10 % jejich celkového ročního obratu podle poslední dostupné účetní závěrky schválené vedoucím orgánem, podle toho, která částka je vyšší, nebo“.
20)Článek 49 se mění takto:
a)odstavce 2 a 3 se nahrazují tímto:
„2.
Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v čl. 3 odst. 2, čl. 13 odst. 2a, čl. 19a odst. 2, čl. 19c odst. 1, čl. 20 odst. 6, čl. 24 odst. 7, čl. 27 odst. 2b, čl. 33 odst. 7, čl. 51 odst. 6 a čl. 54 odst. 3 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 30. června 2024. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději 31. prosince 2028. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
3.
Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 3 odst. 2, čl. 13 odst. 2a, čl. 19a odst. 2, čl. 19c odst. 1, čl. 20 odst. 6, čl. 24 odst. 7, čl. 27 odst. 2b, čl. 30 odst. 2a a 3a, čl. 33 odst. 7, čl. 48i odst. 10, čl. 48l odst. 3, čl. 51 odst. 6 a čl. 54 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po svém zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.“;
b)odstavec 6 se nahrazuje tímto:
„6.
Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 3 odst. 2, čl. 13 odst. 2a, čl. 19a odst. 2, čl. 19c odst. 1, čl. 20 odst. 6, čl. 24 odst. 7, čl. 27 odst. 2b, čl. 30 odst. 2a a 3a, čl. 33 odst. 7, čl. 48i odst. 10, čl. 48l odst. 3, čl. 51 odst. 6 nebo čl. 54 odst. 3 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě tří měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o tři měsíce.“
21)V článku 51 se vkládá nový odstavec 4c, který zní:
„4c. Příslušné orgány a orgán ESMA zajistí, aby administrátoři referenčních hodnot, kteří získali povolení k činnosti, registraci, přejetí nebo uznání ke dni [Úřad pro publikace: vložte datum = datum použitelnosti tohoto pozměňujícího nařízení], mohli využít zjednodušeného postupu, pokud požádají o povolení k činnosti, registraci, uznání nebo přejetí podle čl. 24a odst. 1, 2 nebo 3, a to do … [Úřad pro publikace: vložte datum = datum použitelnosti tohoto pozměňujícího nařízení + dva roky].“
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament
Za Radu
předseda/předsedkyně
předseda/předsedkyně