EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0127

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o řidičských průkazech, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 a zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES a nařízení Komise (EU) č. 383/2012

COM/2023/127 final

V Bruselu dne 1.3.2023

COM(2023) 127 final

2023/0053(COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o řidičských průkazech, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 a zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES a nařízení Komise (EU) č. 383/2012

(Text s významem pro EHP)

{SEC(2023) 350 final} - {SWD(2023) 128 final} - {SWD(2023) 129 final}


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Tento návrh se týká zásadní revize pravidel Unie pro řidičské průkazy. Jedná se o třetí takovou revizi těchto pravidel, která byla poprvé zavedena v roce 1980 směrnicí 80/1263/EHS 1 , po níž následovala druhá směrnice o řidičských průkazech 91/439/EHS 2 a třetí směrnice o řidičských průkazech 2006/126/ES 3 , 4 .

Odůvodnění a cíle návrhu

Bezpečnost silničního provozu v EU se za posledních 20 let poměrně výrazně zlepšila. Počet smrtelných nehod na silnici se snížil o 61,5 % z přibližně 51 400 v roce 2001 na přibližně 19 800 v roce 2021. Zlepšení bezpečnosti silničního provozu však nebylo tak výrazné, jak je třeba. Zpomalení tempa snižování počtu úmrtí na silnicích, které nastalo v roce 2014, přimělo ministry dopravy EU k vydání ministerského prohlášení o bezpečnosti silničního provozu na neformálním zasedání Rady pro dopravu ve Vallettě v březnu 2017 5 , v němž členské státy vyzvaly Komisi, aby prozkoumala možnosti posílení právního rámce EU pro bezpečnost silničního provozu s cílem zajistit, aby při dopravních nehodách umíralo méně lidí.

V rámci svého třetího balíčku mobility z května 2018 vydala Komise „Strategický akční plán pro bezpečnost silničního provozu“ 6 , v němž vyzvala k novému přístupu, který by zabránil stagnujícímu trendu v oblasti bezpečnosti silničního provozu v EU a přiblížil se dlouhodobému cíli nulového počtu úmrtí na silnicích v celé EU do roku 2050 („Vize Nula“). V červnu 2019 Komise zveřejnila Rámec politiky EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu na období 2021–2030 – Další kroky směrem k „Vizi Nula“ 7 . Komise v něm navrhla nové průběžné cíle týkající se snížení počtu úmrtí na silnicích mezi roky 2020 a 2030 o 50 % a snížení počtu vážných zranění v témže období o 50 %, jak doporučuje Vallettské prohlášení.

Ve své strategii udržitelné a inteligentní mobility 8 z roku 2020 Komise zopakovala cíl dosáhnout do roku 2050 nulového počtu úmrtí ve všech druzích dopravy a oznámila revizi směrnice o řidičských průkazech, mimo jiné s cílem zohlednit technologické inovace včetně mobilních řidičských průkazů, a to v rámci stěžejní iniciativy 10 „Zlepšení bezpečnosti a zabezpečení dopravy“. V říjnu 2021 přijal Evropský parlament usnesení o rámci politiky EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu na období 2021–2030 9 , v němž vyzval Komisi k další podpoře bezpečnosti silničního provozu, zejména prostřednictvím vyšších standardů, pokud jde o školení řidičů.

Tento návrh byl oznámen v pracovním programu Komise na rok 2022 v příloze II (iniciativy REFIT) pod názvem „Nový impuls pro evropskou demokracii“ 10 a naplňuje program zlepšování právní úpravy 11 tím, že zajišťuje, aby stávající právní předpisy byly jednodušší a jasnější, nevytvářely zbytečnou zátěž a držely krok s pokračujícím politickým, společenským a technologickým vývojem.

V EU a ostatních členských státech EHP platí a je uplatňován jeden z nejpokročilejších rámců pro řidičské průkazy na světě. Celkem se týká více než 250 milionů řidičů. Základem tohoto rámce je směrnice o řidičských průkazech, která stanoví společná právní opatření pro uznávání a vydávání řidičských průkazů v Evropské unii. Jejím cílem je zlepšení bezpečnosti silničního provozu a usnadnění volného pohybu občanů v rámci EU. Díky volnému pohybu zavedenému jednotným evropským trhem přispěla pravidla EU týkající se řidičských průkazů ke zjednodušení přeshraničního cestování a usnadnila změnu bydliště občanům, kteří se usadili v jiném členském státě. Přesto se občané stále potýkají s nejednotností vnitrostátních přístupů, která má následně vliv na jejich řidičské oprávnění. Rovněž se potýkají s nedostatky a obtížemi při provádění směrnice.

Tato iniciativa vychází ze směrnice 2006/126/ES, jejímž cílem bylo zlepšit bezpečnost silničního provozu a usnadnit volný pohyb osob:

·zavedením jednotného vzoru řidičského průkazu Evropské unie, který je od roku 2033 povinný pro všechny řidiče, s cílem zajistit větší ochranu proti podvodům a padělání,

·rozdělením řidičských průkazů do skupin podle druhů vozidel a minimálního věku pro jejich řízení,

·povinným správním prodlužováním všech nových řidičských průkazů každých 10 let,

·zjednodušením administrativní zátěže řidičů, kteří přesouvají své bydliště do jiného členského státu,

·uplatňováním společných minimálních norem pro dovednosti, znalosti, fyzickou a psychickou způsobilost řidičů,

·progresivním přístupem k výkonným motocyklům na základě minimálního věku a předchozích zkušeností s méně výkonnými motocykly,

·vytvořením sítě pro výměnu informací týkajících se řidičských průkazů mezi vnitrostátními orgány (RESPER).

Zpráva o posouzení dopadů 12 potvrdila potřebu aktualizovat pravidla EU upravující řidičské průkazy s cílem podpořit úsilí o snížení počtu smrtelných nehod a vážných zranění na silnici a dále snížit administrativní zátěž a překážky volného pohybu občanů v EU. Při mnoha vážných nehodách s následkem smrti, vážné újmy na zdraví i zranění bez smrtelných následků hrají důležitou roli dovednosti, znalosti, chování a zdravotní způsobilost řidiče, přičemž stále existuje příliš mnoho držitelů řidičského průkazu, jejichž přítomnost na silnicích EU představuje riziko z důvodu jejich nedostatečné způsobilosti k řízení. Z hodnocení ex post 13 vyplynulo, že prověřování na základě věku již není vnímáno jako nejvhodnější. Přestože existují důkazy o možném zhoršení fyzické kondice v důsledku věku, některé studie dospěly k závěru, že konkrétní zdravotní potíže, například zneužívání návykových látek, duševní onemocnění, epilepsie a cukrovka, srdeční potíže a spánková apnoe, nemusí nutně souviset s věkem. Pokud jde o zdravotní způsobilost k řízení, existují však důležitější faktory než věk.

Dovednosti, znalosti, povědomí o rizicích a zkušenosti řidičů jsou stále omezené, zejména u začínajících řidičů. Vyšší počet nehod a úmrtí začínajících řidičů ukazuje, že požadavky na vydávání řidičských průkazů nejsou plně přizpůsobeny cílům bezpečnosti silničního provozu. Kromě toho bude mít na používání vozidel zásadní vliv postupné zavádění nových technologií, například pokročilých asistenčních systémů pro řidiče a v budoucnu automatizovaných vozidel. Tyto technologie mají potenciál zvýšit bezpečnost silničního provozu a přispět k inkluzivnější mobilitě, zároveň však přinášejí nové výzvy pro řidiče, pokud jde o dovednosti a znalosti nových funkcí, které nejsou obsaženy v současné směrnici.

Pokud jde o překážky volného pohybu osob, zůstávají v platnosti zbytečné nebo neodůvodněné postupy pro získání řidičského průkazu nebo pro využívání či zachování řidičského oprávnění v jiné zemi EU, pokud řidiči získávají, používají, nahrazují, obnovují nebo vyměňují řidičské průkazy. V konečném důsledku to brání jejich pohybu v rámci EU. Podle hodnocení byla některá opatření směrnice (např. pojem obvyklého bydliště) obtížně použitelná a mohla vést k vysoké administrativní zátěži nebo byla překážkou volného pohybu. V praxi mohou občané s řádně doloženým řidičským oprávněním, kteří se s těmito překážkami setkají, zůstat bez řidičského průkazu až po dobu šesti měsíců nebo i déle. Kromě toho může současná směrnice v některých případech bránit občanům EU v získání řidičského průkazu v zemích EU, kde je jejich znalost místního jazyka nedostatečná a kde není při zkouškách povolen tlumočník. Kromě toho neexistují žádná společná pravidla pro výměnu řidičských průkazů vydaných třetími zeměmi, pokud si jejich držitel zřídí bydliště v Evropské unii, přičemž řidičské průkazy EU získané v jednom členském státě výměnou za řidičský průkaz třetí země mohou přestat platit v případě, že daná osoba přesune své bydliště do jiného členského státu.

A konečně, několik členských států 14 zavedlo nebo plánuje zavést národní mobilní (digitální) řidičské průkazy, které by nebyly doprovázeny vydáním fyzického dokladu (tj. karty). Vzhledem k tomu, že stávající směrnice stanoví zásadu vzájemného uznávání pouze pro fyzické řidičské průkazy, budou mobilní řidičské průkazy platné pouze na území státu, který je vydal. Současný rámec je proto překážkou pro využití výhod digitální transformace silniční dopravy na evropské úrovni a brání volnému pohybu v rámci EU.

Nový návrh směrnice o řidičských průkazech vychází z cílů předchozí směrnice, a to zlepšit bezpečnost silničního provozu a usnadnit volný pohyb, reaguje však také na potřebu větší udržitelnosti a digitální transformace silniční dopravy. Návrh je rovněž nástrojem k dosažení cílů udržitelného rozvoje 15 , konkrétně přispívá k tomu, aby města a lidská sídla byla do roku 2030 inkluzivní, bezpečná, odolná a udržitelná a aby byl zajištěn přístup k bezpečným, cenově dostupným, přístupným a udržitelným dopravním systémům pro všechny. Zvláštní pozornost zároveň věnuje potřebám bezpečnosti silničního provozu u všech skupin společnosti, zejména zranitelných účastníků silničního provozu, jako jsou například chodci, cyklisté, uživatelé jednostopých motorových vozidel, uživatelé zařízení pro osobní mobilitu a osoby se zdravotním postižením nebo sníženou schopností pohybu a orientace 16 . Tím, že dojde k začlenění nových pravidel pro automatickou převodovku a zvýší se maximální hmotnost většiny vozidel s nulovými emisemi ve skupině B, tento návrh usnadní využívání těchto vozidel, čímž přispěje k cílům evropského právního rámce pro klima 17  a ambicím Zelené dohody pro Evropu , podle nichž má být do roku 2050 životní prostředí bez škodlivého znečištění 18 .

Nový návrh směrnice o řidičských průkazech je v souladu s nařízením o jednotné digitální bráně 19 , které poskytuje přístup k online informacím, asistenčním službám a službám pro řešení problémů a postupům elektronické veřejné správy prostřednictvím portálu Your Europe. Informace, které návrh upravuje, jsou již zahrnuty v příloze I nařízení o jednotné digitální bráně. Za účelem dalšího snížení administrativní zátěže bude změněna příloha II směrnice o řidičských průkazech s cílem zajistit, že správní řízení, které je občanům a tuzemcům nabízeno, bude plně on-line.

Cílem iniciativy je proto zlepšit bezpečnost silničního provozu a usnadnit volný pohyb osob v Evropské unii a zároveň přispět k udržitelné silniční dopravě a její digitální transformaci:

Zlepšování řidičských dovedností, znalostí a zkušeností a omezování a trestání nebezpečného chování. Pravidla týkající se školení řidičů, zkoušek a zkušební doby zajistí, aby zejména mladí a začínající řidiči získali dovednosti, znalosti, zkušenosti a povědomí o rizicích, což je nezbytné pro bezpečnou jízdu. Všichni řidiči by také měli těžit z lepších dovedností a znalostí moderních technologií, z plného využití bezpečnostního a environmentálního potenciálu inovací, jakož i ze zajištění bezpečné společné existence motorové dopravy a aktivních druhů dopravy. Řidiči by měli být ve všech členských státech pohnáni k odpovědnosti za své nebezpečné chování při řízení, aby se vytvořilo prostředí, které přispěje ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu.

Zajištění odpovídající fyzické a psychické způsobilosti řidičů v celé EU. Pravidla týkající se fyzické a psychické způsobilosti k řízení pro neprofesionální řidiče budou zdokonalena a aktualizována podle nejnovějšího technologického vývoje a v souladu s modelem zdravotní nezpůsobilosti, který je založen na lidských právech 20 . Kromě toho bude v celé EU zdokonalen postup lékařských prohlídek, aby lépe přispíval k plnění cílů v oblasti bezpečnosti silničního provozu.

Odstranění neadekvátních nebo zbytečných překážek, které ovlivňují žadatele o řidičské průkazy a jejich držitele. V přístupu řidičů k řidičským průkazům a uznávání jejich řidičského oprávnění stále přetrvává několik překážek, které následně brání volnému pohybu v EU: potíže s řidičskými zkouškami vyplývající z neznalosti jazyků, odlišná pravidla pro určení obvyklého bydliště pro tuzemce v EU nebo neexistence kontinuity některých řidičských oprávnění při cestování a při změně bydliště v EU. Očekává se, že odstranění těchto překážek rovněž pomůže vyřešit současný nedostatek řidičů, zejména řidičů nákladních vozidel, aniž by došlo k ohrožení bezpečnosti silničního provozu. Kromě toho by měla být zavedena další harmonizace v oblasti platnosti řidičských průkazů a mobilního řidičského průkazu.

Podrobnější informace o tom, jak jsou výše uvedené cíle a související problémy řešeny v rámci iniciativy, jsou uvedeny v kapitole 3 této důvodové zprávy.

Za účelem zajištění jednotného přístupu v oblasti bezpečnosti silničního provozu, pokud jde o přeshraniční prosazování pravidel silničního provozu, je vytvořen balíček pro vyjednávání, který se skládá ze tří iniciativ: kromě tohoto návrhu obsahuje také návrh směrnice, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/413 ze dne 11. března 2015 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu (dále jen „směrnice o přeshraniční výměně informací“) 21 , 22 a návrh směrnice o celounijním účinku některých zákazů řízení 23 .

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Tento návrh je v souladu s ostatními právními předpisy EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu: směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 ze dne 14. prosince 2022 o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu 24 , 25 ; směrnicí (EU) 2015/413 26 a takzvaným „nařízením o obecné bezpečnosti“ 27 , 28 . Je také v souladu s Rámcem politiky EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu na období 2021–2030 – Další kroky směrem k „Vizi Nula 29 .

Iniciativa je rovněž v souladu se směrnicí o přeshraniční výměně informací. V rámci vzájemné pomoci (článek 15) ustavuje směrnice o řidičských průkazech rovněž síť pro výměnu informací týkajících se řidičských průkazů (RESPER), kterou lze využít k provádění a kontrole dodržování směrnice o řidičských průkazech, směrnice o kvalifikaci a školení řidičů z povolání a směrnice o přeshraniční výměně informací. V současné době panuje právní nejistota, zda lze síť RESPER používat pro účely směrnice o přeshraniční výměně informací (na základě systému EUCARIS), a to z důvodu formulace článku 15 směrnice o řidičských průkazech a skutečnosti, že čl. 4 odst. 4 směrnice o přeshraniční výměně informací vyžaduje, aby členské státy zajistily, že výměna informací podle této směrnice se bude provádět „bez zahrnutí výměny údajů z dalších databází, jež nejsou používány pro účely této směrnice“. V důsledku toho naprostá většina orgánů činných v trestním řízení nepoužívá síť RESPER pro účely kontroly.

Revize směrnice o přeshraniční výměně informací probíhá souběžně s revizí směrnice o řidičských průkazech, a to jak z právních důvodů, tak z důvodů soudržnosti. V této souvislosti se uvažuje o zrušení omezení používání jiných databází. Přístup k síti RESPER pro účely vymáhání bude možný za podmínek stanovených směrnicí o řidičských průkazech, a proto se očekává, že bude úspěšně vyšetřeno více deliktů. Revize směrnice o řidičských průkazech navíc zajistí vyjasnění všech případů použití, které vyžadují přístup k síti RESPER v souvislosti s vymáháním práva s cílem zcela odstranit právní nejistotu.

Ustanovení o celounijním účinku některých zákazů řízení se navrhuje upravit v samostatném aktu. Bude se týkat přeshraničního vymáhání těchto rozhodnutí, přičemž důsledky týkající se vydávání rozhodnutí budou v této iniciativě i nadále řešeny.

Návrh je rovněž součástí Evropského roku dovedností, jehož cílem je podpořit celoživotní učení, posílit konkurenceschopnost podniků v EU a sociálně spravedlivým způsobem podpořit ekologickou a digitální transformaci.

Soulad s ostatními politikami Unie

Směrnice o řidičských průkazech upravuje řidičská oprávnění podle skupin vozidel. Některé skupiny jsou vymezeny odkazem na pravidla EU:

·směrnice Rady 96/53/ES, kterou se stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz 30 , jež umožňuje určit druhy vozidel s alternativním pohonem,

·nařízení (EU) č. 168/2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly 31 , které umožňuje určit typy mopedů, motocyklů, motorových tříkolek a čtyřkolek.

Směrnice stanoví minimální věk pro získání řidičského průkazu pro budoucí profesionální řidiče, na které se vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 ze dne 14. prosince 2022 o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu 32 .

Kromě toho se na výměnu informací týkajících se řidičských průkazů vztahují také pravidla o ochraně osobních údajů, zejména nařízení (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) 33 .

Komise přijala dne 3. června 2021 návrh 34 na revizi nařízení (EU) č. 910/2014 35 , pokud jde o vytvoření rámce pro evropskou digitální identitu. Tento nový rámec poskytuje stavební prvky relevantní pro mobilní řidičské průkazy. K vývoji interoperabilního řešení pro mobilní řidičské průkazy EU může být využita zejména elektronická identita a případně funkce elektronické peněženky.

Tento návrh je v souladu s cílem klimatické neutrality EU do roku 2050, jak je stanoveno v čl. 2 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119, kterým se stanoví rámec EU pro dosažení klimatické neutrality, a přispívá k němu.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem návrhu je čl. 91 odst. 1 Smlouvy o fungování EU (SFEU) 36 . Podle čl. 91 odst. 1 písm. c) SFEU má Evropská unie v oblasti dopravy pravomoc stanovit opatření ke zvýšení bezpečnosti dopravy, včetně bezpečnosti silničního provozu.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

V oblasti řidičských průkazů má Unie již pravomoc na základě směrnice 2006/126/ES. Záležitosti týkající se řidičských průkazů obsahují nadnárodní hlediska, která nemohou řešit pouze jednotlivé členské státy. Směrnice o řidičských průkazech představuje důležitý krok v procesu harmonizace pravidel pro řidičské průkazy a přispívá k provádění politik EU a dosud byla jedenáctkrát změněna s cílem harmonizovat společné normy a požadavky a přizpůsobit pravidla vědeckému a technickému pokroku, k němuž došlo od roku 2006. Nová pravidla, která mají být tímto návrhem zavedena, jsou nadále v rámci pravomocí svěřených Unii na základě čl. 91 odst. 1 SFEU a vzhledem k jejich vazbě na již existující rámec řidičských průkazů jich lze přiměřeně dosáhnout pouze na úrovni Unie.

Vzhledem k cílům EU v oblasti bezpečnosti silničního provozu a očekávanému nedostatečnému pokroku při snižování počtu úmrtí a vážných zranění na silnici je třeba přijmout další opatření na úrovni EU za účelem splnění stanovených cílů. Například boj proti nebezpečnému chování na silnicích může být plně účinný pouze tehdy, pokud zahraniční pachatelé dopravních deliktů budou za své chování postihováni za stejných podmínek jako tuzemci. Vzhledem k přeshraničnímu rozměru těchto otázek není možné, aby těchto cílů uspokojivě dosáhly jen samy členské státy.

Další opatření na úrovni EU jsou rovněž nutná k odstranění zbytečných a neodůvodněných překážek volného pohybu osob, které jsou způsobeny neoptimálními postupy vydávání a obnovování řidičských průkazů. Tyto problémy je třeba řešit na úrovni EU, protože mají i přeshraniční rozměr. Co se týče konkrétního případu mobilních řidičských průkazů, ty mohou být v EU vzájemně uznávány pouze tehdy, pokud budou řešení používaná členskými státy harmonizovaná a interoperabilní.

Bez zásahu EU by spolupráce v oblasti řidičských průkazů mezi členskými státy pokračovala prostřednictvím dvoustranných nebo vícestranných dohod, což by následně vedlo k větší složitosti systému vydávání řidičských průkazů a vyšší administrativní zátěži pro držitele řidičských průkazů a správní orgány. S administrativními problémy se mohli potýkat také řidiči při cestách do členských států 37 , které nejsou smluvními stranami Vídeňské úmluvy 38 , například s požadavkem, aby byli držiteli mezinárodního řidičského oprávnění. Při změně bydliště v EU by držitelé řidičských průkazů EU museli získat nový řidičský průkaz vydaný novou zemí bydliště, a to buď administrativní výměnou, nebo složením řidičské zkoušky jako každý jiný žadatel. Pokud EU nezasáhne, integrace zahraničních profesionálních řidičů do odvětví silniční dopravy v EU bude nadále omezena, a to kvůli administrativním obtížím, které zahraniční řidiči mají, jestliže chtějí, aby bylo jejich řidičské oprávnění nadále platné. Odstranění této překážky by mohlo přispět k řešení problému s nedostatkem řidičů v EU, a to společně s dalšími opatřeními nad rámec tohoto opatření, například v souvislosti s kvalifikací řidičů, zlepšením pracovních podmínek a strukturálními problémy.

Proporcionalita

Návrh je nezbytný a je přiměřený cíli usnadnit volný pohyb prostřednictvím harmonizovaných dodatečných pravidel pro řidičské průkazy, neboť členské státy nemohou samy zajistit bezproblémové uznávání řidičského oprávnění na základě řidičského průkazu, který vydal jiný členský stát.

Návrh nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení cílů, které mají zajistit vyšší úroveň bezpečnosti silničního provozu a usnadnit volný pohyb, neboť přijaté možnosti politiky i nadále poskytují členským státům přiměřenou míru pružnosti. Pro mobilní řidičské průkazy jsou stanoveny pouze minimální požadavky na harmonizaci, přičemž pravidla pro zkušební dobu umožňují členským státům uplatňovat další vnitrostátní podmínky nebo omezení pro začínající řidiče, přičemž pravidla pro výměnu řidičských průkazů se třetími zeměmi jsou přesně vymezena.

Je proto zapotřebí transparentní, účinný a koordinovaný přístup s rovným zacházením s účastníky silničního provozu na silnicích EU, zejména jako podmínka umožňující zásadu vzájemného uznávání řidičských průkazů, přičemž plánovaný návrh je v souladu se zásadou proporcionality.

Volba nástroje

S cílem zaručit jasné a jednotné právní znění se za nejvhodnější právní řešení považuje úplná revize směrnice.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Evropská komise zveřejnila v roce 2022 hodnocení ex post 39 směrnice 2006/126/ES v souladu se zásadami zlepšování právní úpravy. Hodnocení prokázalo, že kombinované působení směrnice 2006/126/ES a jejích dvou předchůdkyň vedlo ke zvýšení úrovně bezpečnosti účastníků silničního provozu v Unii a usnadnilo volný pohyb. Hodnocení rovněž zjistilo pozitivní vliv směrnice o řidičských průkazech na omezení počtu podvodů s řidičskými průkazy a turistiky za řidičskými průkazy. Vedlo ke snížení administrativní zátěže, zejména pro držitele řidičských průkazů. Ukázalo také, že existuje prostor pro další zvyšování úrovně bezpečnosti, jakož i účinnosti a přiměřenosti některých regulatorních požadavků. V hodnocení bylo uznáno, že dopravní systém EU se rychle mění, a to v důsledku dopadu digitalizace, rostoucího důrazu na aktivní druhy dopravy v městské dopravě, vzniku nových forem mobility, vývoje v oblasti konektivity a automatizace a rostoucí úlohy umělé inteligence, jakož i zavádění vozidel s nízkými a nulovými emisemi. Vedlo to k závěru, že současný legislativní rámec je třeba upravit, a to nejen s ohledem na současné potřeby, ale i na budoucí výzvy.

Hodnocení dále dospělo k závěru, že digitální řešení, včetně mobilních řidičských průkazů a sítě RESPER, nebyla dostatečně prozkoumána. Zjistilo také, že pravidla týkající se řidičských dovedností a znalostí dostatečně nezohledňují nová technologická řešení, například pokročilé asistenční systémy, poloautomatické a automatizované řízení, používání simulátorů, jakož i zavádění řešení mikromobility a vozidel s nízkými a nulovými emisemi a automatickou převodovkou.

Některá ustanovení navíc nejsou optimální z hlediska usnadnění volného pohybu osob, například ustanovení o určení obvyklého bydliště, o uznávání zahraničních řidičských průkazů a o lhůtách platnosti. Směrnice navíc není plně komplementární se směrnicí (EU) 2015/413 40 , pokud jde o vymáhání sankcí za tyto delikty. Tuto směrnici je také nutné lépe sladit s nařízením o obecné bezpečnosti 41 .

Konzultace se zúčastněnými stranami

V souladu s pokyny pro zlepšování právní úpravy proběhly během následného hodnocení a posouzení dopadů konzultace se zúčastněnými stranami.

Během následného hodnocení se dne 16. října 2020 uskutečnil seminář zúčastněných stran, jehož cílem bylo shromáždit faktické poznatky, potvrdit zjištěné skutečnosti, získat zpětnou vazbu k novým zjištěním a shromáždit názory.

V období od 28. října 2020 do 20. ledna 2021 proběhla otevřená veřejná konzultace, která umožnila zainteresované veřejnosti a zúčastněným stranám vyjádřit své názory na platná pravidla.

Během přípravné fáze posouzení dopadů měly zúčastněné strany možnost poskytnout zpětnou vazbu k úvodnímu posouzení dopadů (2. čtvrtletí 2021). Následně byly provedeny následující cílené konzultace:

Dvě kola rozhovorů:

·průzkumné rozhovory během počáteční fáze (1. a 2. čtvrtletí 2022),

·podrobné rozhovory s cílem doplnit chybějící informace a posoudit očekávané dopady politických opatření (2. a 3. čtvrtletí 2021).

Dvě kola průzkumů:

·průzkum k doložení analýzy problémů (2. čtvrtletí 2022),

·průzkum k posouzení dopadu politických opatření (2. a 3. čtvrtletí 2022).

Ve třetím čtvrtletí roku 2022 proběhla nová otevřená veřejná konzultace.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Během posouzení dopadů se uskutečnily tři odborné semináře:

školení, zkoušky a skupiny vozidel, 1. čtvrtletí 2022,

vydávání a vzájemné uznávání řidičských průkazů, 2. čtvrtletí 2022,

důsledky dopravních deliktů a zdravotní způsobilost, 2. čtvrtletí 2022.

Vlastní práci útvarů Komise na posouzení dopadů doplnila externí podpůrná studie, kterou vypracovalo nezávislé konsorcium složené ze společností COWI a Ecorys a univerzity NTUA.

Během přípravné fáze hodnocení ex post a posouzení dopadů byl pravidelně informován a konzultován Výbor pro řidičské průkazy zřízený podle článku 9 stávající směrnice, složený převážně z odborníků z členských států.

Posouzení dopadů

K tomuto návrhu revize směrnice o řidičských průkazech je přiložena zpráva o posouzení dopadů 42 , jejíž návrh byl dne 12. října 2022 předložen Výboru pro kontrolu regulace (RSB). Výbor RSB vydal dne 18. listopadu 2022 kladné stanovisko 43 . Zpráva o posouzení dopadů byla revidována v souladu s doporučeními výboru RSB. Řešeny byly také podrobnější technické připomínky výboru RSB. Zpráva o posouzení dopadů obsahuje podrobný popis možností politiky, který je uveden v oddíle 5, zatímco komplexní analýza dopadů všech možností je uvedena v oddíle 6. Analyzované možnosti politiky jsou shrnuty takto:

Možnost politiky A

Možnost politiky A zahrnuje politická opatření, která jsou společná všem třem možnostem politiky. Cílem opatření v rámci možnosti politiky A je sladit směrnici o řidičských průkazech s technologickým, vědeckým a společenským vývojem v EU, vylepšit její hlavní ustanovení a reagovat na potřeby a možnosti trhu.

Pokud jde o bezpečnost silničního provozu, rozšiřuje okruh otázek, které jsou předmětem zkoušek. Zlepšuje také technické prostředky (síť RESPER) podporující spolupráci mezi příslušnými orgány v rámci boje proti podvodům a padělání. Upravuje pravidla tak, aby zohledňovala nárůst počtu vozidel na alternativní pohon ve vozovém parku EU. V neposlední řadě také aktualizuje normy týkající se fyzické a psychické způsobilosti k řízení a zřizuje novou specializovanou platformu pro sdílení informací, která umožní větší šíření znalostí mezi orgány.

Pokud jde o svobodu pohybu, zavádí stejnou správní platnost řidičských průkazů skupiny A a B, která se má uplatňovat ve všech členských státech, a objasňuje případy, kdy lze platnost zkrátit nebo prodloužit. Zavádí rovněž vzájemné uznávání volitelné rovnocennosti řidičských průkazů 44 , vyjasňuje některé aspekty související se zaváděním pojmu obvyklého bydliště a zavádí další rovnocennosti. V neposlední řadě zavádí mobilní řidičský průkaz EU a možnost vyznačit QR kód na fyzickém řidičském průkazu.

Možnost politiky B

Možnost politiky B představuje zvýšení politických zásahů, pokud jde o bezpečnost silničního provozu, a také snížení administrativní zátěže určitých skupin řidičů.

Pokud jde o bezpečnost silničního provozu, pak kromě opatření obsažených v možnosti politiky A zavádí nová pravidla týkající se školení a zkušební doby. Doplňuje pravidla týkající se fyzické a duševní způsobilosti k řízení o nezávazné pokyny pro kontrolu zraku žadatelů a o povinnou prohlídku na základě sebehodnocení. Bude vytvořen vzdělávací program pro praktické lékaře.

Pokud jde o volný pohyb, kromě opatření obsažených v možnosti politiky A se zjednodušují pravidla pro vydávání řidičských průkazů, přičemž občanům EU se umožní získat první řidičský průkaz v zemi, jíž jsou občany, v případech, kdy se setkají s překážkami souvisejícími s jazykem zkoušky. Pro zmírnění nedostatku profesionálních řidičů se rovněž zjednodušují stávající pravidla pro řidiče autobusů a nákladních vozidel a zavádějí se pravidla pro výměnu řidičských průkazů vydaných třetími zeměmi. V neposlední řadě budou moci členské státy v zájmu řešení problémů s mobilitou v odlehlých oblastech rozšířit řidičské oprávnění držitelů řidičského průkazu B1 tím, že jim umožní řídit vozidla s vyšší hmotností a maximální rychlostí do 45 km/h, avšak pouze na území příslušného členského státu.

Možnost politiky C

Možnost politiky C představuje další zlepšení harmonizace a rozsahu působnosti ve srovnání s možností politiky B.

Pokud jde o bezpečnost silničního provozu, kromě opatření obsažených v možnosti politiky A a možnosti politiky B se mění skupiny vozidel, pro které je vyžadováno řidičské oprávnění, aby 1) zahrnovaly nová vozidla mikromobility s maximální rychlostí mezi 25 a 45 km/h, 2) umožňovaly vzájemné uznávání vnitrostátních řidičských průkazů nutných pro řízení zemědělských vozidel a 3) lépe odpovídaly možnostem a potřebám trhu s autobusy skupiny D1. Zpřísnila by se pravidla týkající se fyzické a psychické způsobilosti k řízení.

Pokud jde o svobodu pohybu, kromě opatření obsažených v možnosti politiky A a možnosti politiky B se vzájemně uznává posouzení fyzické a psychické způsobilosti k řízení, přičemž bývalí držitelé zahraničních řidičských průkazů mohou i nadále řídit, jestliže přesunou své bydliště do jiného členského státu, pokud nemají v oblasti bezpečnosti silničního provozu žádné záznamy po dobu nejméně pěti let.

Posouzení opatření a možností politiky

Opatření v rámci různých možností politiky byla podrobena kvantitativnímu a kvalitativnímu posouzení v oblasti hospodářských a sociálních dopadů (bezpečnost silničního provozu) a dopadů na základní práva. Pro posouzení dopadů byl v souladu se základními prognózami zvolen časový horizont 2025–2050. Pokud jde o bezpečnost silničního provozu, očekává se, že možnost politiky A nebude pro dosažení příslušných cílů EU optimální. Možnost politiky B zlepší bezpečnost silničního provozu ve větší míře, zatímco možnost politiky C jde o významný krok dále, avšak očekává se, že poměr nákladů a přínosů možnosti politiky C bude nižší než u možnosti politiky B. Pokud jde o volný pohyb a ekonomické dopady, očekává se, že hlavní přínos bude mít zavedení digitálních řidičských průkazů a sjednocení správní platnosti u řidičů skupiny 1 na 15 let (obojí je již v možnosti politiky A). Dodatečná opatření zavedená v možnosti politiky B a možnosti politiky C vyřeší problémy, které blokují některé konkrétní skupiny řidičů, ale budou mít podstatně menší účinek. Pokud jde o základní práva, účinky budou i nadále kontrolovány prostřednictvím striktního provádění pravidel v oblasti ochrany údajů, zejména v síti RESPER.

Všechny možnosti politiky plně zahrnovaly zásadu „standardně digitalizovaný“, vycházející ze sdělení o digitálním kompasu 2030 45 .

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Tato iniciativa je součástí pracovního programu Komise na rok 2022 v příloze II (iniciativy REFIT) pod názvem „Nový impuls pro evropskou demokracii“ 46 . Iniciativa má důležitý rozměr programu REFIT, pokud jde o zjednodušení a sjednocení postupů, které členské státy uplatňují v oblasti řidičských průkazů.

Významným nákladovým břemenem vyplývajícím ze směrnice 2006/126/ES jsou postupy vydávání a výroba fyzického řidičského průkazu, a to vzhledem k velkému počtu obyvatel EU, kterých se to týká. Důležitou součástí zjednodušení a souvisejícího snížení tohoto břemene bude zavedení mobilního řidičského průkazu EU. Konkrétně to znamená, že bude snazší získat, nahradit, obnovit nebo vyměnit řidičský průkaz, protože celý postup bude možné provést online. Kromě toho by harmonizace správní platnosti řidičských průkazů pro řidiče vozidel skupin A, A1, A2, AM, B, B1 a BE rovněž vedla ke snížení styku se správními orgány, protože řidičský průkaz by bylo nutné prodlužovat méně často (každých 15 let místo 10 let v členských státech, kde se toto pravidlo nyní uplatňuje).

Základní práva

Pravidla týkající se řidičských průkazů jsou v souladu s platnými právními předpisy EU o ochraně osobních údajů. Navrhuje se jasnější vymezení případů, kdy lze použít síť RESPER, čímž se odstraní stávající právní nejasnosti, které představují riziko pro ochranu osobních údajů řidičů. Použití funkcí systému eIDAS pro řidičský průkaz EU, zejména elektronické identity pro registraci a peněženky EU pro ukládání a výměnu údajů, zajistí vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany zpracovávaných osobních údajů.

Neočekává se, že by některé skupiny obyvatelstva byly z přechodu na digitální řidičský průkaz EU vyloučeny. Ve skutečnosti i poté, co bude digitální řidičský průkaz vydáván standardně, bude si moci každý i nadále pořídit řidičský průkaz ve fyzické podobě.

Pokud jde o svobodu pohybu, problém související s určením orgánu vydání těsně po změně bydliště by mělo vyřešit vyjasnění pojmu obvyklého bydliště. Zjednodušení pravidel pro správní platnost zrovnoprávní držitele řidičských průkazů EU bez ohledu na to, ve které zemi žádají o vydání řidičského průkazu nebo o prodloužení jeho platnosti. Vzájemné uznávání volitelné rovnocennosti umožní držitelům řidičských průkazů využívat práva udělená na základě volitelné rovnocennosti i v jiných členských státech, které uplatňují stejná pravidla.

Navrhovaná směrnice bude mít rovněž pozitivní dopad na právo na rovné zacházení; vzhledem k tomu bude v případě jazykových omezení pružná a při prvním vydání řidičského průkazu umožní žadatelům zvolit si místo, kde budou skládat zkoušky.

Navrhovaná směrnice zajistí dodržování práv osob se zdravotním postižením v souladu s Listinou základních práv a Úmluvou OSN o právech osob se zdravotním postižením, jejímiž smluvními stranami jsou EU i všechny členské státy.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Důsledky pro rozpočet Unie se týkají zejména zřízení informační platformy pro orgány, která by umožňovala výměnu informací o fyzické a psychické způsobilosti k řízení, a vytvoření (online) vzdělávacího programu pro praktické lékaře v hodnotě 0,7 až 1,1 milionu EUR.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

V případě schválení návrhu budou členské státy každoročně informovat Komisi o počtu vydaných, prodloužených, nahrazených, odňatých a vyměněných řidičských průkazů pro každou skupinu, včetně údajů o vydávání a používání mobilních řidičských průkazů. 

Informativní dokumenty (ke směrnicím)

Návrh nevyžaduje informativní dokumenty týkající se jeho provedení do vnitrostátního práva.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Následující ustanovení podstatně mění směrnici 2006/126/ES nebo přidávají nové prvky:

·Článek 1 vymezuje předmět směrnice a oblast její působnosti tím, že stanoví oblasti, pro které určí společná pravidla.

·Článek 2 zavádí definice s ohledem na nové pojmy, které byly zavedeny z důvodu právní jasnosti.

·Článek 3 zavádí základní pravidla platná pro fyzické a mobilní řidičské průkazy, zejména pokud jde o jejich vzájemné uznávání. Podrobné požadavky jsou uvedeny v článku 4 pro fyzické řidičské průkazy a v článku 5 pro mobilní řidičské průkazy.

·Články 6 a 7 nahrazují dřívější článek 4 směrnice 2006/126/ES a ve dvou zvláštních článcích stanoví pravidla platná pro 1) skupiny řidičských průkazů a 2) minimální věk.

·Článek 8 odpovídá dřívějšímu článku 5 směrnice 2006/126/ES a objasňuje vazbu mezi kodexy Unie a možnými podmínkami a omezeními řidičského oprávnění.

·Článek 9 nahrazuje původní článek 6 směrnice 2006/126/ES s následujícími změnami:

ozrušení požadavku být držitelem průkazu skupiny C nebo D pro získání průkazu skupiny CE nebo DE,

ozrušení nepovinné povahy dřívější rovnocennosti stanovené v písmenu c) dřívějšího čl. 6 odst. 4,

oprávo řídit vozidla skupiny D1E pro držitele řidičských průkazů skupin D1 a C1E nebo D1 a CE,

ozavedení volitelné rovnocennosti, která umožňuje řídit některá vozidla s řidičským průkazem skupiny B1, a

ovzájemné uznávání volitelné rovnocennosti.

·Článek 10 odpovídá původnímu článku 7 směrnice 2006/126/ES s následujícími změnami:

opatnáctiletá správní platnost se stává obecným pravidlem pro skupiny kategorií A a B,

oKomise a členské státy mohou v případě výjimečných okolností správní platnost řidičských průkazů prodloužit,

osprávní platnost řidičských průkazů může být zkrácena tak, aby odpovídala době platnosti povolení k dočasnému pobytu,

osprávní platnost řidičských průkazů může být zkrácena na základě věku držitele až po dosažení 70 let.

·Článek 11 odpovídá odstavcům 1, 2, 3 a 5 původního článku 11 směrnice 2006/126/ES.

·Článek 12 zavádí nová konkrétní pravidla pro výměnu řidičských průkazů vydaných třetí zemí držitelům, kteří mají obvyklé bydliště na území členského státu. 

·Článek 13 zahrnuje dřívější čl. 11 odst. 4 směrnice 2006/126/ES a zavádí určitá pravidla týkající se účinků omezení, pozastavení nebo odnětí či zrušení řidičského průkazu členským státem.

·Článek 14 zavádí novou zásadu řízení s doprovodem pro řidiče ve věku 17 až 18 let.

·Článek 15 zavádí zkušební dobu v délce minimálně dvou let, během níž se na začínající řidiče vztahují přísná pravidla týkající se řízení pod vlivem a případné další vnitrostátní podmínky.

·Článek 16 odpovídá dřívějšímu článku 10 směrnice 2006/126/ES.

·Článek 17 zahrnuje dřívější článek 12 směrnice 2006/126/ES. Zavádí také některé výjimky v případech, kdy držitel řidičského průkazu není schopen prokázat, že má obvyklé bydliště, nebo v případě prvního vydání řidičského průkazu skupiny B, kdy občané EU neovládají jazyk členského státu, v němž mají bydliště.

·Článek 18 odpovídá dřívějšímu článku 13 směrnice 2006/126/ES s ohledem na informace zveřejněné Komisí týkající se standardních vzorových řidičských průkazů mimo EU.

·Článek 19 odpovídá dřívějšímu článku 15 směrnice 2006/126/ES a upřesňuje zejména případy, kdy by si členské státy měly vzájemně pomáhat.

·Článek 20 vychází z článku 14 směrnice 2006/126/ES a umožňuje shromažďování informací v souladu s pravidly zlepšování právní úpravy.

·Článek 21 obsahuje standardní ustanovení umožňující Komisi přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s některými ustanoveními směrnice.

·Článek 22 odpovídá dřívějšímu článku 9 směrnice 2006/126/ES, kterým se zřizuje Výbor pro řidičské průkazy, a je aktualizován o odkazy na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí 47 , což v případě potřeby umožňuje přijímat prováděcí akty.

·Článkem 23 se do čl. 5 odst. 2 směrnice (EU) 2022/2561 doplňuje písmeno c) s cílem umožnit řidičům řidičských průkazů skupiny C, kteří dosáhli věku 17 let, řízení s doprovodem.

·Článek 24 mění přílohu II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 48 .

·Článek 25 obsahuje ustanovení o provádění, zejména s ohledem na společné politické prohlášení členských států a Komise ze dne 28. září 2011 o informativních dokumentech 49 .

·Článek 26 obsahuje standardní ustanovení, které stanoví podmínky zrušení směrnice 2006/126/ES.

·Článek 27 obsahuje standardní ustanovení o vstupu směrnice v platnost.

·Článek 28 obsahuje standardní ustanovení, které stanoví, že směrnice je určena členským státům. 

·Příloha I odpovídá bývalé příloze I směrnice 2006/126/ES. Byla aktualizována s ohledem na požadavky zavedené nařízením Komise (EU) č. 383/2012 ze dne 4. května 2012, kterým se stanoví technické požadavky týkající se řidičských průkazů, které zahrnují paměťové médium (mikročip) 50 (část B), technické specifikace pro mobilní řidičské průkazy (část C) a zavedení nových kódů Unie, které jsou nyní individualizovány v části E.

·Příloha II odpovídá bývalé příloze II směrnice 2006/126/ES. Byla aktualizována tak, že zohledňuje

onutnost, aby noví kandidáti na řidiče složili zkoušku z vnímání nebezpečí řidičem,

opožadavek na posouzení znalostí rizikových faktorů souvisejících s prostředky mikromobility, bezpečnosti vozidel s alternativním pohonem, dovedností souvisejících s pokročilými asistenčními systémy řízení a dalšími aspekty automatizace vozidla,

ozmírnění požadavků na řidiče, kteří složili řidičskou zkoušku s automatickou převodovkou, pokud žádají o zrušení souvisejícího omezení v řidičském průkazu.

·Příloha III odpovídá bývalé příloze III směrnice 2006/126/ES. Byla aktualizována

ozavedením povinného prověřování prostřednictvím sebehodnocení pro řidiče skupiny 1,

ozmírněním četnosti požadovaných zkoušek v případě, že řidič trpí zdravotním stavem souvisejícím s cukrovkou.

·Přílohy IV, V a VI přebírají přílohy směrnice 2006/126/ES bez podstatných změn.

·Příloha VIII obsahuje standardní informace týkající se zrušení a provedení.

2023/0053 (COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o řidičských průkazech, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 a zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES a nařízení Komise (EU) č. 383/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 91 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po předložení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 51 ,

s ohledem na stanovisko Výboru regionů 52 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

1)Pravidla pro řidičské průkazy jsou základními prvky společné dopravní politiky, přispívají ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu a usnadňují volný pohyb osob, které se usazují v jiném členském státě, než ve kterém byl řidičský průkaz vydán. Vzhledem k významu individuálních dopravních prostředků podporuje a usnadňuje vlastnictví řidičského průkazu, který je řádně uznán hostitelským členským státem, volný pohyb a svobodu usazování osob. Stejně tak každé protiprávní získání tohoto dokladu nebo řidičského oprávnění nebo ztráta oprávněně získaného řidičského průkazu v důsledku protiprávního jednání má dopad nejen na členský stát, v němž k tomuto porušení došlo, ale také na bezpečnost silničního provozu v celé Unii.

2)Současný rámec by měl být aktualizován, aby byl vhodný pro novou éru, udržitelný, inkluzivní, inteligentní a odolný. Měl by zohlednit potřebu snížit emise z dopravy, digitalizaci, demografické trendy a technologický vývoj s cílem posílit konkurenceschopnost evropského hospodářství. Je důležité zjednodušit a digitalizovat správní postupy s cílem odstranit zbývající překážky, například administrativní zátěž bránící volnému pohybu řidičů, kteří se usadí v jiném členském státě, než je stát, který jim vydal řidičský průkaz. Harmonizovaný standardní rámec řidičských průkazů Unie by měl zahrnovat fyzické i mobilní řidičské průkazy a zajistit jejich vzájemné uznávání, pokud byly řádně vydány v souladu s touto směrnicí.

3)První fyzický řidičský průkaz podle „vzoru Společenství“ zavedla Evropská unie dne 4. prosince 1980. Od té doby se pravidla týkající se tohoto vzoru Společenství stala základem nejpokročilejších struktur vydávání řidičských průkazů na světě, které platí pro více než 250 milionů řidičů. Tato směrnice by proto měla vycházet ze získaných zkušeností a z praxe a stanovit harmonizovaná pravidla pro normy Unie týkající se fyzických řidičských průkazů. Fyzické řidičské průkazy vydávané v Unii by měly zejména poskytnout vysokou úroveň ochrany proti podvodům a padělání díky opatřením proti padělání a možnosti mít na nich mikročipy nebo QR kódy.

4)Mělo by být zajištěno, aby zpracování osobních údajů za účelem provádění této směrnice bylo v souladu s rámcem Unie pro ochranu údajů, zejména s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 53 .

5)Tato směrnice stanoví právní základ pro uchovávání povinného souboru osobních údajů ve fyzických řidičských průkazech a jejich mikročipech nebo QR kódech a v mobilních řidičských průkazech s cílem zajistit vysokou úroveň bezpečnosti silničního provozu v celé Unii a v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. e) a případně čl. 9 odst. 2 písm. g) nařízení (EU) 2016/679. Tyto údaje by se měly omezit na ty, které jsou nezbytné k prokázání řidičského oprávnění dané osoby, k její identifikaci a k ověření jejího řidičského oprávnění a totožnosti. Tato směrnice rovněž stanoví dodatečná ochranná opatření k zajištění ochrany osobních údajů zpřístupněných během procesu ověřování.

6)V zájmu zajištění právní jasnosti a zaručení plynulého přechodu mezi touto směrnicí a směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES o řidičských průkazech 54 by členské státy měly mít možnost ukládat na mikročip další osobní údaje, pokud to stanoví vnitrostátní právní předpisy, které jsou v souladu s nařízením (EU) 2016/679. Tato směrnice však neslouží jako právní základ pro to, aby zde tyto další údaje byly obsaženy.

7)Na rozdíl od toho by QR kód zavedený touto směrnicí, který umožňuje ověřit pravost údajů vytištěných na fyzickém řidičském průkazu, neměl umožňovat uložení více informací, než kolik je jich uvedeno na fyzickém řidičském průkazu.

8)Tato směrnice nevytváří právní základ pro zřízení či provoz databází na vnitrostátní úrovni pro uchovávání biometrických údajů v členských státech, což je záležitost vnitrostátního práva, jež musí být v souladu s právem Unie v oblasti ochrany údajů. Tato směrnice neposkytuje ani právní základ pro zřízení nebo vedení centralizované databáze biometrických údajů na úrovni Unie.

9)Další závazky je třeba přijmout k urychlení boje proti padělání a podvodům v oblasti řidičských průkazů. Proto je žádoucí, aby se posunulo datum původně stanovené směrnicí 2006/126/ES, kdy všechny fyzické řidičské průkazy, které se vydávají nebo jsou v oběhu, musí splňovat všechny požadavky stanovené právem Unie.

10)Digitální transformace je jednou z priorit Unie. V případě silniční dopravy přispěje k odstranění zbývajících administrativních překážek volného pohybu osob, například překážek týkajících se lhůty pro vydávání fyzických řidičských průkazů. Proto by měla být pro mobilní řidičské průkazy vydávané v Unii stanovena samostatná unijní norma. V zájmu usnadnění digitální transformace by měly být mobilní řidičské průkazy standardně vydávány od [datum přijetí + 4 roky], aniž by bylo dotčeno právo žadatele získat i fyzický řidičský průkaz nebo oba dva druhy současně.

11)Mobilní řidičský průkaz by měl obsahovat nejen údaje uvedené ve fyzickém řidičském průkazu, ale také informace umožňující ověřit pravost údajů a jednorázový ukazatel. Mělo by však být zajištěno, aby i v těchto případech bylo množství zpřístupněných osobních údajů omezeno na ty, které by byly uvedeny ve fyzickém řidičském průkazu a které jsou nezbytně nutné pro ověření pravosti těchto údajů. Tyto další údaje by měly být odlišné, zejména pokud je daná osoba držitelem několika mobilních řidičských průkazů, což je možné za předpokladu, že je vydal stejný členský stát.

12)Strategie udržitelné a inteligentní mobility stanoví vizi EU pro výrazné zlepšení udržitelnosti mobility a dopravy. Emise z odvětví silniční dopravy zahrnují emise skleníkových plynů, látky znečišťující ovzduší, hluk a mikroplasty z opotřebení pneumatik a silnic. Tyto emise, které mohou mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, ovlivňuje styl jízdy. Školení řidičů by proto mělo řidičům předat schopnost snížit svůj podíl na emisích a připravit je na řízení vozidel s nulovými emisemi.

13)S cílem umožnit občanům a rezidentům přímo využívat výhod vnitřního trhu bez zbytečné dodatečné administrativní zátěže stanoví nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 55 přístup k postupům potřebným pro fungování vnitřního trhu, a to i pro přeshraniční uživatele. Informace, na které se vztahuje tato směrnice, jsou již zahrnuty v příloze I nařízení (EU) 2018/1724. Příloha II k uvedenému nařízení by měla být změněna tak, aby bylo zajištěno, že každý žadatel bude moci plně online postupů využít.

14)Řidičské průkazy by měly být rozděleny do skupin podle druhů vozidel, k jejichž řízení poskytují řidičské oprávnění. Toto rozdělení by se mělo provést jasným a uceleným způsobem a při plném respektování technických vlastností příslušných vozidel a dovedností potřebných k jejich řízení.

15)V souladu s Úmluvou OSN o právech osob se zdravotním postižením ze dne 13. prosince 2006, jejíž smluvní stranou je od 21. ledna 2011 také EU, by měla být přijata zvláštní ustanovení, která usnadní řízení vozidel osobám se zdravotním postižením. Členské státy by proto měly mít možnost s předchozím souhlasem Komise vyloučit z uplatňování článku 6 některé konkrétní druhy vozidel s vlastním pohonem.

16)Minimální věk žadatelů o jednotlivé skupiny řidičských průkazů by měl být stanoven na úrovni Unie. Členské státy by však měly mít možnost stanovit pro řízení určitých skupin vozidel vyšší věkovou hranici s cílem dále podpořit bezpečnost silničního provozu; ve výjimečných případech by členské státy měly mít možnost stanovit nižší věkovou hranici, aby zohlednily vnitrostátní poměry. Zejména umožnit jízdu vozidel hasičů a vozidel pro údržbu veřejného pořádku nebo pilotní projekty týkající se nových technologií pro vozidla.

17)Měl by být zaveden systém posloupnosti, tj. stanovení oprávnění k získání řidičského průkazu skupiny B jako předpokladu pro získání oprávnění pro určité další skupiny, a rovnocennost mezi skupinami. Tento systém by měl být částečně závazný pro všechny členské státy, ale měl by jim také umožnit, aby jej uplatňovaly mezi sebou na svých územích. Členské státy by rovněž měly mít možnost stanovit určitou rovnocennost, která se omezí pouze na jejich území.

18)Z důvodu bezpečnosti silničního provozu je pro vydání řidičského průkazu nezbytné stanovit minimální požadavky. Měly by se sblížit normy pro řidičské zkoušky a pro vydávání řidičských průkazů. Za tímto účelem je třeba stanovit znalosti, dovednosti a chování související s řízením vozidel s vlastním pohonem, vypracovat řidičské zkoušky na základě těchto kritérií a nově stanovit minimální normy pro tělesnou a duševní způsobilost k řízení těchto vozidel.

19)Doklad o tom, že řidiči vozidel používaných k přepravě osob nebo zboží splňují minimální normy pro tělesnou a duševní způsobilost k řízení, je třeba předložit v době vystavení řidičského průkazu a poté v pravidelných intervalech. Tato pravidelná kontrola podle vnitrostátních právních předpisů, ověřující plnění minimálních norem, by přispěla k volnému pohybu osob, předcházela narušování hospodářské soutěže a lépe zohledňovala konkrétní odpovědnost řidičů těchto vozidel. Členské státy by měly mít možnost stanovit povinná lékařská vyšetření jako záruku splnění minimálních norem pro tělesnou a duševní způsobilost k řízení jiných vozidel s vlastním pohonem. Z důvodu transparentnosti by se tyto zkoušky měly časově shodovat s prodloužením řidičských průkazů.

20)V zájmu zajištění jednotných práv v celé Unii a s ohledem na bezpečnost silničního provozu by řidičské průkazy skupin AM, A1, A2, A, B1 a B měly mít správní platnost patnáct let, zatímco skupiny C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E mají správní platnost pět let. Členské státy by měly mít možnost ve výjimečných případech stanovit kratší lhůtu, jak je vymezeno v této směrnici.

21)Aby členské státy, a v řádně odůvodněných případech i Unie jako celek, mohly reagovat na krize, které vnitrostátním orgánům znemožňují prodloužit řidičské průkazy, jejichž platnost by jinak skončila, mělo by být možné prodloužit správní platnost těchto řidičských průkazů na nezbytně nutnou dobu.

22)Zásada „jeden držitel – jeden řidičský průkaz“ by měla zabránit tomu, aby jedna osoba vlastnila více než jeden fyzický řidičský průkaz. Tato zásada by však měla být rozšířena tak, aby zohledňovala i technická specifika mobilních řidičských průkazů.

23)Z důvodů bezpečnosti silničního provozu by členské státy měly mít možnost uplatňovat vnitrostátní předpisy týkající se odnětí, pozastavení, prodlužování a rušení řidičských průkazů u všech držitelů řidičských průkazů, kteří mají obvyklé bydliště na jejich území.

24)Řidiči, kteří jsou držiteli řidičského průkazu vydaného členským státem, v němž mají bydliště, by měli po výměně za řidičský průkaz vydaný třetí zemí být oprávněni k řízení v celé Unii tak, jako by řidičský průkaz původně získali v Unii. Tato výměna by mohla mít různé dopady na bezpečnost silničního provozu a volný pohyb osob.

25)Komise by měla být zmocněna přijmout rozhodnutí, kterým určí třetí země, jež zajišťují srovnatelnou úroveň bezpečnosti silničního provozu jako Unie, a poskytne držitelům řidičských průkazů vydaných těmito zeměmi možnost vyměnit je za podobných podmínek, jako by byly vydány některým členským státem. Tyto podmínky by měly být podrobné a přesně definované pro všechny příslušné skupiny řidičských průkazů.

26)Pokud jde o řidičské průkazy vydané třetími zeměmi, které nejsou předmětem tohoto rozhodnutí Komise nebo u nichž toto rozhodnutí výměnu výslovně nepovoluje ani nezakazuje, měly by mít členské státy možnost vyměňovat je v souladu se svými vnitrostátními předpisy za předpokladu, že na vyměněném řidičském průkazu použijí příslušný kód Unie. V případě, že držitel tohoto řidičského průkazu přesune své bydliště do nového členského státu, neměl by být tento stát povinen uplatňovat na tento řidičský průkaz zásadu vzájemného uznávání.

27)„Turistika za řidičskými průkazy“, tedy praxe změny bydliště za účelem získání nového řidičského průkazu s cílem obejít účinky zákazu řízení uloženého v jiném členském státě, je obecně rozšířeným jevem, který má negativní dopad na bezpečnost silničního provozu. Řidiči by neměli být zbavováni povinnosti splnit uložené požadavky, aby tak mohli znovu získat řidičské oprávnění nebo řidičský průkaz tím, že změní bydliště. Současně by mělo být vyjasněno, že jakékoli jednání ze strany občanů by mělo vést k časově neomezenému zákazu řízení pouze tehdy, je-li řádně odůvodněn, a že toto rozhodnutí by mělo mít účinek pouze na území členského státu, který je vydal.

28)V zájmu zvýšení bezpečnosti silničního provozu by měl být pro určité skupiny řidičských průkazů zaveden v celé Unii systém řízení s doprovodem. Pravidla tohoto systému by měla umožnit žadatelům získat řidičské průkazy příslušných skupin ještě předtím, než dosáhnou požadované minimální věkové hranice. Užívání těchto řidičských průkazů by však mělo být podmíněno doprovodem zkušeného řidiče. V těchto situacích by mělo být členským státům umožněno, aby z důvodu bezpečnosti silničního provozu stanovily na svém území přísnější podmínky a pravidla týkající se vydaných řidičských průkazů.

29)Aniž by byl ovlivněn celkový cíl systému řidičů s doprovodem, kterým je zvýšení bezpečnosti silničního provozu, měl by zpřístupnit a zatraktivnit povolání řidiče pro mladší generace s cílem rozšířit jejich profesní možnosti a pomoci řešit nedostatek řidičů v Unii. Proto by se měl vztahovat na řidičské průkazy skupiny C a jejich nezbytný předpoklad, řidičské průkazy skupiny B.

30)Mělo by být zajištěno, aby řidiči, kteří nově získají řidičský průkaz dané skupiny, neohrožovali bezpečnost silničního provozu z důvodu své nezkušenosti. Pro tyto začínající řidiče by měla být stanovena dvouletá zkušební doba, během níž by se na ně měla v celé Unii vztahovat přísnější pravidla a sankce, pokud tato pravidla poruší pod vlivem alkoholu. Sankce za toto jednání by měly být účinné, přiměřené, odrazující a nediskriminační a jejich přísnost by měla v co největší míře zohledňovat střednědobé a dlouhodobé cíle Unie, jimiž je snížení počtu úmrtí a vážných zranění na polovinu a jejich téměř úplné odstranění. Pokud jde o další omezení týkající se začínajících řidičů, členské státy by měly mít na svém území možnost volně zavádět další pravidla.

31)Je třeba stanovit minimální normy týkající se přístupu k povolání zkušebních komisařů a požadavků na odbornou přípravu zkušebních komisařů s cílem zlepšit znalosti a dovednosti zkušebních komisařů, a tím zajistit objektivnější hodnocení žadatelů o řidičské oprávnění a dosáhnout tak větší harmonizace řidičských zkoušek. Komise by navíc měla být zmocněna k přijímání aktů v přenesené pravomoci za účelem změny a přizpůsobení těchto minimálních norem každému technickému, provoznímu nebo vědeckému vývoji v této oblasti, pokud to bude nezbytné.

32)Pojem obvyklého bydliště by měl být vymezen tak, aby bylo možné řešit problémy, které vznikají v případech, kdy není možné určit obvyklé bydliště na základě profesních nebo rodinných vazeb. Je rovněž nezbytné stanovit, aby žadatelé mohli skládat teoretické nebo praktické zkoušky v členském státě, jehož jsou státními příslušníky, v případech, kdy členský stát jejich obvyklého bydliště neposkytuje možnost skládat tyto zkoušky v úředním jazyce tohoto státu. Pro diplomaty a jejich rodiny, pokud jejich mise vyžaduje dlouhodobý pobyt v zahraničí, by měla být stanovena zvláštní pravidla.

33)Členské státy by si měly být při provádění této směrnice vzájemně nápomocny. Pokud je to možné, měly by k poskytování této pomoci využívat síť řidičských průkazů EU. Síť řidičských průkazů EU, běžně označovaná jako „RESPER“, je centrem pro výměnu informací mezi vnitrostátními orgány odpovědnými za vydávání řidičských průkazů a usnadňuje provádění této směrnice.

34)Cílem sítě řidičských průkazů EU je zaručit uznávání dokladů a nabytých práv pocházejících z členských států, bojovat proti podvodům s doklady, zamezit vydávání více řidičských průkazů jedné osobě a usnadnit vymáhání zákazu řízení. Členské státy by měly mít zejména možnost systematicky ověřovat, zda pominuly důvody, které vedly k dřívějším omezením, pozastavením, odnětím nebo zrušením řidičského průkazu nebo řidičského oprávnění. Použití sítě RESPER k provádění jiných aktů Unie by mělo být povoleno pouze tehdy, pokud je toto použití výslovně stanoveno v této směrnici.

35)Aby bylo možné vypracovat smysluplné zprávy o provádění této směrnice, měla by Komise každoročně dostávat informace o počtu vydaných, prodloužených, nahrazených, odňatých a vyměněných řidičských průkazů každé skupiny, včetně údajů o vydávání a používání mobilních řidičských průkazů.

36)Za účelem dosažení cílů této směrnice, zejména přizpůsobení jejích příloh jakémukoli technickému, provoznímu nebo vědeckému vývoji, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování EU, pokud jde o změnu částí A, B a D přílohy I, která upravuje specifikace fyzických řidičských průkazů; mění část C přílohy I, která stanoví specifikace pro mobilní řidičské průkazy; mění část E přílohy I, která upravuje pravidla pro použitelné vnitrostátní a unijní předpisy; mění přílohy II, III, V a VI, které a upřesňují některé minimální požadavky týkající se vydávání, platnosti a prodlužování řidičských průkazů, a mění přílohu IV, která stanoví minimální normy pro zkoušející. Toto zmocnění by mělo být uděleno na dobu pěti let vzhledem k tomu, že v oblastech upravených těmito přílohami dochází k častému technickému, provoznímu a vědeckému vývoji. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů 56 . Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

37)V souvislosti s postupnou digitalizací automatizací a stále přísnějšími požadavky na snižování emisí v silniční dopravě, jakož i s neustálým technologickým pokrokem v oblasti vozidel s vlastním pohonem je nutné, aby všichni řidiči měli aktuální znalosti v oblasti bezpečnosti a udržitelnosti silničního provozu. Podpora celoživotního vzdělávání může být pro udržení aktuálních dovedností zkušených řidičů klíčová, pokud jde o bezpečnost silničního provozu, nové technologie, ekologickou jízdu, která zvyšuje účinnost paliva a snižuje emise, a řízení rychlosti.

38)Za účelem zajištění jednotných podmínek pro provádění této směrnice by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci ke stanovení prvků interoperability a bezpečnostních opatření použitelných pro QR kódy zavedené na fyzických řidičských průkazech; ustanovení týkajících se interoperability, bezpečnosti a zkoušek v případě mobilních řidičských průkazů; prodloužení doby správní platnosti řidičských průkazů v celé Unii v případě krize; obsahu sebehodnocení fyzické a psychické způsobilosti, které se provede u řidičů skupiny 1; podmínek výměny řidičských průkazů ze třetích zemí za řidičské průkazy vydané členskými státy, aniž by se skutečnost výměny zaznamenávala do řidičského průkazu; jakož i interoperability mezi vnitrostátními systémy připojenými k síti řidičských průkazů EU a ochrany osobních údajů vyměňovaných v této souvislosti. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 57 .

39)V zájmu jednotnosti by měla být změněna směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 58 , která se zabývá některými záležitostmi, na něž se vztahuje tato směrnice, a nařízení (EU) 2018/1724.

40)Směrnice 126/2006/ES a nařízení Komise (EU) č. 383/2012 59 by měly být zrušeny.

41)Jelikož cílů této směrnice nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, neboť pravidla upravující vydávání, prodlužování, nahrazování a výměnu řidičských průkazů by vedla k tak rozdílným požadavkům, že by nebylo možné dosáhnout úrovně bezpečnosti silničního provozu a volného pohybu občanů, kterou stanoví harmonizovaná pravidla, lze těchto cílů lépe dosáhnout na úrovni Unie na základě stanovení minimálních požadavků. Unie tudíž může přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality podle uvedeného článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.

42)Evropský inspektor ochrany údajů byl konzultován v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 a vydal stanovisko dne [DD/MM/RRRR].

43)Členské státy se v souladu se společným politickým prohlášením členských států a Komise ze dne 28. září 2011 o informativních dokumentech 60 zavázaly, že v odůvodněných případech doplní oznámení o opatřeních přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu o jeden či více dokumentů s informacemi o vztahu mezi jednotlivými složkami směrnice a příslušnými částmi vnitrostátních nástrojů přijatých za účelem provedení směrnice ve vnitrostátním právu. V případě této směrnice považuje normotvůrce předložení těchto dokumentů za odůvodněné,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Předmět a rozsah působnosti

1.Tato směrnice stanoví společná pravidla pro:

a)vzory, normy a skupiny řidičských průkazů;

b)vydávání, platnost, prodlužování a vzájemné uznávání řidičských průkazů;

c)některá hlediska výměny, nahrazení, odnětí, omezení, pozastavení a zrušení řidičských průkazů;

d)některá hlediska platná pro začínající řidiče.

2.Tato směrnice se nevztahuje na kolová nebo pásová vozidla s vlastním pohonem s nejméně dvěma nápravami, jejichž hlavní funkce spočívá v tažné síle a která jsou zvláště navržena, aby tahala, tlačila, vozila nebo pracovala s určitým nářadím, stroji nebo přívěsy používanými při zemědělských nebo lesních pracích, a jejichž použití pro přepravu osob nebo zboží po silnici nebo pro tažení vozidel používaných pro přepravu osob nebo zboží po silnici je pouze jejich vedlejší funkcí.

Článek 2

Definice

Pro účely této směrnice se rozumí:

1)„řidičským průkazem“ elektronický nebo fyzický doklad, který osvědčuje řidičské oprávnění pro vozidla s vlastním pohonem a uvádí podmínky, na jejichž základě je držitel oprávněn řídit;

2)„fyzickým řidičským průkazem“ řidičský průkaz ve fyzické podobě vydaný v souladu s článkem 4;

3)„mobilním řidičským průkazem“ řidičský průkaz v digitální podobě vydaný v souladu s článkem 5;

4)„vozidlem s vlastním pohonem“ jakékoli vozidlo s vlastním pohonem pohybující se po komunikaci, a to jiné než kolejové vozidlo;

5)„dvoukolovým vozidlem“ vozidlo uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 61 ;

6)„tříkolovým vozidlem“ vozidlo uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 168/2013;

7)„lehkou čtyřkolkou“ vozidlo uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. f) nařízení (EU) č. 168/2013;

8)„motocyklem“ dvoukolové vozidlo s postranním vozíkem nebo bez něj uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. c) a d) nařízení (EU) č. 168/2013;

9)„motorovou tříkolkou“ vozidlo se třemi symetricky uspořádanými koly uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. e) nařízení (EU) č. 168/2013;

10)„motorovým vozidlem“ jakékoli vozidlo s vlastním pohonem běžně používané pro přepravu osob nebo zboží po silnici nebo pro tažení vozidel používaných pro přepravu osob nebo zboží po silnici. Tento pojem zahrnuje trolejbusy, tj. vozidla připojená k elektrickému vodiči, ale nejezdící po kolejích;

11)„těžkou čtyřkolkou“ vozidla uvedená v čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení (EU) č. 168/2013;

12)„zákazem řízení“ jakékoli rozhodnutí, které vede k odnětí, zrušení, omezení nebo pozastavení řidičského průkazu nebo řidičského oprávnění řidiči vozidla s vlastním pohonem a proti kterému již nelze podat opravný prostředek. Opatření může představovat buď primární, sekundární nebo doplňkovou sankci, nebo bezpečnostní opatření.

Článek 3

Standardní specifikace Unie pro řidičské průkazy a vzájemné uznávání

1.Členské státy zajistí, aby jejich vnitrostátní řidičské průkazy byly vydávány v souladu s ustanoveními této směrnice a splňovaly standardní specifikace Unie a další kritéria podle:

a)článku 4 v případě fyzických řidičských průkazů;

b)článku 5 v případě mobilních řidičských průkazů.

2.Členské státy zajistí, aby fyzické a mobilní řidičské průkazy vydané téže osobě byly vzájemně zcela rovnocenné a uváděly přesně stejný soubor práv a podmínek, za nichž je tato osoba oprávněna řídit.

3.Členské státy nevyžadují, aby žadatel při vydání, náhradě, prodloužení nebo výměně řidičského průkazu v jiném formátu musel mít fyzický nebo mobilní řidičský průkaz.

4.Do [datum přijetí + 4 roky] členské státy zajistí, aby byly standardně vydávány pouze mobilní řidičské průkazy. Členské státy se mohou rozhodnout vydávat mobilní řidičské průkazy i před tímto datem.

5.Odchylně od odstavce 4 poskytnou členské státy na žádost žadatele možnost vydat fyzický řidičský průkaz namísto mobilního řidičského průkazu nebo společně s ním.

6.Řidičské průkazy vydané členskými státy jsou vzájemně uznávány.

7.Odchylně od odstavce 6 si členské státy vzájemně uznávají pouze mobilní řidičské průkazy, které byly vydány po [datum přijetí + 3 roky] v souladu s článkem 5. Mobilní řidičské průkazy, které byly vydány před tímto datem, avšak splňují požadavky článku 5, se vzájemně uznávají i po tomto datu.

Článek 4

Fyzické řidičské průkazy

1.Členské státy vydávají fyzické řidičské průkazy na základě standardních specifikací Unie stanovených v příloze I části A1.

2.Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k zamezení padělání řidičských průkazů, včetně vzorů řidičských průkazů vydaných před vstupem této směrnice v platnost. Uvědomí o tom Komisi.

Fyzický řidičský průkaz musí být zabezpečen proti padělání pomocí standardních specifikací Unie stanovených v příloze I části A2. Členské státy mohou zavést doplňkové ochranné prvky.

3.Pokud držitel platného fyzického řidičského průkazu bez správní lhůty platnosti získá obvyklé bydliště v jiném členském státě, než který tento řidičský průkaz vydal, může hostitelský členský stát po dvou letech ode dne, kdy držitel získal obvyklé bydliště na jeho území, uplatnit správní lhůty platnosti stanovené v čl. 10 odst. 2 prodloužením řidičského průkazu.

4.Členský stát zajistí, aby do dne 19. ledna 2030 všechny vydávané řidičské průkazy nebo řidičské průkazy, které jsou v oběhu, splňovaly veškeré požadavky této směrnice.

5.Členské státy mohou rozhodnout o zavedení paměťového média (mikročipu) jako součásti fyzického řidičského průkazu. Pokud se členský stát rozhodne zavést jako součást fyzického řidičského průkazu mikročip, může rozhodnout, pokud to jeho vnitrostátní právní předpisy týkající se řidičských průkazů upravují, že na mikročipu budou uloženy i další údaje kromě těch, které jsou uvedeny v příloze I části D.

Pokud členské státy stanoví, že mikročip bude součástí fyzického řidičského průkazu, použijí technické požadavky stanovené v příloze I části B. Členské státy mohou zavést i další bezpečnostní prvky.

Členské státy informují Komisi v případě rozhodnutí o přidání mikročipu do fyzických řidičských průkazů nebo o jakékoli změně týkající se takového rozhodnutí do tří měsíců od jeho přijetí. Členské státy, které již mikročip na svých fyzických řidičských průkazech zavedly, o tom informují Komisi do tří měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost.

6.Pokud mikročip není zaveden jako součást fyzického řidičského průkazu, mohou se členské státy rovněž rozhodnout, že na místě vyhrazeném pro tento účel budou na vydávané fyzické řidičské průkazy tisknout QR kód. QR kód umožňuje ověřit pravost údajů uvedených ve fyzickém řidičském průkazu.

7.Členské státy zajistí, aby ověřovatel neuchovával osobní údaje nezbytné pro ověření informací uvedených ve fyzickém řidičském průkazu a aby orgán vydávající řidičský průkaz nebyl o postupu ověřování informován.

Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví podrobná ustanovení týkající se prvků interoperability a bezpečnostních opatření, která musí splňovat QR kódy vytištěné na fyzických řidičských průkazech. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2.

Členské státy informují Komisi o každém opatření, jehož cílem je zavedení QR kódu na řidičských průkazech, nebo o každé změně daného opatření, a to do tří měsíců od jeho přijetí.

8.Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, kterými se mění části A, B a D přílohy I, je-li to nezbytné s ohledem na technický, provozní nebo vědecký vývoj.

Článek 5

Mobilní řidičské průkazy

1.Členské státy vydávají mobilní řidičské průkazy na základě standardních specifikací Unie stanovených v části C přílohy I.

2.Členské státy zajistí, aby elektronické aplikace vytvořené pro mobilní řidičské průkazy, které umožňují ověřit existenci řidičského oprávnění držitele řidičského průkazu, byly bezplatně k dispozici osobám, které mají obvyklé bydliště na jejich území, nebo osobám, které jsou jinak oprávněny být držiteli mobilních řidičských průkazů, které tyto členské státy vydaly.

Tyto aplikace jsou založeny na evropských peněženkách digitální identity vydaných v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 62 .

3.Členské státy zveřejní a pravidelně aktualizují seznam dostupných elektronických aplikací, které jsou vytvořeny a spravovány pro účely tohoto článku.

Členské státy zajistí, aby elektronické žádosti neobsahovaly nebo v případě použití ukazatele nezpřístupňovaly více údajů, než je uvedeno v části D přílohy I.

4.Členské státy si navzájem zpřístupní a pravidelně aktualizují informace potřebné pro přístup do vnitrostátních systémů uvedených v části C přílohy I, které se používají pro ověřování mobilních řidičských průkazů.

Členské státy zajistí, aby ověřovatel neuchovával osobní údaje nezbytné pro ověření řidičského oprávnění držitele mobilního řidičského průkazu a aby orgán vydávající řidičský průkaz zpracovával informace získané prostřednictvím oznámení pouze pro účely odpovědi na žádost o ověření.

5.Členské státy poskytnou Komisi seznam příslušných vnitrostátních systémů oprávněných vydávat údaje a ukazatele pro mobilní řidičské průkazy. Komise bezpečnou cestou zpřístupní veřejnosti seznam těchto vnitrostátních systémů členských států ve formě opatřené elektronickým podpisem nebo pečetí a vhodné pro automatické zpracování.

6.Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, kterými se mění část C přílohy I, je-li to nezbytné s ohledem na technický, provozní nebo vědecký vývoj.

7.Do [datum přijetí + 18 měsíců] přijme Komise prováděcí akty, kterými stanoví podrobná ustanovení týkající se interoperability, bezpečnosti a zkoušek u mobilních řidičských průkazů, včetně ověřovacích prvků a rozhraní s vnitrostátními systémy. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2.

Článek 6

Skupiny průkazů

1.Řidičský průkaz opravňuje k řízení vozidel s vlastním pohonem těchto skupin:

a)mopedy:

skupina AM:

dvoukolová nebo tříkolová vozidla s maximální konstrukční rychlostí nejvýše 45 km/h (s výjimkou vozidel s maximální konstrukční rychlostí nižší nebo rovnou 25 km/h),

lehké čtyřkolky;

b)motocykly a motorové tříkolky:

i)    skupina A1: 

motocykly s objemem válců nepřesahujícím 125 cm3, s výkonem nepřesahujícím 11 kW a s poměrem výkon/hmotnost nepřesahujícím 0,1 kW/kg,

tříkolky s pohonem o výkonu nejvýše 15 kW;

ii)    skupina A2:

motocykly s výkonem do 35 kW a s poměrem výkon/hmotnost do 0,2 kW/kg a nepocházející z vozidla s výkonem vyšším než 70 kW;

iii)    skupina A:

motocykly,

tříkolky s výkonem vyšším než 15 kW;

c)motorová vozidla:

i)    skupina B1:

těžké čtyřkolky.

Skupina B1 je nepovinná; v členských státech, které nezavedou tuto skupinu řidičských průkazů, bude k řízení těchto vozidel vyžadován řidičský průkaz skupiny B.

Členské státy mohou rovněž rozhodnout o zavedení této skupiny výhradně pro vozidla uvedená v čl. 9 odst. 4 prvním pododstavci písm. c) a za podmínek stanovených v uvedeném odstavci. Pokud se tak členský stát rozhodne, vyznačí tuto skutečnost v řidičském průkazu pomocí kódu Unie 60.03;

ii)    skupina B:

motorová vozidla s maximální přípustnou hmotností do 3 500 kg a navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče, 

motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg.

Aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, je možné motorová vozidla v této skupině doplnit o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 4 250 kg. V případě, že hmotnost této soupravy přesáhne 3 500 kg, vyžadují členské státy v souladu s ustanoveními přílohy V, aby tato souprava byla řízena pouze po:

dokončení výcviku, nebo 

po složení zkoušky dovedností a chování.

Členské státy mohou též požadovat jak tento výcvik, tak složení zkoušky dovedností a chování.

Členské státy uvedou na řidičském průkazu oprávnění k řízení takovéto soupravy prostřednictvím příslušného kódu Unie uvedeného v části E přílohy I;

iii)    skupina BE:

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, souprava vozidel sestávající z tažného vozidla skupiny B a přívěsu nebo návěsu, pokud maximální přípustná hmotnost přívěsu nebo návěsu nepřesahuje 3 500 kg;

iv)    skupina C1:

motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než 3 500 kg, avšak nejvýše 7 500 kg, a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče.

Motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg;

v)    skupina C1E:

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, soupravy vozidel, kde tažné vozidlo patří do skupiny C1 a jeho přívěs nebo návěs má maximální přípustnou hmotnost vyšší než 750 kg, pokud přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 12 000 kg,

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, soupravy vozidel, kde tažné vozidlo patří do skupiny B a jeho přívěs nebo návěs má přípustnou hmotnost vyšší než 3 500 kg, pokud přípustná hmotnost této soupravy nepřesahuje 12 000 kg;

vi)    skupina C:

motorová vozidla jiná než vozidla skupin D1 nebo D, jejichž maximální přípustná hmotnost je vyšší než 3 500 kg a která jsou navržena a zkonstruována pro přepravu nejvýše osmi cestujících kromě řidiče, 

motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg;

vii)    skupina CE:

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, soupravy vozidel, kde tažné vozidlo patří do skupiny C a jeho přívěs nebo návěs má maximální přípustnou hmotnost vyšší než 750 kg;

viii)    skupina D1:

motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu nejvýše 16 cestujících kromě řidiče a o maximální délce nejvýše 8 metrů,

motorová vozidla této skupiny mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg;

ix)    skupina D1E:

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu platné pro dotyčná vozidla, soupravy vozidel, kde tažné vozidlo patří do skupiny D1 a jeho přívěs má maximální přípustnou hmotnost vyšší než 750 kg;

x)    skupina D:

motorová vozidla navržená a zkonstruovaná pro přepravu více než osmi cestujících kromě řidiče; motorová vozidla, která je možné řídit s průkazem skupiny D, mohou být doplněna o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg;

xi)    skupina DE:

aniž jsou dotčeny předpisy pro schvalování typu pro dotyčná vozidla, soupravy vozidel, kde tažné vozidlo je ve skupině D a jeho přívěs má maximální přípustnou hmotnost přesahující 750 kg.

2.S předchozím souhlasem Komise, která posoudí dopad navrhovaného opatření na bezpečnost silničního provozu, mohou členské státy vyloučit z uplatňování tohoto článku některé zvláštní druhy vozidel s vlastním pohonem, včetně zvláštních vozidel pro osoby se zdravotním postižením.

Členské státy mohou z působnosti této směrnice vyjmout druhy vozidel používaných ozbrojenými silami a civilní obranou nebo vozidla pod jejich kontrolou. Uvědomí o tom Komisi.

Článek 7

Minimální věk

1.Minimální věk pro vydání řidičského průkazu je následující:

a)16 let pro skupiny AM, A1 a B1;

b)18 let pro skupiny A2, B, BE, C1 a C1E;

c)pokud jde o skupinu A:

i)    20 let pro motocykly. Avšak řídit motocykly této skupiny je možné pouze po nejméně dvouleté praxi řízení motocyklů, na něž se vztahuje řidičské oprávnění skupiny A2. Požadavek dvouleté praxe může být prominut, pokud je uchazeči alespoň 24 let;

ii)    21 let pro motorové tříkolky s výkonem nad 15 kW;

d)21 let pro skupiny C, CE, D1 a D1E;

e)24 let pro skupiny D a DE.

2.Členské státy mohou zvýšit nebo snížit minimální věkovou hranici pro vydání řidičského průkazu:

a)u skupiny AM snížit až na 14 let nebo zvýšit až na 18 let;

b)u skupiny B1 zvýšit až na 18 let;

c)u skupiny A1 zvýšit až na 18 let, pokud jsou splněny obě následující podmínky:

i)    mezi minimální věkovou hranicí pro skupinu A1 a minimální věkovou hranicí pro skupinu A2 je rozdíl dvou let;

ii)    řízení motocyklů skupiny A je možné pouze po nejméně dvouleté praxi řízení motocyklů skupiny A2, podle odst. 1 písm. c) bodu i);

d)u skupin B a BE snížit až na 17 let.

3.Členské státy mohou snížit minimální věkovou hranici u skupiny C na 18 let a u skupiny D na 21 let, pokud jde o:

a)vozidla používaná hasičským sborem a vozidla používaná pro udržování veřejného pořádku;

b)vozidla procházející zkušební jízdou v souvislosti s jejich opravou nebo údržbou.

4.Řidičské průkazy vydané v souladu s odstavci 2 a 3 jsou platné pouze na území vydávajícího členského státu, dokud držitel průkazu nedosáhne minimální věkové hranice stanovené v odstavci 1.

Členské státy mohou uznat na svém území platnost řidičských průkazů vydaných řidičům mladším, než jsou minimální věkové hranice uvedené v odstavci 1.

5.Odchylně od odst. 1 písm. d) a e) tohoto článku, pokud je žadatel držitelem osvědčení o odborné způsobilosti podle článku 6 směrnice (EU) 2022/2561, je minimální věk pro vydání řidičského průkazu následující:

a)u skupin C a CE minimální věk stanovený v čl. 5 odst. 2 písm. a) bodě i) směrnice (EU) 2022/2561;

b)u skupin D1 a D1E minimální věk stanovený v čl. 5 odst. 3 písm. a) bodě i) druhém pododstavci uvedené směrnice;

c)u skupin D a DE minimální věk stanovený v čl. 5 odst. 3 písm. a) bodě i) prvním pododstavci, čl. 5 odst. 3 písm. a) bodě ii) prvním pododstavci a čl. 5 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice.

Pokud v souladu s čl. 5 odst. 3 písm. a) bodem i) druhým pododstavcem nebo čl. 5 odst. 3 písm. a) bodem ii) druhým pododstavcem směrnice (EU) 2022/2561 některý členský stát povolí na svém území řízení vozidel od nižší věkové hranice, je řidičský průkaz platný pouze na území vydávajícího členského státu, dokud držitel průkazu nedosáhne příslušného minimálního věku uvedeného v prvním pododstavci tohoto odstavce a dokud neobdrží osvědčení o odborné způsobilosti.

Článek 8

Podmínky a omezení

1.Členské státy označí řidičské průkazy vydané osobě, na kterou se vztahuje jedna nebo více podmínek, za nichž je oprávněna řídit. Za tímto účelem používají členské státy odpovídající kódy Unie stanovené v části E přílohy I. Mohou rovněž používat vnitrostátní kódy pro podmínky, na které se nevztahuje část E přílohy I.

Pokud je z důvodu tělesné nezpůsobilosti řidič oprávněn řídit pouze určité typy vozidel nebo vozidel upravených za účelem kompenzace této nezpůsobilosti, skládají se zkoušky dovedností a chování podle čl. 10 odst. 1 v takovém vozidle.

2.Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, kterými se mění část E přílohy I, je-li to nezbytné s ohledem na technický, provozní nebo vědecký vývoj.

Článek 9

Odstupňování a rovnocennost skupin

1.Řidičské průkazy pro skupiny BE, C1, C1E, C, CE, D1, D1E, D a DE lze vydat pouze řidičům, kteří jsou již oprávněni řídit vozidla skupiny B.

2.Platnost řidičských průkazů je stanovena takto:

a)průkazy vydané pro skupiny C1E, CE, D1E nebo DE jsou platné pro soupravy vozidel skupiny BE;

b)průkazy vydané pro skupinu CE platí pro skupinu DE, pokud jsou jejich držitelé oprávněni řídit vozidla skupiny D;

c)průkazy vydané pro skupinu C1E nebo CE platí pro skupinu D1E, pokud jsou jejich držitelé oprávněni řídit vozidla skupiny D1;

d)průkazy vydané pro skupiny CE a DE platí pro soupravy vozidel skupin C1E a D1E;

e)průkazy vydané pro jakoukoliv skupinu platí pro vozidla skupiny AM. Členský stát však může u řidičských průkazů vydaných na svém území omezit rovnocennost u skupiny AM na skupiny A1, A2 a A, pokud tento členský stát uloží jako podmínku pro získání skupiny AM praktickou zkoušku;

f)průkazy vydané pro skupinu A2 platí také pro skupinu A1;

g)průkazy vydané pro skupiny A, B, C nebo D platí pro skupiny A1, A2, B1, C1 nebo D1;

h)dva roky poté, co byl řidičský průkaz udělený pro skupinu B vydán poprvé, je platný pro řízení vozidel s alternativním pohonem uvedených v článku 2 směrnice Rady 96/53/ES 63 s maximální přípustnou hmotností nad 3 500 kg, ale nepřevyšující 4 250 kg bez přípojného vozidla.

3.Pro řízení na svém území mohou členské země stanovit tuto rovnocennost:

a)motorových tříkolek v rámci průkazu skupiny B, pro motorové tříkolky s výkonem vyšším než 15 kW, pokud je držiteli průkazu skupiny B alespoň 21 let,

b)motocyklů skupiny A1 v rámci průkazu skupiny B.

Rovnocennost stanovená v prvním pododstavci je vzájemně uznávána členskými státy, které ji udělily.

Členské státy uvedou na řidičském průkazu, že držitel je oprávněn řídit vozidla uvedená v prvním pododstavci, pouze prostřednictvím příslušných kódů Unie uvedených v části E přílohy I.

Členské státy neprodleně informují Komisi o rovnocennosti uvedené v prvním pododstavci, která byla udělena na jejich území, včetně vnitrostátních kódů, které mohly být použity před vstupem této směrnice v platnost. Komise tyto informace zpřístupní členským státům za účelem usnadnění uplatňování tohoto odstavce.

4.Členské státy mohou na svém území povolit řízení těchto skupin vozidel:

a)vozidel skupiny D1 s maximální přípustnou hmotností 3 500 kg, do které není zahrnuto případné zvláštní zařízení určené pro přepravu osob se zdravotním postižením, řidičům starším 21 let, kteří jsou držiteli řidičského oprávnění uděleného pro skupinu B, a to nejméně dva roky poté, co bylo toto řidičské oprávnění vydáno poprvé, pokud jsou vozidla používána neziskovými organizacemi k sociálním účelům a pokud řidič poskytuje své služby jako dobrovolník;

b)vozidel s nejvyšší povolenou hmotností převyšující 3 500 kg řidičům starším 21 let, kteří jsou držiteli řidičského oprávnění uděleného pro skupinu B, a to nejméně dva roky poté, co bylo toto řidičské oprávnění vydáno poprvé, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:

i) tato vozidla jsou určena k tomu, aby byla používána, pokud stojí, pouze jako výukový nebo rekreační prostor;

ii) jsou využívána nekomerčními subjekty pro sociální účely;

iii) byla upravena tak, aby nesměla být používána ani pro přepravu více než devíti osob, ani pro přepravu jiného zboží než toho, které je nezbytně nutné pro jejich účely;

c)vozidel skupiny B s nejvyšší přípustnou hmotností 2 500 kg a nejvyšší rychlostí fyzicky omezenou na 45 km/h řidičům mladším 21 let, kteří jsou držiteli řidičského oprávnění uděleného pro skupinu B1.

Členské státy uvedou v řidičském průkazu, že držitel je oprávněn řídit vozidla uvedená v prvním pododstavci písm. a) a b), pouze prostřednictvím příslušných vnitrostátních kódů.

Členské státy oznámí Komisi veškerá povolení udělená podle tohoto odstavce.

Článek 10

Vydávání, platnost a prodlužování platnosti 

1.Řidičské průkazy se vydávají pouze žadatelům, kteří splňují následující podmínky: 

a)složili zkoušku dovedností a chování a teoretickou zkoušku a splňují minimální normy fyzické a psychické způsobilosti k řízení, v souladu s ustanoveními příloh II a III;

b)pokud jde o skupinu AM, složili pouze teoretickou zkoušku; členské státy mohou u této skupiny požadovat, aby žadatelé složili zkoušku dovedností a chování a aby se podrobili lékařskému vyšetření. 

Pro tříkolová vozidla a čtyřkolky v rámci této skupiny mohou členské státy uložit zvláštní zkoušku dovedností a chování. Pro odlišení vozidel skupiny AM je možné na řidičském průkazu uvádět vnitrostátní kód; 

c)pokud jde o skupinu A2 nebo skupinu A a pod podmínkou, že získali minimálně dvouletou praxi na motocyklu skupiny A1 nebo skupiny A2, buď:

i) složením pouze zkoušky dovedností a chování, nebo

ii) dokončením výcviku podle přílohy VI;

d)dokončili výcvik nebo složili zkoušku dovedností a chování nebo dokončili výcvik a složili zkoušku dovedností a chování podle přílohy V, pokud jde o skupinu B pro řízení soupravy vozidel podle čl. 6 odst. 1 písm. c) bodu ii) třetího pododstavce; 

e)mají obvyklé bydliště na území členského státu vydávajícího průkaz nebo mohou doložit, že už tam alespoň šest měsíců studují. 

2.Doba správní platnosti řidičských průkazů vydaných členskými státy je následující:

a)patnáct let pro skupiny AM, A1, A2, A, B, B1 a BE;

b)pět let pro skupiny C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E.

Prodloužením platnosti řidičského průkazu může započít nová doba správní platnosti pro jinou skupinu nebo skupiny vozidel, které je držitel průkazu oprávněn řídit, pokud je to v souladu s podmínkami stanovenými v této směrnici.

Přítomnost mikročipu nebo QR kódu podle čl. 4 odst. 5 či 6 není nezbytným předpokladem pro platnost řidičského průkazu. Ztráta nebo nečitelnost mikročipu nebo QR kódu nebo jeho jakékoliv jiné poškození nemá vliv na platnost řidičského průkazu.

Členské státy mohou omezit dobu správní platnosti řidičských průkazů vydaných začínajícím řidičům ve smyslu čl. 15 odst. 1 u jakékoli skupiny, aby na tyto řidiče uplatnily zvláštní opatření s cílem zvýšit v jejich případě bezpečnost silničního provozu. 

Členské státy mohou omezit dobu správní platnosti u jednotlivých řidičských průkazů jakékoli skupiny, pokud se zjistí, že je nezbytné uplatnit častější lékařské prohlídky nebo jiná zvláštní opatření, včetně omezení pro řidiče dopouštějící se dopravních deliktů. 

Členské státy zkrátí dobu správní platnosti uvedenou v prvním pododstavci na pět let nebo méně u řidičských průkazů držitelů pobývajících na jejich území, kteří dosáhli věku 70 let, za účelem uplatnění častějších lékařských prohlídek nebo jiných zvláštních opatření, včetně opakovacích kurzů. Tato zkrácená doba správní platnosti se použije pouze při prodloužení platnosti řidičského průkazu.

Členské státy mohou zkrátit dobu správní platnosti stanovenou v tomto odstavci pro řidičské průkazy osob, kterým bylo uděleno povolení k dočasnému pobytu nebo které na jejich území požívají dočasné ochrany nebo přiměřené ochrany podle vnitrostátního práva. Za tímto účelem je tato zkrácená doba správní platnosti stejná nebo kratší než správní platnost povolení k dočasnému pobytu či dočasné ochrany nebo přiměřené ochrany.

3.Prodloužení platnosti řidičských průkazů po skončení jejich správní platnosti je podmíněno oběma následujícími podmínkami:

a)trvalým splňováním minimálních požadavků na tělesnou a duševní způsobilost k řízení podle přílohy III;

b)obvyklým bydlištěm na území členského státu vydávajícího průkaz nebo doložením, že tam žadatel v době podání žádosti už alespoň šest měsíců studuje. 

4.V případě krize mohou členské státy prodloužit dobu správní platnosti řidičských průkazů, jejichž platnost by jinak skončila, a to maximálně o šest měsíců. Prodloužení může být opakováno, pokud krize trvá.

Každé takové prodloužení musí být řádně odůvodněno a neprodleně oznámeno Komisi. Komise tyto informace neprodleně zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. Členské státy uznají platnost řidičských průkazů, jejichž správní platnost byla prodloužena podle tohoto odstavce.

Pokud krize zasáhne více členských států, může Komise přijmout prováděcí akty, aby prodloužila dobu správní platnosti všech nebo některých skupin řidičských průkazů, jejichž platnost by jinak skončila. Toto prodloužení nesmí přesáhnout šest měsíců a může být opakováno, pokud krize trvá. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 3.

Pokud členský stát není a pravděpodobně nebude postižen obtížemi, které by znemožnily prodloužení řidičských průkazů v důsledku krize uvedené ve třetím pododstavci, nebo pokud přijal vhodná vnitrostátní opatření ke zmírnění dopadu krize, může se tento členský stát rozhodnout neuplatnit prodloužení zavedené prováděcím aktem uvedeným ve třetím pododstavci poté, co o tom předem informuje Komisi. Komise o tom informuje ostatní členské státy a zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.

Pro účely tohoto odstavce se krizí rozumí výjimečná, neočekávaná a náhlá přírodní nebo člověkem způsobená událost mimořádné povahy a rozsahu, která se děje v Unii nebo mimo ni, má významný přímý nebo nepřímý dopad na oblast silniční dopravy a která rovněž brání držitelům řidičských průkazů nebo příslušným vnitrostátním orgánům v provádění postupů nezbytných pro jejich prodloužení nebo jim to významným způsobem ztěžuje.

5.Aniž jsou dotčeny vnitrostátní trestní a policejní právní předpisy, mohou členské státy uplatňovat na vydávání řidičských průkazů své vnitrostátní předpisy týkající se jiných podmínek než těch, které byly stanoveny v této směrnici. Uvědomí o tom Komisi.

6.Při vydávání nebo prodloužení platnosti řidičských průkazů skupin AM, A, A1, A2, B, B1 a BE mohou členské státy vyžadovat vyšetření s uplatněním minimálních požadavků na tělesnou a duševní způsobilost k řízení podle přílohy III namísto sebehodnocení stanoveného v bodě 3 uvedené přílohy. V tomto případě se lékařská prohlídka vztahuje na všechny zdravotní nezpůsobilosti uvedené v příloze III.

Komise přijme do [datum přijetí + 18 měsíců] prováděcí akty, které stanoví obsah sebehodnocení uvedeného v bodě 3 přílohy III a které se týkají všech zdravotních nezpůsobilostí uvedených v uvedené příloze. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2.

7.Nikdo nesmí být držitelem více než jednoho fyzického řidičského průkazu. Jedna osoba však může být držitelem několika mobilních řidičských průkazů, pokud jsou vydány stejným členským státem.

Nikdo nesmí být držitelem řidičských průkazů vydaných více než jedním členským státem.

Členský stát odmítne vydat řidičský průkaz, jestliže zjistí, že žadatel již je držitelem řidičského průkazu vydaného jiným členským státem.

Členské státy přijmou nezbytná opatření pro účely uplatňování třetího pododstavce. Nezbytná opatření, pokud jde o vydání, náhradu, prodloužení platnosti nebo výměnu řidičského průkazu, zahrnují ověření skutečností u ostatních členských států, pokud existují přiměřené důvody se domnívat, že daný žadatel již je držitelem jiného řidičského průkazu, Za tímto účelem členské státy využívají síť řidičských průkazů EU uvedenou v článku 19.

Aniž je dotčen čl. 3 odst. 6, členský stát vydávající řidičský průkaz s náležitou péčí zajistí, aby osoba splňovala požadavky stanovené v odstavci 1 tohoto článku, a pokud je zjištěno, že průkaz byl vydán, aniž by byly tyto požadavky splněny, použije své vnitrostátní právní předpisy týkající se zrušení nebo odnětí řidičského průkazu nebo řidičského oprávnění. 

8.Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, kterými se mění přílohy II, III, V a VI, je-li to nezbytné s ohledem na technický, provozní nebo vědecký vývoj.

Článek 11 

Výměna a nahrazování řidičských průkazů vydaných členskými státy

1.Pokud držitel platného řidičského průkazu vydaného jedním členským státem převede obvyklé bydliště do jiného členského státu, může požádat o výměnu svého řidičského průkazu za rovnocenný průkaz. Členský stát provádějící výměnu zkontroluje, pro kterou skupinu je předkládaný řidičský průkaz ve skutečnosti stále platný. 

2.S výhradou zachování zásady teritoriality trestních a policejních právních předpisů mohou členské státy, v nichž mají držitelé řidičských průkazů obvyklé bydliště, uplatňovat své vnitrostátní právní předpisy týkající se omezení, pozastavení, odnětí nebo zrušení řidičského oprávnění na držitele řidičského průkazu vydaného jiným členským státem a v případě potřeby řidičský průkaz za tímto účelem vyměnit.

3.Členský stát provádějící výměnu vrátí starý průkaz orgánům členského státu, který jej vydal, a uvede důvody výměny.

4.Náhradu za řidičský průkaz, který byl ztracen nebo odcizen, je možné získat pouze od příslušných orgánů členského státu, ve kterém má držitel obvyklé bydliště. Tyto orgány vydají náhradní průkaz na základě údajů, které mají k dispozici, nebo případně na základě dokladů poskytnutých příslušnými orgány členského státu, který vydal původní průkaz.

Článek 12 

Výměna řidičských průkazů vydaných třetími zeměmi

1.Pokud členský stát stanoví pro držitele, který se usadil na jeho území, výměnu řidičského průkazu vydaného třetí zemí, vymění tento členský stát řidičský průkaz v souladu s ustanoveními tohoto článku. 

2.Pokud členský stát vymění řidičský průkaz vydaný třetí zemí, která nebyla předmětem prováděcího rozhodnutí uvedeného v odstavci 7, zaznamená se tato výměna v řidičském průkazu vydaném tímto členským státem vyznačením příslušného kódu z části E přílohy I, stejně jako každé následné prodloužení platnosti nebo nahrazení. Pokud držitel tohoto průkazu převede své obvyklé bydliště do jiného členského státu, nemusí tento stát použít zásadu vzájemného uznávání stanovenou v čl. 3 odst. 6.

Členské státy použijí pro tyto výměny ustanovení svých vnitrostátních právních předpisů v souladu s podmínkami stanovenými v tomto odstavci.  

3.Pokud je řidičský průkaz vydán pro určitou skupinu a určitou třetí zemí, která byla předmětem prováděcího rozhodnutí uvedeného v odstavci 7, tato výměna se do řidičského průkazu vydaného dotyčným členským státem nezaznamená. V těchto případech členské státy vymění řidičský průkaz v souladu s podmínkami stanovenými v příslušném prováděcím rozhodnutí.

4.Pokud byl řidičský průkaz vydaný členským státem vyměněn za řidičský průkaz vydaný třetí zemí, členské státy nevyžadují splnění žádných dalších podmínek kromě těch, které jsou stanoveny v čl. 10 odst. 3 písm. a), ani neevidují žádné další informace pro výměnu tohoto řidičského průkazu za řidičský průkaz jimi vydaný, pokud jde o skupiny původního řidičského průkazu.

V situaci uvedené v prvním pododstavci, kdy žadatel žádá o výměnu řidičského průkazu, který je platný i pro skupiny, pro které získal řidičské oprávnění ve třetí zemi, se použijí následující pravidla:  

a)pokud byl řidičský průkaz vydán pro určitou skupinu a určitou třetí zemí, která byla předmětem prováděcího rozhodnutí uvedeného v odstavci 7, použije se odstavec 3; 

b)pokud takové prováděcí rozhodnutí neexistuje, použije se odstavec 2. 

5.Výměna uvedená v odstavcích 2, 3 a 4 se provede pouze tehdy, jestliže byl řidičský průkaz vydaný třetí zemí vrácen příslušným orgánům členského státu, který výměnu provádí.

6.Komise může zjistit, že některá třetí země má rámec silniční dopravy, který zcela nebo částečně zaručuje úroveň bezpečnosti silničního provozu srovnatelnou s rámcem Unie, což umožňuje výměnu řidičských průkazů vydaných touto třetí zemí, aniž by tato výměna byla zaznamenána v řidičských průkazech vydaných členskými státy, pokud je to nezbytné po splnění určitých předem stanovených podmínek.

Pokud Komise tuto třetí zemi zjistí, může ve spolupráci s členskými státy posoudit její rámec pro silniční dopravu. Členské státy mají šest měsíců na to, aby předložily své stanovisko k rámci pro silniční dopravu ve zjištěné třetí zemi. Komise provede posouzení, jakmile obdrží stanoviska všech členských států nebo jakmile uplyne lhůta pro zaslání stanovisek, podle toho, co nastane později.

Při posuzování rámce silniční dopravy ve třetí zemi Komise zohlední přinejmenším tyto prvky: 

a)platné požadavky na řidičské průkazy, například klasifikaci skupin řidičských průkazů, požadavky na minimální věk, požadavky na výcvik a řidičské zkoušky a jejich podmínky a zdravotní požadavky pro vydávání řidičského průkazu;

b)zda třetí země vydává mobilní řidičské průkazy, a pokud ano, příslušné technické a strukturální podrobnosti pro provoz systému; 

c)do jaké míry jsou v oběhu padělané řidičské průkazy a jaká opatření jsou přijímána k zabránění padělání řidičských průkazů; 

d)dobu správní platnosti řidičských průkazů vydaných třetí zemí; 

e)dopravní podmínky ve třetí zemi a zda jsou srovnatelné s dopravními podmínkami v silniční síti Unie;

f)bezpečnost silničního provozu ve třetí zemi.

7.Komise může po provedení posouzení uvedeného v odstavci 6 a prostřednictvím prováděcích rozhodnutí rozhodnout, že určitá třetí země má zavedený rámec silniční dopravy, který zcela nebo částečně zaručuje úroveň bezpečnosti silničního provozu srovnatelnou s úrovní bezpečnosti silničního provozu v Unii tak, že je možné vyměňovat řidičské průkazy vydané touto třetí zemí, aniž by se tato výměna zaznamenávala do řidičského průkazu vydaného členským státem.

Prováděcí rozhodnutí musí obsahovat alespoň:

a)skupiny řidičských průkazů uvedené v článku 6, u nichž může být výměna provedena bez záznamu do řidičského průkazu vydaného členským státem; 

b)data vydání řidičských průkazů třetí země, u nichž může být výměna provedena bez záznamu do řidičského průkazu vydaného členským státem;

c)veškeré obecné podmínky, které je třeba dodržet pro účely ověření pravosti vyměňovaného úředního dokladu; 

d)veškeré obecné podmínky, které musí žadatel splnit, aby prokázal splnění zdravotních požadavků stanovených v příloze III před výměnou. 

Pokud řidičský průkaz žadatele neumožňuje splnit druhý pododstavec písm. a) nebo b) tohoto odstavce, mohou členské státy rozhodnout o výměně řidičského průkazu v souladu s odstavcem 2. Pokud žadatel není schopen splnit druhý pododstavec písm. c) nebo d) tohoto odstavce, členské státy výměnu řidičského průkazu odmítnou. Jakákoli další podmínka, kterou může prováděcí rozhodnutí obsahovat, stanoví buď použitelnost vnitrostátních předpisů členského státu v souladu s odstavcem 2, nebo zamítnutí výměny řidičského průkazu, pokud žadatel tyto podmínky nesplňuje.

Prováděcí rozhodnutí se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2.

8.Prováděcí rozhodnutí uvedené v odstavci 7 stanoví pravidelný přezkum situace v oblasti bezpečnosti silničního provozu v dotyčné třetí zemi, a to nejméně jednou za čtyři roky. V závislosti na závěrech přezkumu Komise prováděcí rozhodnutí uvedené v odstavci 7 zachová, změní či pozastaví v nezbytném rozsahu nebo jej zruší.

9.Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie a na svých internetových stránkách seznam třetích zemí, na které se vztahuje prováděcí rozhodnutí podle odstavce 7, a rovněž odpovídajícím způsobem zveřejní všechny příslušné změny provedené podle odstavce 9.

10.Komise zřídí síť znalostí, která bude shromažďovat, zpracovávat a šířit znalosti a informace o osvědčených postupech při začleňování zahraničních profesionálních řidičů na vnitřním trhu. Síť zahrnuje příslušné orgány členských států, střediska excelence, univerzity a výzkumné pracovníky, sociální partnery a další příslušné subjekty v odvětví silniční dopravy.

Článek 13

Účinky omezení, pozastavení, odnětí nebo zrušení řidičského oprávnění nebo řidičského průkazu

1.Členský stát odmítne vydat řidičský průkaz žadateli, jehož řidičský průkaz byl v jiném členském státě omezen, pozastaven, odňat nebo zrušen.

2.Členský stát odmítne uznat platnost každého řidičského průkazu, který jiný členský stát vydal osobě, jejíž řidičský průkaz nebo řidičské oprávnění jsou na území tohoto jiného členského státu omezeny, pozastaveny, odňaty nebo zrušeny.

3.Řidičský průkaz nebo řidičské oprávnění se pro účely tohoto článku považují za omezené, pozastavené, odňaté nebo zrušené, dokud dotyčná osoba nesplní podmínky uložené členským státem, kterým musí vyhovět, aby mohla znovu získat své řidičské oprávnění nebo řidičský průkaz nebo aby mohla požádat o nový.

Členské státy zajistí, aby veškeré podmínky, které stanoví pro to, aby držitel mohl znovu získat své řidičské oprávnění nebo řidičský průkaz nebo aby mohl požádat o nový, byly přiměřené, nediskriminační vůči držitelům řidičských průkazů vydaných jiným členským státem a aby samy o sobě nevedly k odmítnutí na dobu neurčitou vydat nebo uznat řidičský průkaz vydaný jiným členským státem.

4.Žádné ustanovení tohoto článku nesmí být chápáno tak, že brání členským státům zakázat určité osobě řídit na jejich území na dobu neurčitou, aniž by jí poskytly možnost znovu získat své řidičské oprávnění nebo řidičský průkaz nebo možnost požádat o nový řidičský průkaz, pokud je to odůvodněno chováním této osoby.

Pokud členský stát v souladu s tímto odstavcem uložil zákaz řízení na dobu neurčitou, může tento členský stát odmítnout uznat platnost jakéhokoli řidičského průkazu vydaného jiným členským státem na jeho území na dobu neurčitou. Odchylně od odstavce 1 mohou ostatní členské státy po konzultaci s členským státem, který uložil zákaz řízení na dobu neurčitou, vydat této osobě řidičský průkaz.

Článek 14

Systém řízení s doprovodem

1.Odchylně od čl. 7 odst. 1 písm. b) a d) vydávají členské státy v souladu s čl. 10 odst. 1 řidičské průkazy skupin B a C označené kódem Unie 98.02 uvedeným v části E přílohy I žadatelům, kteří dosáhli věku 17 let.

2.Držitelé řidičského průkazu označeného kódem Unie 98.02, kteří nedosáhli věku 18 let, mohou řídit pouze v doprovodu osoby, která splňuje následující podmínky:

a)má minimální věk 25 let;

b)je držitelem řidičského průkazu příslušné skupiny vydaného před více než pěti lety;

c)nebyla v posledních pěti letech potrestána zákazem řízení;

d)nebylo vydáno rozhodnutí v oblasti trestního práva v důsledku deliktu v oblasti silničního provozu;

e)v případě vozidla skupiny C má kvalifikaci a školení stanovené směrnicí (EU) 2022/2561.

3.Členské státy mohou požadovat identifikaci doprovázejících osob uvedených v odstavci 2 s cílem zajistit dodržování tohoto článku. Členské státy mohou omezit počet možných doprovázejících osob.

4.Členské státy mohou uplatňovat dodatečné podmínky pro vydání řidičského průkazu označeného kódem Unie 98.02 žadatelům, kteří nedosáhli věku 18 let. Uvědomí o tom Komisi. Komise tyto informace zveřejní.

Článek 15

Zkušební doba

1.Držitel poprvé vydaného řidičského průkazu dané skupiny se považuje za začínajícího řidiče a vztahuje se na něj zkušební doba v délce nejméně dvou let.

2.Členské státy stanoví pravidla pro sankce vůči začínajícím řidičům, kteří řídí s hladinou alkoholu v krvi vyšší než 0,0 g/ml, a přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění uplatňování těchto pravidel. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené, odrazující a nediskriminační.

3.Členské státy mohou v zájmu zvýšení bezpečnosti silničního provozu stanovit další pravidla, která se na jejich území vztahují během zkušební doby na začínající řidiče. Uvědomí o tom Komisi.

4.Členské státy označí řidičské průkazy vydané ve zkušební době kódem Unie 98.01 uvedeným v části E přílohy I.

5.Zkušební doba se nevztahuje na řidiče, kteří získají řidičský průkaz skupiny A2 nebo A podle čl. 10 odst. 1 písm. c).

Článek 16

Zkušební komisaři

1.Zkušební komisaři musí splňovat minimální normy stanovené v příloze IV.

Na zkušební komisaře, kteří v této funkci pracovali již před 19. lednem 2013, se vztahují pouze požadavky týkající se opatření v oblasti zabezpečování kvality a pravidelných školení.

2.Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 21, kterými se mění příloha IV, je-li to nezbytné s ohledem na technický, provozní nebo vědecký vývoj.

Článek 17

Obvyklé bydliště

1.Pro účely této směrnice se „obvyklým bydlištěm“ rozumí místo, kde se určitá osoba obvykle zdržuje, tj. nejméně 185 dní v kalendářním roce, z důvodů osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí.

Za obvyklé bydliště osoby, jejíž profesní vazby jsou jinde než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, se však považuje místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací. Tato poslední podmínka se nepožaduje, pokud osoba pobývá v některém členském státě, aby zde vykonávala časově omezený úkol. Docházka na vysokou školu nebo do školy nemá za následek změnu obvyklého bydliště.

2.Pro účely čl. 10 odst. 3 písm. b) a čl. 11 odst. 4 se za obvyklé bydliště zaměstnanců diplomatických služeb Unie nebo jejích členských států nebo jejich rodinných příslušníků, kteří jsou součástí jejich domácnosti, považuje území členských států, které vydaly řidičské průkazy, jejichž platnost se prodlužuje nebo které se nahrazují.

Pro účely tohoto článku se za „diplomatické služby Unie“ považují úředníci příslušných útvarů generálního sekretariátu Rady a Komise, jakož i zaměstnanci vyslaní z vnitrostátních diplomatických služeb členských států a všichni ostatní zaměstnanci nebo smluvní partneři pracující pro orgány, instituce a jiné subjekty Unie v oblasti vnějšího zastoupení, kteří musí za účelem plnění svých smluvních povinností pobývat na území jedné nebo více třetích zemí alespoň po dobu 181 dní během kalendářního roku.

3.Pokud držitel řidičského průkazu nemůže prokázat, že má v daném členském státě obvyklé bydliště podle odstavce 1, může si jako poslední možnost nechat prodloužit řidičský průkaz v členském státě, který jej původně vydal.

4.Odchylně od čl. 10 odst. 1 písm. e) a pro zvláštní účely prvního vydání řidičského průkazu skupiny B může žadateli, jehož členský stát obvyklého bydliště je jiný než členský stát jeho občanství, vydat řidičský průkaz tento členský stát, pokud členský stát obvyklého bydliště nestanovuje možnost složit teoretické nebo praktické zkoušky v jednom z úředních jazyků členského státu občanství nebo s tlumočníkem.

Článek 18

Rovnocennost řidičských průkazů, které neodpovídají standardnímu vzoru Unie

1.Členské státy použijí rovnocennost stanovenou rozhodnutím Komise (EU) 2016/1945 64 mezi oprávněními získanými před 19. lednem 2013 a skupinami uvedenými v článku 6 této směrnice.

2.Žádné řidičské oprávnění udělené před 19. lednem 2013 nebude odebráno nebo jakýmkoliv způsobem podmiňováno ustanoveními této směrnice.

Článek 19

Vzájemná pomoc

1.Členské státy si jsou při provádění této směrnice vzájemně nápomocny. Vyměňují si informace o řidičských průkazech, které vydaly, vyměnily, nahradily, prodloužily, omezily, pozastavily, odňaly nebo zrušily, o zákazech řízení, které uložily nebo plánují uložit, a vzájemně spolu konzultují s cílem ověřit, zda se na žadatele o řidičský průkaz nevztahuje v některém členském státě zákaz řízení motorových vozidel. Využívají sítě řidičských průkazů EU vytvořené pro tyto účely.

2.Členské státy mohou rovněž využívat k výměně informací síť řidičských průkazů EU, a to pro tyto účely:

a)umožnit svým orgánům ověřit platnost a pravost řidičského průkazu při silniční kontrole nebo v rámci opatření proti padělání;

b)usnadnit vyšetřování, jehož cílem je určit osobu odpovědnou za dopravní delikty v oblasti bezpečnosti silničního provozu, v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/413 65 ;

c)předcházet trestným činům, jejich odhalování a vyšetřování, jak je uvedeno v [ODKAZ NA PRÜM II];

d)prosazovat směrnici (EU) 2022/2561;

e)provádět a prosazovat [NOVOU SMĚRNICI O CELOUNIJNÍM ÚČINKU NĚKTERÝCH ZÁKAZŮ ŘÍZENÍ].

3.Přístup k síti musí být zabezpečen. Síť umožňuje synchronní (v reálném čase) i asynchronní výměnu informací a odesílání a přijímání zabezpečených zpráv, oznámení a příloh.

Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily aktuálnost informací vyměňovaných prostřednictvím sítě.

Členské státy mohou povolit přístup do sítě pouze orgánům příslušným pro účely uvedené v odstavcích 1 a 2.

4.Členské státy si rovněž vzájemně pomáhají při zavádění mobilního řidičského průkazu, zejména s cílem zajistit bezproblémovou interoperabilitu mezi aplikacemi a ověřovacími funkcemi uvedenými v části C přílohy I.

5.Za účelem zajištění interoperability mezi vnitrostátními systémy připojenými k síti řidičských průkazů EU a ochrany osobních údajů vyměňovaných v této souvislosti přijme Komise do 6. června 2026 prováděcí akty, kterými stanoví podrobné provozní a technické požadavky a požadavky na rozhraní sítě řidičských průkazů EU. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 22 odst. 2.

6.Členské státy mohou při prosazování jakéhokoli částečného omezení, pozastavení, odnětí nebo zrušení řidičského oprávnění nebo řidičského průkazu spolupracovat, obzvláště pokud jsou příslušná opatření omezena na určité skupiny řidičských průkazů nebo na území některých členských států, a to zejména prostřednictvím údajů v řidičských průkazech, které vydaly.

Článek 20

Přezkum

Členské státy každoročně informují Komisi o počtu vydaných, prodloužených, nahrazených, odňatých a vyměněných řidičských průkazů pro každou skupinu, včetně údajů o vydávání a používání mobilních řidičských průkazů. 

Do [vstup v platnost + 5 let] a každých pět let poté předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění této směrnice, včetně jejího dopadu na bezpečnost silničního provozu.

Článek 21

Výkon přenesené pravomoci

1.Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.  

2.Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 4 odst. 8, čl. 5 odst. 6, čl. 8 odst. 2, čl. 10 odst. 8 a čl. 16 odst. 2 je svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne [datum vstupu směrnice v platnost]. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomocí se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitku proti takovému prodloužení nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

3.Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 4 odst. 8, čl. 5 odst. 6, čl. 8 odst. 2, čl. 10 odst. 8 a čl. 16 odst. 2 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti žádných již platných aktů v přenesené pravomoci.  

4.Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.  

5.Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.  

6.Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 4 odst. 8, čl. 5 odst. 6, čl. 8 odst. 2, čl. 10 odst. 8 a čl. 16 odst. 2 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. 

Článek 22

Postup projednávání ve výboru  

1.Komisi je nápomocen Výbor pro řidičské průkazy. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.  

2.Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Má-li být o stanovisku výboru rozhodnuto písemným postupem, ukončuje se tento postup bez výsledku, pokud o tom ve lhůtě pro vydání stanoviska rozhodne předseda výboru nebo pokud o to požádá prostá většina členů výboru.

Pokud výbor nevydá žádné stanovisko, Komise prováděcí akt nepřijme a použije se čl. 5 odst. 4 třetí pododstavec nařízení (EU) č. 182/2011.

3.Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 23

Změny směrnice (EU) 2022/2561

V čl. 5 odst. 2 směrnice (EU) 2022/2561 se vkládá nové písmeno c), které zní:

„c) od 17 let věku vozidlo skupiny řidičského oprávnění C, pokud jsou držiteli průkazu ZTP podle čl. 6 odst. 1 a pouze za podmínek stanovených v čl. 14 odst. 2 směrnice [ODKAZ NA TUTO SMĚRNICI];“

Článek 24

Změny nařízení (EU) 2018/1724

Příloha II nařízení (EU) 2018/1724 se mění takto:

a)ve druhém sloupci náležejícím k řádku „Přestěhování“ se přidá následující kolonka: „Získání řidičského průkazu a prodloužení jeho platnosti“;

b)ve třetím sloupci náležejícím k řádku „Přestěhování“ se přidá následující kolonka: „Vydávání, výměna a nahrazování řidičských průkazů EU“.

Článek 25

Provedení 

1.Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do [datum přijetí + 2 roky]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. 

Tyto předpisy použijí od [datum přijetí + 3 roky]. 

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy. 

2.Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 26

Zrušení

1.Směrnice 2006/126/ES se zrušuje s účinkem od [datum přijetí + 3 roky].

Odkazy učiněné na směrnici 2006/126/ES se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze VII.

2.Nařízení (EU) č. 383/2012 se zrušuje s účinkem od [datum přijetí + 3 roky].

3.Odkazy na nařízení (EU) č. 383/2012 se považují za odkazy na část B přílohy I této směrnice v souladu se srovnávací tabulkou v příloze VII.

Článek 27

Vstup v platnost 

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 28

Určení

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda/předsedkyně    předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 

1.1Název návrhu/podnětu

Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o řidičských průkazech, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 a zrušuje nařízení Komise (EU) č. 383/2012.

1.2Příslušné oblasti politik 

Doprava, bezpečnost silničního provozu

1.3Návrh/podnět se týká: 

 nové akce, 

 nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 66 , 

X prodloužení stávající akce, 

 sloučení jedné či více akcí v jinou/novou akci nebo přesměrování jedné či více akcí na jinou/novou akci. 

1.4Cíle

1.4.1Obecné cíle

Obecným cílem je zvýšit bezpečnost silničního provozu a usnadnit volný pohyb osob

1.4.2Specifické cíle

Zlepšování řidičských dovedností, znalostí a zkušeností a omezování a trestání nebezpečného chování.

Zajištění odpovídající fyzické a psychické způsobilosti řidičů v celé EU.

Odstranění neadekvátních nebo zbytečných překážek, které ovlivňují žadatele o řidičské průkazy a jejich držitele.

1.4.3Očekávané výsledky a dopady

Očekávají se pozitivní společenské účinky, pokud jde o dopady na bezpečnost silničního provozu a volný pohyb osob.  Odhaduje se, že zlepšením dovedností a znalostí řidičů a snížením počtu řidičů na silnicích Unie, kteří se chovají nebezpečně nebo nejsou zdravotně způsobilí k řízení, se v období 2025–2050 zachrání přibližně 1 153 životů a zabrání se 11 020 vážným zraněním ve srovnání s výchozím stavem. V peněžním vyjádření se snížení externích nákladů na nehody odhaduje na přibližně 7,1 miliardy EUR, vyjádřeno jako současná hodnota v období 2025–2050 ve srovnání s výchozím stavem. Kromě toho se očekává, že opatření odstraní neodůvodněné nebo zbytečné překážky pro získání, uznání nebo prodloužení řidičského oprávnění. Zejména to platí pro rezidenty Evropské unie a držitele zahraničních řidičských průkazů získaných v jiném členském státě, než je jejich země občanství, pro řidiče dodávek a obytných vozů s alternativním pohonem, osoby trpící cukrovkou a řidiče z povolání. 

V neposlední řadě se za období 2025–2050 očekávají pozitivní dopady na veřejnou správu (úspora nákladů ve výši 4,8 miliardy EUR), soukromý sektor (úspora nákladů ve výši 1,5 miliardy EUR) a občany (úspora nákladů ve výši 6,6 miliardy EUR) ve srovnání s výchozím stavem, vyjádřeno v současné hodnotě, zejména díky úplné harmonizaci správní platnosti a zavedení mobilního řidičského průkazu EU.

1.4.4Ukazatele výkonnosti

Vzhledem k tomu, že obecným cílem je zlepšení bezpečnosti silničního provozu, bude hlavním ukazatelem pro měření úspěšnosti této iniciativy snížení počtu smrtelných nehod na silnici a počtu těžce zraněných osob při nehodách, kdy jednou z příčin je řidič. Za tímto účelem se bude posuzovat počet nehod celkem a při splnění určitých podmínek (např. nehody, na nichž se podílelo pouze jedno vozidlo, nebo nehody, kdy řidič byl začátečník nebo fyzicky/psychicky nezpůsobilý k řízení). Tento ukazatel bude muset rovněž zohlednit celkový vývoj bezpečnosti silničního provozu a rozvoj silničního provozu a počtu řidičských průkazů v jednotlivých členských státech (s ohledem na další možné faktory).

V souvislosti s druhým obecným cílem, kterým je usnadnění volného pohybu osob, by hlavním ukazatelem pro měření úspěšnosti této iniciativy bylo snížení počtu stížností a soudních jednání v souvislosti s řízeními, která se týkají řidičských průkazů.

Ukazatele související s oběma cíli však bude i nadále poměrně obtížné vyhodnotit z důvodu četných příčin nehod, nedostupnosti údajů a nízkého počtu stížností a soudních jednání v souvislosti s řízeními, která se týkají řidičských průkazů.

U cíle „Zlepšení řidičských dovedností, znalostí a zkušeností a omezení a trestání nebezpečného chování“ bude úspěch měřen tím, že budou harmonizovány normy týkající se dovedností, znalostí a zkušební doby, které je třeba splnit při prvním vydání řidičského průkazu, přičemž nebezpečné chování bude sankcionováno bez ohledu na bydliště pachatele.

Pokud jde o „způsobilost k řízení“, měřítkem úspěchu bude podíl řidičů, kteří se pravidelně podrobují lékařským prohlídkám v závislosti na zdravotním stavu a věku. Pro odstranění překážek, které ovlivňují žadatele o řidičské průkazy a jejich držitele, bude měřítkem úspěchu počet členských států, které vydávají mobilní řidičské průkazy a/nebo uznávají mobilní řidičské průkazy EU, a také nízký počet stížností a soudních jednání, kdy je obvyklé bydliště překážkou uznání stávajících řidičských oprávnění.

Komise bude monitorovat provádění a účinnost této iniciativy prostřednictvím několika opatření a souboru hlavních ukazatelů, které budou měřit pokrok při dosahování operačních cílů. Pět let po skončení lhůty pro provedení legislativního aktu by útvary Komise měly provést hodnocení s cílem ověřit, do jaké míry bylo dosaženo cílů iniciativy.

Ke sledování vztahu mezi dopravními nehodami a řidičskými průkazy budou použity zavedené monitorovací nástroje (např. databáze CARE). Zprávy budou obsahovat informace o počtu nehod se zraněním a/nebo smrtelným zraněním, jakož i o řidičích, kteří se na nehodě podíleli, například jejich věk, platnost a datum vydání řidičského průkazu a výsledky zkoušek na přítomnost drog/alkoholu. Aby bylo možné v maximální možné míře oddělit účinky revidované směrnice od jiných faktorů, budou od členských států získávány statistické údaje o počtu vydaných řidičských průkazů. Mělo by to umožnit posouzení relativního vývoje bezpečnosti silničního provozu u hlavních skupin řidičů, kterých se tato revize týká (např. začínající řidiči, řidiči se zdravotním postižením).

Komise bude rovněž nadále vypracovávat statistiky týkající se využívání sítě RESPER, která byla zřízena podle článku 15 směrnice 2006/126/ES, za účelem výměny informací o řidičských průkazech. Komise může rovněž prozkoumat možnost doplnit tyto informace o statistiky, které vytváří EUCARIS, což je aplikace, kterou používá několik členských států pro připojení k síti RESPER.

Pokud jde o interoperabilitu mobilního řidičského průkazu EU, bude pokrok sledovat zvláštní pracovní skupina výboru zřízeného podle článku 21 směrnice s cílem zjistit a řešit případné problémy.

Komise rovněž vyzve členské státy, aby sdílely statistické údaje získané z vnitrostátních registrů, jak bylo učiněno v rámci podpůrné studie pro toto posouzení dopadů, která se týká počtu vydaných řidičských průkazů podle skupin, pohlaví a věkových skupin.

1.5Odůvodnění návrhu/podnětu 

1.5.1Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu

Tato iniciativa EU obsahuje v pořadí čtvrtý soubor pravidel Unie upravujících řidičské průkazy (poprvé zavedených v roce 1980 směrnicí 80/1263/EHS) 67 . Tato pravidla přispěla ke snížení počtu úmrtí na silnicích o 61,5 % z přibližně 51 400 v roce 2001 na přibližně 19 800 v roce 2021. Zlepšení bezpečnosti silničního provozu však nebylo tak výrazné, jak je třeba.

V zájmu dalšího snížení počtu úmrtí a zranění na silnicích EU zahrnuje tento návrh několik opatření, například zvýšenou digitalizaci, včetně zavedení digitálních řidičských průkazů, aktualizaci technologického pokroku, například automatizované systémy řízení, a udržitelnost. Jednou ze změn v důsledku elektrifikace současného vozového parku v Evropě je, že při výcviku a zkouškách řidičů se stanou standardem automatické převodovky, což bude mít za následek změnu omezení dle kódu 78.

Aktualizovány jsou také požadavky na výcvik, včetně používání digitálních prostředků, a metody ověřování a zaručování odpovídající způsobilosti k řízení. Zvažujeme také zavedení systému výcviku založeného na jízdě s doprovodem, aby začínající řidiči najezdili s tímto doprovodem větší počet kilometrů ještě předtím, než získají řidičský průkaz. Nemělo by to mít vliv na minimální věk pro řízení bez doprovodu, ale zohlednily by se osvědčené postupy z několika členských států.

Návrh rovněž vychází ze zkušeností získaných v několika členských státech, pokud jde o zkušební doby, a zavádí dvouletý časový rámec, v němž se na začínající řidiče vztahují přísnější pravidla. Návrh rovněž zlepšuje bezpečný přístup k řidičským průkazům pro všechny občany EU a státní příslušníky třetích zemí a hledá řešení, jak členským státům dále umožnit snížení počtu nebezpečných řidičů na silnicích EU.

1.5.2Přidaná hodnota

Bez tohoto zásahu EU by spolupráce v oblasti řidičských průkazů mezi členskými státy byla zajištěna prostřednictvím dvoustranných nebo vícestranných dohod, což by vedlo k větší složitosti systému vydávání řidičských průkazů a k vyšší administrativní zátěži pro držitele řidičských průkazů. Některé z přetrvávajících problémů jsou navíc způsobeny rozdílným prováděním směrnice v členských státech. 

Řidiči se také mohou potýkat s administrativními problémy při cestách do členských států, které nejsou smluvními stranami Vídeňské úmluvy, například s požadavkem, aby byli držiteli mezinárodního řidičského oprávnění. Při změně bydliště v EU by držitelé řidičských průkazů EU museli získat nový řidičský průkaz vydaný novou zemí bydliště, a to buď administrativní výměnou, nebo složením řidičské zkoušky jako každý jiný žadatel.  

Kromě toho by se lišily podmínky pro získání řidičského průkazu, což by vedlo k nerovnému zacházení s občany EU a menší účinnosti z hlediska bezpečnosti silničního provozu.  

1.5.3Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti

Jak je uvedeno v bodě 1.5.1, revize směrnice o řidičských průkazech povede k přijetí čtvrtého aktu, který se bude tímto tématem zabývat. První tři směrnice již významně přispěly ke zlepšení bezpečnosti silničního provozu a volného pohybu osob, což vedlo k tomu, že řidiči jsou kvalifikovanější, znalejší a způsobilejší k řízení. Zavedením jednotného řidičského průkazu v EU a vytvořením sítě RESPER se navíc snížila beztrestnost pachatelů dopravních deliktů.

1.5.4Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji

Navrhovaná revize směrnice o řidičských průkazech je v souladu s ostatními nástroji EU a příslušnými politikami EU, jakož i s mezinárodními závazky (úmluvy EHK OSN o silničním provozu, Ženeva 1949 a Vídeň 1968). Směrnice upravuje řidičská oprávnění podle skupin vozidel. Některé skupiny jsou vymezeny odkazem na pravidla EU, a to:

nařízení (EU) č. 168/2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly 68 , které umožňuje určit typy mopedů, motocyklů, motorových tříkolek a čtyřkolek.

směrnice Rady 96/53/ES, kterou se stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz 69 , jež umožňuje určit druhy vozidel s alternativním pohonem,

Směrnice rovněž stanoví minimální věk pro získání řidičského průkazu pro budoucí profesionální řidiče, na které se vztahuje směrnice (EU) 2022/2561 o výchozí kvalifikaci a pravidelném výcviku řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu 70 .

Kromě toho se pravidla o ochraně osobních údajů vztahují také na výměnu informací týkajících se zejména řidičských průkazů:

nařízení (EU) 2018/1725 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů 71 ,

nařízení (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) 72 ; a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 73 .

A konečně, Komise přijala dne 3. června 2021 návrh 74 na revizi nařízení (EU) č. 910/2014 75 , pokud jde o vytvoření rámce pro evropskou digitální identitu. Tento nový rámec poskytuje stavební prvky relevantní pro mobilní řidičské průkazy. K vývoji interoperabilního řešení pro mobilní řidičské průkazy EU může být využita zejména elektronická identita a případně funkce elektronické peněženky.

Pro zajištění souladu směrnice o řidičských průkazech s ostatními právními nástroji týkajícími se aspektů prosazování pravidel silničního provozu byl vytvořen balíček pro jednání, který se skládá ze tří iniciativ – kromě tohoto nového návrhu o řidičských průkazech obsahuje také návrh směrnice, kterou se mění směrnice (EU) 2015/413 usnadňující přeshraniční výměnu informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu a návrh směrnice o celounijním účinku některých zákazů řízení.

1.5.5Posouzení různých dostupných možností financování, včetně možností přerozdělení

Jednorázové náklady v roce 2025 a průběžné náklady na úpravy Komise do roku 2050 souvisejí zejména se zřízením skupiny odborníků, která by orgánům umožnila sdílet informace a osvědčené postupy v souvislosti s fyzickou a psychickou způsobilostí k řízení, a s vývojem online školicího programu pro praktické lékaře týkajícího se způsobilosti k řízení. Zavedení těchto dvou iniciativ nevyžaduje navýšení lidských zdrojů.

1.6Doba trvání a finanční dopad návrhu/podnětu

 Časově omezená doba trvání

   s platností od [DD.MM.]RRRR do [DD.MM.]RRRR,

   finanční dopad od RRRR do RRRR u prostředků na závazky a od RRRR do RRRR u prostředků na platby.

X časově neomezená doba trvání

Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,

poté plné fungování.

1.7Předpokládaný způsob plnění rozpočtu 76  

X Přímé řízení Komisí

prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie,

   prostřednictvím výkonných agentur.

 Sdílené řízení s členskými státy

 Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny:

třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi,

mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte),

EIB a Evropský investiční fond,

subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení,

veřejnoprávní subjekty,

soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty dostatečné finanční záruky,

soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství veřejného a soukromého sektoru a poskytující dostatečné finanční záruky,

subjekty nebo osoby pověřené prováděním specifických akcí v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o EU a určené v příslušném základním právním aktu.

Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“.

Provedení návrhu vyžaduje zřízení a udržování skupiny odborníků, která by orgánům umožnila sdílet informace a osvědčené postupy v souvislosti s fyzickou a psychickou způsobilostí k řízení, a s vývojem online školicího programu pro praktické lékaře týkajícího se způsobilosti k řízení. Zavedení těchto iniciativ nevyžaduje navýšení lidských zdrojů.

   Opakující se náklady na úpravy v letech 2025–2028 vzniklé zřízením skupiny odborníků, která by orgánům umožnila sdílet informace a osvědčené postupy v souvislosti s fyzickou a psychickou způsobilostí k řízení, se odhadují na 30 000 EUR ročně.

   V roce 2025 se předpokládají jednorázové náklady na úpravy ve výši 80 000 EUR, které vzniknou v souvislosti s vytvořením a vývojem online vzdělávacího programu pro praktické lékaře týkajícího se způsobilosti k řízení;

   Průběžné náklady na úpravy (aktualizace online vzdělávacího programu pro praktické lékaře týkajícího se způsobilosti k řízení) se odhadují na přibližně 80 000 EUR každých 5 let.

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 

2.1Pravidla pro sledování a podávání zpráv 

Upřesněte četnost a podmínky.

Úkoly, které přímo provádí GŘ MOVE, se řídí podle ročního cyklu plánování a monitorování vykonávaného Komisí a výkonnými agenturami, včetně podávání zpráv o výsledcích prostřednictvím výroční zprávy o činnosti GŘ MOVE.

Podle článku 20 směrnice o řidičských průkazech členské státy každoročně informují Komisi o počtu vydaných, prodloužených, nahrazených, odňatých a vyměněných řidičských průkazů pro každou skupinu, včetně údajů o vydávání a používání mobilních řidičských průkazů.

Komise rovněž posoudí, zda členské státy směrnici správně provedly.

2.2Systémy řízení a kontroly 

2.2.1Odůvodnění navrhovaných způsobů řízení, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie

Provádění směrnice bude řídit oddělení GŘ MOVE, které má na starosti oblast této politiky.

Výdaje budou realizovány v rámci přímého řízení v plném souladu s finančním nařízením. Kontrolní strategie pro veřejné zakázky a granty v GŘ MOVE zahrnuje konkrétní právní, provozní a finanční kontroly ex ante týkající se postupů (včetně zadávání veřejných zakázek; přezkumu poradním výborem pro veřejné zakázky a smluv), jakož i podpisu smluv a dohod. Kromě toho jsou výdaje na pořízení zboží a služeb předmětem kontrol ex ante a v případě potřeby následných a finančních kontrol.

2.2.2Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění

Pokud jde o plnění úkolů souvisejících se zřízením nového mechanismu, zjištěná rizika souvisejí s využíváním zadávacích řízení: prodleva, dostupnost údajů, poskytování včasných informací trhu atd. Tato rizika jsou zohledněna finančním nařízením a zmírněna souborem vnitřních kontrol, které GŘ MOVE při zadávání zakázek této hodnoty uplatňuje.

2.2.3Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr „náklady na kontroly ÷ hodnota souvisejících spravovaných finančních prostředků“) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce) 

GŘ MOVE ve své výroční zprávě o činnosti informuje každoročně o nákladech na kontrolu svých činností. Rizikový profil a náklady na kontroly jsou u zadávání veřejných zakázek v souladu s příslušnými požadavky.

Požadované navýšení rozpočtu se týká zřízení a udržování informační platformy pro výměnu informací mezi orgány, která by umožňovala výměnu údajů týkajících se fyzické a psychické způsobilosti k řízení, a vytvoření (online) vzdělávacího programu pro praktické lékaře. Pokud jde o kontrolní činnosti související s IT systémy vyvinutými nebo spravovanými ředitelstvím odpovědným za návrh, řídicí výbor pro IT pravidelně sleduje databáze ředitelství a dosažený pokrok, přičemž bere v úvahu zjednodušení a nákladovou efektivitu IT zdrojů Komise.

2.3Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí 

Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření, např. opatření uvedená ve strategii pro boj proti podvodům.

Použila by se běžná preventivní a ochranná opatření Komise, zejména:

 Platby za veškeré služby jsou před provedením kontrolovány zaměstnanci Komise při zohlednění veškerých smluvních závazků, hospodářských zásad a osvědčených finančních nebo řídicích postupů. Ustanovení proti podvodům jsou součástí veškerých dohod a smluv uzavřených mezi Komisí a příjemci jakýchkoli plateb (dohled, požadavky na hlášení atd.).

– Pro boj proti podvodům, korupci a jiným protiprávním činnostem se použijí bez omezení ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 a nařízení Rady ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF).

V roce 2020 přijalo GŘ MOVE revidovanou strategii pro boj proti podvodům. Strategie GŘ MOVE vychází ze strategie Komise proti podvodům a ze zvláštního interního posouzení rizik, jehož cílem bylo identifikovat oblasti nejvíce náchylné k podvodům, již zavedené kontroly a opatření nezbytná ke zlepšení schopnosti GŘ MOVE zajistit prevenci, odhalení a nápravu podvodů.

Smluvní ustanovení platná pro zadávání veřejných zakázek zajišťují, aby útvary Komise, včetně úřadu OLAF, mohly provádět audity a kontroly na místě, a to na základě standardních ustanovení doporučených úřadem OLAF.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 

3.1Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 

·Stávající rozpočtové položky

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

Číslo  

RP/NRP 77

zemí ESVO 78

kandidátských zemí a potenciálních kandidátů 79

jiných třetích zemí

jiné účelově vázané příjmy

01

02.200401

RP

NE

NE

NE

NE

·Nové rozpočtové položky, jejichž vytvoření se požaduje

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh 
výdaje

Příspěvek

Číslo  

RP/NRP

zemí ESVO

kandidátských zemí a potenciálních kandidátů

jiných třetích zemí

jiné účelově vázané příjmy

[XX.YY.YY.YY]

ANO/NE

ANO/NE

ANO/NE

ANO/NE

3.2Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky 

3.2.1Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky 

    Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků.

X    Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno níže. Nebude třeba žádných dodatečných prostředků. Částky potřebné k financování projektu budou přesunuty z prostředků, které již byly naplánovány v oficiálním finančním plánu v rámci zvláštních rozpočtových bodů.

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Okruh víceletého finančního rámce

01

Jednotný trh, inovace a digitální technologie

GŘ MOVE

Rok 

2025

Rok 

2026

Rok 

2027

Rok 

2028

CELKEM

2025–2028

□ Operační prostředky

Rozpočtová položka 80 02.200401

Závazky

(1a)

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Platby

(2a)

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Rozpočtová položka

Závazky

(1b)

Platby

(2b)

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy 81  

Rozpočtová položka

3)

Prostředky na GŘ MOVE 
CELKEM

Závazky

=1a+1b+3

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Platby

=2a+2b

+3

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

 



Operační prostředky CELKEM

Závazky

4)

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Platby

5)

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

□ Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy CELKEM

6)

Prostředky z OKRUHU <01> 
víceletého finančního rámce    
CELKEM

Závazky

=4+6

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Platby

=5+6

0,110

0,030

0,030

0,030

0,200

Pokud je návrhem/podnětem dotčen více než jeden operační okruh, zopakuje se výše uvedený oddíl:

□ Operační prostředky CELKEM (všechny operační okruhy)

Závazky

4)

Platby

5)

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy (všechny operační okruhy) CELKEM

6)

Prostředky z OKRUHŮ 1 až 6  
víceletého finančního rámce

CELKEM 
(referenční částka)

Závazky

=4+6

Platby

=5+6





Okruh víceletého finančního rámce

7

Správní výdaje

Tento oddíl se vyplní pomocí „rozpočtových údajů správní povahy“, jež se nejprve uvedou v příloze legislativního finančního výkazu (příloha 5 rozhodnutí Komise o interních pravidlech pro plnění oddílu Komise v souhrnném rozpočtu Evropské unie), která se pro účely konzultace mezi útvary vloží do aplikace DECIDE.

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

CELKEM

GŘ: <…….>

□ Lidské zdroje

□ Ostatní správní výdaje

CELKEM GŘ <…….>

Prostředky

Prostředky z OKRUHU 7 
víceletého finančního rámce 
CELKEM

(Závazky celkem = platby celkem)

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N 82

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

CELKEM

Prostředky z OKRUHŮ 1 až 7  
víceletého finančního rámce

CELKEM

Závazky

Platby

3.2.2Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků 

Prostředky na závazky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Uveďte cíle a výstupy

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

CELKEM

VÝSTUPY

Druh 83

Průměrné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Celkový počet

Náklady celkem

SPECIFICKÝ CÍL č. 1 84

– Výstup

– Výstup

– Výstup

Mezisoučet za specifický cíl č. 1

SPECIFICKÝ CÍL č. 2 …

– Výstup

Mezisoučet za specifický cíl č. 2

CELKEM

3.2.3Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky 

X    Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy.

   Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále:

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N 85

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

OKRUH 7

víceletého finančního rámce 
CELKEM

Lidské zdroje

Ostatní správní výdaje

Mezisoučet za OKRUH 7 
víceletého finančního rámce

Mimo OKRUH 7 86  
víceletého finančního rámce

Lidské zdroje

Ostatní výdaje správní povahy

Mezisoučet mimo OKRUH 7 
víceletého finančního rámce

CELKEM

Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a na ostatní výdaje správní povahy budou pokryty z prostředků GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídicímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

3.2.3.1Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů

   Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.

   Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:

Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok N+2

Rok N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

□ Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců)

20 01 02 01 (v ústředí a v zastoupeních Komise)

20 01 02 03 (při delegacích)

01 01 01 01 (v nepřímém výzkumu)

01 01 01 11 (v přímém výzkumu)

Jiné rozpočtové položky (upřesněte)

Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) 87

20 02 01 (SZ, VNO, ZAP z celkového rámce)

20 02 03 (SZ, MZ, VNO, ZAP a MOD při delegacích)

XX 01 xx yy zz   88

– v ústředí

– při delegacích

01 01 01 02 (SZ, VNO, ZAP v nepřímém výzkumu)

01 01 01 12 (SZ, VNO, ZAP v přímém výzkumu)

Jiné rozpočtové položky (upřesněte)

CELKEM

XX je oblast politiky nebo dotčená hlava rozpočtu.

Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ, a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

Popis úkolů:

Úředníci a dočasní zaměstnanci

Externí zaměstnanci

3.2.4Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem 

Návrh/podnět:

X    může být v plném rozsahu financován přerozdělením prostředků v rámci příslušného okruhu víceletého finančního rámce (VFR).

Částky potřebné k financování projektu budou přesunuty z rozpočtové položky 02.200401.

   vyžaduje použití nepřiděleného rozpětí v rámci příslušného okruhu VFR a/nebo použití zvláštních nástrojů definovaných v nařízení o VFR.

Upřesněte, co se požaduje, příslušné okruhy a rozpočtové položky, odpovídající částky a navrhované nástroje, které mají být použity.

   vyžaduje revizi VFR.

Upřesněte, co se požaduje, příslušné okruhy a rozpočtové položky a odpovídající částky.

3.2.5Příspěvky třetích stran 

Návrh/podnět:

X nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.

   počítá se spolufinancováním od třetích stran podle následujícího odhadu:

prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N 89

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

Celkem

Upřesněte spolufinancující subjekt 

Spolufinancované prostředky CELKEM

 

3.3Odhadovaný dopad na příjmy 

X Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.

   Návrh/podnět má tento finanční dopad:

na vlastní zdroje

na jiné příjmy

uveďte, zda je příjem účelově vázán na výdajové položky 

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Příjmová rozpočtová položka:

Prostředky dostupné v běžném rozpočtovém roce

Dopad návrhu/podnětu 90

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

Článek ………….

U účelově vázaných příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky.

Jiné poznámky (např. způsob/vzorec výpočtu dopadu na příjmy nebo jiné údaje).

(1)    Úř. věst. L 375, 31.12.1980, s. 1 EUR-Lex – 31980L1263 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(2)    Úř. věst. L 237, 24.8.1991, s. 1 EUR-Lex – 31991L0439 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(3)    Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 18 EUR-Lex – 02006L0126-20201101 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(4)    První směrnice o řidičských průkazech (směrnice 80/1263/EHS) zavedla v EU úplně první soubor pravidel, pokud jde o harmonizaci vnitrostátních systémů řidičských průkazů, zejména zavedením vzoru řidičského průkazu Společenství, předběžnou definicí skupin vozidel a stanovením podmínek, za nichž lze řidičské průkazy v rámci EU vydávat nebo vyměňovat. Tato pravidla byla dále upřesněna a rozšířena ve druhé směrnici o řidičských průkazech (směrnice 91/439/EHS). Především bylo zavedeno vzájemné uznávání řidičských průkazů vydávaných členskými státy a byly zavedeny požadavky na minimální věk pro získání řidičského průkazu. Třetí směrnice o řidičských průkazech (směrnice 2006/126/ES) byla schválena v prosinci 2006, přičemž v letech 2009 až 2020 byla jedenáctkrát změněna, zejména s cílem zlepšit harmonizaci společných norem a požadavků a přizpůsobit směrnici technologickému vývoji.
(5)    Viz:
https://eumos.eu/wp-content/uploads/2017/07/Valletta_Declaration_on_Improving_Road_Safety.pdf ; v červnu 2017 přijala Rada závěry o bezpečnosti silničního provozu, v nichž potvrdila Vallettské prohlášení (viz dokument 9994/17).
(6)    Příloha I dokumentu COM(2018) 293 final (Evropa v pohybu. Udržitelná mobilita pro Evropu: bezpečná, propojená a čistá) EUR-Lex – 52018DC0293 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(7)    SWD(2019) 283 final https://transport.ec.europa.eu/system/files/2021-10/SWD2190283.pdf  
(8)    COM(2020) 789 final EUR-Lex – 52020DC0789 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(9)    P9_TA(2021)0407 https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0407_CS.pdf  
(10)    COM(2021) 645 final EUR-Lex – 52021DC0645 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(11)    SWD(2021) 305 final Zlepšování právní úpravy (europa.eu)
(12)    SWD(2023) 128 final.
(13)    SWD(2022) 17 final EUR-Lex – 52022SC0017 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(14)    Již k dispozici (Španělsko, Dánsko, Řecko, Polsko, Portugalsko) a ve fázi zvažování (Rakousko, Belgie, Kypr, Estonsko, Finsko, Německo, Irsko, Itálie, Litva, Lucembursko, Nizozemsko, Švédsko) podle neformálního dokumentu Evropské hospodářské komise OSN č. 10 ze dne 13. září 2022 a konzultačních činností.
(15)     https://sdgs.un.org/#goal_section
(16)    Cíl č. 11 a cíl 11.2 Agendy OSN pro udržitelný rozvoj 2030 ( https://sdgs.un.org/2030agenda )
(17)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1) EUR-Lex – 32018R1724 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(18)    COM(2021) 400 final EUR-Lex – 52021DC0400 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(19)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 ze dne 2. října 2018, kterým se zřizuje jednotná digitální brána pro poskytování přístupu k informacím, postupům a k asistenčním službám a službám pro řešení problémů a kterým se mění nařízení (EU) č. 1024/2012 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 1) EUR-Lex – 32018R1724 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(20)    Úmluva OSN o právech osob se zdravotním postižením ze dne 13. prosince 2006, jejíž smluvní stranou je EU od 21. ledna 2011.
(21)    COM(2023) 126 final.
(22)    Úř. věst. L 68, 13.3.2015, s. 9 EUR-Lex – 32015L0413 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(23)    COM(2023) 128 final.
(24)    Úř. věst. L 330, 23.12.2022, s. 46 EUR-Lex – 32022L2561 – CS – EUR-Lex (europa.eu)  
(25)    Která stanoví zvláštní pravidla pro kvalifikaci a školení profesionálních řidičů těchto vozidel.
(26)    Která usnadňuje výměnu informací mezi členskými státy v případě, že dopravní delikty související s bezpečností silničního provozu byly spáchány vozidlem registrovaným v jiném členském státě.
(27)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2144 ze dne 27. listopadu 2019 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti a ochrany cestujících ve vozidle a zranitelných účastníků silničního provozu (Úř. věst. L 325, 16.12.2019, s. 1)  EUR-Lex – 02019R2144-20220905 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(28)    Které stanoví povinnou výbavu nových vozidel pokročilými bezpečnostními prvky.
(29)    SWD(2019) 283 final https://transport.ec.europa.eu/system/files/2021-10/SWD2190283.pdf  
(30)    Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59 EUR-Lex – 01996L0053-20190814 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(31)    Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52 EUR-Lex – 02013R0168-20201114 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(32)    Úř. věst. L 330, 23.12.2022, s. 46 EUR-Lex – 32022L2561 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(33)    Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1 EUR-Lex – 32016R0679 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(34)

   COM(2021) 281 final EUR-Lex – 52021PC0281 – CS – EUR-Lex (europa.eu)

(35)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 73) EUR-Lex – 32014R0910 – CS – EUR-Lex (europa.eu )
(36)    Úř. věst. C 115, 9.5.2008, s. 85 EUR-Lex – 12008E091 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(37)    Španělsko, Malta, Kypr a Irsko.
(38)    Úmluva o silničním provozu uzavřená ve Vídni dne 8. listopadu 1968.
(39)    SWD(2022) 17 final.
(40)    Úř. věst. L 68, 13.3.2015, s. 9. EUR-Lex – 32015L0413 – CZ – EUR-Lex (europa.eu)
(41)    Úř. věst. L 325, 16.12.2019, s. 1 EUR-Lex – 32019R2144 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(42)    SWD(2023) 128 final.
(43)    RSB/RM/cdd – rsb(2022)7907617.
(44)    Pokud je například určitá osoba oprávněna řídit lehký motocykl s řidičským průkazem skupiny B v zemi svého bydliště, bude moci tak činit v kterémkoli jiném členském státě, který uplatňuje stejnou volitelnou rovnocennost.
(45)    COM (2021) 118 final EUR-Lex – 52021DC0118 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(46)    COM (2021) 645 final EUR-Lex – 52021DC0645 – CS – EUR-Lex (europa.eu)
(47)    Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.
(48)    Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 1.
(49)    Úř. věst. C 369, 17.12.2011, s. 14.
(50)    Úř. věst. L 120, 5.5.2012, s. 1.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX:32012R0383
(51)    Úř. věst. C , , s. .
(52)    Úř. věst. C , , s. .
(53)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(54)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech (Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 18).
(55)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 ze dne 2. října 2018, kterým se zřizuje jednotná digitální brána pro poskytování přístupu k informacím, postupům a k asistenčním službám a službám pro řešení problémů a kterým se mění nařízení (EU) č. 1024/2012 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 1).
(56)    Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1.
(57)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
(58)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 ze dne 14. prosince 2022 o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu (Úř. věst. L 330, 23.12.2022, s. 46).
(59)    Nařízení Komise (EU) č. 383/2012 ze dne 4. května 2012, kterým se stanoví technické požadavky týkající se řidičských průkazů, které zahrnují paměťové médium (mikročip) (Úř. věst. L 120, 5.5.2012, s. 1).
(60)    Úř. věst. C 369, 17.12.2011, s. 14.
(61)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52).
(62)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 73).
(63)    Směrnice Rady 96/53/ES ze dne 25. července 1996, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz (Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59).
(64)    Rozhodnutí Komise (EU) 2016/1945 ze dne 14. října 2016 o rovnocennosti skupin řidičských průkazů (Úř. věst. L 302, 9.11.2016, s. 62).
(65)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/413 ze dne 11. března 2015 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu (Úř. věst. L 68, 13.3.2015, s. 9).
(66)    Uvedené v čl. 58 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení.
(67)    První směrnice o řidičských průkazech (směrnice 80/1263/EHS) zavedla v EU úplně první soubor pravidel, pokud jde o harmonizaci vnitrostátních systémů řidičských průkazů, zejména zavedením vzoru řidičského průkazu Společenství, předběžnou definicí skupin vozidel a stanovením podmínek, za nichž lze řidičské průkazy v rámci EU vydávat nebo vyměňovat. Tato pravidla byla dále upřesněna a rozšířena ve druhé směrnici o řidičských průkazech (směrnice 91/439/EHS). Především bylo zavedeno vzájemné uznávání řidičských průkazů vydávaných členskými státy a byly zavedeny požadavky na minimální věk pro získání řidičského průkazu. Směrnice 2006/126/ES byla schválena v prosinci 2006, přičemž v letech 2009 až 2020 byla jedenáctkrát změněna, zejména s cílem zlepšit sblížení společných norem a požadavků a přizpůsobit směrnici technologickému vývoji.
(68)

   Úř. věst. L 60, 2.3.2013, s. 52.

(69)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX:01996L0053-20190814 (Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59).
(70)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX:02003L0059-20190726 (Úř. věst. L 226, 10.9.2003, s. 4).
(71)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/cs/TXT/?uri=CELEX:32018R1725 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(72)     https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=CELEX:02016R0679-20160504 (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(73)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).
(74)

    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/ALL/?uri=COM:2021:281:FIN  

(75)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu (Úř. věst. L 257, 28.8.2014, s. 73).
(76)    Vysvětlení způsobů plnění rozpočtu spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx
(77)    RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.
(78)    ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.
(79)    Kandidátské země a případně potenciální kandidáti ze západního Balkánu.
(80)    Podle oficiální rozpočtové nomenklatury.
(81)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(82)    Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět. Výraz „N“ nahraďte předpokládaným prvním rokem provádění (například 2021). Totéž proveďte u let následujících.
(83)    Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány (např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů silnic atd.).
(84)    Popsaný v bodě 1.4.2. „Specifické cíle…“.
(85)    Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět. Výraz „N“ nahraďte předpokládaným prvním rokem provádění (například 2021). Totéž proveďte u let následujících.
(86)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(87)    SZ = smluvní zaměstnanec; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník; ZAP = zaměstnanec agentury práce; MOD = mladý odborník při delegaci.
(88)    Dílčí strop na externí zaměstnance financované z operačních prostředků (bývalé položky „BA“).
(89)    Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět. Výraz „N“ nahraďte předpokládaným prvním rokem provádění (například 2021). Totéž proveďte u let následujících.
(90)    Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 20 % nákladů na výběr.
Top

V Bruselu dne 1.3.2023

COM(2023) 127 final

PŘÍLOHY

návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o řidičských průkazech, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2561 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 a zrušuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES a nařízení Komise (EU) č. 383/2012

{SEC(2023) 350 final} - {SWD(2023) 128 final} - {SWD(2023) 129 final}


PŘÍLOHA I

USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE ŘIDIČSKÝCH PRŮKAZŮ VYDÁVANÝCH ČLENSKÝMI STÁTY

ČÁST A1: OBECNÉ SPECIFIKACE PRO FYZICKÝ ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ

1)Fyzické vlastnosti karty vzoru řidičského průkazu Unie musí být v souladu s normami ISO 7810 a ISO 7816-1.

Karta je vyrobena z polykarbonátu.

Metody posuzování vlastností řidičských průkazů pro účely potvrzení jejich souladu s mezinárodními normami musí odpovídat normě ISO 10373.

2)Průkaz musí mít dvě strany a musí odpovídat vzoru na obrázku 1.

Strana 1

Strana 2: 1. Příjmení 2. Jméno 3. Datum a místo narození 4a. Datum vydání řidičského průkazu 4b. Úřední platnost do 4c. Vydal 5. Pořadové číslo průkazu 10. Platnost od 11. Platnost do 12. Kódy 

 

Obrázek 1: Vzor řidičského průkazu EU

3)Průkaz obsahuje informace uvedené v části D, a to následovně: 

Strana 1 obsahuje: 

a)slova „řidičský průkaz“ vytištěná velkými písmeny v jazyce nebo jazycích členského státu, který průkaz vydává,

b)název členského státu, který průkaz vydává (nepovinné),

c)rozlišovací značku členského státu vydávajícího průkaz, vytištěnou inverzně v modrém pravoúhlém čtyřúhelníku a obkrouženou 12 žlutými hvězdami; jak je stanoveno v části D bodě 1,

d)informace specifické pro vydaný průkaz (pole 1 až 9), jak je stanoveno v části D bodě 3,

e)slova „Vzor Evropské unie“ v jazyce (jazycích) členského státu vydávajícího průkaz a slova „řidičský průkaz“ v ostatních jazycích Evropské unie vytištěná růžově na pozadí řidičského průkazu, jak je stanoveno v části D bodě 2.

Strana 2 obsahuje: 

f)informace specifické pro skupiny vydaného průkazu (pole 9 až 12), jak je stanoveno v části D bodě 4, 

g)vysvětlivky specifické pro správu průkazu (pole 13 a 14), jak je stanoveno v části D bodě 5,

h)vysvětlení k následujícím očíslovaným polím uvedeným na stranách 1 a 2 průkazu: 1, 2, 3, 4a, 4b, 4c, 5, 10, 11 a 12.

Pokud si členský stát přeje provést záznamy v národním jazyce jiném než v jednom z těchto jazyků: anglicky, bulharsky, česky, dánsky, estonsky, finsky, francouzsky, italsky, chorvatsky, litevsky, lotyšsky, maďarsky, maltsky, německy, nizozemsky, polsky, portugalsky, rumunsky, řecky, slovensky, slovinsky, španělsky nebo švédsky, vypracuje dvojjazyčnou verzi průkazu v jednom z výše uvedených jazyků, aniž jsou dotčena ostatní ustanovení této přílohy;

na vzoru řidičského průkazu Unie je vyhrazen prostor pro případné použití mikročipu nebo podobného počítačového zařízení nebo pro případný tisk QR kódu.

Použité barvy jsou následující:

modrá: Pantone Reflex Blue,

žlutá: Pantone Yellow.

4)Zvláštní ustanovení

a)Má-li držitel řidičského průkazu vydaného členským státem v souladu s touto přílohou obvyklé bydliště v jiném členském státě, může tento členský stát do průkazu zapsat informace, které jsou nezbytně nutné pro jeho správu, pokud tento druh informací zapisuje i do průkazů, které vydává, a pokud je tam pro tento účel dostatek místa.

b)Členské státy mohou použít další barvy nebo označení, jako například čárové kódy a státní symboly, aniž jsou dotčena ostatní ustanovení této přílohy. Členské státy o tom uvědomí Komisi.

V souvislosti se vzájemným uznáváním řidičských průkazů nesmí čárový kód obsahovat jiné informace než ty, které již lze přečíst na řidičském průkazu, nebo ty, které jsou nezbytně nutné pro postup vydávání průkazu.

c)Informace obsažené na přední a zadní straně karty musí být čitelné okem, přičemž pro pole 9 až 12 na straně 2 se použije minimální výška písma 5 bodů.

ČÁST A2: SPECIFIKACE PROTI PADĚLÁNÍ FYZICKÉHO ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU 

1)Fyzickou ochranu řidičských průkazů může ohrozit: 

a)výroba falešných karet: vytváření nového objektu, který je velice podobný původnímu dokladu, buď jeho vytvořením od základu, nebo kopií původního dokladu,

b)věcná změna: změna některé z náležitostí původního dokladu, například pozměněním některých údajů vytištěných na dokladu.

2)Celková ochrana se týká systému jako celku, který sestává z podávání žádostí, přenosu údajů, materiálu samotné karty, techniky tisku a minimálního množství různých ochranných prvků a procesu personalizace.

3)Materiál používaný na řidičské průkazy je třeba proti padělání zabezpečit použitím těchto technik (povinné ochranné prvky):

a)materiál karty musí být bez optických zjasňovačů;

b)pozadí s ochranným vzorem navrženým tak, aby byl odolný proti padělání skenováním, tiskem nebo kopírováním, s použitím vícebarevného ochranného tisku s duhovým přechodem a pozitivního a negativního gilošového tisku. Vzor nesmí být tvořen základními barvami (CMYK), musí obsahovat složitý kresebný motiv v minimálně dvou speciálních barvách a musí zahrnovat mikropísmo,

c)opticky proměnlivé prvky poskytující přiměřenou ochranu před kopírováním a manipulací s fotografií;

d)laserové rytí;

e)v oblasti fotografie se pozadí s ochranným vzorem a fotografie překrývají alespoň na jejím okraji (vytrácení vzoru).

4)Materiál používaný na řidičské průkazy je navíc třeba zabezpečit proti padělání použitím nejméně tří z těchto technik (doplňkové ochranné prvky):

a)tiskové barvy závisející na úhlu pohledu*;

b)termochromní tisková barva*;

c)zakázkové hologramy*;

d)proměnlivé laserové obrazy*;

e)tisková barva fluoreskující v ultrafialovém osvětlení, viditelná a transparentní,

f)tisk s duhovým přechodem;

g)digitální vodoznak na pozadí;

h)infračervená nebo fosforeskující barviva;

i)hmatové znaky, symboly nebo vzory*.

5)Členské státy mohou zavést doplňkové ochranné prvky. Techniky označené hvězdičkami jsou zásadně upřednostňovány, protože umožňují kontrolním orgánům ověřovat platnost karty bez jakýchkoliv zvláštních prostředků.

ČÁST B: SPECIFIKACE PRO MIKROČIP ZAVEDENÝ JAKO SOUČÁST FYZICKÉHO ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU 

1)Mikročip a údaje obsažené v mikročipu, včetně dodatečných informací stanovených vnitrostátními právními předpisy členského státu týkajícími se řidičských průkazů, musí být v souladu s ustanoveními části B1.

2)Seznam platných norem pro řidičské průkazy, které obsahují mikročip, je uveden v části B2.

3)Řidičské průkazy, které obsahují mikročip, podléhají postupu EU schválení typu podle ustanovení části B3.

4)Po splnění všech příslušných ustanovení o EU schválení typu, pokud jde o řidičský průkaz obsahující mikročip, podle odstavců 1 až 3, vydávají členské státy výrobci nebo jeho zástupci certifikát EU schválení typu.

5)V případě potřeby, zejména v zájmu zajištění souladu s ustanoveními této části, může členský stát odebrat certifikát EU schválení typu, který vydal.

6)Certifikáty EU schválení typu a oznámení o jejich odebrání musí být v souladu se vzorem uvedeným v části B4.

7)Komise je informována o všech vydaných nebo odebraných certifikátech EU schválení typu. V případě odebrání se uvádí podrobné zdůvodnění.

Komise informuje členské státy o každém odebrání EU schválení typu.

8)Certifikáty EU schválení typu vydané členskými státy jsou vzájemně uznávány.

9)Pokud členský stát zjistí, že značný počet řidičských průkazů, které obsahují mikročip, je opakovaně shledán v rozporu s touto částí přílohy I, sdělí tento členský stát tuto skutečnost Komisi. Uvádí se číslo příslušného certifikátu EU schválení typu v souvislosti s těmito řidičskými průkazy a rovněž popis neshody. Komise bez zbytečného odkladu informuje všechny ostatní členské státy o skutečnostech, které jí byly sděleny podle tohoto odstavce.

10)Členský stát, který tyto řidičské průkazy vydal, bez prodlení problém prozkoumá a přijme vhodná nápravná opatření, v případě potřeby včetně odebrání certifikátu EU schválení typu.



ČÁST B1: Obecné požadavky na řidičské průkazy, které obsahují mikročip 

Obecné požadavky na řidičské průkazy obsahující mikročip popisované v této příloze vycházejí z mezinárodních norem, zejména z norem řady ISO/IEC 18013. Vztahují se na: 

a)specifikace pro mikročip a logickou datovou strukturu mikročipu;

b)specifikace pro harmonizované a doplňkové údaje uložené v mikročipu;

c)specifikace týkající se mechanismů ochrany digitálních údajů uložených na mikročipu. 

1.ZKRATKY

Zkratka 

Význam 

PODPORA 

Identifikátor aplikace 

BAP 

Basic Access Protection (základní ochrana přístupu) 

DG 

Data Group (datová skupina) 

EAL 4+ 

Evaluation Assurance Level 4 Augmented (úroveň hodnocení záruky 4+) 

EF 

Elementary File (základní soubor) 

EFID 

Elementary File Identifier (identifikátor základního souboru) 

eMRTD 

Machine Readable Travel Documents (strojově čitelné cestovní doklady) 

ICC 

Integrated Circuit Card (karta s integrovaným obvodem) 

ISO 

International Standard Organisation (Mezinárodní organizace pro normalizaci) 

LDS 

Logical Data Structure (logická datová struktura) 

PICC 

Proximity Integrated Circuit Card (bezkontaktní karta s integrovanými obvody) 

PIX 

Proprietary Application Identifier Extension (proprietární rozšíření identifikátoru aplikace) 

RID 

Registered Application Identifier (registrovaný identifikátor aplikace) 

SOd 

Document Security Object (objekt zabezpečení dokumentu) 



2.ÚDAJE ULOŽENÉ NA MIKROČIPU

1)Harmonizované povinné a nepovinné údaje v řidičském průkazu

Mikročip uchovává harmonizované údaje o řidičském průkazu uvedené v části D. Pokud se členský stát rozhodne zahrnout do údajů o řidičském průkazu položky označené v části D jako nepovinné, uloží se tyto položky do mikročipu.

2)Další údaje

Členské státy mohou na mikročip ukládat další údaje, které stanoví jejich vnitrostátní právní předpisy týkající se řidičských průkazů. Uvědomí o tom Komisi.

3.MIKROČIP

1)Typ paměťového média

Paměťové médium pro řidičský průkaz je mikročip s kontaktním, bezkontaktním nebo kombinovaným kontaktním a bezkontaktním (duálním) rozhraním, jak je uvedeno v části B2 bodě 1.

2)Aplikace

Veškeré údaje na mikročipu se ukládají v elektronických aplikacích. Všechny aplikace na mikročipu jsou určeny jedinečným kódem, tzv. identifikátorem aplikace (AID), jak je uvedeno v části B2 bodě 2.

a)Aplikace řidičského průkazu EU

Povinné a nepovinné údaje v řidičském průkazu uvedené v části D přílohy I jsou uloženy ve vyhrazené aplikaci řidičského průkazu EU. Identifikátor pro aplikaci řidičského průkazu EU je

„A0 00 00 04 56 45 44 4C 2D 30 31“,

sestávající z obou následujících položek:

registrovaný identifikátor aplikace (RID) pro Evropskou komisi: „A0 00 00 04 56“;

proprietární rozšíření identifikátoru aplikace (PIX) pro aplikaci řidičského průkazu EU: „45 44 4C 2D 30 31“ (EDL-01).

Údaje jsou seskupeny v datových skupinách (DG) jako součást logické datové struktury (LDS).

Datové skupiny jsou uloženy jako základní soubory (EF) v aplikaci řidičského průkazu EU a jsou zabezpečeny podle části B2 bodě 3.

b)Další aplikace

Další doplňkové údaje jsou uloženy v jedné nebo více vyhrazených aplikacích kromě aplikace pro řidičské průkazy EU. Každá tato aplikace je určena jedinečným identifikátorem AID.

4.LOGICKÁ DATOVÁ STRUKTURA APLIKACE ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU EU

1)Logická datová struktura

Údaje v řidičském průkazu jsou uloženy na mikročipu v logické datové struktuře (LDS) uvedené v části B2 bodě 4. Uvedený bod stanoví dodatečné požadavky pro povinné a doplňkové datové skupiny.

Každá datová skupina je uložena v jednom základním souboru. Základní soubory používané pro aplikaci řidičského průkazu EU jsou určeny identifikátory základního souboru (EFID) a krátkými identifikátory základního souboru, jak je uvedeno v části B2 bodě 5.

2)Povinné datové skupiny

Povinné a nepovinné datové prvky jsou uloženy v následujících datových skupinách (DG):

a)DG 1: všechny povinné a nepovinné datové prvky vytištěné na dokladu, kromě snímku obličeje a snímku podpisu;

b)DG 5: snímek podpisu držitele průkazu;

c)DG 6: snímek obličeje držitele průkazu.

Údaje DG 1 jsou uspořádány tak, jak je uvedeno v bodě 6 a v části B2 bodě 6. Údaje obsažené v DG 5 a DG 6 jsou ukládány v souladu se specifikacemi části B2 bodu 7.

3)Doplňkové datové skupiny

Další datové prvky, pokud tak stanoví vnitrostátní právní předpisy členských států týkající se řidičských průkazů, se ukládají v těchto datových skupinách:

a)DG 2: údaje o držiteli průkazu, s výjimkou biometrických údajů;

b)DG 3: údaje o vydávajícím orgánu;

c)DG 4: portrétní snímek;

d)DG 7: biometrické údaje týkající se otisku prstů držitele průkazu;

e)DG 8: biometrické údaje týkající se oční duhovky držitele průkazu;

f)DG 11: další údaje, např. celé jméno držitele písmem národního jazyka.

Údaje obsažené v těchto datových skupinách jsou ukládány v souladu se specifikacemi části B2 bodu 8.



5.MECHANISMY OCHRANY ÚDAJŮ

Pro potvrzení pravosti a neporušenosti mikročipu a údajů v něm obsažených a pro omezení přístupu k údajům v řidičském průkazu se používají příslušné mechanismy.

Údaje na mikročipu musí být chráněny v souladu s požadavky uvedenými v části B2 bodě 3. Uvedený bod stanovuje dodatečné požadavky, které se dodržují.

1)Ověření pravosti

a)Povinná pasivní autentizace

Všechny datové skupiny uložené v aplikaci řidičského průkazu EU musí být chráněny pasivní autentizací.

Údaje spojené s pasivní autentizací musí splňovat požadavky uvedené v části B2 bodě 9.

b)Nepovinná aktivní autentizace

Jsou používány mechanismy nepovinné aktivní autentizace s cílem zajistit, že nedojde k výměně původního mikročipu.

2)Omezení přístupu

a)Povinná základní ochrana přístupu

Pro všechny údaje v aplikaci řidičského průkazu EU je uplatňován mechanismus základní ochrany přístupu (BAP). V zájmu interoperability se stávajícími systémy, např. systémem používajícím strojově čitelné cestovní doklady (eMRTD), je povinné používat jednořádkovou strojově čitelnou zónu (MRZ), jak je uvedeno v části B2 bodě 10.

Klíč dokumentu Kdoc používaný pro přístup k údajům čipu je generován z jednořádkové strojově čitelné zóny, kterou lze zadat ručně nebo pomocí čtečky s technologií optického rozpoznávání znaků (OCR). Pro jednořádkovou strojově čitelnou zónu se použije nastavení BAP 1, jak je definováno v části B2 bodě 10.

b)Podmíněné rozšířené řízení přístupu

Pokud jsou na mikročipu uloženy osobní údaje uvedené v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2016/679, musí být přístup k těmto údajům chráněn dodatečnými opatřeními.

Mechanismy rozšířeného řízení přístupu musí být v souladu s požadavky části B2 bodu 11.

3)Infrastruktura veřejných klíčů (PKI) pro řidičské průkazy obsahující mikročip

Členské státy stanoví potřebná vnitrostátní opatření pro správu veřejných klíčů v souladu s přílohou A normy ISO 18013_3.

6.UVEDENÍ ÚDAJŮ

1)Formátování údajů v DG 1

Tag

L

Hodnota

Kódování

Povinné/Nepovinné

61

V

Datové prvky v DG 1 (vnořené)

Tag

L

Hodnota

5F 01

V

Číslo schválení typu

ans

M

5F 02

V

Složený datový objekt demografických datových prvků

M

Tag

L

Hodnota

5F 03

3

Vydávající členský stát

a3

M

5F 04

V

Příjmení držitele

as

M

5F 05

V

Další jméno (jména) držitele

as

M

5F 06

4

Datum narození (ddmmrrrr)

n8

M

5F 07

V

Místo narození

ans

M

5F 08

3

Státní příslušnost

a3

O

5F 09

1

Pohlaví

M/Ž/N

O

5F 0A

4

Datum vydání řidičského průkazu (ddmmrrrr)

n8

M

5F 0B

4

Datum ukončení platnosti řidičského průkazu (ddmmrrrr)

n8

M

5F 0C

V

Vydávající orgán

ans

M

5F 0D

V

Administrativní číslo (jiné než číslo dokumentu)

ans

O

5F 0E

V

Číslo dokumentu

an

M

5F 0F

V

Místo trvalého bydliště nebo poštovní adresa

ans

O

7F 63

V

Složený datový objekt skupin vozidel/omezení/podmínek

M

Tag

L

Hodnota (kódovaná, jak je uvedeno níže)

02

1

Počet skupin/omezení/podmínek

N

M

87

V

Skupina/omezení/podmínka

ans

M

87

V

Skupina/omezení/podmínka

ans

O

87

V

Skupina/omezení/podmínka

ans

O

2)Formát logického záznamu

Skupiny vozidel, omezení nebo podmínek jsou shrnuty v datovém objektu, který má strukturu uvedenou v následující tabulce:

Kód skupiny vozidel

Datum vydání

Datum pozbytí platnosti

Kód

Znak

Hodnota

kde:

a)kódy skupin vozidel jsou uvedeny tak, jak je stanoveno v článku 6 (například AM, A1, A2, A, B1, B atd.);

b)datum vydání se uvádí ve formátu DDMMRRRR (den – dvě číslice, měsíc – dvě číslice, rok – čtyři číslice) pro skupinu vozidel;

c)datum ukončení platnosti se uvádí ve formátu DDMMRRRR (den – dvě číslice, měsíc – dvě číslice, rok – čtyři číslice) pro skupinu vozidel;

d)kód, znak a hodnota odkazují na dodatečné informace nebo omezení týkající se skupiny vozidel nebo řidiče.

ČÁST B2: Seznam platných norem pro řidičské průkazy obsahující paměťové médium 

Položka 

Předmět 

Požadavek 

Platné pro 

1 

Rozhraní paměťového média, organizace a příkazy 

Řada ISO/IEC 7816 (kontaktní), řada ISO/IEC 14443 (bezkontaktní), jak je uvedeno v ISO/IEC 18013-2:2008, příloze C 

Část B1 bod 3 podbod 1 

2 

Identifikátor aplikace 

ISO/IEC 7816-5:2004 

Část B1 bod 3 podbod 2 

3 

Mechanismus ochrany údajů 

ISO/IEC 18013-3:2009 

Část B1 bod 3 podbod 2 písm. a) 

Část B1 bod 5 

4 

Logická datová struktura 

ISO/IEC 18013-2:2008 

Část B1 bod 4 podbod 1 

5 

Identifikátory základního souboru 

ISO/IEC 18013-2:2008, tabulka C.2 

Část B1 bod 4 podbod 1

6 

Uvedení údajů pro DG 1 

ISO 18013-2:2008, příloha C.3.8 

Část B1 bod 4 podbod 2

Část B1 bod 6 podbod 1 

7 

Uvedení povinných údajů pro DG 5 a DG 6 

ISO/IEC 18013-2:2008, příloha C.6.6 a příloha C.6.7, snímek obličeje a snímek podpisu se ukládá ve formátu JPEG nebo JPEG2000 

Část B1 bod 4 podbod 2

8 

Uvedení nepovinných a doplňkových údajů 

ISO/IEC 18013-2:2008, příloha C 

Část B1 bod 4 podbod 3

9 

Pasivní autentizace 

ISO/IEC 18013-3:2009, odstavec 8.1, údaje se ukládají do základního souboru EF.SOd (objekt zabezpečení dokumentu) v LDS 

Část B1 bod 5 podbod 1 písm. a) 

10 

Základní omezení přístupu 

ISO/IEC 18013-3:2009 a její změna 1 

Část B1 bod 5 podbod 2 písm. a) 

 

Nastavení základního omezení přístupu 

ISO/IEC 18013-3:2009, příloha B.8 

11 

Rozšířené omezení přístupu 

Technická norma TR-03110, pokročilé bezpečnostní mechanismy pro strojově čitelné cestovní doklady – rozšířené řízení přístupu (EAC), verze 1.11 

Část B1 bod 5 podbod 2 písm. b) 

12 

Metody testování 

Odkaz na normu ISO 18013-4:2011 

Část B3 bod 1. 

13 

Osvědčení o bezpečnosti 

Úroveň hodnocení záruky 4+ (EAL 4+) nebo obdobná 

Část B3 bod 2. 

14 

Osvědčení o funkčnosti 

Testování čipových karet podle řady ISO 10373 

Část B3 bod 3.

ČÁST B3: Postup EU schválení typu pro řidičské průkazy obsahující mikročip 

1.OBECNÁ USTANOVENÍ

Výrobci žádající o EU schválení typu řidičských průkazů, které obsahují mikročip, předkládají osvědčení o bezpečnosti a osvědčení o funkčnosti.

Jakákoli zamýšlená změna výrobního procesu včetně softwaru podléhá předchozímu oznámení orgánu, který schválení typu udělil. Tento orgán může před přijetím změny požadovat další informace a testy.

Testy se provádějí metodami uvedenými v bodě 12 části B2.

2.OSVĚDČENÍ O BEZPEČNOSTI

Hodnocení bezpečnosti mikročipů v řidičských průkazech se provádí v souladu s kritérii uvedenými v části B2 bodě 13.

Osvědčení o bezpečnosti se vydává pouze tehdy, je-li úspěšně prokázána odolnost mikročipu vůči pokusům manipulovat s údaji nebo je pozměňovat.

3.OSVĚDČENÍ O FUNKČNOSTI

Funkčnost řidičských průkazů obsahujících mikročip se prověřuje laboratorními zkouškami podle kritérií uvedených v bodě 14 části B2.

Členské státy zavádějící do řidičských průkazů mikročip musí zajistit soulad s příslušnými funkčními normami a požadavky uvedenými v části B1.

Osvědčení o funkčnosti se vydá výrobci, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:

je vydáno platné osvědčení o bezpečnosti mikročipu,

je prokázán soulad s požadavky části B2,

úspěšně proběhnou funkční zkoušky.

Za vydání osvědčení o funkčnosti je zodpovědný příslušný orgán členského státu. Osvědčení o funkčnosti uvádí informace o vydávajícím orgánu, totožnost žadatele, identifikaci mikročipu a podrobný seznam zkoušek a jejich výsledků.

4.CERTIFIKÁT EU SCHVÁLENÍ TYPU

1)Vzor certifikátu

Členské státy vydávají certifikát EU schválení typu po předložení osvědčení o bezpečnosti a osvědčení o funkčnosti, jak jsou uvedeny v této příloze. Certifikáty EU schválení typu musí odpovídat vzoru v části B4.

2)Systém číslování

Číslo EU schválení typu je tvořeno:

a)malým písmenem „e“, po němž následuje rozlišovací číslo členského státu, který EU schválení typu udělil:

1    pro Německo;

2    pro Francii;

3    pro Itálii;

4    pro Nizozemsko;

5    pro Švédsko;

6    pro Belgii;

7    pro Maďarsko;

8    pro Českou republiku;

9    pro Španělsko;

12    pro Rakousko;

13    pro Lucembursko;

17    pro Finsko;

18    pro Dánsko;

19    pro Rumunsko;

20    pro Polsko;

21    pro Portugalsko;

23    pro Řecko;

24    pro Irsko;

25    pro Chorvatsko;

26    pro Slovinsko;

27    pro Slovensko;

29    pro Estonsko;

32    pro Lotyšsko;

34    pro Bulharsko;

36    pro Litvu;

49    pro Kypr;

50    pro Maltu;

b)písmeny DL za spojovníkem a dále dvěma číslicemi, které označují pořadové číslo přidělené této příloze nebo poslední významné technické změně této přílohy. Pořadové číslo této přílohy je 00;

c)jedinečným identifikačním číslem pro EU schválení typu přiděleným vydávajícím členským státem. 

Příklad čísla EU schválení typu: e50-DL00 12345 

Číslo schválení se ukládá na mikročip v DG 1 pro každý řidičský průkaz, který takový mikročip obsahuje. 

ČÁST B4: Vzor certifikátu EU schválení typu pro řidičské průkazy obsahující mikročip 

Název příslušného orgánu: … 

Oznámení týkající se ( * ): 

– schválení  

– odebrání schválení  

řidičského průkazu EU s mikročipem 

Schválení č.: … 

1. Výrobní nebo obchodní značka: … 

2. Název modelu: … 

3. Jméno výrobce, případně jeho zástupce: … 

… 

4. Adresa výrobce, případně jeho zástupce: … 

… 

5. Protokoly o laboratorních zkouškách: 

5.1 Osvědčení o bezpečnosti č.: ... Datum: … 

Vydal: … 

5.2 Osvědčení o funkčnosti č.: ... Datum: … 

Vydal: … 

6. Datum schválení: … 

7. Datum odebrání schválení: … 

8. Místo: … 

9. Datum: … 

10. Popisné dokumenty v příloze: … 

11. Podpis: … 

 

(*) Zaškrtněte příslušné políčko. 



ČÁST C: SPECIFIKACE PRO MOBILNÍ ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ 

1)Aplikace pro mobilní řidičské průkazy musí být k dispozici pro nejběžnější operační systémy mobilních telefonů a musí oprávněným osobám poskytovat alespoň tyto funkce:

a)vyhledávání a uchovávání údajů nebo ukazatele umožňujících prokázat řidičské oprávnění osoby;

b)zobrazení a přenos těchto údajů nebo ukazatele.

2)Aplikace a další příslušné systémy musí být v souladu s normou ISO/IEC 18013-5 o mobilních řidičských průkazech a s nařízením (EU) č. 910/2014.

3)Pro účely této přílohy se držitel mobilního řidičského průkazu vydaného v souladu s touto směrnicí považuje za jeho oprávněného uživatele pouze tehdy, je-li jako takový identifikován. Hlavním prostředkem identifikace je elektronická identifikace. Pro elektronickou identifikaci těchto osob jsou akceptovány přinejmenším všechny prostředky elektronické identifikace uvedené v nařízení (EU) č. 910/2014.

4)Příslušným vnitrostátním systémem je příslušný registr řidičských průkazů členského státu, v němž má držitel řidičského průkazu své obvyklé bydliště.

5)Aplikace umožní držiteli řidičského průkazu získat z příslušného vnitrostátního systému ověřitelné údaje obsahující informace uvedené v části D a jednorázový token. Pokud část informací uvedených v části D není ve vnitrostátním systému k dispozici, může držitel řidičského průkazu získat chybějící prvky údajů jinými bezpečnými prostředky (například fotografii držitele z jeho biometrického pasu pomocí technologie Near Field Communication).

Aplikace musí umožnit automatickou nebo manuální aktualizaci ověřitelných údajů (údaje, které řidičský průkaz obsahuje o držiteli podle části D) z příslušného vnitrostátního systému členského státu jeho obvyklého bydliště. Aplikace nesmí umožňovat žádné jiné způsoby úpravy načtených údajů.

Aplikace umožní držiteli řidičského průkazu zobrazit nebo předat třetí straně všechny údaje obsažené v mobilním řidičském průkazu nebo jejich část. Příslušné orgány členských států jsou oprávněny vyhledávat údaje obsažené v mobilních řidičských průkazech s cílem zjistit řidičské oprávnění držitele řidičského průkazu (ověření).

Aplikace umožní držiteli řidičského průkazu předat třetí straně jednorázový token získaný z vnitrostátního systému. Tento token může přijímající strana použít k získání informací uvedených v části D z příslušného vnitrostátního systému, pokud k tomu byla přijímající strana příslušným členským státem zmocněna. Příslušné orgány členských států jsou oprávněny k přístupu do vnitrostátních systémů jiných členských států. Členské státy zajistí, aby po ověření údajů držitele průkazu nebyly předané údaje uchovávány.

Informace předané přímo z aplikace nebo získané pomocí jednorázového tokenu umožní příslušným orgánům určit řidičská práva držitele mobilního řidičského průkazu (ověření), včetně všech omezení platných v Unii nebo na území členského státu. Členské státy nepovažují údaje za platné, pokud byly získány více než sedm dní před ověřením nebo pokud je číslo řidičského průkazu uvedeno na seznamu odebraných řidičských průkazů spravovaném členským státem, který mobilní řidičský průkaz vydal. Seznam odebraných řidičských průkazů obsahuje informace o všech řidičských průkazech, které již neopravňují jejich držitele k výkonu řidičského oprávnění.

6)Odchylně od nařízení (EU) č. 910/2014 a výhradně za účelem poskytnutí možnosti, aby držitel mobilního řidičského průkazu v těchto situacích prokázal své řidičské oprávnění pro vozidlo, jsou funkce pro zobrazení a přenos údajů nebo tokenu na jedno použití nadále k dispozici i v případě, že identifikační údaje osoby spojené s evropskými peněženkami digitální identity jsou neplatné, jak je uvedeno v článku 3 uvedeného nařízení.

7)Vnitrostátní systémy nesmějí uložit ani zpracovávat žádost založenou na výše uvedeném tokenu pro jedno použití pro jiné účely než pro provádění ustanovení této směrnice. K tomuto účelu lze použít síť řidičských průkazů EU uvedenou v článku 19.

8)Držitelé mobilních řidičských průkazů mají možnost prodloužit, nahradit nebo vyměnit své řidičské průkazy v Unii prostřednictvím aplikace nebo specializovaného portálu digitálních služeb poskytovaných členskými státy.



ČÁST D: ÚDAJE, KTERÉ MAJÍ BÝT ZAVEDENY DO ŘIDIČSKÉHO PRŮKAZU EU 

1)Rozlišovací značky členského státu vydávajícího průkaz jsou tyto: 

B: Belgie 

BG: Bulharsko 

CZ: Česká republika 

DK: Dánsko 

D: Německo 

EST: Estonsko 

GR: Řecko 

E: Španělsko 

F: Francie 

HR: Chorvatsko 

IRL: Irsko 

I: Itálie 

CY: Kypr 

LV: Lotyšsko 

LT: Litva 

L: Lucembursko 

H: Maďarsko 

M: Malta 

NL: Nizozemsko 

A: Rakousko 

PL: Polsko 

P: Portugalsko 

RO: Rumunsko 

SLO: Slovinsko 

SK: Slovensko 

FIN: Finsko 

S: Švédsko 

2)Slova „řidičský průkaz“, která mají být vytištěna na řidičských průkazech v jazyce (jazycích) členských států, jsou následující: 

Sвидетелство за управление на МПС 

Permiso de Conducción 

Řidičský průkaz 

Kørekort 

Führerschein 

Juhiluba 

Άδεια Οδήγησης 

Driving Licence 

Permis de conduire 

Ceadúas Tiomána 

Vozačka dozvola 

Patente di guida 

Vadītāja apliecība 

Vairuotojo pažymėjimas 

Vezetői engedély 

Liċenzja tas-Sewqan 

Rijbewijs 

Prawo Jazdy 

Carta de Condução 

Permis de conducere 

Vodičský preukaz 

Vozniško dovoljenje 

Ajokortti 

Körkort, 

3)Informace týkající se vydávaného průkazu jsou následující: 

Pole 

Informace 

1 

příjmení držitele 

2 

další jméno (jména) držitele 

3 

datum a místo narození 

4a 

datum vydání průkazu 

4b 

datum ukončení platnosti průkazu nebo pomlčka, pokud je průkaz platný na dobu neurčitou podle ustanovení čl. 10 odst. 2 druhého pododstavce

4c 

název vydávajícího orgánu  

4d 

číslo odlišné od čísla v poli 5, určené pro správní účely (nepovinné), 

5 

číslo průkazu, 

6 

fotografie držitele 

7 

podpis držitele 

8 

trvalé bydliště nebo poštovní adresa (nepovinné), 

9 

skupina vozidel, které je držitel oprávněn řídit (skupiny podle vnitrostátních předpisů jsou vytištěny jiným písmem než harmonizované skupiny) 

4)Informace specifické pro skupiny vydaného průkazu jsou následující: 

Pole 

Informace 

9 

skupina vozidel, které je držitel oprávněn řídit (skupiny podle vnitrostátních předpisů jsou vytištěny jiným písmem než harmonizované skupiny) 

10 

datum prvního vydání u jednotlivých skupin (toto datum je třeba zopakovat na novém průkazu v případě následného nahrazení nebo výměny); každé pole data se napíše dvěma číslicemi v tomto pořadí: den.měsíc.rok (DD.MM.RR) 

11 

datum skončení platnosti pro jednotlivé skupiny; každé pole data se napíše dvěma číslicemi v tomto pořadí: den.měsíc.rok (DD.MM.RR) 

12 

další informace nebo omezení v podobě kódu u dané (pod)skupiny, jak je uvedeno v části E

Pokud se kód uvedený v části E vztahuje na všechny skupiny, pro které byl průkaz vydán, lze jej vytisknout v polích 9, 10 a 11.

5)Informace týkající se správy vydaného průkazu jsou následující: 

Pole 

Informace 

13 

případné zadání informací hostitelským členským státem, které jsou nezbytné pro správu průkazu při provádění odst. 4 písm. a) části A1 

14 

případný zápis informací nezbytně nutných pro správu řidičského průkazu nebo týkajících se bezpečnosti silničního provozu (nepovinné), provedený členským státem, který vydává průkaz. Pokud se informace týká jedné z položek definovaných v této příloze, je vedena pod číslem dotyčného pole. 

Se zvláštním písemným souhlasem držitele lze do tohoto pole rovněž zapsat informace, které se netýkají správy řidičských průkazů nebo bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích; tyto informace nikterak nemění použití tohoto vzoru řidičského průkazu; 



ČÁST E: UNIJNÍ A VNITROSTÁTNÍ KÓDY 

Kódy 01 až 99 jsou harmonizované kódy Evropské unie 

ŘIDIČ (zdravotní důvody) 

01 

. 

Korekce nebo ochrana zraku 

 

01.01 

Brýle 

 

01.02 

Kontaktní čočky 

 

01.05 

Oční kryt 

 

01.06 

Brýle nebo kontaktní čočky 

 

01.07 

Specifické optické pomůcky 

02 

 

Sluchové pomůcky / komunikační pomůcky 

03 

 

Protézy/ortézy pro končetiny 

 

03.01 

Protéza/ortéza horní končetiny 

 

03.02 

Protéza/ortéza dolní končetiny 

PŘIZPŮSOBENÍ VOZIDLA 

10 

 

Upravená převodovka 

 

10.02 

Automatický výběr převodového poměru 

 

10.04 

Přizpůsobené ústrojí ovládání převodovky 

15 

 

Upravená spojka 

 

15.01 

Přizpůsobený pedál spojky 

 

15.02 

Ruční ovládání spojky 

 

15.03 

Automatická spojka 

 

15.04 

Opatření proti zablokování nebo aktivaci pedálu spojky 

20 

 

Upravené brzdové systémy 

 

20.01 

Přizpůsobený brzdový pedál 

 

20.03 

Brzdový pedál upravený na levou nohu 

 

20.04 

Posuvný brzdový pedál 

 

20.05 

Sklopený brzdový pedál 

 

20.06 

Ručně ovládaná brzda 

 

20.07 

Ovládání brzdy s maximální silou ... N 1  (např.: „20.07(300N)“) 

 

20.09 

Přizpůsobená parkovací brzda 

 

20.12 

Opatření proti zablokování nebo aktivaci brzdového pedálu 

 

20.13 

Kolenem ovládaná brzda 

 

20.14 

Obsluha brzdového systému s pomocí vnější síly 

25 

 

Upravený systém plynového pedálu 

 

25.01 

Přizpůsobený plynový pedál 

 

25.03 

Sklopený plynový pedál 

 

25.04 

Ručně ovládaný plynový pedál 

 

25.05 

Kolenem ovládaný plynový pedál 

 

25.06 

Obsluha plynového pedálu s pomocí vnější síly 

 

25.08 

Plynový pedál nalevo 

 

25.09 

Opatření proti zablokování nebo aktivaci plynového pedálu 

31 

 

Přizpůsobení pedálu a pojistky pedálu 

 

31.01 

Další sada souběžných pedálů 

 

31.02 

Pedály na stejné (nebo téměř stejné) úrovni 

 

31.03 

Opatření proti zablokování nebo aktivaci plynového pedálu a brzdových pedálů, pokud pedály neovládá noha 

 

31.04 

Zvýšená podlaha 

32 

 

Společný systém ovládání provozní brzdy a plynového pedálu 

 

32.01 

Plynový pedál a provozní brzda jako společný systém ovládaný jednou rukou 

 

32.02 

Plynový pedál a provozní brzda jako společný systém ovládaný vnější silou 

33 

 

Společný systém ovládání provozní brzdy, plynového pedálu a řízení 

 

33.01 

Plynový pedál, provozní brzda a řízení jako společný systém ovládaný vnější silou jednou rukou 

 

33.02 

Plynový pedál, provozní brzda a řízení jako společný systém ovládaný vnější silou oběma rukama 

35 

 

Upravené uspořádání ovladačů (přepínače světel, stěrač/ostřikovač čelního skla, ovladač výstražného zvukového znamení, směrová světla apod.) 

 

35.02 

Ovladače ovladatelné bez puštění řídicího zařízení 

 

35.03 

Ovladače ovladatelné bez puštění řídicího zařízení levou rukou 

 

35.04 

Ovladače ovladatelné bez puštění řídicího zařízení pravou rukou 

 

35.05 

Ovladače ovladatelné bez puštění řídicího zařízení a plynového a brzdového mechanismu 

40 

 

Upravené řízení 

 

40.01 

Řízení s maximální ovládací silou … N 2 (například „40.01 (140 N)“) 

 

40.05 

Přizpůsobený volant (větší nebo silnější volant, zmenšený průměr volantu apod.) 

 

40.06 

Přizpůsobená poloha volantu 

 

40.09 

Nožní ovládání řízení 

 

40.11 

Pomocná zařízení na volantu 

 

40.14 

Přizpůsobený alternativní systém řízení ovládaný jednou rukou/paží 

 

40.15 

Přizpůsobený alternativní systém řízení ovládaný dvěma rukama/pažemi 

42 

 

Upravené zařízení pro výhled dozadu/do stran 

 

42.01 

Přizpůsobené zařízení pro výhled dozadu 

 

42.03 

Přídavné vnitřní zařízení umožňující výhled do stran 

 

42.05 

Zařízení k eliminaci mrtvého úhlu 

43 

 

Pozice sedadla řidiče 

 

43.01 

Výška sedadla řidiče umožňující normální výhled a v normální vzdálenosti od volantu a pedálů 

 

43.02 

Anatomicky přizpůsobené sedadlo řidiče 

 

43.03 

Sedadlo řidiče s postranní podpěrou pro dobrou stabilitu 

 

43.04 

Sedadlo řidiče s opěrkou ruky 

 

43.06 

Přizpůsobení bezpečnostního pásu 

 

43.07 

Typ bezpečnostního pásu s podporou pro dobrou stabilitu 

44 

 

Úpravy motocyklů (povinnost uvedení podkódu) 

 

44.01 

Samostatně ovládaná brzda 

 

44.02 

Přizpůsobená brzda na předním kole 

 

44.03 

Přizpůsobená brzda na zadním kole 

 

44.04 

Přizpůsobená rukojeť plynu 

 

44.08 

Výška sedadla umožňující řidiči v poloze vsedě mít současně obě nohy na zemi a udržovat motocykl v rovnováze při zastavení a stání 

 

44.09 

Ovládání brzdy na předním kole s maximální silou … N 3 (například „44.09 (140 N)“) 

 

44.10 

Ovládání brzdy na zadním kole s maximální silou … N 4 (například „44.10 (240 N)“) 

 

44.11 

Přizpůsobená stupačka 

 

44.12 

Přizpůsobená řidítka 

45 

 

Motocykl pouze s postranním vozíkem 

46 

 

Pouze tříkolky 

47 

 

Pouze vozidla s více než dvěma koly, u kterých řidič nemusí pro rozjetí, zastavení a stání udržovat rovnováhu 

50 

 

Omezení na určité vozidlo / číslo podvozku (identifikační číslo vozidla, VIN) 

Písmena používaná v kombinaci s kódy 01 až 44 pro další specifikace:

a    vlevo

b    vpravo

c    ruka

d    noha

e    střední

f    rameno

g    palec

OMEZENÉ POUŽITÍ KÓDŮ 

60 

 

Volitelné ekvivalenty 

 

60.01 

Držiteli je přiznána nepovinná rovnocennost uvedená v čl. 9 odst. 3 písm. a) 

 

60.02 

Držiteli je přiznána nepovinná rovnocennost uvedená v čl. 9 odst. 3 písm. b) 

60.03  

Práva k řízení vozidel skupiny B1 jsou omezena na vozidla uvedená v čl. 9 odst. 4 písm. c)

61 

 

Omezeno na jízdy za dne (např.: jednu hodinu po východu a jednu hodinu před západem slunce) 

62 

 

Omezení jízdy v okruhu … km od místa bydliště držitele průkazu nebo pouze ve městě/regionu 

63 

 

Řízení bez cestujících 

64 

 

Jízda rychlostí nepřesahující … km/h 

65 

 

Řízení povoleno výhradně v doprovodu jiného držitele řidičského oprávnění minimálně stejné skupiny 

66 

 

Bez přívěsu 

67 

 

Zákaz jízdy na dálnici 

68 

 

Zákaz jízdy pod vlivem alkoholu 

69 

 

Pouze řízení vozidel vybavených alkoholovým imobilizérem v souladu s normou EN 50436. Označení data skončení platnosti je dobrovolné (např. „69“ nebo „69(1.1.2016)“) 

SPRÁVNÍ ZÁLEŽITOSTI 

70 

 

Výměna řidičského průkazu č. … vydaného … (kým) (v případě třetí země rozlišovací značka EU/OSN; například „70.0123456789.NL“) 

71 

 

Duplikát řidičského průkazu č. … (v případě třetí země rozlišovací značka EU/OSN; například „71.987654321.HR“) 

73 

 

Pouze pro motorová čtyřkolová vozidla skupiny B (B1) 

78 

 

Pouze pro vozidla s automatickou převodovkou 

79 

 

Pouze pro vozidla, která vyhovují specifikacím uvedeným v závorkách, pro použití článku 19 této směrnice 

 

79.01 

Pouze pro dvoukolová vozidla s postranním vozíkem nebo bez něj 

 

79.02 

Pouze pro tříkolová vozidla nebo lehké čtyřkolky skupiny AM 

 

79.03 

Pouze pro tříkolky 

 

79.04 

Pouze pro tříkolky doplněné o přívěs s maximální přípustnou hmotností do 750 kg 

 

79.05 

Motocykl skupiny A1 s poměrem výkonu ke hmotnosti vyšším než 0,1 kW/kg 

 

79.06 

Vozidlo skupiny BE, pokud maximální přípustná hmotnost přívěsu přesahuje 3 500 kg 

80 

 

Pouze pro držitele řidičského průkazu pro motorovou tříkolku skupiny A, kteří nedosáhli věku 24 let 

81 

 

Pouze pro držitele řidičského průkazu pro dvoukolový motocykl skupiny A, kteří nedosáhli věku 21 let 

95 

 

Řidič je držitelem osvědčení o odborné způsobilosti (CPC) podle směrnice (EU) 2022/2561 do … (například: „95(1.1.12)“) 

96 

 

Vozidla skupiny B doplněná o přívěs s maximální přípustnou hmotností přesahující 750 kg, pokud maximální přípustná hmotnost této soupravy přesahuje 3 500 kg, ale nepřesahuje 4 250 kg 

97 

 

Není oprávněn řídit vozidlo skupiny C1, které spadá do oblasti působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 5 . 

98 

 

 

 

98.01 

Řidič je považován za začínajícího řidiče a vztahují se na něj podmínky zkušební doby. V případě výměny, prodloužení nebo nahrazení průkazu se kód doplní datem konce zkušební doby (například 98.01.13.4.2028) 

 

98.02 

Držitel musí splňovat podmínky pro režim řízení s doprovodem, dokud nedosáhne věku 18 let. 

Kódy 100 a výše jsou vnitrostátní kódy platné jen pro řízení na území členského státu, který vydal řidičský průkaz. 

PŘÍLOHA II

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA ŘIDIČSKÉ ZKOUŠKY A ZNALOSTI, DOVEDNOSTI A CHOVÁNÍ PRO ŘÍZENÍ VOZIDLA S VLASTNÍM POHONEM

I. MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA ŘIDIČSKÉ ZKOUŠKY 

Členské státy přijmou nezbytná opatření k tomu, aby žadatelé o řidičská oprávnění měli znalosti a dovednosti nezbytné pro řízení vozidla s vlastním pohonem a aby vykazovali chování nezbytné pro řízení vozidla s vlastním pohonem. Zkoušky zavedené k tomuto účelu se musí skládat z: 

teoretické zkoušky,

po úspěšné účasti na teoretické zkoušce, zkoušky dovedností a chování. 

Podmínky, za kterých jsou tyto zkoušky prováděny, jsou stanoveny níže.

A.    TEORETICKÁ ZKOUŠKA

1.Forma 

Je třeba zvolit takovou formu, aby bylo možné zajistit, že žadatel má potřebné znalosti ve všech oblastech uvedených v bodech 2, 3 a 4. 

Žadatelé o řidičský průkaz jedné skupiny, kteří již složili teoretickou zkoušku pro řidičský průkaz jiné skupiny, mohou být vyňati z působnosti společných ustanovení bodů 2, 3 a 4. 

2.Obsah teoretické zkoušky platné pro všechny skupiny vozidel 

Otázky se kladou ke každému z témat uvedených v následujících bodech, přičemž obsah a forma otázek se ponechávají na uvážení každého členského státu: 

a)pravidla silničního provozu: 

zejména pokud jde o svislé a vodorovné dopravní značky, značení a signály, přednost v jízdě a omezení rychlosti; 

b)řidič: 

význam bdělosti a postoje vůči ostatním účastníkům silničního provozu, včetně účastníků mikromobility,

obecné vnímání, včetně vnímání nebezpečí, úsudku a rozhodování, zejména reakční doby, stejně jako změny v chování řidiče vlivem alkoholu, drog a léčiv, stavu mysli a únavy; 

c)silniční provoz: 

nejdůležitější zásady týkající se dodržování bezpečné vzdálenosti mezi vozidly, brzdných drah a držení vozidla na silnici při jízdě za různých povětrnostních podmínek a při různém stavu vozovky, 

rizikové faktory řízení týkající se různého stavu vozovky, včetně vnímání a předvídání nebezpečí, zejména jeho změny související s počasím a denní a noční dobou,

vlastnosti různých druhů pozemních komunikací a příslušné právní předpisy,

bezpečné řízení v silničních tunelech; 

d)ostatní účastníci silničního provozu: 

specifické rizikové faktory související s nedostatečnými zkušenostmi ostatních účastníků silničního provozu, zejména zranitelných účastníků silničního provozu, kteří jsou v porovnání s uživateli motorových vozidel, jako jsou osobní automobily, autobusy a nákladní vozidla, méně chráněni a jsou přímo vystaveni účinkům srážek. Do této kategorie patří chodci, cyklisté, uživatelé jednostopých motorových vozidel, uživatelé zařízení pro osobní mobilitu a osoby se zdravotním postižením nebo se sníženou schopností pohybu a orientace,

rizika spočívající ve způsobu jízdy a řízení různých druhů vozidel a v různém zorném poli jejich řidičů, včetně vozidel s pokročilými asistenčními systémy řízení a dalšími automatizačními prvky;

e)obecná pravidla a předpisy a ostatní záležitosti: 

pravidla týkající se správních dokladů požadovaných k používání vozidla, 

obecná pravidla určující, jak se musí řidič chovat v případě dopravní nehody (umístění výstražného zařízení a zapnutí varovné signalizace), a opatření, která může učinit, aby v případě potřeby pomohl obětem dopravní nehody,

bezpečnostní opatření týkající se vozidla, přepravovaného nákladu a přepravovaných osob, 

znalost bezpečnostních aspektů souvisejících s vozidly na alternativní pohon;

f)nezbytná bezpečnostní opatření při opouštění vozidla; 

g)mechanická hlediska spojená s bezpečností silničního provozu; žadatel musí být schopen zjistit nejběžnější závady, zejména na systému řízení, odpružení a brzdném systému, pneumatikách, světlech a ukazatelích směru, světlometech, zpětných zrcátkách, čelním skle a stěračích, výfukovém systému, bezpečnostních pásech a zvukovém výstražném zařízení; 

h)bezpečnostní vybavení vozidla, zejména užívání bezpečnostních pásů, opěrek hlav, dětských bezpečnostních zařízení a nabíjení elektrických vozidel; 

i)pravidla a hlediska týkající se používání vozidel ve vztahu k životnímu prostředí, včetně elektrických vozidel: vhodné používání zvukových výstražných zařízení, malá spotřeba paliva/energie, omezení emisí (emise skleníkových plynů, látky znečišťující ovzduší, hluk a mikroplasty z opotřebení pneumatik a vozovky atd.). 

3.Zvláštní ustanovení pro skupiny A1, A2 a A 

Povinné ověření obecných znalostí o: 

a)používání ochranné výstroje, například rukavic, bot, oblečení a ochranné přílby; 

b)viditelnosti motocyklistů pro jiné účastníky silničního provozu; 

c)rizikových faktorech týkajících se různých stavů vozovky, jak je uvedeno výše, se zvláštním zřetelem na kluzké části, například kryty kanalizace, vodorovné dopravní značení, jako jsou čáry a šipky, tramvajové koleje; 

d)technických hlediscích spojených s bezpečností silničního provozu, jak je uvedeno výše, se zvláštním zřetelem na spínač výstražných světel, hladinu oleje a stav řetězu. 

4.Zvláštní ustanovení pro skupiny C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E 

1)Povinné ověření obecných znalostí o: 

a)pravidlech týkajících se doby řízení a doby odpočinku, jak jsou definována v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 6 ; používání záznamového zařízení ve smyslu nařízení (EU) č. 165/2014; 

b)pravidlech týkajících se dotyčného druhu přepravy: osob nebo zboží; 

c)dokladech vozidla a přepravních dokladech požadovaných pro vnitrostátní a mezinárodní přepravu zboží a cestujících; 

d)chování v případě nehody; znalosti opatření, která mají být učiněna po nehodě nebo podobné události, včetně záchranných akcí, například evakuace cestujících, a základní znalost první pomoci; 

e)opatřeních, která je třeba učinit při demontáži a výměně kol; 

f)pravidlech pro hmotnost a rozměry vozidel; pravidlech pro omezovače rychlosti; 

g)překážkách v zorném poli daných vlastnostmi jejich vozidel; 

h)orientaci v silniční mapě, plánování cesty, včetně užití elektronických navigačních systémů (nepovinné); 

i)bezpečnostních faktorech týkajících se nakládání vozidla: kontrola nákladu (uspořádání a upevnění), obtíže s různými druhy nákladu (například kapaliny, zavěšené náklady…), nakládka a vykládka zboží a užití nakládacího zařízení (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E); 

j)odpovědnosti řidiče při přepravě cestujících; pohodlí a bezpečnosti cestujících; přepravě dětí; nezbytné kontrole před odjezdem; součástí teoretické zkoušky jsou všechny druhy autobusů (autobusy veřejné linkové dopravy a autobusy dálkové dopravy, autobusy zvláštních rozměrů…) (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E); 

k)členské státy mohou osvobodit žadatele o řidičský průkaz pro vozidlo skupiny C1 nebo C1E, které nespadá do oblasti působnosti nařízení (EU) č. 165/2014, od povinnosti prokázat znalost témat uvedených v bodě 4 podbodě 1 písm. a) až c).

2)Povinné ověření obecných znalostí o těchto dalších ustanoveních týkajících se skupin C, CE, D a DE: 

a)zásadách konstrukce a funkce: spalovacích motorů, kapalin (například motorového oleje, chladicí směsi, kapaliny do ostřikovače), palivového systému, elektrického systému, zapalovacího systému, převodového ústrojí (spojky, převodovky atd.); 

b)mazání a ochraně před mrazem; 

c)zásadách konstrukce, montáže a správného používání pneumatik a péče o ně; 

d)zásadách typů, funkce, hlavních části, zapojení, používání a denní údržby brzdného zařízení a regulátorů rychlosti a používání brzd s protiblokovacím systémem; 

e)zásadách typů, funkce, hlavních částí, zapojení, užívání a denní údržby spojovacích systémů (pouze pro skupiny CE, DE); 

f)způsobech lokalizace příčin poruch; 

g)preventivní údržbě vozidel a nezbytných běžných opravách; 

h)odpovědnosti řidiče při přebírání, přepravě a dodávání zboží v souladu s dohodnutými podmínkami (pouze pro skupiny C, CE). 

B.    ZKOUŠKA DOVEDNOSTÍ A CHOVÁNÍ 

5.Vozidlo a jeho vybavení 

1)Převodovka vozidla 

a)Řízení vozidla s manuální převodovkou podléhá složení zkoušky dovedností a chování vykonané ve vozidle s manuální převodovkou. 

„Vozidlem s manuální převodovkou“ se rozumí vozidlo, ve kterém je pedál spojky (nebo manuálně ovládaná páka u skupin A, A2 a A1), který musí řidič ovládat při startu nebo zastavení vozidla a řazení. 

b)Vozidla, která nesplňují kritéria stanovená v bodě 5 podbodě 1 písm. a), se považují za vozidla s automatickou převodovkou. 

Aniž je dotčen bod 5 podbod 1 písm. c), pokud žadatel absolvuje zkoušku dovedností a chování na vozidle s automatickou převodovkou, zaznamená se tato skutečnost do každého řidičského průkazu vydaného na základě této zkoušky, a to pomocí příslušného kódu Unie stanoveného v části E přílohy I. Řidičské průkazy s tímto označením se použijí pouze pro řízení vozidel s automatickou převodovkou. 

c)Kód Unie vyznačený v řidičském průkazu skupin A1, A2, A, B1, B a BE vydaném na základě zkoušky dovedností a chování provedené na vozidle s automatickou převodovkou se odstraní, pokud držitel složí zvláštní zkoušku dovedností a chování nebo absolvuje zvláštní výcvik. 

Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby: 

i) schválily zvláštní výcvik a dohlížely na něj; nebo 

ii) zorganizovaly zvláštní zkoušku dovedností a chování. 

Vozidla používaná pro výcvik nebo zkoušku podle tohoto bodu musí mít manuální převodovku a musí patřit do skupiny řidičského průkazu, o kterou účastníci požádali. 

Délka zkoušky dovedností a chování a ujetá vzdálenost musí být dostatečné k posouzení dovedností a chování stanovených v bodě 6 nebo 7 této přílohy, přičemž zvláštní pozornost se věnuje fungování převodovky vozidla.  

Výcvik obsahuje všechny aspekty uvedené v bodě 6 nebo 7 této přílohy, přičemž zvláštní pozornost je věnována používání převodovky vozidla. Každý účastník provede praktickou část a prokáže své dovednosti a chování na veřejných komunikacích. Výcvik trvá nejméně 7 hodin.

d)Zvláštní ustanovení týkající se vozidel skupin BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E 

Členské státy mohou rozhodnout, že se na řidičský průkaz pro vozidla skupiny BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 nebo D1E nezaznamená žádné omezení na vozidla s automatickou převodovkou podle bodu 5 podbodu 1 písm. b), pokud žadatel již je držitelem řidičského průkazu získaného na vozidle s manuální převodovkou alespoň v jedné z těchto skupin: B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 nebo D1E a během zkoušky dovedností a chování provedl úkony popsané v bodě 8 podbodě 4. 

2)Vozidla používaná při zkouškách dovedností a chování musí splňovat následující minimální kritéria. Členské státy mohou stanovit přísnější kritéria nebo přidat další. Členské státy mohou na vozidla skupiny A1, A2 a A používaná při zkoušce dovedností a chování uplatnit toleranci 5 cm3 pod požadovaný minimální objem válců. 

a)Skupina A1: 

Motocykl skupiny A1 bez postranního vozíku o výkonu nejvýše 11 kW a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,1 kW/kg, schopný vyvinout rychlost nejméně 90 km/h. 

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 120 cm3. 

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,08 kW/kg. 

b)Skupina A2: 

Motocykl bez postranního vozíku o výkonu nejméně 20 kW, avšak nepřesahujícím 35 kW, a s poměrem výkonu ke hmotnosti nejvýše 0,2 kW/kg. 

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 250 cm3. 

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,15 kW/kg. 

c)skupina A: 

Motocykl bez postranního vozíku, jehož hmotnost v nenaloženém stavu je vyšší než 180 kg, o výkonu nejméně 50 kW. Členský stát může přijmout toleranci 5 kg pod požadovanou minimální hmotnost. 

Pokud je motocykl poháněn spalovacím motorem, musí být objem válců motoru nejméně 600 cm3. 

Pokud je motocykl poháněn elektrickým motorem, musí být poměr výkonu ke hmotnosti nejméně 0,25 kW/kg 

d)Skupina B: 

Čtyřkolové vozidlo skupiny B schopné vyvinout rychlost nejméně 100 km/h, 

e)Skupina BE: 

Jízdní souprava tvořená zkušebním vozidlem skupiny B a přívěsem s maximální přípustnou hmotností alespoň 1 000 kg, schopná jízdy rychlostí alespoň 100 km/h, která nespadá do skupiny B; nákladový oddíl přívěsu sestává z uzavřeného skříňového tělesa o šířce a výšce odpovídající alespoň šířce a výšce motorového vozidla; uzavřené skříňové těleso může být také o něco užší než motorové vozidlo, pokud je výhled dozadu možný pouze za použití vnějších zpětných zrcátek motorového vozidla; skutečná celková hmotnost přistaveného přívěsu musí být nejméně 800 kg. 

f)Skupina B1: 

Čtyřkolové vozidlo s vlastním pohonem schopné vyvinout rychlost nejméně 60 km/h, 

g)Skupina C: 

Vozidlo skupiny C s maximální přípustnou hmotností nejméně 12 000 kg, délkou nejméně 8 m a šířkou nejméně 2,40 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem osazeným záznamovým zařízením podle nařízení (EU) č. 165/2014; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná maximální přípustná hmotnost přistaveného vozidla musí být nejméně 10 000 kg. 

h)Skupina CE: 

Buď kloubové vozidlo, nebo souprava zkušebního vozidla skupiny C a přívěsu o délce nejméně 7,5 m; jak kloubové vozidlo, tak jízdní souprava musí mít maximální přípustnou hmotnost nejméně 20 000 kg, délku nejméně 14 m a šířku nejméně 2,40 m, musí být schopny vyvinout rychlost nejméně 80 km/h, být vybaveny brzdami s protiblokovacím systémem osazeným záznamovým zařízením podle nařízení (EU) č. 165/2014; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; skutečná celková hmotnost jak přistaveného kloubového vozidla, tak jízdní soupravy musí být nejméně 15 000 kg. 

i)Skupina C1: 

Vozidlo podskupiny C1 s maximální přípustnou hmotností nejméně 4 000 kg, délkou nejméně 5 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem a záznamovým zařízením podle nařízení (EU) č. 165/2014; nákladový oddíl sestává z uzavřené skříňové nástavby, která je nejméně tak široká a vysoká jako kabina; 

j)Skupina C1E: 

Jízdní souprava tvořená zkušebním vozidlem podskupiny C1 a přívěsem s maximální přípustnou hmotností alespoň 1 250 kilogramů; tato souprava musí mít délku nejméně 8 m a být schopná vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; nákladový oddíl přívěsu sestává z uzavřeného skříňového tělesa, které je nejméně tak široké a vysoké jako kabina; uzavřené skříňové těleso může také být o něco užší než kabina, pokud je výhled dozadu možný pouze za použití vnějších zpětných zrcátek motorového vozidla; skutečná celková hmotnost přistaveného přívěsu musí být nejméně 800 kg. 

k)Skupina D: 

Vozidlo skupiny D o délce nejméně 10 m a šířce nejméně 2,40 m, schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem a záznamovým zařízením podle nařízení (EU) č. 165/2014; 

l)Skupina DE: 

Jízdní souprava tvořená zkušebním vozidlem skupiny D a přívěsem s maximální přípustnou hmotností nejméně 1 250 kg, šířkou nejméně 2,40 m, schopná vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; nákladový oddíl přívěsu sestává z uzavřeného skříňového tělesa, které je nejméně 2 m široké a 2 m vysoké; skutečná celková hmotnost přistaveného přívěsu musí být nejméně 800 kg. 

m)Skupina D1: 

Vozidlo podskupiny D1 s maximální přípustnou hmotností nejméně 4 000 kg, délkou nejméně 5 m a schopné vyvinout rychlost nejméně 80 km/h; vybavené brzdami s protiblokovacím systémem a záznamovým zařízením podle nařízení (EU) č. 165/2014; 

n)Skupina D1E: 

Jízdní souprava tvořená zkušebním vozidlem skupiny D1 a přívěsem s maximální přípustnou hmotností alespoň 1 250 kilogramů, schopná jízdy rychlostí alespoň 80 km/h; nákladový oddíl přívěsu sestává z uzavřeného skříňového tělesa, které je nejméně 2 m široké a 2 m vysoké; skutečná celková hmotnost přistaveného přívěsu musí být nejméně 800 kg. 

6.Dovednosti a chování, které se zkoušejí ve skupinách A1, A2 a A 

1)Příprava a technická kontrola vozidla s ohledem na bezpečnost silničního provozu 

Žadatel prokáže, že je schopen připravit vozidlo pro bezpečnou jízdu splněním následujících požadavků: 

a)upravit si ochrannou výstroj, například rukavice, boty, oblečení a ochrannou přílbu; 

b)provést namátkovou kontrolu stavu pneumatik, brzd, řízení, spínače výstražných světel (je-li k dispozici), řetězu, hladiny oleje, světel, světlometů, směrových světel a výstražných zvukových zařízení. 

2)Zvláštní jízdní úkony, které se zkoušejí s ohledem na bezpečnost silničního provozu:

a)dát motocykl na stojan, sejmout motocykl se stojanu a vést jej bez použití motoru; 

b)zaparkovat motocykl na stojan; 

c)alespoň dva jízdní úkony, včetně slalomu, provedené při nízké rychlosti; to umožní posouzení schopnosti současně ovládat spojku a brzdu, udržovat rovnováhu a směr pohledu, polohu na motocyklu a polohu chodidla na opěrkách pro nohy; 

d)alespoň dva jízdní úkony provedené při vyšší rychlosti, z nichž jeden při zařazeném druhém nebo třetím rychlostním stupni a rychlosti nejméně 30 km/h a jeden spočívající ve vyhýbání se překážce při minimální rychlosti 50 km/h; to umožní posouzení schopností udržovat polohu na motocyklu, směr pohledu, rovnováhu a ovládat techniku řízení a techniku řazení; 

e)brzdění: předvést alespoň dva úkony brzdění, včetně použití nouzové brzdy, při minimální rychlosti 50 km/h; to umožní posouzení schopnosti ovládat přední a zadní brzdy, udržovat směr pohledu a polohu na motocyklu. 

3)Chování v provozu 

Žadatelé v situacích běžného silničního provozu, při dodržení všech zásad bezpečnosti a všech nezbytných bezpečnostních opatření provedou tyto úkony: 

a)rozjezd: po zaparkování, po zastavení v provozu; při opouštění příjezdové cesty; 

b)jízdu na přímých komunikacích; míjení protijedoucích vozidel, včetně úseků s omezeným prostorem; 

c)jízdu v zatáčkách; 

d)křižovatky: příjezd do křižovatky a průjezd křižovatkami a dálničními uzly; 

e)změnu směru: odbočování doleva a doprava; přejíždění mezi jízdními pruhy; 

f)příjezd na dálnici / výjezd z dálnice nebo podobné komunikace (je-li k dispozici): příjezd ze zrychlovacího pruhu; výjezd přes zpomalovací pruh; 

g)předjíždění/míjení: předjíždění jiných vozidel (je-li to možné); jízdu kolem překážek, např. zaparkovaných aut; (popřípadě) předjíždění jinými vozidly; 

h)zvláštní silniční prvky (jsou-li k dispozici): kruhové objezdy; železniční úrovňové přejezdy; tramvajové a autobusové zastávky; přechody pro chodce; jízdu do kopce a z kopce při velkém podélném sklonu; tunely; 

i)reakce na nebezpečné situace a jejich předvídání s použitím simulátorů;

j)provedení nezbytných bezpečnostních opatření při opouštění vozidla. 

7.Dovednosti a chování, které se zkoušejí ve skupinách B, B1 a BE 

1)Příprava a technická kontrola vozidla s ohledem na bezpečnost silničního provozu 

Žadatelé prokáží, že jsou schopni přípravy pro bezpečnou jízdu splněním následujících požadavků: 

a)úprava sedadla podle potřeby k zajištění správné polohy při sezení; 

b)nastavení zpětných zrcátek, bezpečnostních pásů a opěrek hlavy, jsou-li k dispozici; 

c)kontrola zavření dveří; 

d)provedení namátkové kontroly stavu pneumatik, řízení, brzd, kapalin (například motorového oleje, chladicí směsi, kapaliny do ostřikovače), světel, světlometů, ukazatelů směru a výstražného zvukového zařízení; 

e)kontrola bezpečnostních opatření týkajících se nakládání vozidla: karoserie, plachty, dveře od nákladního prostoru, zamykání kabiny, způsob nakládky, zabezpečení nákladu (pouze pro skupinu BE); 

f)kontrola spojovacího zařízení, brzd a elektrických spojení (pouze pro skupinu BE); 

2)Skupiny B a B1: zvláštní jízdní úkony, které se zkoušejí s ohledem na bezpečnost silničního provozu 

Zkouší se některé z těchto jízdních úkonů (alespoň dva jízdní úkony ze čtyř bodů, z nichž jedním úkonem je couvání): 

a)couvání na přímé silnici nebo couvání doprava nebo doleva za roh, při udržení správného jízdního pruhu; 

b)otočení vozidla do opačného směru jízdou vpřed a couváním; 

c)zaparkování vozidla a opuštění parkovacího místa (podélné, šikmé nebo kolmé parkování, a to jízdou vpřed a couváním, na rovině, do kopce nebo z kopce); 

d)zabrzdění za účelem zastavení přesně na určeném místě; provedení nouzového zastavení však není povinné. 

3)Skupina BE – zvláštní jízdní úkony, které se zkoušejí s ohledem na bezpečnost silničního provozu:

a)připojení přívěsu k motorovému vozidlu a odpojení přívěsu od motorového vozidla nebo odpojení přívěsu od motorového vozidla a opětné připojení přívěsu k motorovému vozidlu; tento jízdní úkon musí začínat s tažným vozidlem zaparkovaným vedle přívěsu (tj. nikoliv za sebou); 

b)couvání v zatáčce, jejíž zakřivení je ponecháno na rozhodnutí členských států; 

c)bezpečné zaparkování pro nakládku a vykládku. 

4)Chování v provozu 

Žadatelé v situacích běžného silničního provozu, při dodržení všech zásad bezpečnosti a všech nezbytných bezpečnostních opatření provedou tyto úkony: 

a)rozjezd: po zaparkování, po zastavení v provozu; při opouštění příjezdové cesty; 

b)jízdu po rovných silnicích; míjení protijedoucích vozidel, včetně úseků s omezeným prostorem; 

c)jízdu v zatáčkách; 

d)křižovatky: příjezd do křižovatky a průjezd křižovatkami a dálničními uzly; 

e)změnu směru: odbočování doleva a doprava; přejíždění mezi jízdními pruhy; 

f)příjezd na dálnici / výjezd z dálnice nebo podobné komunikace (je-li k dispozici): příjezd ze zrychlovacího pruhu; výjezd přes zpomalovací pruh; 

g)předjíždění/míjení: předjíždění jiných vozidel (je-li to možné); jízdu podél překážek, například zaparkovaných aut; (popřípadě) předjíždění jinými vozidly; 

h)zvláštní silniční prvky (jsou-li k dispozici): kruhové objezdy; železniční úrovňové přejezdy; tramvajové a autobusové zastávky; přechody pro chodce; jízdu do kopce a z kopce při velkém podélném sklonu; tunely; 

i)provedení nezbytných bezpečnostních opatření při opouštění vozidla;

j)reakce na nebezpečné situace a jejich předvídání s použitím simulátorů.

8.Dovednosti a chování, které se zkoušejí ve skupinách C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E 

1)Příprava a technická kontrola vozidla s ohledem na bezpečnost silničního provozu 

Žadatelé prokáží, že jsou schopni přípravy pro bezpečnou jízdu splněním následujících požadavků: 

a)úprava sedadla podle potřeby k zajištění správné polohy při sezení; 

b)nastavení zpětných zrcátek, bezpečnostních pásů a opěrek hlavy, jsou-li k dispozici; 

c)namátkové kontroly stavu pneumatik, řízení, brzd, světel, světlometů, ukazatelů směru a výstražného zvukového zařízení; 

d)kontrola posilovačů brzd a systémů řízení; kontrola stavu kol, matic kol, blatníků, čelního skla, oken a stěračů, kapalin (například motorového oleje, chladicí směsi, kapaliny do ostřikovače); kontrola a používání přístrojové desky včetně záznamového zařízení podle nařízení (EU) č. 165/2014; Posledně uvedený požadavek se nevztahuje na žadatele o řidičský průkaz na vozidlo skupiny C1 nebo C1E, které nespadá do oblasti působnosti tohoto nařízení; 

e)kontrola tlaku vzduchu, vzduchových nádrží a odpružení; 

f)kontrola bezpečnostních opatření týkajících se nakládání vozidla: karoserie, plachty, dveře od nákladního prostoru, nakládací mechanismus (je-li k dispozici), zamykání kabiny (je-li k dispozici), způsob nakládky, zabezpečení nákladu (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E); 

g)kontrola spojovacího zařízení, brzd a elektrických spojení (pouze pro skupiny CE, C1E, DE, D1E); 

h)schopnost přijmout zvláštní bezpečnostní opatření týkající se vozidla; kontrola karoserie, dveří pro cestující, nouzových východů, výbavy pro první pomoc, hasicích přístrojů a dalšího bezpečnostního vybavení (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E); 

i)orientace v silniční mapě, plánování cesty, včetně užití elektronických navigačních systémů (nepovinné), 

2)Zvláštní jízdní úkony, které se zkoušejí s ohledem na bezpečnost silničního provozu:

a)připojení přívěsu k motorovému vozidlu a odpojení přívěsu od motorového vozidla nebo odpojení přívěsu od motorového vozidla a opětné připojení přívěsu k motorovému vozidlu; tento jízdní úkon musí začínat s tažným vozidlem zaparkovaným vedle přívěsu (tj. nikoliv za sebou) (pouze pro skupiny CE, C1E, DE, D1E); 

b)couvání v zatáčce, jejíž zakřivení je ponecháno na rozhodnutí členských států; 

c)bezpečné zaparkování pro nakládku/vykládku na nakládací rampě/plošině nebo podobném zařízení (pouze pro skupiny C, CE, C1, C1E); 

d)parkování s ohledem na bezpečné vystupování cestujících z autobusu a nastupování cestujících do autobusu (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E). 

3)Chování v provozu 

Žadatelé v situacích běžného silničního provozu, při dodržení všech zásad bezpečnosti a všech nezbytných bezpečnostních opatření provedou tyto úkony: 

a)rozjezd: po zaparkování, po zastavení v provozu; při opouštění příjezdové cesty; 

b)jízdu po rovných silnicích; míjení protijedoucích vozidel, včetně úseků s omezeným prostorem; 

c)jízdu v zatáčkách; 

d)křižovatky: příjezd do křižovatky a průjezd křižovatkami a dálničními uzly; 

e)změnu směru: odbočování doleva a doprava; přejíždění mezi jízdními pruhy; 

f)příjezd na dálnici / výjezd z dálnice nebo podobné komunikace (je-li k dispozici): příjezd ze zrychlovacího pruhu; výjezd přes zpomalovací pruh; 

g)předjíždění/míjení: předjíždění jiných vozidel (je-li to možné); jízdu podél překážek, například zaparkovaných aut; (popřípadě) předjíždění jinými vozidly; 

h)zvláštní silniční prvky (jsou-li k dispozici): kruhové objezdy; železniční úrovňové přejezdy; tramvajové a autobusové zastávky; přechody pro chodce; jízdu do kopce a z kopce při velkém podélném sklonu; tunely; 

i)provedení nezbytných bezpečnostních opatření při opouštění vozidla. 

4)Bezpečné a energeticky účinné řízení:

a)řídit s ohledem na zajištění bezpečnosti a snížení spotřeby paliva/energie a emisí při zrychlování, zpomalování, jízdě do kopce a z kopce;

b)reagování a předvídání nebezpečných situací pomocí simulátorů 

9.Vyhodnocení zkoušky dovedností a chování 

1)Pro každou z řidičských situací uvedených v bodech 6, 7 a 8 odráží hodnocení dovednost, s jakou žadatel zvládá řízení vozidla, a předvedenou schopnost naprosto bezpečně řídit v provozu na pozemních komunikacích. Zkoušející se během zkoušky musí cítit bezpečně. Chyby v řízení nebo nebezpečné chování bezprostředně ohrožující bezpečnost zkušebního vozidla, jeho cestujících nebo dalších účastníků silničního provozu mají za následek nesložení zkoušky bez ohledu na to, zda musí zkoušející nebo doprovázející osoba zasáhnout. Avšak je na zkoušejícím, aby rozhodl, zda má být praktická zkouška dokončena. 

Zkoušející jsou vyškoleni tak, aby byli schopni správně vyhodnotit schopnost žadatelů bezpečně řídit. Práci zkoušejících sleduje a dozoruje orgán pověřený členským státem, aby bylo zajištěno správné a důsledné provádění hodnocení chyb v souladu s normami stanovenými v této příloze.

2)Během hodnocení věnuje zkoušející zvláštní pozornost tomu, zda žadatelé vykazují defenzivní a sociální řidičské chování. To se odráží v celkovém způsobu řízení a zkoušející toto bere v úvahu při celkovém hodnocení žadatele. Celkové hodnocení zahrnuje přizpůsobivé a rozhodné (bezpečné) řízení, zohlednění stavu vozovky a povětrnostních podmínek, respektování okolního dopravního provozu, respektování zájmů ostatních účastníků silničního provozu (zejména zranitelných účastníků silničního provozu) a předvídání. 

3)Zkoušející dále hodnotí, zda žadatel: 

a)ovládá vozidlo; přičemž bere v úvahu: správné používání bezpečnostních pásů, zpětných zrcátek, opěrek hlavy; sedadel; správné používání světel a ostatního vybavení; správné používání spojky, převodovky, plynového pedálu, brzdového systému (včetně třetího brzdového systému, je-li k dispozici) a řízení; ovládání vozidla za různých podmínek, při různých rychlostech; stabilitu na silnici; hmotnost, rozměry a vlastnosti vozu; hmotnost a druh nákladu (pouze pro skupiny BE, C, CE, C1, C1E, DE, D1E); pohodlí cestujících (pouze pro skupiny D, DE, D1, D1E) (bez příliš rychlého přidávání plynu, s plynulým řízením a bez prudkého brzdění); 

b)řídí hospodárně, bezpečně a energeticky účinně, s přihlédnutím k otáčkám motoru za minutu, přeřazování, brzdění a akceleraci (pouze pro skupiny B, BE, C, CE, C1, C1E, D, DE, D1, D1E); 

c)vyhovuje pravidlům pro pozorovací schopnosti: panoramatické vidění; správné používání zrcátek; vidění na dlouhé, střední a krátké vzdálenosti; 

d)dodržuje přednost v jízdě: přednost v jízdě na křižovatkách a dálničních uzlech; dávání přednosti v jízdě za jiných okolností (například při změně směru, přejíždění mezi jízdními pruhy, zvláštních jízdních úkonech); 

e)má správnou pozici na silnici: správné řazení na silnici, do jízdních pruhů, na kruhových objezdech, v zatáčkách, přiměřeně podle typu a vlastností vozidla; předvídání změny zařazení; 

f)udržuje odstup: dodržování dostatečné vzdálenosti před sebou a po straně; dodržování dostatečného odstupu od ostatních účastníků silničního provozu, zejména od zranitelných účastníků silničního provozu;

g)dodržuje rychlostní limity a doporučení: nepřekračování nejvyšší povolené rychlosti; přizpůsobování rychlosti povětrnostním podmínkám a silničnímu provozu a případně vnitrostátním rychlostním limitům; jízda takovou rychlostí, aby bylo možno zastavit na viditelném a volném úseku silnice; přizpůsobování rychlosti jízdy obecné rychlosti stejných účastníků silničního provozu; 

h)respektuje světelnou signalizaci, dopravní značky a ostatní značení: správné chování na světelné signalizaci; dodržování pokynů osob řídících dopravní provoz; správné chování podle dopravních značek (zákazových nebo příkazových); přiměřené jednání podle vodorovného značení na vozovce; 

i)respektuje signalizaci: dávání znamení podle potřeby, správně a včas; správná signalizace změny směru jízdy; přiměřené reagování na všechna znamení dávaná ostatními účastníky silničního provozu; 

j)ovládá brzdění a zastavování: včasné zpomalování, brzdění nebo zastavování podle okolností; předvídavost; používání různých brzdových systémů (pouze pro skupiny C, CE, D, DE); používání jiných postupů zpomalování jízdy než brzdění (pouze pro skupiny C, CE, D, DE). 

10.Délka zkoušky 

Délka zkoušky a ujetá vzdálenost je dostatečná pro posouzení dovedností a chování podle hlavy B této přílohy. V žádném případě není doba strávená řízením na silnici kratší než 25 minut pro skupiny A, A1, A2, B, B1 a BE a 45 minut pro ostatní skupiny. V tomto čase není zahrnuto přijetí žadatele, příprava vozidla, technická kontrola vozidla s ohledem na bezpečnost silničního provozu, zvláštní jízdní úkony a oznámení výsledku praktické zkoušky. 

11. Místo zkoušky 

Část zkoušky, kterou se ověřuje zvládnutí jízdních úkonů, může být prováděna na zvláštním zkušebním pozemku. Pokud je to proveditelné, část zkoušky, při které se hodnotí chování žadatele v provozu, se provádí na silnicích mimo zastavěné oblasti, na rychlostních silnicích (silnicích pro motorová vozidla) a dálnicích (nebo podobných komunikacích), a dále na všech druzích městských ulic (v obytných oblastech s povolenou rychlostí 30 a 50 km/h, na městských rychlostních komunikacích), čímž jsou zastoupeny různé druhy obtížných situací, se kterými se řidiči budou pravděpodobně setkávat. Je také žádoucí, aby se zkouška konala při různé intenzitě dopravního provozu. Čas strávený řízením na pozemní komunikaci se optimálně využije k posouzení chování žadatele v různých oblastech provozu, se kterými se může setkat, se zvláštním důrazem na střídání těchto oblastí. 

II.   ZNALOSTI, DOVEDNOSTI A CHOVÁNÍ PŘI ŘÍZENÍ VOZIDLA S VLASTNÍM POHONEM 

Řidiči všech vozidel s vlastním pohonem mají vždy znalosti, dovednosti a chování popsané v bodech 1 až 9, a to s ohledem na jejich schopnost: 

rozpoznat a předvídat nebezpečné situace a rizika v dopravním provozu a zhodnotit jejich závažnost;

dostatečně ovládat své vozidlo tak, aby se nevytvářely nebezpečné situace, a reagovat přiměřeně, kdyby se takové situace vyskytly,

dodržovat pravidla provozu na pozemních komunikacích, zejména ta, která jsou určena k zabránění dopravním nehodám a zachování plynulosti provozu,

odhalit každou hlavní technickou závadu na svých vozidlech, zejména ty závady, které představují riziko pro bezpečnost, a umět je odpovídajícím způsobem odstranit,

počítat se všemi faktory, které ovlivňují chování řidiče (například alkohol, únava, slabý zrak atd.) tak, aby si zachovali naprosté využití schopností potřebných pro bezpečnou jízdu,

respektováním ostatních účastníků provozu na pozemních komunikacích pomáhat zajistit bezpečnost všech, zvláště těch nejzranitelnějších účastníků silničního provozu,

mít dostatečné znalosti o rizikových faktorech souvisejících s prostředky mikromobility,

mít dostatečné znalosti o bezpečnosti v souvislosti s používáním vozidel na alternativní pohon,

mít dostatečné znalosti o používání pokročilých asistenčních systémů pro řízení a dalších aspektů automatizace vozidla.

Členské státy mohou provádět vhodná opatření k zajištění toho, aby řidiči, kteří pozbyli znalosti, dovednosti a chování popsané v bodech 1 až 9, mohli znovu těchto znalostí a dovedností nabýt a nadále vykazovat chování, které je požadováno pro řízení vozidla s vlastním pohonem.

PŘÍLOHA III

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA TĚLESNÝ A DUŠEVNÍ STAV PŘI ŘÍZENÍ VOZIDLA S VLASTNÍM POHONEM 

DEFINICE 

1.Pro účely této přílohy se řidiči dělí do dvou skupin: 

1)Skupina 1: řidiči vozidel skupiny A, A1, A2, AM, B, B1 a BE; 

2)Skupina 2: řidiči vozidel skupiny C, CE, C1, C1E, D, DE, D1 a D1E. 

3)Vnitrostátní právní předpisy mohou stanovit, že ustanovení této přílohy určená pro řidiče třídy 2 se budou vztahovat i na řidiče vozidel skupiny B, kteří svůj řidičský průkaz používají k profesním účelům (taxi, sanitky apod.). 

2.Žadatelé o vydání prvního řidičského průkazu nebo o prodloužení platnosti řidičského průkazu se obdobně řadí do třídy, do které budou patřit, jakmile jim bude průkaz vydán nebo jeho platnost prodloužena. 

LÉKAŘSKÉ PROHLÍDKY 

3.Skupina 1: 

Žadatelé provedou sebehodnocení své fyzické a psychické způsobilosti pro řízení vozidla s vlastním pohonem. 

Žadatelé jsou povinni podrobit se lékařskému vyšetření, pokud se během vyplňování nezbytných formalit nebo během zkoušek, které musí před vydáním řidičského průkazu složit, ukáže na základě sebehodnocení fyzické a duševní způsobilosti, že pravděpodobně trpí jedním nebo více zdravotními problémy uvedenými v této příloze. 

Stejný postup se na řidiče vztahuje při prodlužování platnosti jejich řidičských průkazů. 

4.Skupina 2: 

Žadatelé jsou povinni podrobit se lékařskému vyšetření před vydáním prvního řidičského průkazu a poté jsou řidiči kontrolováni při každém prodlužování platnosti řidičského průkazu v souladu s vnitrostátním systémem platným v členském státě obvyklého bydliště. 

5.Pravidla stanovená členskými státy pro vydání nebo každé další prodloužení platnosti řidičského průkazu mohou být přísnější než pravidla stanovená v této příloze. 

ZRAK 

6.Všichni žadatelé o řidičský průkaz se podrobí odpovídající prohlídce, kterou se prokáže, zda mají dostatečnou zrakovou ostrost a zorné pole pro řízení vozidel s vlastním pohonem. Existují-li důvodné pochybnosti o zrakové ostrosti žadatele, vyšetří žadatele příslušný zdravotnický orgán. Při této prohlídce je věnována pozornost zejména: zrakové ostrosti, zornému poli, vidění za šera, oslnění a kontrastní citlivosti, diplopii a ostatním zrakovým funkcím, jež mohou ovlivňovat bezpečné řízení. 

U řidičů skupiny 1 lze vydání řidičského průkazu zvážit ve „výjimečných jednotlivých případech“, kdy nelze splnit požadavek na zorné pole nebo zrakovou ostrost, ale existují důvody domnívat se, že vydání řidičského průkazu žadateli by neohrozilo bezpečnost silničního provozu; v takových případech řidič podstoupí prohlídku provedenou příslušným zdravotnickým orgánem, kterou se prokáže, že neexistují žádná další poškození funkce zraku, včetně oslnění, kontrastní citlivosti a vidění za šera. Řidič nebo žadatel rovněž splní praktickou zkoušku, kterou provede příslušný orgán. 

Skupina 1: 

1)Žadatelé o vydání řidičského průkazu nebo o prodloužení jeho platnosti musí mít, v případě potřeby s použitím korekčních čoček, binokulární zrakovou ostrost nejméně 0,5 při použití obou očí. 

Dále je třeba, aby rozsah horizontálního zorného pole byl alespoň 120 stupňů, dodatečný rozsah byl alespoň 50 stupňů na levou a pravou stranu a 20 stupňů směrem nahoru a dolů. V centrální krajině (20 stupňů) se nesmějí vyskytovat žádné vady. 

Pokud bude odhaleno postupující oční onemocnění, může být řidičský průkaz vydán nebo obnoven pouze v případě, že se žadatel pravidelně podrobí vyšetření příslušným zdravotnickým orgánem. 

2)Žadatelé o vydání řidičského průkazu nebo o jeho obnovení, kteří mají úplnou funkční ztrátu zraku na jednom oku nebo kteří používají pouze jedno oko (například v případě diplopie), musí mít zrakovou ostrost alespoň 0,5, v případě potřeby za použití korekčních čoček. Příslušný zdravotnický orgán potvrdí, že toto monokulární vidění existuje dostatečně dlouho, aby došlo k adaptaci, a že vidění v tomto oku splňuje požadavky stanovené v bodě 6 podbodě 1.  

3)Ve všech případech nedávno rozvinuté diplopie či po ztrátě zraku v jednom oku následuje přiměřené období k přizpůsobení (například šest měsíců), během kterého řízení není povoleno. Po uplynutí takového období je řízení povoleno pouze na základě příznivého posudku ze strany odborníků na zrak a řízení. 

Skupina 2:

4)Žadatelé o vydání řidičského průkazu nebo o jeho obnovení musí mít zrakovou ostrost alespoň 0,8 v lepším oku a alespoň 0,1 v horším oku, v případě potřeby za použití korekčních čoček. Pokud jsou k dosažení hodnot 0,8 a 0,1 použity korekční čočky, jsou hodnoty minimální ostrosti (0,8 a 0,1) dosaženy buď korekcí pomocí brýlí se sílou nepřesahující plus osm dioptrií, nebo pomocí kontaktních čoček. Žadatel musí korekci dobře snášet. 

Dále je třeba, aby rozsah horizontálního zorného pole obou očí byl alespoň 160 stupňů, dodatečný rozsah byl alespoň 70 stupňů na levou a pravou stranu a 30 stupňů směrem nahoru a dolů. V centrální krajině (30 stupňů) se nesmějí vyskytovat žádné vady. 

Řidičské průkazy nelze vydat nebo obnovit žadatelům nebo řidičům s poruchou kontrastní citlivosti nebo diplopií. 

Po značné ztrátě zraku v jednom oku následuje přiměřené období k přizpůsobení (například šest měsíců), během kterého není dotčené osobě řízení povoleno. Po uplynutí takového období je řízení povoleno pouze po příznivém posudku ze strany odborníků na zrak a řízení. 

SLUCH 

7.Řidičské průkazy mohou být vydány nebo prodlouženy žadatelům nebo řidičům ve třídě 2 pouze na základě posudku příslušných zdravotnických orgánů; během lékařské prohlídky je věnována zvláštní pozornost možnosti kompenzace. 

OSOBY S TĚLESNÝM POSTIŽENÍM 

8.Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům s obtížemi nebo poruchami pohybového ústrojí, které jsou nebezpečné při řízení vozidla s vlastním pohonem. 

Skupina 1: 

1)Řidičské průkazy podléhající určitým omezením lze vydat žadatelům nebo řidičům s tělesným postižením na základě vydání posudku příslušného zdravotnického orgánu. Tento posudek vychází z lékařského posouzení zmíněných obtíží nebo poruch a v nezbytných případech z praktické zkoušky. V posudku je také uvedeno, jaké úpravy vozidla jsou nezbytné a zda musí řidič používat ortopedickou pomůcku, pokud zkouška dovedností a chování prokáže, že by s takovou pomůckou nebylo řízení nebezpečné. 

2)Řidičské průkazy mohou být vydány nebo prodlouženy žadatelům s postupujícími onemocněními, pokud je daná osoba pravidelně vyšetřována, aby se zjistilo, zda je i nadále schopna řídit vozidlo naprosto bezpečně.  

Je-li tělesné postižení neměnné, může být řidičský průkaz vydán nebo jeho platnost prodloužena, aniž by žadatel musel podstupovat pravidelná lékařská vyšetření. 

Skupina 2: 

3)Příslušný zdravotnický orgán pečlivě posoudí dodatečná rizika a nebezpečí spojená s řízením vozidel, na která se vztahuje definice této třídy. 

KARDIOVASKULÁRNÍ NEMOCI 

9.Kardiovaskulární problémy nebo nemoci mohou způsobit náhlé zhoršení mozkových funkcí, což představuje nebezpečí pro silniční provoz. Tyto nemoci jsou důvodem k rozhodnutí o dočasném nebo trvalém omezení řízení. 

1)V případě následujících kardiovaskulárních nemocí smí být řidičské průkazy vydány nebo smí být jejich platnost prodloužena žadatelům nebo řidičům v uvedených skupinách pouze poté, co byla nemoc účinně léčena a bylo vydáno příslušné lékařské povolení, a v případě potřeby pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol: 

a)bradyarytmie (poškození funkce sinusového uzlu a poruchy kondukce) a tachyarytmie (supraventrikulární a ventrikulární arytmie) s případem nebo případy synkopy v minulosti v důsledku poruch srdečního rytmu (použije se na skupiny 1 a 2); 

b)bradyarytmie: poškození funkce sinusového uzlu a poruchy kondukce s Möbitzovou atrioventrikulární blokádou II. typu druhého stupně, atrioventrikulární blokádou třetího stupně nebo alternující raménkovou blokádou (použije se pouze na skupinu 2); 

c)tachyarytmie (supraventrikulární a ventrikulární arytmie) spojená 

se strukturálním onemocněním srdce a setrvalou komorovou tachykardií (použije se na skupiny 1 a 2), nebo 

s polymorfní nesetrvalou komorovou tachykardií, setrvalou komorovou tachykardií nebo s indikací pro defibrilátor (použije se pouze na skupinu 2); 

d)příznaky anginy pectoris (použije se na skupiny 1 a 2); 

e)trvalá implantace nebo nahrazení kardiostimulátoru (použije se pouze na skupinu 2); 

f)implantace nebo nahrazení defibrilátoru nebo přiměřený či nepřiměřený výboj defibrilátoru (použije se pouze na skupinu 1); 

g)synkopa (přechodná ztráta vědomí a svalového tonu charakterizovaná rychlým nástupem, krátkým trváním a spontánním zotavením, k níž dochází v důsledku celkového nedokrvení mozkové tkáně z neznámé příčiny a u níž se předpokládá, že je podmíněna reflexem, bez žádného prokazatelného onemocnění srdce) (použije se na skupiny 1 a 2); 

h)akutní koronární syndrom (použije se na skupiny 1 a 2); 

i)stabilní angina pectoris, pokud se při mírné námaze neprojevují symptomy (použije se na skupiny 1 a 2); 

j)perkutánní koronární intervence (PCI) (použije se na skupiny 1 a 2); 

k)koronární arteriální bypass (CABG) (použije se na skupiny 1 a 2); 

l)tranzitorní ischemická ataka (TIA) (použije se na skupiny 1 a 2); 

m)významná stenóza krkavice (použije se pouze na skupinu 2); 

n)maximální průměr aorty převyšuje 5,5 cm (použije se pouze na skupinu 2); 

o)srdeční selhání: 

klasifikace New York Heart Association (NYHA) I, II, III (použije se pouze na skupinu 1), 

klasifikace NYHA I a II za předpokladu, že ejekční frakce levé komory činí alespoň 35 % (použije se pouze na skupinu 2). 

p)transplantace srdce (použije se na skupiny 1 a 2); 

q)zařízení na podporu srdeční činnosti (použije se pouze na skupinu 1); 

r)operace srdeční chlopně (použije se na skupiny 1 a 2); 

s)maligní hypertenze (zvýšení systolického krevního tlaku na hodnotu ≥ 180 mmHg nebo diastolického krevního tlaku na hodnotu ≥ 110 mmHg spojené s hrozícím nebo progresivním poškozením orgánů) (použije se na skupiny 1 a 2); 

t)krevní tlak stupně III (diastolický krevní tlak ≥ 110 mmHg a/nebo systolický krevní tlak ≥ 180 mmHg) (použije se pouze na skupinu 2); 

u)vrozená srdeční vada (použije se na skupiny 1 a 2); 

v)hypertrofická kardiomyopatie, pokud je bez synkopy (použije se pouze na skupinu 1); 

w)syndrom dlouhého QT intervalu se synkopou, torsade des pointes nebo QTc > 500 ms (použije se pouze na skupinu 1). 

2)Pokud jde o následující kardiovaskulární nemoci, řidičské průkazy se nevydají ani se neprodlouží jejich platnost žadatelům nebo řidičům v uvedených skupinách: 

a)implantace defibrilátoru (použije se pouze na skupinu 2); 

b)periferní cévní onemocnění – aneurysma hrudní a břišní aorty, přičemž maximální průměr aorty je takový, že hrozí závažné riziko náhlého protržení a následně události, která osobu náhle učiní nezpůsobilou (použije se na skupiny 1 a 2); 

c)srdeční selhání: 

klasifikace NYHA IV (použije se pouze na skupinu 1); 

klasifikace NYHA III a IV (použije se pouze na skupinu 2); 

d)zařízení na podporu srdeční činnosti (použije se pouze na skupinu 2); 

e)onemocnění srdeční chlopně s aortální regurgitací, stenózou aorty, mitrální regurgitací nebo mitrální stenózou, pokud se funkční schopnost odhaduje na hodnotu NYHA IV nebo pokud došlo k případům synkopy (použije se pouze na skupinu 1); 

f)onemocnění srdeční chlopně s klasifikací NYHA III nebo IV nebo s ejekční frakcí (EF) pod 35 %, mitrální stenózou a závažnou plicní hypertenzí nebo s echokardiograficky diagnostikovanou závažnou stenózou aorty nebo stenózou aorty způsobující synkopu; s výjimkou zcela asymptomatické závažné stenózy aorty, pokud jsou splněny požadavky zátěžového testu (použije se pouze na skupinu 2); 

g)strukturální a elektrická kardiomyopatie – hypertrofická kardiomyopatie se synkopami v minulosti, nebo pokud jsou splněny dvě nebo více z těchto podmínek: tloušťka stěny levé komory činí > 3 cm, nesetrvalá komorová tachykardie, náhlé úmrtí v rodině (příbuzného v prvním stupni), žádný nárůst krevního tlaku při námaze (použije se pouze na skupinu 2); 

h)syndrom dlouhého QT intervalu se synkopou, torsade des pointes a QTc > 500 ms (použije se pouze na skupinu 2); 

i)Brugadův syndrom se synkopou nebo přerušení náhlé zástavy srdce (použije se na skupiny 1 a 2). 

Řidičské průkazy smí být vydány nebo smí být jejich platnost prodloužena ve výjimečných případech, pokud je to řádně odůvodněno příslušným lékařským posudkem a pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol, které zajistí, že daná osoba je s přihlédnutím k jejímu zdravotnímu stavu i nadále schopna řídit vozidlo bezpečně. 

3)Jiné kardiomyopatie 

U žadatelů nebo řidičů s již dobře popsanými kardiomyopatiemi (například arytmogenní kardiomyopatie pravé komory, nonkompaktní kardiomyopatie, katecholaminergní polymorfní komorová tachykardie a syndrom krátkého QT) nebo s novými kardiomyopatiemi, jež mohou být odhaleny, se posoudí riziko událostí způsobujících náhlou neschopnost. Je zapotřebí důkladné hodnocení odborníka. Musí být zváženy prognostické ukazatele konkrétní kardiomyopatie. 

4)Členské státy mohou omezit vydávání nebo prodlužování platnosti řidičských průkazů žadatelům nebo řidičům s jinými kardiovaskulárními nemocemi.

DIABETES MELLITUS 

10.Pro účely následujících bodů platí tyto definice:

„závažnou hypoglykémií“ se rozumí stav, kdy je nutná pomoc jiné osoby;

„opakovanou hypoglykémií“ se rozumí druhá závažná hypoglykémie během 12 měsíců.

Skupina 1:

1)Řidičské průkazy lze vydat nebo obnovit žadatelům nebo řidičům, kteří trpí onemocněním diabetes mellitus. Během užívání léků se podrobí posudku příslušného zdravotnického orgánu a pravidelným lékařským kontrolám odpovídajícím jednotlivým případům, interval mezi nimi však nepřesáhne deset let. 

2)Žadatel nebo řidič, který trpí diabetem a užívá léky, u nichž hrozí riziko vyvolání hypoglykémie, musí prokázat, že rozumí rizikům, která hypoglykémie přináší, a že tento stav dokáže dostatečně kontrolovat. 

Řidičské průkazy se nevydají ani se neprodlouží jejich platnost žadatelům nebo řidičům, kteří nejsou o hypoglykémii dostatečně informováni. 

Řidičské průkazy se nevydají ani se neprodlouží jejich platnost žadatelům nebo řidičům, kteří trpí opakující se závažnou hypoglykémií, pokud to nedoporučí příslušný lékařský posudek a pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol. V případě opakující se závažné hypoglykémie během bdělého stavu se řidičský průkaz nevydá ani se neprodlouží jeho platnost, dokud neuplynou 3 měsíce od poslední příhody. 

Řidičské průkazy smí být vydány nebo smí být prodloužena jejich platnost ve výjimečných případech, pokud je to řádně odůvodněno příslušným lékařským posudkem a pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol, které zajistí, že daná osoba je s přihlédnutím k jejímu zdravotnímu stavu i nadále schopna řídit vozidlo bezpečně. 

Skupina 2:

3)U řidičů, kteří trpí onemocněním diabetes mellitus, lze zvážit vydání/obnovení řidičských průkazů třídy 2. Po podání léku, který nese riziko vyvolání hypoglykémie (tj. inzulínu a některých tablet), platí následující kritéria: 

a)v předcházejících 12 měsících nedošlo k žádným závažným hypoglykemickým příhodám; 

b)řidič si je hypoglykémie plně vědom;

c)řidič musí prokázat odpovídající kontrolu stavu pomocí měřidel glukózy v krvi, inzulinové pumpy, inzulínového pera a/nebo hybridní uzavřené smyčky, a to nejméně dvakrát denně a v době, která je důležitá pro řízení;

d)řidič musí prokázat, že rozumí rizikům, která hypoglykémie přináší;

e)v souvislosti s diabetem neexistují žádné jiné komplikace.

Dále se v těchto případech řidičské průkazy vydávají pouze na základě posudku příslušného zdravotnického orgánu a pravidelného lékařského přezkumu prováděného v nejdéle tříletých intervalech. 

4)Závažná hypoglykemická příhoda během bdělého stavu, a to i taková, která s řízením nesouvisí, se oznámí a na jejím základě se nechá přehodnotit stav pro vydání řidičského průkazu. 

NEUROLOGICKÁ ONEMOCNĚNÍ A SYNDROM OBSTRUKČNÍ SPÁNKOVÉ APNOE

11.Pro žadatele s neurologickým onemocněním a syndromem obstrukční spánkové apnoe platí následující pravidla.

NEUROLOGICKÁ ONEMOCNĚNÍ 

1)Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům s vážným neurologickým onemocněním, není-li žádost podložena posudkem příslušného zdravotnického orgánu.

Neurologické poruchy spojené s chorobami nebo chirurgickými zákroky, které ovlivňují centrální nebo periferní nervový systém, vedoucí ke smyslovým nebo motorickým poruchám a ovlivňující rovnováhu a koordinaci, se náležitě zohlední vzhledem k jejich vlivu na funkce a riziku dalšího zhoršení. V takových případech může být vydání nebo prodloužení řidičského průkazu podmíněno pravidelnými posudky pro případ rizika zhoršení stavu. 

SYNDROM OBSTRUKČNÍ SPÁNKOVÉ APNOE 

2)Pro účely následujících bodů:

„středně těžký syndrom obstrukční spánkové apnoe“ znamená počet apnoí a hypopnoí za hodinu (index apnoe/hypopnoe) mezi 15 a 29;

„těžký syndrom obstrukční spánkové apnoe“ znamená index apnoe/hypopnoe 30 nebo více, přičemž oba jsou spojeny s nadměrnou ospalostí během dne. 

3)Žadatelům nebo řidičům, u nichž existuje podezření na středně těžký nebo těžký syndrom obstrukční spánkové apnoe, se před vydáním nebo obnovením řidičského průkazu doporučí další konzultace u příslušného zdravotnického orgánu. Až do potvrzení diagnózy jim může být doporučeno neřídit motorová vozidla. 

4)Řidičské průkazy mohou být vydány žadatelům nebo řidičům se středně těžkým či těžkým syndromem obstrukční spánkové apnoe, kteří prokáží, že své onemocnění mají pod dostatečnou kontrolou, že se podrobují vhodné léčbě a zlepšuje se u nich případná ospalost, což potvrdí posudek příslušného zdravotnického orgánu. 

5)Žadatelé nebo řidiči, kteří se léčí se středně těžkým nebo těžkým syndromem obstrukční spánkové apnoe, musí absolvovat pravidelné lékařské prohlídky v intervalech, které nepřekračují tři roky v případě řidičů skupiny 1 a jeden rok v případě řidičů skupiny 2, s cílem stanovit míru dodržování léčby, potřebu jejího pokračování a zachování dobrého dozoru. 

EPILEPSIE 

12.Epileptické záchvaty nebo jiné náhlé poruchy vědomí představují vážné nebezpečí pro bezpečnost silničního provozu, pokud se přihodí osobě řídící vozidlo s vlastním pohonem.  

Pro účely následujících bodů:

„epilepsií“ se rozumí zdravotní stav, kdy dotyčná osoba měla dva nebo více epileptických záchvatů v období kratším pěti let.

„vyvolaným epileptickým záchvatem“ se rozumí záchvat, který byl způsoben rozpoznatelným příčinným faktorem, jehož se lze vyvarovat. 

Osobě, která má první či ojedinělý záchvat nebo ztrátu vědomí, se doporučí, aby neřídila. Vyžaduje se vydání odborné zprávy, ve které je uvedeno období zákazu řízení a požadovaná následná kontrola. 

U dotčené osoby je nanejvýš důležité identifikovat specifický epileptický syndrom a druh záchvatu, aby bylo možné provést řádné posouzení bezpečnosti řízení dotčené osoby (včetně rizika dalších záchvatů) a zahájení vhodné léčby. Toto učiní neurolog. 

Skupina 1:

1)Držení řidičských průkazů řidiči třídy 1, kteří jsou posuzováni kvůli epilepsii, se přezkoumává, dokud dotčení řidiči nebudou prosti záchvatu po dobu alespoň pěti let. 

Jestliže dotčená osoba trpí epilepsií, nepovažují se kritéria pro nepodmíněné vydání řidičského průkazu za splněná. O této skutečnosti je třeba uvědomit orgán vydávající řidičské průkazy. 

2)Vyvolaný epileptický záchvat: žadatele, jenž utrpěl takový záchvat způsobený rozpoznatelným příčinným faktorem, u kterého je malá pravděpodobnost opakování při řízení, lze v jednotlivých případech na základě neurologického posudku prohlásit za způsobilého k řízení (je-li vhodné posouzení, je v souladu s ostatními příslušnými částmi přílohy III (například v případě alkoholu či jiného faktoru souvisejícího s úmrtností)). 

3)První či ojedinělý nevyvolaný záchvat: žadatele, u kterého se vyskytl první nevyvolaný epileptický záchvat, lze prohlásit za způsobilého k řízení po období šesti měsíců, kdy byl prost záchvatů, pokud bylo provedeno odpovídající lékařské posouzení. Vnitrostátní orgány mohou povolit řidičům s rozpoznatelnými dobrými prognostickými ukazateli řídit dříve. 

4)Jiná ztráta vědomí: ztráta vědomí se posuzuje podle rizika jejího opakování při řízení. 

5)Epilepsie: řidiče či žadatele lze prohlásit za způsobilé k řízení po uplynutí období jednoho roku, kdy byli prosti dalších záchvatů. 

6)Záchvaty pouze ve spánku: žadatele nebo řidiče, který nikdy neměl jiné záchvaty než záchvaty ve spánku, lze prohlásit za způsobilého k řízení, pokud tento vzor výskytu přetrvává po období, jež nesmí být kratší než období prosté záchvatu vyžadované v případě epilepsie. Dojde-li k výskytu záchvatu v bdělém stavu, vyžaduje se před vydáním řidičského průkazu jednoleté období prosté další takové příhody (viz „Epilepsie“, v bodě 12 podbodě 5).

7)Záchvaty, jež nemají vliv na vědomí či schopnost jednat: žadatele nebo řidiče, který nikdy neměl jiné záchvaty než záchvaty, u kterých bylo výlučně prokázáno, že neovlivňují vědomí ani nezpůsobují jakékoli funkční poškození, lze prohlásit za způsobilého k řízení, pokud tento vzorec výskytu přetrvává po období, jež není kratší než období prosté záchvatu vyžadované v případě epilepsie. Dojde-li k výskytu jakéhokoli jiného druhu záchvatů, vyžaduje se před vydáním řidičského průkazu jednoleté období prosté další takové příhody (viz „Epilepsie“ v bodě 12 podbodě 5). 

8)Záchvaty v důsledku změny na pokyn lékaře či omezení antiepileptické léčby: pacientu lze doporučit, aby neřídil od zahájení období snižování léčebné dávky a následně po období šesti měsíců po ukončení léčby. V případě záchvatů, ke kterým dochází během období změny či snížení léčebné dávky na pokyn lékaře, je při obnovení dříve účinné léčby třeba období tří měsíců, kdy pacient neřídí. 

9)Po chirurgické léčbě epilepsie: viz „Epilepsie“ v bodě 12 podbodě 5. 

Skupina 2: 

10)Žadatel během požadovaného období bez výskytu záchvatů neužívá léčebné antiepileptické přípravky. Provede se odpovídající následná lékařská kontrola. Rozsáhlá neurologická vyšetření musí prokázat, že na elektroencefalogramu (EEG) není patrná žádná související cerebrální patologie ani epileptiformní aktivita. Po akutní příhodě se provede vyšetření EEG a vhodné neurologické posouzení. 

11)Vyvolaný epileptický záchvat: žadatele, jenž utrpěl vyvolaný epileptický záchvat způsobený rozpoznatelným příčinným faktorem, u kterého je malá pravděpodobnost opakování při řízení, lze v jednotlivých případech na základě neurologického posudku prohlásit za způsobilého k řízení. Po akutní příhodě se provede vyšetření EEG a vhodné neurologické posouzení. 

Osoba se strukturálním vnitřním poškozením mozku, u které je zvýšené riziko záchvatů, by neměla být způsobilá k řízení vozidel třídy 2, dokud se riziko epilepsie nesníží na alespoň 2 % za rok. Je-li vhodné posouzení, je v souladu s ostatními příslušnými částmi přílohy III (například v případě alkoholu). 

12)První či ojedinělý nevyvolaný záchvat: žadatele, u kterého se vyskytl první nevyvolaný epileptický záchvat, lze prohlásit za způsobilého k řízení po uplynutí období pěti let, kdy byl bez pomoci antiepileptických léčiv prost záchvatů, pokud bylo provedeno odpovídající neurologické posouzení. Vnitrostátní orgány mohou povolit řidičům s rozpoznatelnými dobrými prognostickými ukazateli řídit dříve. 

13)Jiná ztráta vědomí: ztráta vědomí se posuzuje podle rizika jejího opakování při řízení. Riziko opakování činí 2 % za rok či méně. 

14)Epilepsie: má být dosaženo 10 let bez výskytu dalších záchvatů bez pomoci antiepileptických léčiv. Vnitrostátní orgány mohou povolit řidičům s rozpoznatelnými dobrými prognostickými ukazateli řídit dříve. To platí rovněž v případě „dětské epilepsie“. 

Jisté poruchy (například arteriovenózní deformace nebo vnitřní krvácení do mozku) provází zvýšené riziko záchvatů, přestože k samotným záchvatům ještě nedošlo. V takovém případě provede příslušný zdravotnický orgán posouzení; k povolení vydání řidičského průkazu riziko výskytu záchvatu je 2 % za rok či nižší. 

MENTÁLNÍ POSTIŽENÍ 

13.Pro žadatele nebo řidiče s mentálním nebo duševním postižením platí následující pravidla.

Skupina 1: 

1)Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům s: 

a)vážnými duševními poruchami, ať vrozenými, či způsobenými nemocí, úrazem nebo neurochirurgickými operacemi; 

b)vážným mentálním postižením;

c)vážnými poruchami chování, poruchami chování souvisejícími se stárnutím; nebo poruchami osobnosti vedoucími k vážným poruchám úsudku, chování nebo adaptability,

není-li žádost podložena posudkem příslušného zdravotnického orgánu, a v případě potřeby podmíněna pravidelnými lékařskými kontrolami. 

Skupina 2: 

2)Příslušný zdravotnický orgán pečlivě posoudí dodatečná rizika a nebezpečí spojená s řízením vozidel, na která se vztahuje definice této třídy. 

ALKOHOL 

14.Požívání alkoholu představuje závažné nebezpečí pro bezpečnost silničního provozu. Vzhledem k rozsahu tohoto problému musí být lékařská obec velmi ostražitá. 

Skupina 1: 

1)Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům, kteří jsou závislí na alkoholu nebo nejsou schopni zdržet se řízení pod vlivem alkoholu, pokud nejsou uplatněna vhodná omezení prostřednictvím technologií umožňujících kompenzaci závislosti (například prostřednictvím povinného používání alkoholového blokátoru). 

Po prokázaném období abstinence, na základě posudku příslušného zdravotnického orgánu a pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol, může být řidičský průkaz vydán nebo prodloužen žadatelům nebo řidičům, kteří byli v minulosti závislí na alkoholu, bez dalších omezení. 

Skupina 2: 

2)Příslušný zdravotnický orgán pečlivě posoudí dodatečná rizika a nebezpečí spojená s řízením vozidel, na která se vztahuje definice této třídy. 

DROGY A LÉČIVÉ PŘÍPRAVKY 

15.Pro léky a léčivé přípravky platí následující pravidla.

Zneužívání:

1)Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům, kteří jsou závislí na psychotropních látkách, nebo kteří nejsou na těchto látkách závislí, ale pravidelně je zneužívají, bez ohledu na skupinu požadovaného řidičského oprávnění.

Pravidelné užívání:

Skupina 1: 

2)Řidičské průkazy nelze vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům, kteří pravidelně užívají psychotropní látky v jakékoli podobě, které mohou omezit schopnost bezpečného řízení, je-li konzumované množství takové, že má negativní vliv na řízení. Toto ustanovení platí i pro všechny další léčivé přípravky nebo jejich kombinace, které ovlivňují schopnost řídit. 

Skupina 2: 

3)Příslušný zdravotnický orgán pečlivě posoudí dodatečná rizika a nebezpečí spojená s řízením vozidel, na která se vztahuje definice této třídy. 

PORUCHY LEDVIN 

16.Pro žadatele s poruchami ledvin platí následující pravidla.

Skupina 1: 

1)Řidičské průkazy mohou být vydány nebo prodlouženy žadatelům nebo řidičům s vážným selháním ledvin pouze na základě posudku příslušného zdravotnického orgánu a pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol. 

Skupina 2: 

2)Kromě výjimečných případů řádně odůvodněných posudkem příslušného zdravotnického orgánu a podmíněných pravidelnými lékařskými kontrolami nelze řidičské průkazy vydat nebo prodloužit žadatelům nebo řidičům s vážnou a nevyléčitelnou renální nedostatečností. 

RŮZNÁ USTANOVENÍ 

17.Následující ustanovení jsou považována za různá.

Skupina 1: 

1)Na základě posudku příslušného zdravotnického orgánu, a v případě potřeby pod podmínkou pravidelných lékařských kontrol, může být řidičský průkaz vydán nebo prodloužen žadatelům nebo řidičům, kterým byl transplantován některý orgán nebo mají umělý implantát, který ovlivňuje schopnost řídit. 

Skupina 2: 

2)Příslušný zdravotnický orgán pečlivě posoudí dodatečná rizika a nebezpečí spojená s řízením vozidel, na která se vztahuje definice této třídy. 

Všeobecně platí, že pokud žadatelé nebo řidiči mají jakoukoliv poruchu, která není uvedena v bodech této přílohy, ale u které se předpokládá, že představuje nebo způsobí funkční neschopnost ovlivňující bezpečnost řízení, nelze řidičské průkazy vydat nebo prodloužit, není-li žádost podložena posudkem příslušného zdravotnického orgánu a v případě nutnosti podmíněna pravidelnými lékařskými kontrolami.

PŘÍLOHA IV

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY PRO OSOBY, KTERÉ PROVÁDĚJÍ PRAKTICKÉ ZKOUŠKY ŘÍZENÍ

1.Schopnosti požadované od zkušebního komisaře

1)Osoba oprávněná k provádění praktického hodnocení výkonu kandidáta při řízení ve vozidle s vlastním pohonem musí mít znalosti, dovednosti a vědomosti související s tématy uvedenými v bodě 1 podbodech 2 až 6.

2)Schopnosti zkušebního komisaře jsou relevantní pro hodnocení výkonu kandidáta usilujícího o oprávnění k řízení vozidel skupiny, pro kterou probíhá řidičská zkouška.

3)Znalosti a vědomosti o řízení a hodnocení:

a)teorie chování při řízení;

b)vnímání rizika a předcházení nehodám;

c)osnova zaměřená na normy pro řidičskou zkoušku;

d)požadavky řidičské zkoušky;

e)příslušné právní předpisy pro silniční provoz a dopravu, včetně příslušných právních předpisů Unie a vnitrostátních právních předpisů a výkladových směrnic,

f)teorie a techniky hodnocení;

g)defenzivní řízení.

4)Dovednosti pro hodnocení:

a)schopnost přesně pozorovat, sledovat a vyhodnocovat celkový výkon kandidáta, zejména:

b)správné a souhrnné rozpoznávání nebezpečných situací;

c)přesné stanovení příčiny a pravděpodobného dopadu takových situací;

d)dosažení způsobilosti a rozpoznávání chyb;

e)vyrovnanost a zásadovost hodnocení;

f)rychle vstřebávat informace a vybírat hlavní problémy;

g)předvídat, rozpoznávat možné problémy a vytvářet strategie pro jejich řešení,

h)poskytovat včasnou a konstruktivní zpětnou vazbu.

5)Osobní řidičské dovednosti:

Osoba oprávněná k provádění praktické zkoušky pro kteroukoliv skupinu řidičského průkazu musí být schopna vykazovat trvale vysokou úroveň při řízení daného typu vozidla s vlastním pohonem.

6)Kvalita služeb:

a)stanovit, co může kandidát během zkoušky očekávat, a informovat jej o tom,

b)sdělovat informace jasně a volit přitom obsah, styl a jazyk přizpůsobený adresátovi a situaci, a zodpovídat otázky kandidáta,

c)zajistit zpětnou vazbu ohledně výsledku zkoušky;

d)s kandidáty jednat s respektem a nedělat mezi nimi rozdíl.

7)Znalosti o technické a fyzikální stránce vozidel:

a)znalosti o technické stránce vozidel, jako je řízení, pneumatiky, brzdy, světla, zvláště pro motocykly a těžká vozidla;

b)bezpečnost při nakládání;

c)znalosti o fyzikální stránce vozidel, jako je rychlost, tření, dynamika, energie.

8)Hospodárné řízení z hlediska spotřeby pohonných hmot / energie a šetrně k životnímu prostředí

2.Všeobecné podmínky

1)Zkušební komisař pro řidičská oprávnění skupiny B:

a)je držitelem řidičského průkazu skupiny B po dobu nejméně 3 let;

b)je mu nejméně 23 let;

c)má úspěšně dokončenou výchozí kvalifikaci podle bodu 3 této přílohy a následně musí procházet systémem zabezpečování kvality a pravidelnými školeními podle bodu 4 této přílohy;

d)má dokončeno odborné vzdělání vedoucí nejméně k dokončení úrovně 3 podle Mezinárodní standardní klasifikace vzdělávání (ISCED) 7 ;

e)současně nepůsobí jako komerční instruktor řízení v autoškole.

2)Zkušební komisař pro řidičská oprávnění ostatních skupin:

a)je držitelem řidičského průkazu dané skupiny nebo má rovnocenné znalosti získané prostřednictvím odpovídající odborné kvalifikace,

b)má úspěšně dokončenou výchozí kvalifikaci podle bodu 3 této přílohy a následně musí procházet systémem zabezpečování kvality a pravidelnými školeními podle bodu 4 této přílohy;

c)je kvalifikovaným zkušebním komisařem pro řidičská oprávnění skupiny B po dobu nejméně 3 let; od tohoto období může být upuštěno, pokud může dotyčný zkušební komisař předložit důkaz o:

i) nejméně pětileté řidičské praxi v dané skupině nebo

ii) teoretickém a praktickém posouzení způsobilosti k řízení na úrovni vyšší, než je požadována pro získání řidičského průkazu, čímž by se tento požadavek stal zbytečným,

d)má dokončeno odborné vzdělání vedoucí nejméně k dokončení úrovně 3 podle Mezinárodní standardní klasifikace vzdělávání (ISCED);

e)současně nepůsobí jako komerční instruktor řízení v autoškole.

3)Rovnocennost

a)Členské státy mohou zmocnit zkušebního komisaře k provádění řidičských zkoušek skupiny AM, A1, A2 a A po získání výchozí kvalifikace stanovené v bodě 3 pro jednu z těchto skupin.

b)Členské státy mohou zmocnit zkušebního komisaře k provádění řidičských zkoušek skupiny C1, C, D1 a D po získání výchozí kvalifikace stanovené v bodě 3 pro jednu z těchto skupin.

c)Členské státy mohou zmocnit zkušebního komisaře k provádění řidičských zkoušek skupiny BE, C1E, CE, D1E a DE po získání výchozí kvalifikace stanovené v bodě 3 pro jednu z těchto skupin.

3.Výchozí kvalifikace

1)Počáteční školení

a)Dříve, než může být osoba zmocněna k provádění řidičských zkoušek, musí uspokojivě dokončit školicí program, který členský stát případně určí, aby měla schopnosti stanovené v bodě 1.

b)Členské státy stanoví, zda se obsah konkrétního školicího programu bude vztahovat na zmocnění k provádění řidičských zkoušek pro jednu nebo pro více než jednu skupinu řidičských průkazů.

2)Zkoušky

a)Dříve, než může být osoba zmocněna k provádění řidičských zkoušek, musí prokázat dostatečno úroveň znalostí, vědomostí, dovedností a způsobilosti v oblasti témat uvedených v bodě 1.

b)Členské státy použijí postup zkoušení, který pedagogicky správným způsobem hodnotí schopnosti osoby podle bodu 1, zejména bodu 1 podbodu 4. Postup zkoušení je přístupný 8 a zahrnuje teoretickou část a praktickou část. Pokud je to vhodné, je možno použít hodnocení prováděné počítačem. Podrobnosti týkající se povahy a trvání zkoušek nebo hodnocení v rámci zkoušení jsou na uvážení jednotlivých členských států.

c)Členské státy stanoví, zda se obsah konkrétního zkoušení bude vztahovat na zmocnění k provádění řidičských zkoušek pro jednu nebo pro více než jednu skupinu řidičských průkazů.

4.Zabezpečování kvality a pravidelná školení

1)Zabezpečení kvality

a)Členské státy přijmou opatření pro zabezpečení kvality, aby bylo zaručeno udržování úrovně zkušebních komisařů.

b)Opatření pro zabezpečení kvality zahrnují dohled nad zkušebními komisaři při práci, jejich další školení a opětovné akreditace, jejich nepřetržitý profesní rozvoj a pravidelné přezkoumávání výsledků řidičských zkoušek, které provedli.

c)Členské státy zajistí, že každý zkušební komisař podléhá ročnímu dohledu s využitím opatření pro zabezpečení kvality uvedených v bodě 4 podbodě 1 písm. b). Členské státy navíc stanoví, že každý zkušební komisař je jednou za pět let sledován při provádění zkoušek, a to po minimální dobu představující v souhrnu alespoň půl dne, umožňující sledování několika zkoušek. Pokud jsou zjištěny problémy, přijmou se nápravná opatření. Osoba provádějící dohled je osoba k tomuto účelu zmocněná členským státem.

d)Členské státy mohou stanovit, že pokud je zkušební komisař zmocněn k provádění řidičských zkoušek pro více než jednu skupinu, znamená splnění požadavku na dohled v souvislosti se zkouškami pro jednu skupinu splnění tohoto požadavku pro více než jednu skupinu.

e)Práci zkoušejícího sleduje a dozoruje orgán pověřený členským státem, aby bylo zajištěno správné a důsledné provádění hodnocení.

2)Pravidelné školení.

a)Členské státy stanoví, že pro zachování platnosti svého zmocnění se zkušební komisaři musí, bez ohledu na počet skupin, pro které jsou akreditováni, zúčastnit:

i) minimálního řádného pravidelného školení v celkové délce čtyř dnů za období dvou let s cílem:

– udržet a osvěžit si nezbytné znalosti a dovednosti pro zkoušení,

– rozvíjet nové schopnosti, které se staly nezbytným předpokladem pro výkon jejich povolání,

– zajistit, že i nadále provádí zkoušky spravedlivým a jednotným způsobem,

ii) minimálního pravidelného školení v celkové délce alespoň pěti dnů za období pěti let s cílem:

– rozvíjet a zachovat si nezbytné praktické dovednosti řízení.

b)Členské státy přijmou vhodná opatření, která zajistí, aby zkušebním komisařům, u nichž platný systém zabezpečování kvality zjistil, ze vykazují výrazně špatné výsledky, bylo neprodleně poskytnuto zvláštní školení.

c)Pravidelné školení může mít svým charakterem podobu instruktáže, školení v učebně, tradiční nebo elektronicky vedené výuky a může probíhat jednotlivě nebo ve skupinách. Může zahrnovat opětovné akreditace podle norem, pokud to členské státy považují za vhodné.

d)Členské státy mohou stanovit, že pokud je zkušební komisař zmocněn k provádění řidičských zkoušek pro více než jednu skupinu, znamená splnění požadavku pravidelného školení v souvislosti se zkouškami pro jednu skupinu splnění tohoto požadavku pro více než jednu skupinu, pokud je splněna podmínka uvedená v bodě 4 podbodě 2 písm. e).

e)Pokud zkušební komisař neprováděl zkoušky pro některou skupinu po dobu 24 měsíců, je u tohoto zkoušejícího provedeno vhodné nové posouzení, než bude moci provádět řidičské zkoušky pro tuto skupinu. Toto nové posouzení může proběhnout jako součást požadavku podle bodu 4 podbodu 2 písm. a).

5.Nabytá práva

1)Členské státy mohou osobám zmocněným k provádění řidičských zkoušek bezprostředně před vstupem ustanovení směrnice 2006/126/ES v platnost povolit, aby řidičské zkoušky prováděly i nadále, bez ohledu na to, že nebyly zmocněny v souladu se všeobecnými podmínkami podle bodu 2 či postupem výchozí kvalifikace podle bodu 3.

2)Tito zkušební komisaři však podléhají opatřením pro pravidelný dohled a zabezpečení kvality stanoveným v bodě 4.

PŘÍLOHA V

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY NA VÝCVIK A ZKOUŠKY ŘIDIČŮ PRO JÍZDNÍ SOUPRAVY PODLE ČL. 6 ODST. 1 PÍSM. C) DRUHÉ ODRÁŽKY DRUHÉHO PODODSTAVCE

1.Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby:

a)schválily a dozorovaly výcvik podle čl. 10 odst. 1 písm. d) nebo

b)organizovaly zkoušky dovedností a chování podle čl. 10 odst. 1 písm. d).

2Řidičský výcvik trvá nejméně 7 hodin.

3.Obsah řidičského výcviku

Řidičský výcvik je zaměřen na znalosti, dovednosti a chování popsané v bodech 2 a 7 přílohy II. Zvláštní pozornost je věnována dynamice pohybu vozidla, bezpečnostním kritériím, tažným vozidlům a přívěsům (spojovacímu zařízení), správnému nakládání a bezpečnostním prvkům;

Praktická část zahrnuje tyto úkony: zrychlování, zpomalování, couvání, brzdění, brzdná dráha do zastavení, přejíždění mezi pruhy, brzdění/vyhýbání, vybočování přívěsu, odpojení přívěsu od motorového vozidla a jeho opětovné připojení, parkování.

Každý účastník výcviku provede praktickou část a prokáže své dovednosti a chování na veřejných komunikacích;

Jízdní soupravy používané pro výcvik spadají do skupiny řidičských průkazů, o kterou účastníci zažádali.

4.Délka a obsah zkoušky dovedností a chování

Délka zkoušky a ujetá vzdálenost musí být dostatečná pro posouzení dovedností a chování podle bodu 3.

PŘÍLOHA VI

MINIMÁLNÍ POŽADAVKY PRO ŘIDIČSKÝ VÝCVIK A ZKOUŠKY PRO MOTOCYKLY SKUPINY A (POSTUPNÝ PŘÍSTUP)

1.Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby:

a)schválily a dozorovaly výcvik podle čl. 10 odst. 1 písm. c) nebo

b)organizovaly zkoušky dovedností a chování podle čl. 10 odst. 1 písm. c).

2.Řidičský výcvik trvá nejméně 7 hodin.

3.Obsah řidičského výcviku

Řidičský výcvik zahrnuje všechny aspekty uvedené v bodě 6 přílohy II:

Každý účastník provede praktickou část a prokáže své dovednosti a chování na veřejných komunikacích.

Motocykly používané pro výcvik spadají do skupiny řidičských průkazů, o kterou účastníci zažádali.

4.Délka a obsah zkoušky dovedností a chování

Délka zkoušky a ujetá vzdálenost musí být dostatečná pro posouzení dovedností a chování podle bodu 3 této přílohy.

PŘÍLOHA VII

SROVNÁVACÍ TABULKA 

směrnice 2006/126/ES 

nařízení (EU) č. 383/2012 

nová směrnice 

 

 

Článek 1

 

 

Čl. 2 odst. 1, 2, 3 a 12

 

 

Čl. 3 odst. 1, 2, 3, 4, 5 a 7

 

 

Čl. 1 odst. 1

Čl. 4 odst. 1

Čl. 1 odst. 2

Čl. 4 odst. 5 první pododstavec

Čl. 1 odst. 3 první pododstavec

Čl. 4 odst. 5 druhý pododstavec první věta

Čl. 1 odst. 3 druhý pododstavec

Čl. 4 odst. 5 druhý pododstavec druhá věta

Čl. 1 odst. 3 třetí pododstavec

Čl. 4 odst. 8

Čl. 1 odst. 4

 

 

Čl. 2 odst. 1

Čl. 3 odst. 6

Čl. 2 odst. 2

Čl. 4 odst. 3

 

 

Čl. 3 odst. 1

Čl. 4 odst. 2 první pododstavec

Čl. 3 odst. 2

Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec

Čl. 3 odst. 3

Čl. 4 odst. 4

 

 

Čl. 4 odst. 6 a čl. 4 odst. 7 první a druhý pododstavec

 

 

Článek 5

Čl. 4 odst. 1 první věta

Čl. 6 odst. 1

Čl. 4 odst. 1 druhá věta

Čl. 7 odst. 1, 2, 3 a 5

Čl. 4 odst. 2 úvodní text

Čl. 4 odst. 2 první pododstavec

Čl. 6 odst. 1 písm. a) úvodní text

Čl. 6 odst. 1 písm. a) první pododstavec

Čl. 4 odst. 2 první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. a) první a druhá odrážka

Čl. 2 odst. 5 a 6

Čl. 4 odst. 2 druhá odrážka

Čl. 4 odst. 3 písm. a) třetí odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. a) druhá odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. a)

Čl. 4 odst. 3 úvodní text

Čl. 4 odst. 3 první odrážka

Čl. 2 odst. 8

Čl. 4 odst. 3 druhá odrážka

Čl. 2 odst. 9

Čl. 4 odst. 3 písm. a) úvodní text

Čl. 4 odst. 3 písm. a) první a druhá odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod i)

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod i) první a druhá odrážka

Čl. 4 odst. 3 písm. b) úvodní text

Čl. 4 odst. 3 písm. b) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod ii)

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod ii) první odrážka

Čl. 4 odst. 3 písm. b) druhá odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. b) pátý pododstavec

Čl. 4 odst. 4 písm. c) druhá odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. e) třetí odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. b)

Čl. 4 odst. 3 písm. c) úvodní text

Čl. 4 odst. 3 písm. c) bod i) úvodní text

Čl. 4 odst. 3 písm. c) bod ii) úvodní text

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod iii)

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod iii) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. b) bod iii) druhá odrážka

Čl. 4 odst. 3 písm. c) bod i) první odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. c) bod i)

Čl. 4 odst. 3 písm. c) bod ii) první odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. c) bod ii)

Čl. 4 odst. 4 úvodní text

Čl. 6 odst. 1 písm. c) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 první odrážka

Čl. 2 odst. 10

Čl. 4 odst. 4 druhá odrážka

-

Čl. 4 odst. 4 písm. a) úvodní text

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod i) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. a) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. a) druhá odrážka 
Čl. 2 odst. 7

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod i) 
Čl. 2 odst. 11

Čl. 4 odst. 4 písm. a) třetí odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod i) druhý pododstavec

-

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod i) třetí pododstavec

Čl. 4 odst. 4 písm. b) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. b) první až čtvrtý pododstavec

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod ii)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod ii) první až čtvrtý pododstavec

Čl. 4 odst. 4 písm. c) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. c) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod iii)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod iii) první odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. d)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod iv)

Čl. 4 odst. 4 písm. e) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. e) první a druhá odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod v)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod v) první a druhá odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. f)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod vi)

Čl. 4 odst. 4 písm. g) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. g) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod vii) první odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. g) druhá odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. i) druhá odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. d)

Čl. 7 odst. 1 písm. d)

Čl. 4 odst. 4 písm. h)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod viii)

Čl. 4 odst. 4 písm. i) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. i) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod ix)

Čl. 4 odst. 4 písm. j)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod x)

Čl. 4 odst. 4 písm. k) úvodní text

Čl. 4 odst. 4 písm. k) první odrážka

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod xi)

Čl. 6 odst. 1 písm. c) bod xi) první odrážka

Čl. 4 odst. 4 písm. k) druhá odrážka

Čl. 7 odst. 1 písm. e)

Čl. 4 odst. 5

Čl. 6 odst. 2

Čl. 4 odst. 6 první pododstavec

Čl. 7 odst. 2

Čl. 4 odst. 6 druhý pododstavec

Čl. 7 odst. 3

Čl. 4 odst. 6 třetí a čtvrtý pododstavec

Čl. 7 odst. 4

Čl. 4 odst. 7

Čl. 7 odst. 5

 

 

Čl. 5 odst. 1

Čl. 8 odst. 1

Čl. 5 odst. 2

Čl. 8 odst. 1 druhý pododstavec

 

 

Čl. 6 odst. 1

Čl. 9 odst. 1

Čl. 6 odst. 2 úvodní text

Čl. 9 odst. 2 úvodní text

Čl. 6 odst. 2 písm. a)

Čl. 9 odst. 2 písm. a)

Čl. 6 odst. 2 písm. b)

Čl. 9 odst. 2 písm. b)

-

Čl. 9 odst. 2 písm. c)

Čl. 6 odst. 2 písm. c)

Čl. 9 odst. 2 písm. d)

Čl. 6 odst. 2 písm. d)

Čl. 9 odst. 2 písm. e)

Čl. 6 odst. 2 písm. e)

Čl. 9 odst. 2 písm. f)

Čl. 6 odst. 2 písm. f)

Čl. 9 odst. 2 písm. g)

-

Čl. 9 odst. 2 písm. h)

Čl. 6 odst. 3

Čl. 9 odst. 3

Čl. 6 odst. 4

Čl. 9 odst. 4

 

 

Čl. 7 odst. 1

Čl. 10 odst. 1

Čl. 7 odst. 2

Čl. 10 odst. 2

Čl. 10 odst. 2 třetí pododstavec

Čl. 7 odst. 3 úvodní text

Čl. 7 odst. 3 písm. a) a b)

Čl. 10 odst. 3 úvodní text

Čl. 10 odst. 3 písm. a) a b)

Čl. 7 odst. 3 první pododstavec

Čl. 10 odst. 6

Čl. 7 odst. 3 druhý pododstavec

Čl. 10 odst. 3 první pododstavec

Čl. 7 odst. 3 třetí pododstavec

Čl. 10 odst. 2 třetí pododstavec

Čl. 7 odst. 3 čtvrtý pododstavec

Čl. 7 odst. 3 pátý pododstavec

Čl. 10 odst. 2 pátý pododstavec

-

Čl. 10 odst. 2 sedmý pododstavec

-

Čl. 10 odst. 4

Čl. 7 odst. 4

Čl. 10 odst. 5

Čl. 7 odst. 5

Čl. 10 odst. 7

 

 

Článek 8

Čl. 4 odst. 8 a čl. 8 odst. 2 pro přílohu I

Čl. 10 odst. 8 pro přílohy II, III, V a VI

Čl. 16 odst. 2 pro přílohu IV

 

 

Článek 9

Článek 22

 

 

Článek 10

Čl. 16 odst. 1

 

 

Čl. 11 odst. 1, 2 a 3

Čl. 11 odst. 1, 2 a 3

Čl. 11 odst. 4 první a třetí pododstavec

Čl. 13 odst. 1

Čl. 11 odst. 4 druhý pododstavec

Čl. 13 odst. 2

-

Čl. 13 odst. 3 a 4

Čl. 11 odst. 5

Čl. 11 odst. 4

Čl. 11 odst. 6 první pododstavec

Čl. 12 odst. 2 první věta

Čl. 11 odst. 6 druhý pododstavec první věta

Čl. 12 odst. 5

Čl. 11 odst. 6 druhý pododstavec druhá věta

Čl. 12 odst. 2 druhá věta

-

Čl. 12 odst. 1, 3, 4, 6, 7, 8 a 9

 

 

-

Článek 14

 

 

-

Článek 15

 

 

Článek 12

Čl. 17 odst. 1

-

Čl. 17 odst. 2, 3 a 4

 

 

Článek 13

Článek 18

 

 

Článek 14

Článek 20

 

 

Čl. 15 odst. 1

Čl. 19 odst. 1

Čl. 15 odst. 2

Čl. 19 odst. 2

Čl. 15 odst. 3

-

Čl. 15 odst. 4 první věta

Čl. 19 odst. 3 první pododstavec první věta

-

Čl. 19 odst. 3 první pododstavec druhá věta

Čl. 19 odst. 3 druhý pododstavec

Čl. 15 odst. 4 druhá věta

Čl. 19 odst. 3 třetí pododstavec

-

Čl. 19 odst. 4 a 5

 

 

-

Článek 22

 

 

-

Článek 24

 

 

Článek 16

Článek 25

 

 

Článek 17

Článek 26

 

 

Článek 18

Článek 27

 

 

Článek 19

Článek 28

 

 

Příloha I

Příloha I část A1 a A2

Příloha I část D

Příloha I část E

 

 

Článek 1

-

Čl. 2 odst. 1

Příloha I část B odstavec 1

Čl. 2 odst. 2

Příloha I část B1 bod 2. odstavec 1

Čl. 2 odst. 3

-

Článek 3

Příloha I část B odstavec 2

Článek 4

Příloha I část B odstavec 3

Čl. 5 odst. 1

Příloha I část B odstavec 4

Čl. 5 odst. 2

Příloha I část B odstavec 5

Čl. 5 odst. 3

Příloha I část B odstavec 6

Čl. 5 odst. 4

Příloha I část B odstavec 7

Čl. 5 odst. 5

Příloha I část B odstavec 8

Článek 6

-

Čl. 7 odst. 1

Příloha I část B odstavec 9

Čl. 7 odst. 2

Příloha I část B odstavec 10

Článek 8

-

Příloha I

Příloha I část B1

Příloha II

Příloha I část B2

Příloha III

Příloha I část B3

Příloha IV

Příloha I část B4

-

Příloha I část C

Příloha II

Příloha II

 

 

Příloha III

Příloha III

 

 

Příloha IV

Příloha IV

 

 

Příloha V

Příloha V

 

 

Příloha VI

Příloha VI

 

 

Příloha VII

-

 

 

Příloha VIII

Příloha VII

(1)    Tato síla udává schopnost řidiče ovládat systém.
(2)    Tato síla udává schopnost řidiče ovládat systém.
(3)    Tato síla udává schopnost řidiče ovládat systém.
(4)    Tato síla udává schopnost řidiče ovládat systém.
(5)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy (Úř. věst. L 060, 28.2.2014, s. 1).
(6)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 (Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1).
(7)    https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=International_Standard_Classification_of_Education_(ISCED)#Implementation_of_ISCED_2011_.28levels_of_education.29
(8)    V souladu s požadavky na přístupnost stanovenými v evropském aktu o přístupnosti (směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/882 ze dne 17. dubna 2019 o požadavcích na přístupnost u výrobků a služeb.
Top