Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023AP0425

    P9_TA(2023)0425 – Obaly a obalové odpady – Pozměňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 22. listopadu 2023 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o obalech a obalových odpadech, o změně nařízení (EU) 2019/1020 a směrnice (EU) 2019/904 a o zrušení směrnice 94/62/ES (COM(2022)0677 – C9-0400/2022 – 2022/0396(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení)

    Úř. věst. C, C/2024/4250, 24.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4250/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4250/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Řada C


    C/2024/4250

    24.7.2024

    P9_TA(2023)0425

    Obaly a obalové odpady

    Pozměňovací návrhy  (*1) přijaté Evropským parlamentem dne 22. listopadu 2023 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o obalech a obalových odpadech, o změně nařízení (EU) 2019/1020 a směrnice (EU) 2019/904 a o zrušení směrnice 94/62/ES (COM(2022)0677 – C9-0400/2022 – 2022/0396(COD))  (1)

    (Řádný legislativní postup: první čtení)

    (C/2024/4250)

    Pozměňovací návrh 1

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (1)

    Obaly jsou zapotřebí k ochraně výrobků a jejich snadné přepravě z místa výroby do místa použití nebo spotřeby. Předcházení vzniku překážek vnitřního trhu s obaly je klíčové pro fungování vnitřního trhu s výrobky. Kvůli roztříštěným pravidlům a nejasným požadavkům vznikají hospodářským subjektům dodatečné náklady.

    (1)

    Vhodné obaly jsou zapotřebí k ochraně výrobků a jejich snadné přepravě z místa výroby do místa použití nebo spotřeby. Předcházení vzniku překážek vnitřního trhu s obaly je klíčové pro fungování vnitřního trhu s výrobky. Kvůli roztříštěným pravidlům a nejasným požadavkům vznikají hospodářským subjektům nejistota a dodatečné náklady.

    Pozměňovací návrh 2

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (2)

    Na výrobu obalů se navíc spotřebuje velké množství původních materiálů (v Unii se na ni použije 40 % z celkové spotřeby plastů a 50 % z celkové spotřeby papíru) a obaly také tvoří 36 % tuhého komunálního odpadu (30). Velký a neustále rostoucí objem produkovaných obalů, jakož i nízká úroveň opětovného použití a nekvalitní recyklace představují závažné překážky dosažení nízkouhlíkového oběhového hospodářství. Z těchto důvodů by toto nařízení mělo zavést pravidla vztahující se na celý životní cyklus obalů, kterými by harmonizovalo vnitrostátní opatření, a tím přispělo k účinnému fungování vnitřního trhu, a současně zabránit nepříznivým dopadům obalů a obalových odpadů na životní prostředí a lidské zdraví a tyto dopady omezit. Tím, že zajistí soulad opatření s hierarchií způsobů nakládání s odpady, by mělo přispět k přechodu na oběhové hospodářství.

    (2)

    Na výrobu obalů se navíc spotřebuje velké množství původních materiálů (v Unii se na ni použije 40 % z celkové spotřeby plastů a 50 % z celkové spotřeby papíru) a obaly také tvoří 36 % tuhého komunálního odpadu (30). Velký a neustále rostoucí objem produkovaných obalů, jakož i nízká úroveň opětovného použití a sběru a nekvalitní recyklace představují závažné překážky dosažení nízkouhlíkového oběhového hospodářství. Z těchto důvodů by toto nařízení mělo zavést pravidla vztahující se na celý životní cyklus obalů, kterými by harmonizovalo vnitrostátní opatření, a tím přispělo k účinnému fungování vnitřního trhu, a současně zabránit nepříznivým dopadům obalů a obalových odpadů na životní prostředí a lidské zdraví a tyto dopady omezit. Tím, že zajistí soulad opatření s hierarchií způsobů nakládání s odpady, by mělo přispět k přechodu na oběhové hospodářství.

    Pozměňovací návrh 3

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (5)

    Nový akční plán pro oběhové hospodářství (33) obsahuje v souladu se Zelenou dohodou pro Evropu (34) závazek zpřísnit základní požadavky na obaly, aby se zajistilo, že všechny obaly budou do roku 2030 opětovně použitelné nebo recyklovatelné, a zvážit další opatření ke snížení množství obalů a obalových odpadů a nadměrného používání obalů, k podnícení navrhování obalů zohledňujícího jejich opětovné použití a recyklovatelnost, ke snížení složitosti obalových materiálů a k zavedení požadavků na obsah recyklovaného materiálu v plastových obalech. Tento akční plán ukládá Komisi, aby posoudila proveditelnost celoevropského označování, které by usnadnilo správné třídění obalových odpadů u zdroje.

    (5)

    Nový akční plán pro oběhové hospodářství (33) obsahuje v souladu se Zelenou dohodou pro Evropu (34) závazek zpřísnit základní požadavky na obaly, aby se zajistilo, že všechny obaly budou do roku 2030 opětovně použitelné nebo recyklovatelné, a zvážit další opatření ke snížení množství obalů a obalových odpadů a nadměrného používání obalů, k podnícení navrhování obalů zohledňujícího jejich opětovné použití a recyklovatelnost, ke snížení složitosti obalových materiálů , k zavedení požadavků na obsah recyklovaného materiálu v plastových obalech a k posouzení potřeby požadavků na obsah recyklovaného materiálu u obalů vyrobených z jiných materiálů než plastů . Tento akční plán upozorňuje na nutnost omezit potravinový odpad, podporuje přístupy k využívání vody založené na oběhovosti a ukládá Komisi, aby posoudila proveditelnost celoevropského označování, které by usnadnilo správné třídění obalových odpadů u zdroje.

    Pozměňovací návrh 4

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 9 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (9a)

    Toto nařízení je v souladu s cíli stanovenými v ...[připravovaná směrnice o environmentálních tvrzeních (2023/0085(COD))], a ...[připravovaná směrnice o posílení postavení spotřebitelů pro ekologickou transformaci (2022/0092(COD))]. Jeho cílem je prosazovat a podporovat odůvodněné alternativy udržitelnějších řešení v oblasti obalů.

    Pozměňovací návrh 5

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 11

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (11)

    Za obal by se neměl považovat předmět, jenž je nedílnou součástí výrobku a je zapotřebí k tomu, aby uzavíral, nesl nebo uchovával tento výrobek po celou dobu jeho životnosti, přičemž jsou všechny části určeny pro společné užívání, společnou spotřebu nebo společné odstranění, neboť funkčnost tohoto předmětu je neoddělitelně spojena s tím, že je součástí daného výrobku. S ohledem na to, jak spotřebitelé odstraňují čajové a kávové sáčky a  jednotky pro přípravu jedné porce kávy nebo čaje ve specializovaných systémech , které se v praxi odstraňují společně se zbytkem výrobku, čímž dochází ke kontaminaci kompostovatelných a recyklačních toků, by se však s těmito konkrétními předměty mělo zacházet jako s obaly. To je v souladu s cílem zvýšit tříděný sběr biologického odpadu, jak požaduje článek 22 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (41). Kromě toho by se jako s obaly mělo nakládat také se všemi jednotkami pro přípravu jedné porce kávy nebo čaje ve specializovaných systémech potřebnými k uzavření kávy nebo čaje, aby se zajistila soudržnost, pokud jde o finanční a operativní povinnosti na konci životnosti obalů.

    (11)

    Za obal by se neměl považovat předmět, jenž je nedílnou součástí výrobku a je zapotřebí k tomu, aby uzavíral, nesl nebo uchovával tento výrobek po celou dobu jeho životnosti, přičemž jsou všechny části určeny pro společné užívání, společnou spotřebu nebo společné odstranění, neboť funkčnost tohoto předmětu je neoddělitelně spojena s tím, že je součástí daného výrobku. S ohledem na to, jak spotřebitelé odstraňují čajové a kávové sáčky nebo měkké systémy po použití , které se v praxi odstraňují společně se zbytkem výrobku, čímž dochází ke kontaminaci kompostovatelných a recyklačních toků, by se však s těmito konkrétními předměty mělo zacházet jako s obaly. To je v souladu s cílem zvýšit tříděný sběr biologického odpadu, jak požaduje článek 22 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (41). Kromě toho by se jako s obaly mělo nakládat také se všemi jednotkami pro přípravu jedné porce kávy nebo čaje ve specializovaných systémech potřebnými k uzavření kávy nebo čaje, aby se zajistila soudržnost, pokud jde o finanční a operativní povinnosti na konci životnosti obalů.

    Pozměňovací návrh 6

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 12

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (12)

    V souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady stanovenou v čl. 4 odst. 2 směrnice 2008/98/ES a v souladu se zohledňováním životního cyklu v zájmu dosažení co nejlepšího celkového výsledku z hlediska životního prostředí mají opatření stanovená tímto nařízením snížit množství obalů uváděných na trh z hlediska jejich objemu a hmotnosti a předcházet vzniku obalových odpadů, především tím, že se obaly zmenší na možné minimum, zamezí se používání zbytečných obalů a zvýší se opětovné používání obalů. Cílem těchto opatření je dále zvýšit využívání obsahu recyklovaného materiálu v obalech, a to zejména v plastových obalech, u nichž se recyklovaný materiál využívá velmi málo, dosáhnout vyšší míry recyklace všech obalů a  vysoké kvality výsledných druhotných surovin a současně omezit ostatní formy využití a konečné odstraňování.

    (12)

    V souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady stanovenou v čl. 4 odst. 2 směrnice 2008/98/ES a v souladu se zohledňováním životního cyklu v zájmu dosažení co nejlepšího celkového výsledku z hlediska životního prostředí mají opatření stanovená tímto nařízením snížit množství obalů uváděných na trh z hlediska jejich objemu a hmotnosti a předcházet vzniku obalových odpadů, především tím, že se obaly zmenší na možné minimum, zamezí se používání zbytečných obalů a zvýší se opětovné používání obalů. Cílem těchto opatření je dále zvýšit využívání obsahu recyklovaného materiálu v obalech, a to především v plastových obalech, u nichž se recyklovaný materiál využívá velmi málo, posílením kvalitních systémů recyklace, a tím zvýšit míru recyklace všech obalů a  zlepšit kvalitu výsledných druhotných surovin a současně omezit ostatní formy využití a konečné odstraňování.

    Pozměňovací návrh 7

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 12 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (12a)

    V souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady, podle níž je odstraňování odpadů skládkováním nejméně preferovanou možností, by opatření stanovená tímto nařízením měla být doplněna přezkumem směrnice Rady 1999/31/ES  (1a) , jehož cílem bude urychlit postupné ukončení skládkování obalových odpadů.

     

    Pozměňovací návrh 8

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 13

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (13)

    Obaly by měly být navrhovány, vyráběny a uváděny na trh způsobem, který umožní jejich opětovné použití nebo vysoce kvalitní recyklaci a minimalizuje jejich dopad na životní prostředí během celého jejich životního cyklu a životního cyklu výrobků, pro které byly navrženy.

    (13)

    Obaly by měly být navrhovány, vyráběny a uváděny na trh způsobem, který umožní jejich opětovné použití , a to po co nejvíce cyklů, nebo vysoce kvalitní recyklaci a minimalizuje jejich dopad na životní prostředí během celého jejich životního cyklu a životního cyklu výrobků, pro které byly navrženy. Komisi by měla být svěřena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie za účelem doplnění tohoto nařízení stanovením minimálního počtu cyklů pro opakovaně použitelné obaly v konkrétních kategoriích obalů.

    Pozměňovací návrh 9

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 15 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (15a)

    Perfluorované a polyfluorované alkylové látky (PFAS) představují rozsáhlou skupinu více než 4 700 chemických látek vyrobených člověkem podle definic OECD z roku 2018. Od svého vzniku na konci 40. let 20. století se PFAS používají ve stále širší škále spotřebitelských výrobků a průmyslových použití, od obalů na potraviny a oděvy až po elektroniku, letectví a hasicí pěny. Používají se pro svou schopnost odpuzovat mastnotu a vodu a také pro svou vysokou stabilitu a odolnost vůči vysokým teplotám díky vazbě uhlíku a fluoru. Tato vazba je také příčinou jejich extrémní odolnosti v životním prostředí. Expozice nejzkoumanějším PFAS je spojena s řadou nepříznivých účinků na zdraví, včetně onemocnění štítné žlázy, poškození jater, snížené porodní hmotnosti, obezity, cukrovky, hypercholesterolémie a snížené reakce na běžné očkování, jakož i zvýšeného rizika rakoviny prsu, ledvin a varlat.

    Pozměňovací návrh 10

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 15 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (15b)

    Dne 27. května 2020 zveřejnilo Dánsko ve svém úředním věstníku (Lovtidende A) nařízení č. 681 ze dne 25. května 2020„Výkonné nařízení o materiálech určených pro styk s potravinami a trestněprávním postihu pro případ porušení souvisejících právních předpisů EU“, kterým se zakazují chemické látky PFAS v materiálech a předmětech z papíru a lepenky určených pro styk s potravinami. Na základě tohoto příkladu by vzhledem k mimořádné situaci v oblasti zdraví a životního prostředí, kterou PFAS představují, a v očekávání stanoviska agentury ECHA týkajícího se širšího zákazu PFAS pro všechny obaly a pro další odvětví neměly být žádné papírové a lepenkové obaly na potraviny obsahující záměrně přidané látky PFAS uváděny na trh Unie.

    Pozměňovací návrh 11

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 15 c (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (15c)

    Bisfenol A (BPA) je chemická sloučenina používaná při výrobě materiálů, které jsou určeny pro styk s potravinami, jako je opětovně použitelné plastové stolní nádobí nebo potah povrchu konzerv, hlavně v podobě ochranné vrstvy. Zbytky BPA mohou migrovat do potravin a nápojů a spotřebitel je může pozřít. BPA z jiných zdrojů než potravin, včetně termopapíru, kosmetiky a prachu, může být vstřebán kůží a vdechnutím.

    Pozměňovací návrh 12

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 15 d (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (15d)

    Ve vědeckém stanovisku  (1a) zveřejněném v lednu 2015 a s ohledem na dostupnost nových dat odborné skupiny úřadu EFSA uvedly, že expozice bisfenolu A pravděpodobně má nepříznivé účinky na ledviny a játra. Na základě těchto závěrů odborníci úřadu EFSA značně snížili bezpečnou prahovou hodnotu BPA – z 50 mikrogramů na kilogram tělesné hmotnosti denně (μg/kg bw/den) na 4 μg/kg bw/den.

     

    Pozměňovací návrh 13

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 15 e (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (15e)

    Vzhledem k riziku, které představuje přítomnost bisfenolu A, a riziku migrace do potravin by měla být přítomnost záměrně přidávaného BPA v obalech, které jsou určeny pro styk s potravinami, zakázána.

    Pozměňovací návrh 14

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 19

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (19)

    Toto nařízení by s výjimkou omezení olova, kadmia, rtuti a šestimocného chromu, která již byla stanovena na základě směrnice 94/62/ES a měla by nadále být upravena tímto nařízením, nemělo umožňovat omezení látek z důvodu chemické bezpečnosti nebo z důvodů týkajících se bezpečnosti potravin, neboť takováto omezení jsou upravena jinými právními předpisy Unie. Toto nařízení by nicméně mělo umožňovat omezení látek obsažených v obalech a jejich součástech nebo používaných v procesech jejich výroby, které mají negativní vliv na udržitelnost obalů, hlavně pokud jde o jejich oběhovost, a zejména opětovné použití nebo recyklaci, především z jiných důvodů než z důvodu chemické bezpečnosti nebo bezpečnosti potravin .

    (19)

    Aniž je dotčeno omezení PFAS a bisfenolu A, toto nařízení by včetně mimo jiné omezení olova, kadmia, rtuti a šestimocného chromu, která již byla stanovena na základě směrnice 94/62/ES a měla by nadále být upravena tímto nařízením, nemělo umožňovat omezení látek z důvodu chemické bezpečnosti nebo z důvodů týkajících se bezpečnosti potravin, neboť takováto omezení jsou upravena jinými právními předpisy Unie , ledaže existuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí . Toto nařízení by také mělo umožňovat omezení látek obsažených v obalech a jejich součástech nebo používaných v procesech jejich výroby, které mají negativní vliv na udržitelnost obalů, hlavně pokud jde o jejich oběhovost, a zejména opětovné použití nebo proces recyklace .

    Pozměňovací návrh 15

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 23

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (23)

    Aby se podpořily inovace v oblasti obalů, je vhodné umožnit, aby byla v případě obalů, jež mají inovativní prvky vedoucí k podstatnému zlepšení jejich hlavní funkce a mají prokazatelný přínos pro životní prostředí, prodloužena lhůta pro splnění požadavků na recyklovatelnost o pět let. Inovativní prvky by měly být vysvětleny v technické dokumentaci přiložené k obalu.

    (23)

    Aby se podpořily inovace v oblasti obalů, je vhodné umožnit, aby byla v případě obalů, jež mají inovativní prvky vedoucí k podstatnému zlepšení jejich hlavní funkce a mají prokazatelný přínos pro životní prostředí, prodloužena lhůta pro splnění požadavků na recyklovatelnost o pět let. Inovativní prvky by měly být zdůvodněny, zejména pokud jde o použití nových nebo inovativních materiálů, a vysvětleny v technické dokumentaci přiložené k obalu.

    Pozměňovací návrh 16

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 24

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (24)

    V zájmu ochrany zdraví a bezpečnosti lidí a zvířat je vzhledem k povaze balených výrobků a souvisejícím požadavkům vhodné, aby se požadavky na recyklovatelnost nevztahovaly na vnitřní obaly ve smyslu článku 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES (50) a čl. 4 bodu 25 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 (51) , které jsou v přímém kontaktu s léčivým přípravkem, a na plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 (52) a pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 (53). Tyto výjimky by se měly uplatňovat do 1. ledna 2035.

    (24)

    V zájmu ochrany zdraví a bezpečnosti lidí a zvířat je vzhledem k povaze balených výrobků a souvisejícím požadavkům vhodné, aby se požadavky na recyklovatelnost nevztahovaly na vnitřní obaly ve smyslu článku 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES (50) a čl. 4 bodu 25 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 (51) , které jsou v přímém kontaktu s léčivým přípravkem, na plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 (52) , pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 (53) , na plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty, jako jsou potraviny určené pro kojence a malé děti a potraviny pro zvláštní lékařské účely, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013  (53a) , jakož i na obaly dodávek, složek a složek vnitřních obalů pro výrobu léčivých přípravků podle směrnice 2001/83/ES a pro veterinární léčivé přípravky podle nařízení (EU) 2019/6, pokud tyto obaly musí splňovat normy kvality léčivých přípravků . Tyto výjimky by se měly uplatňovat do 1. ledna 2035.

     

    Pozměňovací návrh 17

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 25

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (25)

    Některé členské státy přijímají opatření na podporu recyklovatelnosti obalů, která spočívají v úpravě poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta; takové iniciativy na vnitrostátní úrovni mohou způsobit regulační nejistotu pro hospodářské subjekty, zejména v případech, kdy dodávají obaly do více členských států. Úprava poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta je ale zároveň účinným ekonomickým nástrojem motivujícím k navrhování udržitelnějších obalů, které vede k lepší recyklovatelnosti obalů a současně ke zlepšení fungování vnitřního trhu. Je proto nutné harmonizovat kritéria pro upravování poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta na základě třídy recyklovatelnosti získané posouzením recyklovatelnosti, aniž by byla stanovena konkrétní výše těchto poplatků. Tato kritéria by měla navazovat na kritéria recyklovatelnosti obalů, a proto je vhodné svěřit Komisi pravomoc, aby tato harmonizovaná kritéria přijala současně s tím, že stanoví podrobná kritéria návrhu umožňujícího recyklaci pro jednotlivé kategorie obalů.

    (25)

    Některé členské státy přijímají opatření na podporu recyklovatelnosti obalů, která spočívají v úpravě poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta; takové iniciativy na vnitrostátní úrovni mohou způsobit regulační nejistotu pro hospodářské subjekty, zejména v případech, kdy dodávají obaly do více členských států. Úprava poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta je ale zároveň účinným ekonomickým nástrojem motivujícím k navrhování udržitelnějších obalů, které vede k lepší recyklovatelnosti obalů a současně ke zlepšení fungování vnitřního trhu. Je proto nutné harmonizovat kritéria pro upravování poplatků v rámci rozšířené odpovědnosti producenta na základě třídy recyklovatelnosti získané posouzením recyklovatelnosti, aniž by byla stanovena konkrétní výše těchto poplatků , a zajistit, aby byly tyto poplatky určeny na financování čistých nákladů na sběr obalů a na jejich třídění a recyklaci . Tato kritéria by měla navazovat na kritéria recyklovatelnosti obalů, a proto je vhodné svěřit Komisi pravomoc, aby tato harmonizovaná kritéria přijala současně s tím, že stanoví podrobná kritéria návrhu umožňujícího recyklaci pro jednotlivé kategorie obalů.

    Pozměňovací návrh 18

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 28

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (28)

    Aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany zdraví lidí a zvířat v souladu s požadavky stanovenými v právních předpisech Unie a aby se zabránilo jakémukoli ohrožení zabezpečení dodávek a bezpečnosti léčivých přípravků a zdravotnických prostředků, je vhodné stanovit, aby z povinnosti, že plastové obaly musí obsahovat určité minimální množství recyklovaného materiálu, byly vyjmuty vnitřní obaly ve smyslu čl. 1 bodu 23 směrnice 2001/83/ES a čl. 4 bodu 25 nařízení (EU) 2019/6 a také plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením (EU) 2017/745 a  obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením (EU) 2017/746. Toto vynětí by se mělo vztahovat rovněž na vnější obaly humánních a veterinárních léčivých přípravků ve smyslu čl. 1 bodu 24 směrnice 2001/83/ES a čl. 4 bodu 26 nařízení (EU) 2019/6 v případech, kdy tyto obaly musí splňovat zvláštní požadavky na ochranu jakosti léčivého přípravku.

    (28)

    Aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany zdraví lidí a zvířat v souladu s požadavky stanovenými v právních předpisech Unie a aby se zabránilo jakémukoli ohrožení zabezpečení dodávek a bezpečnosti léčivých přípravků a zdravotnických prostředků, je vhodné stanovit, aby z povinnosti, že plastové obaly musí obsahovat určité minimální množství recyklovaného materiálu, byly vyjmuty vnitřní obaly ve smyslu čl. 1 bodu 23 směrnice 2001/83/ES a čl. 4 bodu 25 nařízení (EU) 2019/6 a také plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením (EU) 2017/745 ,  obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením (EU) 2017/746 a plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro potraviny určené pro kojence a malé děti a potraviny pro zvláštní lékařské účely, na které se vztahuje nařízení (EU) č. 609/2013 . Toto vynětí by se mělo vztahovat rovněž na vnější obaly humánních a veterinárních léčivých přípravků ve smyslu čl. 1 bodu 24 směrnice 2001/83/ES a čl. 4 bodu 26 nařízení (EU) 2019/6 v případech, kdy tyto obaly musí splňovat zvláštní požadavky na ochranu jakosti léčivého přípravku. V neposlední řadě by se toto vynětí mělo vztahovat rovněž na inkousty, lepidla, barvy a laky používané na obaly a na veškeré plastové části tvořící méně než 5 % celkové hmotnosti celé obalové jednotky.

    Pozměňovací návrh 19

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 28 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (28a)

    Aby se splnily cíle pro začleňování recyklovaného materiálu uvedené v tomto nařízení, měla by Komise nejpozději do 31. prosince 2025 zveřejnit zprávu posuzující možnost stanovit cíle pro používání surových plastů z biologického materiálu v obalech, má-li se dosáhnout cíle až do maximální výše 50 %, který vychází z požadavků na udržitelnost.

    Pozměňovací návrh 20

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 29

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (29)

    Aby se předešlo vzniku překážek vnitřního trhu a aby bylo zajištěno účinné dodržování povinností, měly by hospodářské subjekty zajistit, aby plastová část každého obalu obsahovala určitý minimální procentuální podíl recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu.

    (29)

    Aby se předešlo vzniku překážek vnitřního trhu a aby bylo zajištěno účinné dodržování povinností, měly by hospodářské subjekty zajistit, aby plastové obaly obsahovaly v průměru na daný formát, výrobní závod a daný rok určitý minimální procentuální podíl recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu.

    Pozměňovací návrh 21

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 31

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (31)

    Za účelem zajištění jednotných podmínek k uplatňování pravidel pro výpočet a ověřování podílu recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu, který je v obalech obsažen na jednotku spotřebitelského plastového odpadu, a pravidel pro stanovení formátu technické dokumentace by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat prováděcí předpisy v souladu s článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (55).

    (31)

    Za účelem zajištění jednotných podmínek k uplatňování pravidel pro výpočet a ověřování podílu recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu, který je v obalech obsažen ve spotřebitelském plastovém odpadu podle formátů obalu, zpracovatelského závodu a za daný rok , při zohlednění dopadu procesu recyklace na životní prostředí a pravidel pro stanovení formátu technické dokumentace by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat prováděcí předpisy v souladu s článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (55).

    Pozměňovací návrh 22

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 33

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (33)

    Za účelem zohlednění rizik souvisejících s možnými nedostatečnými dodávkami určitého plastového odpadu pro účely recyklace, které by mohly vést k nepřiměřenému zvýšení cen nebo k nepříznivým účinkům na zdraví, bezpečnost a životní prostředí, by na Komisi měla být přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy, pokud jde o  dočasné změny cílů pro povinný obsah recyklovaného materiálu v plastových obalech. V rámci hodnocení odůvodnění takového aktu v přenesené pravomoci by Komise měla posoudit řádně odůvodněné žádosti fyzických a právnických osob.

    (33)

    Na Komisi by měla být přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy, pokud jde o změny cílů pro povinný obsah recyklovaného materiálu v plastových obalech. V rámci hodnocení odůvodnění takového aktu v přenesené pravomoci by Komise měla posoudit řádně odůvodněné žádosti fyzických a právnických osob.

    Pozměňovací návrh 23

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 33 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (33a)

    Je třeba posílit unijní trh s recyklací obalů, aby se zvýšila míra recyklace, zabránilo se skládkování a minimalizoval se vývoz odpadu do třetích zemí. K rozvoji recyklačních kapacit Unie by mělo docházet ve spolupráci s aktéry a průmyslovými odvětvími tohoto odvětví a měl by být založen na regulovaném hodnotovém řetězci, který by umožňoval kontrolu kvality, prokazování kvality, certifikaci, logistiku a tvorbu cen.

    Pozměňovací návrh 24

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 35

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (35)

    Tok biologického odpadu je často kontaminován konvenčními plasty a materiálové recyklační toky jsou často kontaminovány kompostovatelnými plasty. Tato křížová kontaminace má za následek plýtvání zdroji a nižší kvalitu druhotných surovin a mělo by se jí předcházet u zdroje. Jelikož se spotřebitelé stále méně orientují v tom, jaký způsob odstranění kompostovatelných plastových obalů je správný, je odůvodněné a nezbytné stanovit jasná společná pravidla používání kompostovatelných plastových obalů, podle nichž bude povinné pouze v případech, kdy bude mít jasný přínos pro životní prostředí nebo lidské zdraví. Tak tomu je obzvláště tehdy, usnadňuje-li používání kompostovatelných obalů sběr nebo odstraňování biologického odpadu.

    (35)

    Tok biologického odpadu je často kontaminován konvenčními plasty a materiálové recyklační toky jsou často kontaminovány kompostovatelnými plasty. Tato křížová kontaminace má za následek plýtvání zdroji a nižší kvalitu druhotných surovin a mělo by se jí předcházet u zdroje. Jelikož se spotřebitelé stále méně orientují v tom, jaký způsob odstranění kompostovatelných plastových obalů je správný, je odůvodněné a nezbytné stanovit jasná společná pravidla používání kompostovatelných plastových obalů, podle nichž bude povinné pouze v případech, kdy bude mít jasný přínos pro životní prostředí nebo lidské zdraví. Tak tomu je obzvláště tehdy, usnadňuje-li používání kompostovatelných obalů sběr nebo odstraňování biologického odpadu , například u výrobků, u nichž je oddělení obsahu a obalu obzvláště složité, jako jsou čajové sáčky nebo kávové kapsle .

    Pozměňovací návrh 25

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 36

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (36)

    Přínos používání kompostovatelných obalů pro životní prostředí je prokazatelný například v případě některých obalů vyrobených z biologicky rozložitelných plastových polymerů, které vstupují do kompostáren včetně zařízení pro anaerobní digesci za kontrolovaných podmínek. Pokud jsou navíc v členském státě k dispozici odpovídající systémy sběru odpadů a infrastruktura pro zpracování odpadů, měla by mu být ponechána určitá flexibilita při rozhodování o tom, zda na svém území zavede povinné používání kompostovatelných plastů u lehkých plastových nákupních tašek. Aby se na straně spotřebitelů předešlo nejasnostem ohledně správného odstraňování obalů, měly by být všechny ostatní plastové obaly i vzhledem k přínosu oběhovosti uhlíku pro životní prostředí zpracovávány formou recyklace materiálu a návrh těchto obalů by měl zajišťovat, aby neměly vliv na recyklovatelnost ostatních toků odpadu.

    (36)

    Přínos používání kompostovatelných obalů pro životní prostředí je prokazatelný například v případě některých obalů vyrobených z biologicky rozložitelných plastových polymerů, které vstupují do kompostáren včetně zařízení pro anaerobní digesci za kontrolovaných podmínek. Kromě toho by biologicky rozložitelný odpad neměl vést k přítomnosti kontaminujících látek v kompostu. Aby se usnadnilo používání kompostovatelných obalů, které pomáhají se sběrem nebo likvidací biologického odpadu, měla by být revidována norma EN 13432 „Obaly – Požadavky na obaly využitelné kompostováním a biologickým rozkladem – Zkušební schéma a hodnotící kritéria pro konečné přijetí obalů“ s ohledem na dobu kompostování, přípustné úrovně kontaminace a omezení uvolňování mikroplastů, aby tyto materiály mohly být zpracovány vhodným způsobem v zařízeních na zpracování biologického odpadu. Navíc by měla být v Unii vytvořena podobná norma pro domácí kompostování.

    Pozměňovací návrh 26

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 40

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (40)

    Obaly by měly být navrhovány tak, aby měly co nejmenší objem a hmotnost a přitom si zachovaly schopnost plnit funkce obalu. Výrobce obalu by měl obal posoudit na základě funkčních kritérií uvedených v příloze IV tohoto nařízení. S ohledem na cíl tohoto nařízení, kterým je omezit produkci obalů a obalových odpadů a zlepšit oběhovost obalů na celém vnitřním trhu, je vhodné zpřesnit a zpřísnit stávající kritéria. Z tohoto důvodu by měl být upraven seznam funkčních kritérií pro obaly, který je uveden ve stávající harmonizované normě EN 13428:2000 (57). I když marketing a přijetí ze strany spotřebitelů stále hrají z hlediska navrhování obalů významnou roli, neměly by být součástí funkčních kritérií a samy o sobě odůvodňovat větší hmotnost a objem obalů. Tím by však neměly být dotčeny specifikace řemeslných a průmyslových výrobků a potravinářských a zemědělských produktů, které jsou zapsány a chráněny v rámci režimu ochrany zeměpisných označení EU, který je jedním z prostředků, jimiž Unie plní svůj cíl chránit kulturní dědictví a tradiční know-how. Větší hmotnost či objem obalů naproti tomu mohou odůvodnit recyklovatelnost, využívání obsahu recyklovaného materiálu a opětovné použití, které by měly být zařazeny mezi funkční kritéria. Na trh by neměly být uváděny obaly s dvojitými stěnami, falešnými dny a dalšími prvky, jejichž jediným účelem je vyvolat dojem, že výrobek má větší objem, neboť tyto obaly nesplňují požadavek zmenšení obalů na možné minimum. Totéž pravidlo by se mělo vztahovat na nadbytečné obaly, které nejsou nezbytné pro zajištění funkčnosti balení.

    (40)

    Obaly by měly být navrhovány tak, aby měly co nejmenší objem a hmotnost a přitom si zachovaly schopnost plnit funkce obalu. Výrobce obalu by měl obal posoudit na základě funkčních kritérií uvedených v příloze IV tohoto nařízení. S ohledem na cíl tohoto nařízení, kterým je omezit produkci obalů a obalových odpadů a zlepšit oběhovost obalů na celém vnitřním trhu, je vhodné zpřesnit a zpřísnit stávající kritéria. Z tohoto důvodu by měl být upraven seznam funkčních kritérií pro obaly, který je uveden ve stávající harmonizované normě EN 13428:2000 (57). I když marketing a přijetí ze strany spotřebitelů stále hrají z hlediska navrhování obalů významnou roli, neměly by být součástí funkčních kritérií a samy o sobě odůvodňovat větší hmotnost a objem obalů. Tím by však neměly být dotčeny specifikace řemeslných a průmyslových výrobků a potravinářských a zemědělských produktů, které jsou zapsány a chráněny v rámci režimu ochrany zeměpisných označení EU, který je jedním z prostředků, jimiž Unie plní svůj cíl chránit kulturní dědictví a tradiční know-how , nebo průmyslovým vzorem obalu, na který se vztahuje právní ochrana podle nařízení Rady (ES) č. 6/2002  (57a). Větší hmotnost či objem obalů naproti tomu mohou odůvodnit recyklovatelnost, využívání obsahu recyklovaného materiálu a opětovné použití, které by měly být zařazeny mezi funkční kritéria. Na trh by neměly být uváděny obaly s dvojitými stěnami, falešnými dny a dalšími prvky, jejichž jediným účelem je vyvolat dojem, že výrobek má větší objem, neboť tyto obaly nesplňují požadavek zmenšení obalů na možné minimum. Totéž pravidlo by se mělo vztahovat na nadbytečné obaly, které nejsou nezbytné pro zajištění funkčnosti balení.

     

     

     

    Pozměňovací návrh 27

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 44

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (44)

    Je zapotřebí informovat spotřebitele a zajistit, aby mohli náležitě odstraňovat obalové odpady včetně kompostovatelných lehkých a velmi lehkých plastových nákupních tašek . Nejvhodnějším způsobem je zavést pro účely třídění odpadu systém harmonizovaného označování založený na materiálovém složení obalů a doplnit ho odpovídajícími štítky umísťovanými na nádoby na odpad.

    (44)

    Je zapotřebí informovat spotřebitele a zajistit, aby mohli náležitě odstraňovat veškeré obalové odpady. Nejvhodnějším způsobem je zavést pro účely třídění odpadu systém harmonizovaného označování založený na materiálovém složení obalů a doplnit ho odpovídajícími štítky umísťovanými na nádoby na odpad. Potřeba, aby tento systém harmonizovaného označování byl uznáván všemi občany bez ohledu na jejich situaci, jako je věk a jazykové znalosti, by měla být určujícím faktorem při jeho návrhu. Toho lze dosáhnout používáním piktogramů s minimálním používáním textu. To by rovněž umožnilo minimalizovat náklady na překlad použitých formulací, které by jinak byly nutné.

    Pozměňovací návrh 28

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 44 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (44a)

    Třídění je zásadním krokem k zajištění větší oběhovosti obalů. Mělo by být podporováno zlepšování třídicích kapacit, zejména prostřednictvím technologických inovací, aby se umožnilo kvalitnější třídění, a tím i kvalitnější vstupní suroviny pro recyklaci.

    Pozměňovací návrh 29

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 49

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (49)

    Aby bylo podpořeno plnění cílů stanovených v tomto nařízení, měli by být spotřebitelé chráněni před zavádějícími a matoucími informacemi o vlastnostech obalů a jejich příslušném zpracování na konci životnosti, pro které toto nařízení zavádí harmonizované štítky. Obaly, které jsou zahrnuty do systému rozšířené odpovědnosti producenta, by mělo být možné na celém území, kde se daný systém uplatňuje, identifikovat prostřednictvím akreditačního symbolu. Tento symbol by měl spotřebitelům či uživatelům srozumitelně a jednoznačně sdělovat, zda je obal recyklovatelný. V této souvislosti lze mít za to, že na základě symbolu Zelený bod, jenž v některých členských státech značí, že producent poskytl finanční příspěvek na celostátní systém využívání obalů  (58) , by se spotřebitelé mohli mylně domnívat, že obaly s tímto symbolem jsou vždy recyklovatelné.

    (49)

    Aby bylo podpořeno plnění cílů stanovených v tomto nařízení, měli by být spotřebitelé chráněni před zavádějícími a matoucími informacemi o vlastnostech obalů a jejich příslušném zpracování na konci životnosti, pro které toto nařízení zavádí harmonizované štítky.

     

    Pozměňovací návrh 30

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 50 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (50a)

    Měla by být zřízena skupina odborníků s vyváženou účastí zástupců členských států a všech stran, kterých se obaly týkají. Tato skupina by se měla nazývat „fórum pro obaly“ a měla by přispívat zejména k přípravě, rozvoji a vyjasnění požadavků na udržitelnost, k přezkumu účinnosti zavedených mechanismů dozoru nad trhem a k posuzování případných samoregulačních opatření.

    Pozměňovací návrh 31

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 60

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (60)

    Problém s produkcí nadměrného množství obalových odpadů nelze zcela vyřešit tím, že budou stanoveny povinnosti týkající se navrhování obalů. Hospodářským subjektům, které používají určité druhy obalů, by měla být uložena povinnost omezit prázdný prostor uvnitř těchto obalů. V případě skupinových a přepravních obalů a obalů pro elektronický obchod, v nichž jsou dodávány výrobky konečným distributorům nebo konečným uživatelům, by podíl prázdného prostoru neměl přesáhnout 40 %. V souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady by mělo být možné, aby od této povinnosti byly osvobozeny hospodářské subjekty, které používají prodejní obaly jako obaly pro elektronický obchod.

    (60)

    Problém s produkcí nadměrného množství obalových odpadů nelze zcela vyřešit tím, že budou stanoveny povinnosti týkající se navrhování obalů. Hospodářským subjektům, které používají určité druhy obalů, by měla být uložena povinnost omezit prázdný prostor uvnitř těchto obalů. V případě skupinových a přepravních obalů a obalů pro elektronický obchod, v nichž jsou dodávány výrobky konečným distributorům nebo konečným uživatelům, by podíl prázdného prostoru neměl přesáhnout 40 %. V souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady by mělo být možné, aby od této povinnosti byly osvobozeny hospodářské subjekty, které používají prodejní obaly jako obaly pro elektronický obchod. Tato povinnost se nevztahuje na opětovně použitelné obaly.

    Pozměňovací návrh 32

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 65

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (65)

    Za účelem motivace k předcházení vzniku odpadů by měl být zaveden nový koncept „opětovného plnění“. Opětovné plnění by mělo být považováno za zvláštní opatření k předcházení vzniku odpadů, které se započítává k dosažení cílů v oblasti opětovného použití a opětovného plnění a je pro dosažení těchto cílů nezbytné. Nádoby ve vlastnictví spotřebitele, jako jsou například opětovně použitelné kelímky, hrnky, lahve nebo krabice, které v souvislosti s opětovným plněním plní funkci obalu, však nejsou obaly ve smyslu tohoto nařízení.

    (65)

    Za účelem motivace k předcházení vzniku odpadů by měl být zaveden nový koncept „opětovného plnění“. Opětovné plnění by mělo být považováno za zvláštní opatření k předcházení vzniku odpadů, které se započítává k dosažení cílů v oblasti předcházení vzniku odpadů stanovených v tomto nařízení a je pro dosažení těchto cílů nezbytné.

    Pozměňovací návrh 33

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 66

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (66)

    Pokud hospodářské subjekty nabízejí možnost zakoupit výrobky formou opětovného naplnění, měly by zajistit, aby doplňovací stanice splňovaly určité požadavky, které zabezpečují zdraví a bezpečnost spotřebitelů. Používají-li spotřebitelé k takové koupi vlastní nádoby, měly by je hospodářské subjekty informovat o podmínkách bezpečného opětovného naplnění a použití těchto nádob. V zájmu podpory opětovného plnění by hospodářské subjekty neměly u doplňovacích stanic poskytovat bezplatné obaly ani obaly, které nejsou zařazeny do systému zálohování a zpětného odběru.

    (66)

    Pokud hospodářské subjekty nabízejí možnost zakoupit výrobky formou opětovného naplnění, měly by zajistit, aby doplňovací stanice splňovaly určité požadavky, které zabezpečují zdraví a bezpečnost spotřebitelů. Používají-li spotřebitelé k takové koupi vlastní nádoby, měly by je hospodářské subjekty informovat o podmínkách bezpečného opětovného naplnění a použití těchto nádob. V zájmu podpory opětovného plnění by hospodářské subjekty neměly u doplňovacích stanic poskytovat bezplatné obaly ani obaly, které nejsou zařazeny do systému zálohování a zpětného odběru. Hospodářské subjekty by měly být zproštěny odpovědnosti za problémy s bezpečností potravin, které by mohly vzniknout v důsledku používání nádob poskytnutých spotřebiteli.

    Pozměňovací návrh 34

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 67

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (67)

    Aby se snížil zvyšující se podíl obalů na jedno použití a rostoucí množství produkovaných obalových odpadů, je nezbytné stanovit kvantitativní cíle v oblasti opětovného použití a opětovného plnění obalů v odvětvích, která byla vyhodnocena jako odvětví s největším potenciálem ke snížení množství obalových odpadů, totiž v odvětví potravin a nápojů k odnesení s sebou, velkého bílého zboží a přepravních obalů. Hodnocení bylo provedeno na základě faktorů, jako jsou stávající systémy opětovného použití, nezbytnost použití obalů a možnost splnit funkční požadavky, pokud jde o pojmutí, čistotu, zdraví, hygienu a bezpečnost. Zohledněny byly také rozdíly mezi výrobky a mezi systémy jejich výroby a distribuce. Očekává se, že stanovením cílů se podpoří inovace a zvýší se podíl řešení umožňujících opětovné použití a opětovné plnění. Nemělo by být povoleno používat obaly na jedno použití k servírování a konzumaci pokrmů a nápojů v prostorách zařízení v odvětví ubytování, stravování a pohostinství.

    (67)

    Aby se snížil zvyšující se podíl obalů na jedno použití a rostoucí množství produkovaných obalových odpadů, je nezbytné stanovit kvantitativní cíle v oblasti opětovného použití obalů v odvětvích, která byla vyhodnocena jako odvětví s největším potenciálem ke snížení množství obalových odpadů, totiž v odvětví potravin a nápojů k odnesení s sebou, velkého bílého zboží a přepravních obalů. Hodnocení bylo provedeno na základě faktorů, jako jsou stávající systémy opětovného použití, nezbytnost použití obalů a možnost splnit funkční požadavky, pokud jde o pojmutí, čistotu, zdraví, hygienu a bezpečnost. Zohledněny byly také rozdíly mezi výrobky a mezi systémy jejich výroby a distribuce. Očekává se, že stanovením cílů se podpoří inovace a zvýší se podíl řešení umožňujících opětovné použití a opětovné plnění. Neměly by být používány obaly na jedno použití k servírování a konzumaci pokrmů a nápojů v prostorách zařízení v odvětví ubytování, stravování a pohostinství. Spotřebitelé by měli mít vždy možnost nakupovat potraviny a nápoje pro konzumaci v opětovně použitelných nebo vlastních nádobách za podmínek, které nejsou méně příznivé než potraviny a nápoje nabízené v obalech na jedno použití. Hospodářské subjekty prodávající potraviny a nápoje k odnesení s sebou by měly nabídnout spotřebitelům možnost koupit potraviny nebo nápoje ve vlastních nádobách a možnost zakoupit si nápoje v opětovně použitelných obalech.

    Pozměňovací návrh 35

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 68

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (68)

    V zájmu zvýšení účinnosti cílů v oblasti opětovného použití a opětovného plnění a zajištění rovného zacházení s hospodářskými subjekty by uvedené cíle měly být určeny pro hospodářské subjekty . Cíle týkající se nápojů by měly být určeny rovněž pro výrobce, neboť tito aktéři jsou schopni ovlivnit, jaké obalové formáty se u jimi nabízených výrobků používají. Cíle by měly být vypočítány jako procentuální podíl výrobků prodaných v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo výrobků prodaných formou opětovného naplnění nebo v případě přepravních obalů jako procentuální podíl počtu použití. Cíle by neměly být navázány na žádné konkrétní materiály. V zájmu zajištění jednotných podmínek pro plnění cílů v oblasti opětovného použití a opětovného plnění by na Komisi měla být přenesena pravomoc přijmout v souladu s článkem 291 Smlouvy prováděcí akt týkající se metodiky pro výpočet uvedených cílů.

    (68)

    V zájmu zvýšení účinnosti cílů v oblasti opětovného použití a zajištění rovného zacházení s hospodářskými subjekty by uvedené cíle měly být určeny pro konečné distributory . Cíle by měly být vypočítány jako procentuální podíl výrobků prodaných v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo v případě přepravních obalů jako procentuální podíl počtu použití. Cíle by neměly být navázány na žádné konkrétní materiály. V zájmu zajištění jednotných podmínek pro plnění cílů v oblasti opětovného použití a opětovného plnění by Komisi měla být svěřena pravomoc přijmout v souladu s článkem 291 Smlouvy prováděcí akt týkající se metodiky pro výpočet uvedených cílů.

    Pozměňovací návrh 36

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 71

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (71)

    K usnadnění ověřování souladu s cíli v oblasti opětovného použití a opětovného plnění je nezbytné, aby příslušné hospodářské subjekty podávaly zprávy příslušným orgánům. Hospodářské subjekty by měly předkládat příslušné údaje za každý kalendářní rok, a to od 1. ledna 2030. Členské státy by tyto údaje měly zveřejňovat.

    (71)

    K usnadnění ověřování souladu s cíli v oblasti opětovného použití je nezbytné, aby příslušné hospodářské subjekty podávaly zprávy příslušným orgánům. Hospodářské subjekty by měly předkládat příslušné údaje za každý kalendářní rok, a to od 1. ledna 2030. Členské státy by tyto údaje měly zveřejňovat.

    Pozměňovací návrh 37

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 73 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (73a)

    Vzhledem k tomu, že velmi lehké plastové nákupní tašky o tloušťce stěny nedosahující 15 mikronů mají vysoký potenciál stát se odpadem a přispívat ke znečištění moří, měla by být přijata opatření omezující jejich uvádění na trh s výjimkou nezbytně nutných použití. Tyto plastové tašky by neměly být uváděny na trh jako obaly pro potraviny bez obalu, s výjimkou hygienických důvodů nebo balení mokrých potravin bez obalu, jako jsou syrové maso, ryby nebo mléčné výrobky.

    Pozměňovací návrh 38

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 74 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (74a)

    Omezení používání plastových nákupních tašek by nemělo vést k nahrazení papírovými nákupními taškami. Komise by měla sledovat používání papírových nákupních tašek a navrhnout cíl a případně opatření ke snížení spotřeby papírových nákupních tašek.

    Pozměňovací návrh 39

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 91

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (91)

    Za účelem splnění ambiciózního úkolu trvale snížit celkovou produkci obalových odpadů by měly být stanoveny cíle týkající se snížení množství obalových odpadů na obyvatele, jichž by se mělo dosáhnout do roku 2030. Aby byl splněn cíl snížit toto množství do roku 2030 o 5 % oproti roku 2018, je třeba do roku 2030 dosáhnout v rámci celé Unie průměrného celkového absolutního snížení přibližně o 19 % ve srovnání se základním scénářem pro rok 2030. Členské státy by produkci obalových odpadů měly ve srovnání s rokem 2018 snížit o 10 % do roku 2035, čímž by se podle odhadů mělo množství obalových obalů ve srovnání se základním scénářem pro rok 2030 snížit o 29 %. Aby se zajistilo, že úsilí o omezení množství obalových odpadů bude pokračovat i po roce 2030, měl by být pro rok 2035 stanoven cíl snížit jejich množství oproti roku 2018 o 10 %, což by se rovnalo snížení o 29 % ve srovnání se základním scénářem, a pro rok 2040 cíl snížit jejich množství oproti roku 2018 o 15 %, což by ve srovnání se základním scénářem znamenalo snížení o 37 %.

    (91)

    Za účelem splnění ambiciózního úkolu trvale snížit celkovou produkci obalových odpadů by měly být stanoveny cíle týkající se snížení množství obalových odpadů na obyvatele, jichž by se mělo dosáhnout do roku 2030. Aby byl splněn cíl snížit toto množství do roku 2030 o 5 % oproti roku 2018, je třeba do roku 2030 dosáhnout v rámci celé Unie průměrného celkového absolutního snížení přibližně o 19 % ve srovnání se základním scénářem pro rok 2030. Členské státy by produkci obalových odpadů měly ve srovnání s rokem 2018 snížit o 10 % do roku 2035, čímž by se podle odhadů mělo množství obalových obalů ve srovnání se základním scénářem pro rok 2030 snížit o 29 %. Aby se zajistilo, že úsilí o omezení množství obalových odpadů bude pokračovat i po roce 2030, měl by být pro rok 2035 stanoven cíl snížit jejich množství oproti roku 2018 o 10 %, což by se rovnalo snížení o 29 % ve srovnání se základním scénářem, a pro rok 2040 cíl snížit jejich množství oproti roku 2018 o 15 %, což by ve srovnání se základním scénářem znamenalo snížení o 37 %. Členské státy, které zavedly odlišný systém nakládání s obalovými odpady z domácností na jedné straně a s průmyslovými a obchodními obalovými odpady na straně druhé, by měly mít možnost zachovat si svá specifika.

    Pozměňovací návrh 40

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 91 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (91a)

    Komise přijala v rámci svého akčního plánu pro oběhové hospodářství sdělení ze dne 16. ledna 2018 o evropské strategii pro plasty v oběhovém hospodářství s cílem snížit znečištění moří, emise skleníkových plynů a evropskou závislost na fosilních palivech. Vzhledem k rostoucí spotřebě plastů strategie vyzývá k lepší oběhovosti plastů a účinným preventivním opatřením. V souladu s touto strategií by toto nařízení mělo být nástrojem boje proti zbytečným, nepotřebným plastům, aby se zvrátil trend výroby a spotřeby plastů, zejména plastů na jedno použití.

    Pozměňovací návrh 41

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 92

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (92)

    Členské státy mohou uvedených cílů dosáhnout tím, že využijí ekonomické nástroje a další opatření k poskytování pobídek k uplatňování hierarchie způsobů nakládání s odpady, například opatření, jež budou prováděna prostřednictvím systémů rozšířené odpovědnosti producenta, a také tím, že budou podporovat zřizování a efektivní provoz systémů opětovného použití a motivovat hospodářské subjekty k tomu, aby konečným uživatelům nabízely další možnosti využití opětovného plnění. Uvedená opatření by měla být přijata zároveň s ostatními opatřeními požadovanými tímto nařízením, jejichž cílem je snížit množství obalů a obalových odpadů a k nimž patří například požadavky na zmenšení obalů na možné minimum, cíle v oblasti opětovného použití a  opětovného plnění, prahové hodnoty objemu a opatření k trvalému snížení spotřeby lehkých plastových nákupních tašek, a měla by je doplnit. Členský stát může za předpokladu, že dodrží obecná pravidla stanovená ve Smlouvě a neporuší ustanovení tohoto nařízení, přijmout ustanovení nad rámec minimálních cílů stanovených v tomto nařízení.

    (92)

    Členské státy mohou uvedených cílů dosáhnout tím, že využijí ekonomické nástroje a další opatření k poskytování pobídek k uplatňování hierarchie způsobů nakládání s odpady, například opatření, jež budou prováděna prostřednictvím systémů rozšířené odpovědnosti producenta, a také tím, že budou podporovat zřizování a efektivní provoz systémů opětovného použití a motivovat hospodářské subjekty k tomu, aby konečným uživatelům nabízely další možnosti využití opětovného plnění. Uvedená opatření by měla být přijata zároveň s ostatními opatřeními požadovanými tímto nařízením, jejichž cílem je snížit množství obalů a obalových odpadů a k nimž patří například požadavky na zmenšení obalů na možné minimum, cíle v oblasti opětovného použití , povinnosti v oblasti  opětovného plnění, prahové hodnoty objemu a opatření k trvalému snížení spotřeby lehkých plastových nákupních tašek, a měla by je doplnit. Členský stát může za předpokladu, že dodrží obecná pravidla stanovená ve Smlouvě a neporuší ustanovení tohoto nařízení, přijmout ustanovení nad rámec minimálních cílů stanovených v tomto nařízení.

    Pozměňovací návrh 42

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 96

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (96)

    V souladu se zásadou „znečišťovatel platí“, uvedenou v čl. 191 odst. 2 Smlouvy, je klíčové, aby producenti, kteří uvádějí obaly a balené výrobky na trh Unie, převzali odpovědnost za to, jak s nimi bude naloženo na konci životnosti. Je třeba připomenout, že do 31. prosince 2024 mají být podle směrnice 94/62/ES zavedeny systémy rozšířené odpovědnosti producenta, které představují nejvhodnější prostředek, jímž toho lze dosáhnout, a mohou mít pozitivní dopad na životní prostředí díky tomu, že se sníží produkce obalových odpadů a zvýší jejich sběr a recyklace. Existují nicméně velké rozdíly v tom, jak jsou tyto systémy nastaveny, v jejich účinnosti a v rozsahu odpovědnosti producentů. Na systémy rozšířené odpovědnosti producentů obalů by se proto měla obecně vztahovat pravidla týkající se rozšířené odpovědnosti producenta stanovená ve směrnici 2008/98/ES, která by v nutných a vhodných případech měla být doplněna dalšími zvláštními ustanoveními.

    (96)

    V souladu se zásadou „znečišťovatel platí“, uvedenou v čl. 191 odst. 2 Smlouvy, je klíčové, aby producenti – včetně aktérů elektronického obchodu – , kteří uvádějí obaly a balené výrobky na trh Unie, převzali odpovědnost za to, jak s nimi bude naloženo na konci životnosti. Je třeba připomenout, že do 31. prosince 2024 mají být podle směrnice 94/62/ES zavedeny systémy rozšířené odpovědnosti producenta, které představují nejvhodnější prostředek, jímž toho lze dosáhnout, a mohou mít pozitivní dopad na životní prostředí díky tomu, že se sníží produkce obalových odpadů a zvýší jejich sběr a recyklace. Existují nicméně velké rozdíly v tom, jak jsou tyto systémy nastaveny, v jejich účinnosti a v rozsahu odpovědnosti producentů. Na systémy rozšířené odpovědnosti producentů obalů by se proto měla obecně vztahovat pravidla týkající se rozšířené odpovědnosti producenta stanovená ve směrnici 2008/98/ES, která by v nutných a vhodných případech měla být doplněna dalšími zvláštními ustanoveními.

    Pozměňovací návrh 43

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 98

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (98)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (66) stanoví pravidla sledovatelnosti obchodníků, která konkrétněji obsahují povinnosti poskytovatelů online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty, kteří nabízejí obaly spotřebitelům nacházejícím se v Unii, smlouvy na dálku. Aby se zabránilo přenášení povinností vyplývajících z rozšířené odpovědnosti producenta, mělo by být stanoveno, jak by tito poskytovatelé online platforem měli uvedené povinnosti plnit, pokud jde o registry producentů obalů zřízené podle tohoto nařízení. V této souvislosti by poskytovatelé online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty smlouvy na dálku, kteří spadají do oblasti působnosti oddílu 4 kapitoly III nařízení (EU) 2022/2065, měli od těchto producentů obdržet informace dokládající, že dodržují pravidla rozšířené odpovědnosti producenta stanovená v tomto nařízení. Pravidla sledovatelnosti obchodníků, kteří prodávají obaly online, podléhají pravidlům prosazování stanoveným v nařízení (EU) 2022/2065.

    (98)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (66) stanoví pravidla sledovatelnosti obchodníků, která konkrétněji obsahují povinnosti poskytovatelů online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty, kteří nabízejí obaly spotřebitelům nacházejícím se v Unii, smlouvy na dálku. Aby se zabránilo přenášení povinností vyplývajících z rozšířené odpovědnosti producenta, mělo by být stanoveno, jak by tito poskytovatelé online platforem měli uvedené povinnosti plnit, pokud jde o registry producentů obalů zřízené podle tohoto nařízení. V této souvislosti by poskytovatelé online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty smlouvy na dálku, kteří spadají do oblasti působnosti oddílu 4 kapitoly III nařízení (EU) 2022/2065, měli být vázáni určitými povinnostmi platnými pro výrobce, pokud neprokáží, že třetí strana, pro kterou zprostředkovávají prodej nebo dodání na dálku, již tyto povinnosti splnila. Kromě toho by měli od těchto producentů obdržet informace dokládající, že dodržují pravidla rozšířené odpovědnosti producenta stanovená v tomto nařízení. Pravidla sledovatelnosti obchodníků, kteří prodávají obaly online, podléhají pravidlům prosazování stanoveným v nařízení (EU) 2022/2065.

    Pozměňovací návrh 44

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 101 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (101a)

    Tříděný sběr obalů je zásadním krokem k zajištění jejich oběhovosti a k zajištění robustního trhu s druhotnými surovinami. Zavedení povinného sběru je pobídkou k rozvoji účinných a cílených systémů sběru na celostátní úrovni, a tím ke zvýšení množství vytříděného a případně recyklovaného odpadu.

    Pozměňovací návrh 45

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 103 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (103a)

    Toto nařízení by mělo zohlednit rozmanitost systémů zálohování a zpětného odběru, které v Unie existují, a zajistit, aby technologický vývoj těchto systémů nebyl brzděn, pokud splňují podmínky a kritéria pro zvýšení úrovně sběru a zajištění kvalitnější recyklace. Digitální systém zálohování a zpětného odběru například nabízí spotřebitelům systém QR kódů s možností vrácení zálohy při uložení na místě tříděného sběru doma nebo na cestách.

    Pozměňovací návrh 46

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 107

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (107)

    Členské státy, které ve dvou po sobě jdoucích kalendářních letech předcházejících vstupu této povinnosti v platnost dosáhnou i bez systému zálohování a zpětného odběru 90% úrovně sběru cílových druhů obalů, mohou požádat o osvobození od povinnosti systém zálohování a zpětného odběru zřídit.

    (107)

    Členské státy, které ve dvou po sobě jdoucích kalendářních letech předcházejících vstupu této povinnosti v platnost dosáhnou i bez systému zálohování a zpětného odběru nejméně 85% úrovně sběru cílových druhů obalů, mohou požádat o osvobození od povinnosti systém zálohování a zpětného odběru zřídit.

    Pozměňovací návrh 47

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 108

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (108)

    Členské státy by jako zvláštní opatření k předcházení vzniku obalových odpadů měly aktivně prosazovat řešení umožňující opětovné použití a opětovné plnění. Měly by podporovat zavádění systémů opětovného použití a opětovného plnění a sledovat, jak fungují a zda splňují hygienické normy. Členským státům se doporučuje, aby přijaly i další opatření, například aby zřídily systémy zálohování a zpětného odběru zahrnující formáty opětovně použitelných obalů, aby používaly ekonomické pobídky nebo aby zavedly požadavky, na jejichž základě by koneční distributoři museli dodávat určitý procentuální podíl jiných výrobků než těch, na něž se vztahují cíle v oblasti opětovného použití a opětovného plnění, v opětovně použitelných obalech nebo formou opětovného naplnění, pod podmínkou, že takové požadavky nepovedou k roztříštěnosti jednotného trhu a ke vzniku překážek obchodu.

    (108)

    Členské státy by jako zvláštní opatření k předcházení vzniku obalových odpadů měly aktivně prosazovat řešení umožňující opětovné použití a opětovné plnění. Měly by podporovat zavádění systémů opětovného použití a opětovného plnění a sledovat, jak fungují a zda splňují hygienické normy. Členským státům se doporučuje, aby přijaly i další opatření, například aby zřídily systémy zálohování a zpětného odběru zahrnující formáty opětovně použitelných obalů, aby používaly ekonomické pobídky nebo aby zavedly požadavky, na jejichž základě by koneční distributoři museli dodávat určitý procentuální podíl jiných výrobků než těch, na něž se vztahují cíle v oblasti opětovného použití a  povinnosti v oblasti opětovného plnění, v opětovně použitelných obalech nebo formou opětovného naplnění, pod podmínkou, že takové požadavky nepovedou k roztříštěnosti jednotného trhu a ke vzniku překážek obchodu.

    Pozměňovací návrh 48

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 113 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (113a)

    Přestože je důležité, aby Komise při přípravě aktů v přenesené pravomoci, kterými se stanoví kritéria recyklovatelnosti, jakož i kritéria pro recyklovatelnost ve velkém měřítku, zohlednila všechny technologie zpracování, je nezbytné, aby Komise dále posoudila přidanou hodnotu chemické recyklace u těch materiálů, které nelze zpracovat mechanickými technologiemi pro recyklaci. V souvislosti s cíli, které byly stanoveny v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119  (1a) , by Komise měla zohlednit spotřebu energie u nových technologií, spotřebu vody, ztráty materiálu a v rámci revize legislativního rámce Unie pro environmentální tvrzení zabránit zavádějícím environmentálním tvrzením tím, že omezí tato užití na skutečně oběhový přístup a vyloučí například přístupy pro přeměnu materiálů na palivo.

     

    Pozměňovací návrh 49

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 113 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (113b)

    Hospodářský subjekt by měl být schopen učinit environmentální tvrzení týkající se obalů uvedených na trh, pokud jsou podložená v souladu se směrnicí o environmentálních tvrzeních. Pokud jde o recyklovatelnost, míru obsahu recyklovaného materiálu a opětovnou použitelnost, měla by tato tvrzení být možná pouze v souvislosti s vlastnostmi obalů, které překračují platné minimální požadavky stanovené v tomto nařízení.

    Pozměňovací návrh 50

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 117 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    (117a)

    Tříděný sběr mimo domácnost je důležitým aspektem pro zvýšení míry sběru obalů a zlepšení jejich oběhovosti. Členské státy a hospodářské subjekty by měly mít možnost přijmout zvláštní opatření pro tříděný sběr mimo domácnost, přizpůsobená místu a zvyklostem spotřebitelů.

    Pozměňovací návrh 51

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 123

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (123)

    Účinné prosazování požadavků na udržitelnost má zásadní význam pro zajištění spravedlivé hospodářské soutěže a toho, že bude dosaženo očekávaných přínosů tohoto nařízení a že toto nařízení očekávaným způsobem přispěje ke splnění cílů Unie v oblasti klimatu, energetiky a oběhového hospodářství. Proto by se na obaly, u nichž jsou požadavky na udržitelnost stanoveny podle tohoto nařízení, mělo vztahovat nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 (73), kterým se stanoví horizontální rámec pro dozor nad trhem a kontrolu výrobků vstupujících na trh Unie.

    (123)

    Účinné prosazování požadavků na udržitelnost má zásadní význam pro zajištění spravedlivé hospodářské soutěže a toho, že bude dosaženo očekávaných přínosů tohoto nařízení a že toto nařízení očekávaným způsobem přispěje ke splnění cílů Unie v oblasti klimatu, energetiky a oběhového hospodářství. Proto by na obaly, u nichž jsou požadavky na udržitelnost stanoveny podle tohoto nařízení, měl být stanoven minimální počet kontrol hospodářských subjektů uvádějících obaly na trh Unie a mělo by se na ně vztahovat nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 (73), kterým se stanoví horizontální rámec pro dozor nad trhem a kontrolu výrobků vstupujících na trh Unie.

    Pozměňovací návrh 52

    Návrh nařízení

    Bod odůvodnění 130

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    (130)

    Pokud jde o obaly vstupující na trh Unie, měla by na něm být upřednostňována spolupráce orgánů dozoru nad trhem a hospodářských subjektů. I když se tedy zásahy orgánů určených podle čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 mohou týkat jakýchkoli obalů, které vstupují na trh Unie, měly by se zaměřovat hlavně na obaly, na něž se vztahují zákazy vydané orgány dozoru nad trhem. Pokud orgány dozoru nad trhem vydají zákaz, který se netýká pouze území daného členského státu, měly by orgánům, které jsou určeny k provádění kontrol obalů vstupujících na trh Unie, sdělit podrobnosti nezbytné pro identifikaci nevyhovujících obalů na hranicích, včetně informací o dotčených zabalených výrobcích a hospodářských subjektech, aby bylo možné uplatňovat u výrobků vstupujících na trh Unie přístup založený na rizicích. Celní orgány se potom v takových případech snaží dotčené obaly na hranicích identifikovat a zadržet.

    (130)

    V zájmu zabezpečení fungování vnitřního trhu a vytvoření rovných podmínek je nezbytné zajistit, aby obaly ze třetích zemí vstupující na trh Unie byly v souladu s tímto nařízením bez ohledu na to, zda jsou dováženy jako samostatné obaly, nebo součást baleného výrobku. Zejména je nezbytné zajistit, aby výrobci u těchto obalů prováděli vhodné postupy posuzování shody. Měla by být upřednostňována spolupráce orgánů dozoru nad trhem a hospodářských subjektů. I když se tedy zásahy orgánů určených podle čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 mohou týkat jakýchkoli obalů, které vstupují na trh Unie, měly by se zaměřovat hlavně na obaly, na něž se vztahují zákazy vydané orgány dozoru nad trhem. Pokud orgány dozoru nad trhem vydají zákaz, který se netýká pouze území daného členského státu, měly by orgánům, které jsou určeny k provádění kontrol obalů vstupujících na trh Unie, sdělit podrobnosti nezbytné pro identifikaci nevyhovujících obalů na hranicích, včetně informací o dotčených zabalených výrobcích a hospodářských subjektech, aby bylo možné uplatňovat u výrobků vstupujících na trh Unie přístup založený na rizicích. Celní orgány se potom v takových případech snaží dotčené obaly na hranicích identifikovat a zadržet.

    Pozměňovací návrh 53

    Návrh nařízení

    Čl. 1 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Toto nařízení stanoví požadavky na environmentální udržitelnost a označování obalů, které se vztahují na celý životní cyklus obalů a jejichž splnění je podmínkou uvedení obalů na trh, a požadavky na rozšířenou odpovědnost producenta a na sběr, zpracování a recyklaci obalových odpadů.

    1.   Toto nařízení stanoví požadavky na environmentální udržitelnost a označování obalů, které se vztahují na celý životní cyklus obalů a jejichž splnění je podmínkou uvedení obalů na trh, a požadavky na rozšířenou odpovědnost producenta , předcházení vzniku obalů, omezování zbytečných obalů, opětovné použití či opětovné plnění obalů a na sběr, zpracování a recyklaci obalových odpadů.

    Pozměňovací návrh 54

    Návrh nařízení

    Čl. 1 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Toto nařízení přispívá k přechodu na oběhové hospodářství tím, že stanoví opatření v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady podle článku 4 směrnice 2008/98/ES.

    3.   Toto nařízení přispívá k přechodu na oběhové hospodářství a dosažení klimatické neutrality nejméně do roku 2050, jak je stanoveno v nařízení (EU) 2021/1119, tím, že stanoví opatření v souladu s hierarchií způsobů nakládání s odpady podle článku 4 směrnice 2008/98/ES a poskytuje podpůrný právní rámec, který nabídne evropskému průmyslu jistotu pro jeho investice do vytvoření oběhového hospodářství.

    Pozměňovací návrh 421

    Návrh nařízení

    Čl. 2 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Toto nařízení se vztahuje na veškeré obaly bez ohledu na použitý materiál a na veškeré obalové odpady, ať již jsou tyto odpady užívány v průmyslu, jiné výrobě, maloobchodu, distribuci, kancelářích, službách, či domácnostech, nebo z těchto zdrojů pocházejí.

    1.   Toto nařízení se vztahuje na veškeré obaly , s výjimkou obalů schválených pro přepravu nebezpečného zboží, bez ohledu na použitý materiál a na veškeré obalové odpady, ať již jsou tyto odpady užívány v průmyslu, jiné výrobě, maloobchodu, distribuci, kancelářích, službách, či domácnostech, nebo z těchto zdrojů pocházejí.

    Pozměňovací návrh 56

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 1 – písm. f

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    f)

    čajových nebo kávových sáčků potřebných k uzavření čaje nebo kávy a určených k tomu, aby byly použity a odstraněny společně s těmito výrobky;

    f)

    propustných čajových nebo kávových sáčků nebo měkkého systému po použití a jednotek pro přípravu jedné porce obsahujících čaj nebo kávu a určených k tomu, aby byly použity a odstraněny společně s těmito výrobky;

    Pozměňovací návrh 57

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 1 – písm. g

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    g)

    jednotek pro přípravu jedné porce kávy nebo čaje ve specializovaných systémech, které jsou zapotřebí k uzavření kávy nebo čaje a jsou určeny k tomu, aby byly použity a odstraněny společně s těmito výrobky;

    g)

    nepropustných jednotek pro přípravu jedné porce kávy nebo čaje ve specializovaných systémech, které jsou zapotřebí k uzavření kávy nebo čaje a jsou určeny k tomu, aby byly použity a odstraněny společně s těmito výrobky;

    Pozměňovací návrh 58

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4)

    „přepravními obaly“ obaly, které jsou určeny k usnadnění manipulace s  určitým množstvím prodejních jednotek nebo skupinových obalů a k usnadnění jejich přepravy, aby se při manipulaci a přepravě zabránilo jejich fyzickému poškození, a ke kterým se řadí i obaly pro elektronický obchod, nikoli však silniční, železniční, lodní a letecké kontejnery;

    4)

    „přepravními obaly“ obaly, které jsou určeny k usnadnění manipulace s  jakýmkoliv množstvím prodejních jednotek nebo skupinových obalů a k usnadnění jejich přepravy, aby se při manipulaci a přepravě produktu zabránilo jejich fyzickému poškození, a ke kterým se řadí i obaly pro elektronický obchod, nikoli však silniční, železniční, lodní a letecké kontejnery;

    Pozměňovací návrh 59

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 16

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    16)

    „konečným distributorem“ distributor, který dodává balené výrobky nebo výrobky, jež mohou být zakoupeny formou opětovného naplnění, konečnému uživateli;

    16)

    „konečným distributorem“ distributor, který dodává balené výrobky nebo výrobky, jež mohou být zakoupeny formou opětovného naplnění nebo opětovného použití , konečnému uživateli;

    Pozměňovací návrh 472

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 19

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    19)

    „kompozitními obaly“ jednotka obalů, která je kromě materiálů použitých na štítky, uzávěry a spoje vyrobena ze dvou nebo více různých materiálů, jež nelze ručně oddělit a které tudíž tvoří jedinou nedílnou jednotku;

    19)

    „kompozitními obaly“ jednotka obalů, která je kromě materiálů použitých na štítky, nátěry, podšívky, barvy, laky, inkousty, lepidla, uzávěry a spoje , které se považují za součást hmotnosti hlavního obalového materiálu, vyrobena ze dvou nebo více různých materiálů, jež nelze ručně oddělit a které tudíž tvoří jedinou nedílnou jednotku , pokud daný materiál netvoří zanedbatelnou část obalové jednotky a v žádném případě ne více než 10 % celkové hmotnosti obalové jednotky ;

    Pozměňovací návrh 61

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 22

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    22)

    „opětovným použitím“ jakýkoli postup, kterým jsou opětovně použitelné obaly znovu použity pro tentýž účel, pro který byly původně určeny;

    22)

    „opětovným použitím“ jakýkoli postup, kterým jsou opětovně použitelné obaly několikrát znovu použity pro tentýž účel, pro který byly původně určeny , a který je umožněn vhodnou logistikou a podporován vhodnými pobídkovými systémy, obvykle systémem záloh ;

    Pozměňovací návrh 62

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 26

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    26)

    „systémy opětovného použití“ organizační, technická nebo finanční opatření, která umožňují opětovné použití v uzavřeném nebo otevřeném systému. Systémy zálohování a zpětného odběru se považují za součást „systému opětovného použití“, pokud zajišťují sběr obalů pro účely opětovného použití;

    26)

    „systémy opětovného použití“ organizační, technická a/nebo finanční opatření spolu s pobídkami , které umožňují opětovné použití v uzavřeném nebo otevřeném systému. Systémy zálohování a zpětného odběru se považují za součást „systému opětovného použití“, pokud zajišťují sběr obalů pro účely opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 63

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 28

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    28)

    „opětovným naplněním“ postup, kterým si konečný uživatel v rámci obchodní transakce naplní vlastní nádobu plnící funkci obalu jedním nebo více výrobky nabízenými konečným distributorem ;

    28)

    „opětovným naplněním“ postup, kterým si konečný uživatel v rámci obchodní transakce naplní vlastní nádobu nebo nádobu poskytnutou v místě prodeje konečným distributorem plnící funkci obalu jedním nebo více výrobky zakoupenými od konečného distributora ;

    Pozměňovací návrh 64

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 31

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    31)

    „návrhem umožňujícím recyklaci“ návrh obalu včetně jednotlivých součástí obalu, který zajišťuje, že je obal možné recyklovat za pomoci nejmodernějších postupů sběru, třídění a recyklace;

    31)

    „návrhem umožňujícím recyklaci“ návrh obalu včetně jednotlivých součástí obalu, který zajišťuje, že je obal možné recyklovat za pomoci nejmodernějších postupů sběru, třídění a recyklace , přičemž se upřednostňují mechanické postupy recyklace ;

    Pozměňovací návrh 65

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 31 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    31a)

    „recyklovatelností“ posouzení slučitelnosti obalu s nakládáním s odpadem a jeho zpracováním podle návrhu, založené na tříděném sběru, třídění v oddělených tocích, recyklaci ve velkém měřítku a použití recyklovaných materiálů jako náhrady primárních surovin v nových obalech;

    Pozměňovací návrh 66

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 32

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    32)

    „recyklovaným ve velkém měřítku“ sbíraný, tříděný a recyklovaný pomocí zavedených nejmodernějších postupů a infrastruktury s pokrytím nejméně 75 % obyvatel Unie , a to i se zahrnutím obalových odpadů vyvážených z Unie, které splňují požadavky podle čl. 47 odst. 5;

    32)

    „recyklovaným ve velkém měřítku“ existence dostatečné kapacity pro to, aby sesbírané obalové odpady byly směrovány do definovaných a uznaných toků odpadů pomocí zavedených odvětvových postupů za účelem opětovného zpracování ve skutečných systémech ověřených v provozním prostředí , a to i se zahrnutím obalových odpadů vyvážených z Unie, které splňují požadavky podle čl. 47 odst. 5;

    Pozměňovací návrh 414

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 32 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    32a)

    „vysoce kvalitní recyklací“ jakýkoli způsob využití definovaný v čl. 3 bodě 17 směrnice 2008/98/ES, který zajišťuje, že během tohoto způsobu využití je zachována nebo obnovena odlišná kvalita sebraného a vytříděného odpadu, aby výsledné recyklované materiály byly dostatečně kvalitní a mohly nahradit primární suroviny;

    Pozměňovací návrh 68

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 34

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    34)

    „začleněnou součástí“ součást obalu, která může být odlišná od hlavní části obalové jednotky a může být z jiného materiálu, avšak tvoří nedílnou součást obalové jednotky, pro jejíž funkčnost je nezbytná, a která se před spotřebou výrobku nemusí oddělit od hlavní obalové jednotky a obvykle se odstraňuje současně s obalovou jednotkou, i když ne nutně stejným způsobem;

    34)

    „začleněnou součástí“ součást obalu, která může být odlišná od hlavní části obalové jednotky a může být z jiného materiálu, avšak tvoří nedílnou součást obalové jednotky, pro jejíž funkčnost je nezbytná, a která se nemusí oddělit od hlavní obalové jednotky a obvykle se odstraňuje současně s obalovou jednotkou, i když ne nutně stejným způsobem;

    Pozměňovací návrh 69

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 35

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    35)

    „samostatnou součástí“ součást obalu, která je odlišná od hlavní části obalové jednotky a může být i z jiného materiálu, kterou je třeba pro získání přístupu k výrobku zcela a trvale odebrat z hlavní obalové jednotky a která se obvykle odstraňuje samostatně a dříve než obalová jednotka;

    35)

    „samostatnou součástí“ součást obalu, která je odlišná od hlavní části obalové jednotky a může být i z jiného materiálu, kterou je třeba zcela a trvale odebrat z hlavní obalové jednotky a která se obvykle odstraňuje samostatně a dříve než obalová jednotka;

    Pozměňovací návrh 70

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 37

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    37)

    „inovativními obaly“ typ obalů, při jejichž výrobě se používají nové materiály, návrhy či výrobní postupy, díky nimž je dosaženo podstatného zlepšení funkcí obalů, jako je pojmutí, ochrana, dodávka či prezentace výrobků nebo manipulace s výrobky, a prokazatelného přínosu pro životní prostředí, s výjimkou obalů, které jsou výsledkem úpravy stávajících obalů pouze za účelem lepší prezentace výrobků a reklamy;

    37)

    „inovativními obaly“ typ obalů, při jejichž výrobě se používají nové a inovativní materiály, návrhy či výrobní postupy, díky nimž je dosaženo podstatného zlepšení funkcí obalů, jako je pojmutí, ochrana, dodávka výrobků nebo manipulace s výrobky, a prokazatelného celkového přínosu pro životní prostředí, s výjimkou obalů, které jsou výsledkem úpravy stávajících obalů za hlavním účelem lepší prezentace výrobků a reklamy;

    Pozměňovací návrh 71

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 38

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    38)

    „druhotnými surovinami“ materiály, které byly získány recyklací a mohou nahradit primární suroviny;

    38)

    „druhotnými surovinami“ materiály, které byly získány recyklací a u nichž proběhly všechny nezbytné kontroly a třídění které  mohou nahradit primární suroviny;

    Pozměňovací návrh 72

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 40

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    40)

    „obaly určenými pro styk s citlivými produkty“ obaly určené pro způsoby použití, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 1831/2003, (ES) č. 1935/2004, (ES) č. 767/2009, (ES) č. 2009/1223, (EU) 2017/745, (EU) 2017/746, (EU) 2019/4 a (EU) 2019/6 nebo směrnic 2001/83/ES a 2008/68/ES;

    40)

    „obaly určenými pro styk s citlivými produkty“ obaly určené pro způsoby použití, které spadají do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 1831/2003, (ES) č. 1935/2004, (ES) č. 767/2009, (ES) č. 2009/1223, (EU) 2017/745, (EU) 2017/746, (EU) 2019/4 a (EU) 2019/6 nebo směrnice 2001/83/ES , směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES  (1a) nebo směrnice 2008/68/ES;

     

    Pozměňovací návrh 73

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 41

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    41)

    „kompostovatelnými obaly“ obaly, u nichž může proběhnout fyzikální, chemický, tepelný nebo biologický rozklad, jenž umožní, aby se převážná část vzniklého kompostu nakonec rozložila na oxid uhličitý, minerální soli, biomasu a vodu v souladu s  čl. 47 odst. 4 a nebránila tříděnému sběru a kompostování nebo působení, jemuž je vystavena v řízených podmínkách při průmyslovém zpracování;

    41)

    „kompostovatelnými obaly“ obaly, u nichž může proběhnout fyzikální, chemický, tepelný nebo biologický rozklad, jenž umožní, aby se převážná část vzniklého kompostu nakonec rozložila na oxid uhličitý, minerální soli, biomasu a vodu v souladu s  čl. 47 odst. 8 a nebránila tříděnému sběru a kompostování nebo anaerobní digesci nebo působení, jemuž je vystavena v řízených podmínkách při průmyslovém zpracování , a to v souladu s platnými požadavky stanovenými v harmonizovaných evropských normách EN 13432 ;

    Pozměňovací návrh 74

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 41 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    41a)

    „podomácku kompostovatelným obalem“ obal, který lze také biologicky rozložit v nekontrolovaných podmínkách na rozdíl od kompostovacích zařízení v průmyslovém měřítku a jehož proces kompostování provádí fyzické osoby s cílem vytvořit kompost pro vlastní použití.

    Pozměňovací návrh 75

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 41 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    41b)

    „plastem z biologického materiálu“ plast, jehož suroviny se vyrábí z biomasy  (1a);

     

    Pozměňovací návrh 76

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 50

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    50)

    „zálohou“ pevně stanovená částka, která není součástí ceny baleného nebo plněného výrobku, jež je účtována konečnému uživateli při koupi baleného nebo plněného výrobku zahrnutého do systému zálohování a zpětného odběru v daném členském státě a kterou konečný uživatel může získat zpět, pokud zálohovaný obal vrátí na sběrném místě zřízeném k tomuto účelu;

    50)

    „zálohou“ vymezená částka, která není součástí ceny baleného nebo plněného výrobku, jež je účtována konečnému uživateli při koupi baleného nebo plněného výrobku zahrnutého do systému zálohování a zpětného odběru v daném členském státě a kterou konečný uživatel nebo kdokoliv jiný může získat zpět, pokud zálohovaný obal vrátí na sběrném místě zřízeném k tomuto účelu;

    Pozměňovací návrh 77

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 51

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    51)

    „systémem zálohování a zpětného odběru“ systém, v jehož rámci je konečnému uživateli při koupi baleného nebo plněného výrobku zahrnutého do tohoto systému účtována záloha, která je mu vyplacena zpět při vrácení zálohovaného obalu na sběrném místě zřízeném k tomuto účelu;

    51)

    „systémem zálohování a zpětného odběru“ systém, v jehož rámci je konečnému uživateli při koupi baleného nebo plněného výrobku zahrnutého do tohoto systému účtována záloha, která je mu vyplacena zpět při vrácení zálohovaného obalu na sběrném místě zřízeném k tomuto účelu nebo při řádném uložení do druhu nádoby na odpad určené k tomuto účelu, a to doma nebo na veřejných prostranstvích ;

    Pozměňovací návrh 78

    Návrh nařízení

    Čl. 3 – odst. 1 – bod 57

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    57)

    „obalem představujícím riziko“ obal, který tím, že nesplňuje požadavek stanovený tímto nařízením nebo přijatý na jeho základě, kromě požadavků uvedených v čl. 56 odst. 1, může nepříznivě ovlivnit životní prostředí nebo jiné veřejné zájmy, které daný požadavek chrání;

    57)

    „obalem představujícím riziko“ obal, který tím, že nesplňuje požadavek stanovený tímto nařízením nebo přijatý na jeho základě, kromě požadavků uvedených v čl. 56 odst. 1, může nepříznivě ovlivnit životní prostředí , zdraví nebo jiné veřejné zájmy, které daný požadavek chrání;

    Pozměňovací návrh 79

    Návrh nařízení

    Čl. 4 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.     Členské státy mohou nad rámec požadavků na označování stanovených v článku 11 stanovit další požadavky na označování pro účely identifikace příslušného systému rozšířené odpovědnosti producenta nebo systému zálohování a zpětného odběru neuvedeného v čl. 44 odst. 1.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 80

    Návrh nařízení

    Čl. 5 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Obaly se vyrábějí tak, aby obsah a koncentrace látek vzbuzujících obavy, které jsou složkami obalového materiálu nebo kterékoli ze součástí obalu, byly co nejnižší, a to i pokud jde o jejich přítomnost v emisích a jakýchkoli výstupech nakládání s odpady, jako jsou například druhotné suroviny, popel nebo jiný materiál určený ke konečnému odstranění.

    1.   Obaly se vyrábějí tak, aby obsah a koncentrace látek vzbuzujících obavy, které jsou složkami obalového materiálu nebo kterékoli ze součástí obalu, byly co nejnižší, a to i pokud jde o jejich přítomnost v emisích a jakýchkoli výstupech nakládání s odpady, jako jsou například druhotné suroviny, popel nebo jiný materiál určený ke konečnému odstranění , a jejich nepříznivý dopad na životní prostředí kvůli mikroplastům .

    Pozměňovací návrh 81

    Návrh nařízení

    Čl. 5 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Obaly určené pro styk s potravinami obsahující záměrně přidané perfluorované a polyfluorované alkylové látky (PFAS) nesmí být uváděny na trh od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 18 měsíců po dni vstupu tohoto nařízení v platnost].

    Pozměňovací návrh 82

    Návrh nařízení

    Čl. 5 – odst. 2 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2b.     Obaly určené pro styk s potravinami obsahující záměrně přidaný bisfenol A (BPA, CAS 80–05–7) se nesmějí uvádět na trh od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 18 měsíců po dni vstupu tohoto nařízení v platnost].

    Pozměňovací návrh 83

    Návrh nařízení

    Čl. 5 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Soulad s požadavky stanovenými v  odstavci 2 se doloží v technické dokumentaci vypracované v souladu s přílohou VII.

    3.   Soulad s požadavky stanovenými v  odstavcích 1, 2, 2a a 2b se doloží v technické dokumentaci vypracované v souladu s přílohou VII.

    Pozměňovací návrh 84

    Návrh nařízení

    Čl. 5 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Požadavky na recyklovatelnost stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle čl. 6 odst. 5 neomezují obsah látek v obalech nebo jejich součástech z důvodů, které se týkají především chemické bezpečnosti. Tyto požadavky podle potřeby řeší látky vzbuzující obavy, jež mají negativní vliv na opětovné použití a recyklaci materiálů u obalů, v nichž jsou tyto látky přítomny, a  případně se v nich určí konkrétní dotčené látky a příslušná kritéria a omezení pro tyto látky.

    4.    Aniž jsou dotčeny odstavce 2a a 2b, požadavky na recyklovatelnost stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle čl. 6 odst. 5 neomezují obsah látek v obalech nebo jejich součástech z důvodů, které se týkají především chemické bezpečnosti , pokud neexistuje nepřijatelné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí vyplývající z použití látky v obalech ve kterékoliv fázi jejich životního cyklu . Tyto požadavky také řeší látky vzbuzující obavy, jež mají negativní dopad na opětovné použití , třídění a recyklaci materiálů u obalů, v nichž jsou tyto látky přítomny, a určí konkrétní dotčené látky a kritéria a omezení pro tyto látky , která jsou s nimi spojena .

    Pozměňovací návrh 85

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Všechny obaly jsou recyklovatelné.

    Všechny obaly uváděné na trh musí být recyklovatelné v souladu s odstavcem 2 tohoto článku .

    Pozměňovací návrh 86

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    jsou navrženy tak, že umožňují recyklaci;

    a)

    jsou navrženy tak, že umožňují recyklaci , jak je stanoveno v aktech v přenesené pravomoci přijatých Komisí podle odstavce 4 ;

    Pozměňovací návrh 415

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. d

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    d)

    mohou být recyklovány takovým způsobem, že jsou výsledné druhotné suroviny dostatečně kvalitní na to, aby mohly nahradit primární suroviny;

    d)

    (Netýká se českého znění.)

    Pozměňovací návrh 87

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 1 – písm. e

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    e)

    mohou být recyklovány ve velkém měřítku.

    e)

    jsou recyklovatelné ve velkém měřítku podle metodiky stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých Komisí podle odstavce 6 .

    Pozměňovací návrh 88

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 2 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Písmeno  a) se použije od 1. ledna 2030 a písmeno e) se použije od 1. ledna 2035 .

    Písmena a) a d) se použijí po uplynutí 36 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4 a písmeno e) se použije po uplynutí 36 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 6 .

    Pozměňovací návrh 89

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Recyklovatelné obaly splňují od 1. ledna 2030 kritéria návrhu umožňujícího recyklaci stanovená v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 4 a  od 1. ledna 2035 splňují rovněž požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 6. Pokud jsou uvedené obaly v souladu s těmito akty v přenesené pravomoci, má se za to, že splňují podmínky uvedené v odst. 2 písm. a) a e).

    3.   Recyklovatelné obaly:

     

    a)

    splňují kritéria návrhu umožňujícího recyklaci stanovená v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 4 nejpozději do 36 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4, a

     

    b)

    splňují požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku stanovené v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 6 nejpozději do 36 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 6, a to nad rámec působnosti písm. a) tohoto odstavce,

     

    Pokud jsou uvedené obaly v souladu s těmito akty v přenesené pravomoci, má se za to, že splňují podmínky uvedené v odst. 2 písm. a) a e).

    Pozměňovací návrh 90

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     V rámci kritérií a požadavků uvedených v odstavci 3 se stanoví:

     

    a)

    způsob, jakým se má vyjádřit výsledek posouzení recyklovatelnosti pomocí tříd recyklovatelnosti A až E, jak je stanoveno v tabulce 3 v příloze II, na základě procentuálního hmotnostního podílu obalové jednotky, která je recyklovatelná v souladu s odstavcem 1;

     

    b)

    podrobný návrh kritérií recyklace, včetně zvláštních požadavků na kvalitu recyklace, je-li to nutné, pro každý materiál a kategorii balení uvedené v tabulce 1 přílohy II;

     

    c)

    popis podmínek, na jejichž základě jsou jednotlivé kategorie obalů uvedené v tabulce 1 v příloze II řazeny do příslušných tříd recyklovatelnosti;

     

    d)

    úprava finančních příspěvků, které musí producenti povinně platit v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v článku 40, na základě třídy recyklovatelnosti obalů;

     

    e)

    způsob, jakým se má posuzovat recyklovatelnost ve velkém měřítku u jednotlivých kategorií obalů uvedených v tabulce 1 v příloze II s cílem aktualizovat třídy recyklovatelnosti.

    Pozměňovací návrh 91

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 4 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, jimiž toto nařízení doplní tím, že stanoví kritéria návrhu umožňujícího recyklaci a třídy recyklovatelnosti, jež vycházejí z kritérií a parametrů uvedených v tabulce 2 v příloze II, pro kategorie obalů uvedené v tabulce 1 v téže příloze a dále pravidla týkající se úpravy finančních příspěvků, které musí producenti povinně platit v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v čl. 40 odst. 1, na základě třídy recyklovatelnosti obalů a  u plastových obalů na základě procentuálního podílu obsaženého recyklovaného materiálu. Kritéria návrhu umožňujícího recyklaci zohledňují nejmodernější postupy sběru, třídění a recyklace a zahrnují všechny součásti obalů.

    Komise do 1. ledna 2027 přijme akty v přenesené pravomoci po konzultaci s fórem pro obaly, které se zřizuje podle článku 12a, a s ohledem na normy vypracované evropskými normalizačními organizacemi v souladu s článkem 58, jimiž:

     

    a)

    stanoví kritéria návrhu umožňujícího recyklaci a třídy recyklovatelnosti, jež vycházejí z kritérií a parametrů uvedených v tabulce 2 a 2a v příloze II, pro kategorie obalů uvedené v tabulce 1 v téže příloze; kritéria návrhu umožňujícího recyklaci zohlední nejmodernější postupy sběru, třídění a recyklace a zahrnují všechny součásti obalů;

     

    b)

    stanoví pravidla týkající se úpravy finančních příspěvků, které musí producenti povinně platit v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v čl. 40 odst. 1, na základě třídy recyklovatelnosti obalů a  případně na základě procentuálního podílu obsaženého recyklovaného materiálu.

    Pozměňovací návrh 92

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 4 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, kterými provede změnu tabulky 1 v příloze, aby ji přizpůsobila vědeckému a technickému vývoji v oblasti navrhování materiálů a výrobků a infrastruktury pro sběr, třídění a recyklaci.

    Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, kterými provede změnu tabulky 1 v příloze II , aby ji přizpůsobila vědeckému a technickému vývoji v oblasti navrhování materiálů a výrobků a infrastruktury pro sběr, třídění a recyklaci.

    Pozměňovací návrh 93

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 5 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Od 1. ledna 2030 se obal nepovažuje za recyklovatelný, je-li podle kritérií návrhu umožňujícího recyklaci, která byla v aktu v přenesené pravomoci přijatém podle odstavce 4 stanovena pro kategorii obalů, do níž obal patří, zařazen do třídy recyklovatelnosti E.

    Po uplynutí 36 měsíců ode dne zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4 se obal nepovažuje za recyklovatelný, je-li podle kritérií návrhu umožňujícího recyklaci, která byla v aktu v přenesené pravomoci přijatém podle odstavce 4 stanovena pro kategorii obalů, do níž obal patří, zařazen do třídy recyklovatelnosti E.

    Pozměňovací návrh 94

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 5 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Po uplynutí 96 měsíců ode dne zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4 se obal nepovažuje za recyklovatelný, je-li podle kritérií návrhu umožňujícího recyklaci, která byla v aktu v přenesené pravomoci přijatém podle odstavce 4 stanovena pro kategorii obalů, do níž obal patří, zařazen do třídy recyklovatelnosti D nebo nižší.

    Pozměňovací návrh 95

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 5 – pododstavec 1 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Po uplynutí 36 měsíců ode dne zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 6 se obal nepovažuje za recyklovatelný, pokud nesplňuje požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku, které byly stanoveny v aktech v přenesené pravomoci přijatých podle odstavce 6.

    Pozměňovací návrh 96

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 5 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Tato kritéria vycházejí alespoň z parametrů uvedených v tabulce 2 v příloze II.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 97

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 6 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.   Komise pro každý druh obalu uvedený v tabulce 1 v příloze II stanoví metodiku posuzování, zda je obal recyklovatelný ve velkém měřítku. Tato metodika vychází alespoň z těchto prvků:

    6.    Nejpozději 60 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4 Komise přijme akty v přenesené pravomoci podle článku 58 s cílem doplnit toto nařízení pro každý druh obalu uvedený v tabulce 1 v příloze II , a stanoví tak metodiku posuzování, zda je obal recyklovatelný ve velkém měřítku. Tato metodika vychází alespoň z těchto prvků:

    Pozměňovací návrh 98

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 6 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    množství obalových odpadů sebraných v rámci tříděného sběru podle obalových materiálů uvedených v tabulce 1 v příloze II v Unii jako celku a v jednotlivých členských státech;

    b)

    množství obalových odpadů sebraných v rámci tříděného sběru podle obalových materiálů uvedených v tabulce 1 v příloze II v Unii jako celku a v jednotlivých členských státech , a to s přihlédnutím k povinnostem členských států podle článku 43 tohoto nařízení ;

    Pozměňovací návrh 99

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 6 – písm. d

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    d)

    instalované kapacity infrastruktury pro třídění a recyklaci jednotlivých druhů obalů uvedených v tabulce 1 v příloze II v Unii jako celku.

    d)

    instalované kapacity infrastruktury pro třídění a recyklaci jednotlivých druhů obalů uvedených v tabulce 1 v příloze II v Unii jako celku , a to s přihlédnutím k povinnostem členských států podle článku 43 tohoto nařízení .

    Pozměňovací návrh 100

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 6 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Údaje uvedené v písmenech a) až d) musí být dostupné a snadno přístupné veřejnosti.

    Pozměňovací návrh 101

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 7

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    7.     V rámci kritérií a požadavků uvedených v odstavci 3 se stanoví:

    vypouští se

    a)

    způsob, jakým se má vyjádřit výsledek posouzení recyklovatelnosti pomocí tříd recyklovatelnosti A až E, jak je popsáno v tabulce 3 v příloze II, na základě procentuálního hmotnostního podílu obalové jednotky, která je recyklovatelná v souladu s odstavcem 1;

     

    b)

    podrobná kritéria návrhu umožňujícího recyklaci pro jednotlivé obalové materiály a kategorie obalů uvedené v tabulce 1 v příloze II;

     

    c)

    popis podmínek, na jejichž základě jsou jednotlivé kategorie obalů uvedené v tabulce 1 v příloze II řazeny do příslušných tříd recyklovatelnosti;

     

    d)

    úprava finančních příspěvků, které musí producenti povinně platit v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v článku 40, na základě třídy recyklovatelnosti obalů;

     

    e)

    způsob, jakým se má posuzovat recyklovatelnost ve velkém měřítku u jednotlivých kategorií obalů uvedených v tabulce 1 v příloze II s cílem aktualizovat třídy recyklovatelnosti od roku 2035.

     

    Pozměňovací návrh 102

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 7 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    7a.     Je-li to prokazatelně přínosné pro životní prostředí a technicky proveditelné, mohou členské státy, zejména prostřednictvím návrhu systémů zřízených v souladu s článkem 44, upřednostnit recyklaci obalů, aby mohly být následně recyklovány a použity stejným způsobem nebo pro podobné použití s minimální ztrátou kvantity, kvality nebo funkce, přičemž výrobci, kteří jsou povinni dodržovat cíle stanovené pro obsah recyklovaného materiálu, mohou využít spravedlivý přístup k materiálu získanému z recyklovaných obalů.

    Pozměňovací návrh 103

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 8 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Soulad s požadavky stanovenými v odstavcích 2 a 3 se doloží v technické dokumentaci obalu podle přílohy VII.

    Soulad s požadavky stanovenými v odstavcích 2 a 3 se doloží v technické dokumentaci obalu podle přílohy VII a zohlední následující prvky:

    Pozměňovací návrh 104

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 8 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Obsahuje-li jednotka obalů začleněné součásti, zahrnou se do posouzení souladu s kritérii návrhu umožňujícího recyklaci a s požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku všechny začleněné součásti.

    a)

    Obsahuje-li jednotka obalů začleněné součásti, zahrnou se do posouzení souladu s kritérii návrhu umožňujícího recyklaci a s požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku všechny začleněné součásti.

    Pozměňovací návrh 105

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 8 – pododstavec 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Obsahuje-li jednotka obalů samostatné součásti, provede se posouzení souladu s požadavky na návrh umožňující recyklaci a s požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku zvlášť pro každou samostatnou součást.

    b)

    obsahuje-li jednotka obalů samostatné součásti, provede se posouzení souladu s požadavky na návrh umožňující recyklaci a s požadavky na recyklovatelnost ve velkém měřítku zvlášť pro každou samostatnou součást; pokud je integrovaná součást obalové jednotky snadno ručně oddělitelná a existují jasné pokyny pro spotřebitele, je celková recyklovatelnost kombinací posouzení pro každou jednotlivou složku;

    Pozměňovací návrh 106

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 8 – pododstavec 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Všechny součásti jednotky obalů jsou slučitelné s nejmodernějšími postupy sběru, třídění a recyklace a nebrání recyklovatelnosti hlavní části jednotky obalů.

    c)

    všechny součásti jednotky obalů jsou slučitelné s nejmodernějšími postupy sběru, třídění a recyklace a nebrání recyklovatelnosti hlavní části jednotky obalů.

    Pozměňovací návrh 107

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 9 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Inovativní obaly mohou být od 1. ledna 2030 odchylně od odstavců 2 a 3 uváděny na trh po dobu nejvýše pěti let od konce kalendářního roku, v němž byly na trh uvedeny.

    Inovativní obaly mohou být od uplynutí 36 měsíců po dni zveřejnění aktů v přenesené pravomoci uvedených v odstavci 4 odchylně od požadavků stanovených v tomto článku uváděny na trh po dobu nejvýše pěti let od konce kalendářního roku, v němž byly na trh uvedeny.

    Pozměňovací návrh 108

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 9 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Komise neustále sleduje dopad odchylky uvedené v prvním pododstavci na množství odpadu uváděné na trh. Komise případně přijme legislativní návrh s cílem změnit první pododstavec.

    Pozměňovací návrh 109

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 9 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Použije-li se tato odchylka, přiloží se k inovativním obalům technická dokumentace podle přílohy VII, jež prokazuje jejich inovativní povahu a dokládá soulad s definicí uvedenou v čl. 3 bodu  34 tohoto nařízení.

    K inovativním obalům se přiloží technická dokumentace podle přílohy VII, jež prokazuje jejich inovativní povahu , jejich celkový environmentální přínos a dokládá soulad s definicí uvedenou v čl. 3 bodu  37 tohoto nařízení.

    Pozměňovací návrhy 110 a 369

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 9 – pododstavec 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Po uplynutí lhůty uvedené v prvním pododstavci se k těmto obalům přiloží technická dokumentace podle odstavce 8.

    Po uplynutí lhůty uvedené v prvním pododstavci se k těmto obalům přiloží technická dokumentace podle odstavce 8 , a musí být proto v souladu s požadavky stanovenými v tomto článku .

     

    Členské státy průběžně usilují o zlepšování infrastruktury pro sběr a třídění inovativních obalů s očekávaným přínosem pro životní prostředí.

    Pozměňovací návrh 111

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    10.   Do 31. prosince 2034 se tento článek nevztahuje na:

    10.   Do 72 měsíců po dni zveřejnění aktu v přenesené pravomoci uvedeného v odstavci 6 se tento článek nevztahuje na:

    Pozměňovací návrh 112

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením (EU) 2017/745;

    b)

    obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením (EU) 2017/745;

    Pozměňovací návrh 113

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením (EU) 2017/746.

    c)

    obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro diagnostické zdravotnické prostředky in vitro upravené nařízením (EU) 2017/746.

    Pozměňovací návrh 114

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 – písm. c a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ca)

    obaly určené pro styk s citlivými produkty pro počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, obilné příkrmy a příkrmy pro malé děti a potraviny pro zvláštní lékařské účely ve smyslu čl. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) č. 609/2013.

    Pozměňovací návrh 392

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    10a.     Do doby, než Komise posoudí jejich status podle odstavce 10b tohoto článku, se tento článek nevztahuje na dřevěné obaly a voskové obaly, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1935/2004.

    Pozměňovací návrh 115

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 10 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    10b.     Komise posoudí potřebu rozšířit odchylku stanovenou podle odstavce 10. Uvedené posouzení zohlední dostupné vědecké pokyny příslušných regulačních orgánů, stav vědeckého a technického pokroku a dostupnost a ceny recyklovatelných materiálů. Na tomto základě a po konzultaci s příslušnými zúčastněnými stranami Komise případně předloží legislativní návrh.

    Pozměňovací návrh 116

    Návrh nařízení

    Čl. 6 – odst. 11

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    11.   Finanční příspěvky, které producenti povinně platí v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v článku 40, se upravují na základě třídy recyklovatelnosti, jež se určí v souladu s akty v přenesené pravomoci podle odstavců 4 a 6 tohoto článku, a v případě plastových obalů rovněž v souladu s čl. 7 odst. 6.

    11.   Finanční příspěvky, které producenti povinně platí v rámci rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v článku 40, se upravují na základě třídy recyklovatelnosti, jež se určí v souladu s akty v přenesené pravomoci podle odstavců 4 a 6 tohoto článku, a v případě plastových obalů rovněž v souladu s čl. 7 odst. 6. Finanční příspěvky jsou v souladu s článkem 8a směrnice 2008/98/ES vyčleněny na financování čistých nákladů na infrastrukturu pro sběr, třídění a recyklaci daného typu obalu podle kategorií uvedených v tabulce 1 přílohy II.

    Pozměňovací návrhy 117, 427 a 450

    Návrh nařízení

    Článek 6 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 6a

     

    Inertní obaly

     

    Komisi přijme akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58 do 1. ledna 2029, kterými doplní toto nařízení, je-li to nezbytné k řešení jakýchkoli obtíží, které nastanou při uplatňování ustanovení tohoto nařízení, zejména ve vztahu k inertním obalovým materiálům uváděným na trh v Unii ve velmi malých množstvích (tzn. přibližně 0,1 % hmotnostních).

     

    Povinnosti podle článku 6 se na tento typ obalů neuplatňují, dokud nebudou tyto akty v přenesené pravomoci přijaty.

    Pozměňovací návrh 118

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 1 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Od 1. ledna 2030 plastové části obalů obsahují na jednotku obalů tyto minimální procentuální podíly recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu:

    1.   Od 1. ledna 2030 plastové části obalů uvedených na trh obsahují na každý formát obalu uvedený v tabulce 1 v příloze II vypočtené jako průměr pro jeden výrobní závod za rok, ledaže to vede k porušení požadavků na bezpečnost potravin stanovených na úrovni Unie, tyto minimální procentuální podíly recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu:

    Pozměňovací návrh 119

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 1 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    30 % u obalů určených pro styk s citlivými produkty, jejichž hlavní složku tvoří polyethylentereftalát (PET);

    a)

    30 % u obalů určených pro styk s citlivými produkty kromě nápojových lahví na jedno použití , jejichž hlavní složku tvoří polyethylentereftalát (PET);

    Pozměňovací návrh 120

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 1 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    10 % u obalů určených pro styk s citlivými produkty, jež jsou vyrobeny z jiných plastových materiálů, než je PET, kromě plastových nápojových lahví na jedno použití;

    b)

    7,5 % u obalů určených pro styk s citlivými produkty, jež jsou vyrobeny z jiných plastových materiálů, než je PET, kromě plastových nápojových lahví na jedno použití;

    Pozměňovací návrh 121

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 1 – písm. d

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    d)

    35 % u jiných obalů, než které jsou uvedeny v písmenech a), b) a c).

    d)

    35 % u jiných plastových obalů, než které jsou uvedeny v písmenech a), b) a c).

    Pozměňovací návrh 122

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 2 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Od 1. ledna 2040 plastové části obalů obsahují na jednotku obalů tyto minimální procentuální podíly recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu:

    2.   Od 1. ledna 2040 plastové části obalů obsahují na formát obalů uvedený v tabulce 1 příloze II na výrobní závod za rok tyto minimální procentuální podíly recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu:

    Pozměňovací návrh 123

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 2 – písm. a a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    aa)

    25 % u obalů určených pro styk s citlivými produkty, jež jsou vyrobeny z jiných plastových materiálů, než je PET.

    Pozměňovací návrh 124

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti plnit cíle uvedené v odstavcích 1 a 2, pokud během kalendářního roku spadají do definice mikropodniku v souladu s doporučením Komise 2003/361/ES  (1a).

     

    Pozměňovací návrh 125

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 3 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky upravené nařízením (EU) 2017/745;

    b)

    plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty používané pro zdravotnické prostředky nebo pro prostředky určené výhradně pro výzkumné použití a prostředky, které jsou předmětem klinické zkoušky, upravené nařízením (EU) 2017/745;

    Pozměňovací návrh 126

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 3 – písm. d a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    da)

    plastové obaly určené pro styk s citlivými produkty, konkrétně s výživou pro kojence a malé děti a s potravinami pro zvláštní lékařské účely, a obaly pro nápoje a potraviny typicky používané pro malé děti, jak jsou definovány v čl. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) č. 609/2013;

    Pozměňovací návrh 127

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 3 – písm. d b (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    db)

    obaly dodávek, součástí a součástí vnitřních obalů pro výrobu léčivých přípravků podle směrnice 2001/83/ES a pro veterinární léčivé přípravky nařízení (EU) 2019/6, pokud je takový obal nutný k tomu, aby byl přípravek v souladu s normami jakosti daného léčivého přípravku.

    Pozměňovací návrh 128

    Návrh nařízení

    Čl. 7 — odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Odstavce 1 a 2 se nevztahují na kompostovatelné plastové obaly.

    4.   Odstavce 1 a 2 se nevztahují na:

     

    a)

    kompostovatelné plastové obaly;

     

    b)

    inkousty, lepidla, barvy a laky použité na obalu;

     

    c)

    jakoukoliv plastovou část představující méně než 5 % celkové hmotnosti celé obalové jednotky.

    Pozměňovací návrh 502

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 4 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4a.     Odstavce 1 a 2 se nevztahují na plastové obaly určené pro styk s potravinami v případě, že množství recyklovaného obsahu ohrožuje zdraví lidí a může ohrozit požadavek na shodu výrobků.

    Pozměňovací návrh 129

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 4 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4b.     Členské státy zajistí, aby byla vybudována komplexní infrastruktura pro sběr a třídění odpadu, která usnadní recyklaci a zaručí dostupnost vstupních surovin pro recyklaci plastů.

    Pozměňovací návrh 130

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.   Soulad s požadavky stanovenými v odstavcích 1 a 3 se doloží technickými informacemi o daném obalu podle přílohy VII.

    5.   Soulad s požadavky stanovenými v odstavcích 1 a 3 doloží hospodářské subjekty technickými informacemi o daném obalu podle přílohy VII.

    Pozměňovací návrh 131

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 7

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    7.    Komisi je svěřena pravomoc, aby do 31. prosince 2026 přijala prováděcí akty , kterými stanoví metodiku pro výpočet a ověřování procentuálního podílu recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu , jenž je obsažen v jednotce plastových obalů, a formát technické dokumentace podle přílohy VII. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3 .

    7.    Komise přijme do 31. prosince 2026 akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58 s cílem doplnit toto nařízení stanovením metodiky pro výpočet a ověřování procentuálního podílu recyklovaného materiálu získaného ze spotřebitelského plastového odpadu a formát technické dokumentace podle přílohy VII. Tyto akty v přenesené pravomoci zohlední dopad postupu recyklace na životní prostředí .

    Pozměňovací návrh 132

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 8

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    8.   Od 1. ledna 2029 se výpočet a ověřování procentuálního podílu recyklovaného materiálu, jenž má být obsažen v obalech podle odstavce 1, provádějí podle pravidel stanovených v příslušném prováděcím aktu podle odstavce 7.

    8.   Od 1. ledna 2029 se výpočet a ověřování procentuálního podílu recyklovaného materiálu, jenž má být obsažen v obalech podle odstavce 1, provádějí podle pravidel stanovených v příslušném aktu v přenesené pravomoci podle odstavce 7.

    Pozměňovací návrh 133

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 9 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Komise do 1. ledna 2028 posoudí , zda je zapotřebí zavést výjimky pro konkrétní plastové obaly, pokud jde o minimální procentuální podíly stanovené v odst. 1 písm. b) a d), a zda je třeba provést revizi výjimek, které jsou pro konkrétní plastové obaly stanoveny v odstavci 3 .

    Komise do 1. ledna 2032 posoudí situaci týkající se používání recyklovaných plastových obalových materiálů a zaměří se na nedostupnost recyklovaných plastů nebo na nepříznivé dopady na lidské zdraví nebo zdraví zvířat, zajištění dodávek potravin nebo životní prostředí, pokud nejsou k dispozici vhodné technologie pro recyklaci plastových obalů, neboť nebyly povoleny podle příslušných pravidel Unie nebo nejsou v dostatečné míře zavedeny v praxi nebo nevykazují dostatečnou energetickou účinnost a účinnost využívání zdrojů.

    Pozměňovací návrh 134

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 9 – pododstavec 2 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    stanovit pro konkrétní plastové obaly výjimky týkající se rozsahu působnosti, časového rozvržení či výše minimálních procentuálních podílů stanovených v odst.  1 písm. b) a d) a případně

    a)

    stanovit výjimky týkající se rozsahu působnosti, časového rozvržení či výše minimálních procentuálních podílů stanovených v odst.  2;

    Pozměňovací návrh 135

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 9 – pododstavec 2 – písm. a a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    aa)

    upravit cíle stanovené v odstavci 1 a 2;

    Pozměňovací návrh 136

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 9 – pododstavec 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    pokud nejsou k dispozici vhodné technologie pro recyklaci plastových obalů, neboť nebyly povoleny podle příslušných pravidel Unie nebo nejsou v dostatečné míře zavedeny v praxi.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 137

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 10

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    10.     V případě odůvodněném nedostupností nebo nepřiměřeně vysokými cenami konkrétních recyklovaných plastů, které mohou vést k nepříznivým dopadům na zdraví lidí či zvířat, zabezpečení dodávek potravin nebo životní prostředí a nadměrně ztěžují dosažení minimálních procentuálních podílů obsaženého recyklovaného materiálu stanovených v odstavcích 1 a 2, je Komisi svěřena pravomoc přijmout akt v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, jímž provede změnu odstavců 1 a 2 spočívající v odpovídající úpravě minimálních procentuálních podílů. V rámci hodnocení odůvodnění takové úpravy Komise posoudí žádosti fyzických či právnických osob, k nimž musí být připojeny relevantní informace a údaje o situaci na trhu s daným spotřebitelským plastovým odpadem a nejlepší dostupné důkazy o souvisejících rizicích pro zdraví lidí či zvířat, zabezpečení dodávek potravin nebo životní prostředí.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 138

    Návrh nařízení

    Čl. 7 – odst. 11 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    11a.     Do 31. prosince 2025 Komise zveřejní zprávu posuzující možnost stanovit cíle pro používání vstupních surovin pro výrobu plastů z biologického materiálu u obalů, aby byly splněny cíle stanovené v čl. 7 odst. 1 a 2.

     

    Ve vhodných případech a na základě zprávy uvedené v odstavci 1 Komise předloží legislativní návrh s cílem:

     

    a)

    stanovit cíle pro používání vstupních surovin pro výrobu plastů z biologického materiálu určené jako obaly;

     

    b)

    stanovit požadavky na udržitelnost pro vstupní suroviny pro výrobu plastů z biologického materiálu, aby se staly způsobilými přispívat k cílům vzhledem ke stávajícím kritériím udržitelnosti stanovenými v článku 29 směrnice (EU) 2018/2001;

     

    c)

    zavést možnost splnit nejvýše až 50 % cílů stanovených v čl. 7 odst. 1 a 2 díky využití vstupních surovin pro výrobu plastů z biologického materiálu.

    Pozměňovací návrh 461

    Návrh nařízení

    Článek 7 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 7a

     

    Suroviny z biologických materiálů v plastových obalech

     

    Do 31. prosince 2025 zveřejní Komise zprávu, v níž posoudí možnost stanovit cíle pro používání vstupních surovin z biologického materiálu v plastových obalech. V případě potřeby a na základě této zprávy předloží Komise legislativní návrh s cílem:

     

    a)

    stanovit požadavky na udržitelnost pro vstupní suroviny z biologického materiálu v plastových obalech s přihlédnutím ke stávajícím kritériím udržitelnosti, která jsou stanovena v článku 29 směrnice (EU) 2018/2001;

     

    b)

    vytyčit cíle pro používání vstupních surovin z biologického materiálu v plastových obalech.

    Pozměňovací návrh 139

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Ke dni ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] musí obaly uvedené v čl. 3 bodě 1 písm. f) a g) , samolepicí štítky nalepované na ovoce a zeleninu a velmi lehké plastové nákupní tašky být kompostovatelné v rámci průmyslového zpracování v řízených podmínkách zařízení na zpracování biologického odpadu.

    1.   Ke dni ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 36 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] musí obaly uvedené v čl. 3 bodě 1 písm. f), samolepicí štítky nalepované na ovoce a zeleninu být kompostovatelné v souladu s normami pro domácí kompostovaní nebo v rámci průmyslového zpracování v řízených podmínkách zařízení na zpracování biologického odpadu.

    Pozměňovací návrh 140

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1a.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 36 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] musí velmi lehké plastové nákupní tašky, které jsou nezbytné z hygienických důvodů pro sypké potraviny nebo poskytované jako primární obaly pro sypké potraviny v případě, že jejich užití pomáhá zabránit plýtvání potravinami, být kompostovatelné v rámci průmyslového zpracování v řízených podmínkách zařízení na zpracování biologického odpadu, a proto je možné je shromažďovat v nádobách na bioodpad.

    Pozměňovací návrh 141

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   V příslušných případech jsou k dispozici systémy sběru odpadu a infrastruktura pro zpracování odpadu, aby se zajistilo, že obaly uvedené v odstavci 1 vstoupí v rámci nakládání s odpady do toku organického odpadu. Členské státy jsou oprávněny požadovat, aby lehké plastové nákupní tašky byly poprvé dodávány na jejich trh, pouze lze-li prokázat, že byly zcela vyrobeny z biologicky rozložitelných plastových polymerů, které jsou kompostovatelné v řízených podmínkách průmyslového zpracování .

    2.   V příslušných případech jsou k dispozici systémy sběru odpadu a infrastruktura pro zpracování odpadu, aby se zajistilo, že obaly uvedené v odstavci 1 vstoupí v rámci nakládání s odpady do toku organického odpadu. Členské státy po provedení článku 22 směrnice 2008/98/ES mohou požadovat, aby lehké plastové nákupní tašky byly poprvé dodávány na jejich trh, pouze lze-li prokázat, že jsou kompostovatelné.

    Pozměňovací návrh 142

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Ke dni [Úřad pro publikace: vložte datum = 24  měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] obaly jiné, než které jsou uvedeny v odstavcích 1 a 2, včetně obalů vyrobených z biologicky rozložitelných plastových polymerů, umožňují recyklaci materiálu, aniž by ovlivnily recyklovatelnost jiných toků odpadů.

    3.   Ke dni ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 36  měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] obaly jiné, než které jsou uvedeny v odstavcích 1 a 2, včetně obalů vyrobených z biologicky rozložitelných plastových polymerů a jiných biologicky rozložitelných materiálů , umožňují recyklaci materiálu v souladu s článkem 6 , a aniž by ovlivnily recyklovatelnost jiných toků odpadů.

    Pozměňovací návrh 143

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     Odchylně od čl. 8 odst. 3 jsou členské státy zmocněny požadovat, aby ty obaly, které jsou kompostovatelné na jejich území, mohly být zpracovatelné v rámci procesu toků bioodpadu.

    Pozměňovací návrh 144

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, jimiž provede změnu odstavců 1 a 2 tohoto článku spočívající v rozšíření druhů obalů, na něž se tyto odstavce vztahují, o další druhy obalů, je-li to odůvodněné a vhodné s ohledem na technologický a regulační vývoj, který má vliv na možnosti odstraňování kompostovatelných obalů, a jsou-li splněny podmínky stanovené v příloze III.

    5.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci po konzultaci se skupinami odborníků v souladu s článkem 58, jimiž provede změnu odstavců 1 , 1a a 2 tohoto článku spočívající v rozšíření druhů obalů, na něž se tyto odstavce vztahují, o další druhy obalů, je-li to odůvodněné a vhodné s ohledem na technologický a regulační vývoj, včetně označení kompostovatelnosti, který má vliv na možnosti odstraňování kompostovatelných obalů, a jsou-li splněny podmínky stanovené v příloze III.

    Pozměňovací návrh 145

    Návrh nařízení

    Čl. 8 – odst. 5 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    5a.     Komise do 31. května 2025 požádá evropské normalizační organizace o aktualizaci harmonizované normy (EN 13432) „Požadavky na obaly využitelné ke kompostování a biodegradaci – Zkušební schéma a kritéria hodnocení“.

     

    Komise do 31. května 2025 rovněž požádá evropské normalizační organizace, aby vypracovaly harmonizované normy, které stanoví podrobné technické specifikace, pokud jde o požadavky na podomácku kompostované obaly v tomto článku.

    Pozměňovací návrh 416

    Návrh nařízení

    Čl. 9 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.    Obaly jsou navrženy tak, aby jejich hmotnost a objem byly s přihlédnutím k materiálu, z něhož jsou vyrobeny, sníženy na minimum nezbytné pro zajištění funkčnosti obalů.

    1.    Od 1. ledna 2030 budou obaly navrženy tak, aby jejich hmotnost a objem byly s přihlédnutím k  tvaru a  materiálu, z něhož jsou vyrobeny, sníženy na minimum nezbytné pro zajištění funkcí obalů , jak jsou uvedeny v části 1 přílohy IV, a účelu produktu .

    Pozměňovací návrh 147

    Návrh nařízení

    Čl. 9 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Na trh se neuvádějí obaly, které nejsou nezbytné ke splnění žádného z funkčních kritérií stanovených v příloze IV, a obaly s prvky, jako jsou například dvojité stěny, falešná dna a nadbytečné vrstvy, jejichž jediným účelem je vyvolat dojem, že výrobek má větší objem, pokud se na návrh obalu nevztahuje zeměpisné označení či označení původu chráněné právními předpisy Unie.

    2.   Na trh se neuvádějí obaly, které nejsou nezbytné ke splnění žádného z funkčních kritérií stanovených v příloze IV, a obaly s prvky, jako jsou například dvojité stěny, falešná dna a nadbytečné vrstvy, jejichž jediným účelem je vyvolat dojem, že výrobek má větší objem, pokud se na návrh obalu nevztahuje zeměpisné označení či označení původu podle právních předpisů Unie nebo se na něj vztahuje právní ochrana podle nařízení (ES) č. 6/2002 .

    Pozměňovací návrh 148

    Návrh nařízení

    Čl. 9 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Do ... [Úřad pro publikace: prosím vložte datum = 36 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost] Komise požádá příslušné evropské normalizační organizace, aby vypracovaly a aktualizovaly harmonizované normy, které stanoví metodiku pro výpočet a měření souladu s požadavky na zmenšení obalů na možné minimum podle tohoto nařízení. U nejběžnějších typů a formátů obalů by tyto normy měly uvádět limity maximální vhodné hmotnosti a objemu a případně tloušťku stěny a maximální prázdný prostor.

    Pozměňovací návrh 149

    Návrh nařízení

    Čl. 9 – odst. 4 – pododstavec 1 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    všechny výsledky zkoušek, studie nebo jiné příslušné zdroje, které byly použity k posouzení toho, jaký musí mít obal minimální nezbytný objem nebo jakou musí mít minimální nezbytnou hmotnost.

    c)

    všechny výsledky zkoušek, studie nebo jiné příslušné zdroje, jako jsou modelace a simulace, které byly použity k posouzení toho, jaký musí mít obal minimální nezbytný objem nebo jakou musí mít minimální nezbytnou hmotnost.

    Pozměňovací návrh 150

    Návrh nařízení

    Čl. 9 – odst. 4 – pododstavec 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Na mikropodniky uvedené v čl. 22 odst. 3 se povinnost stanovená v tomto odstavci nevztahuje.

    Pozměňovací návrh 151

    Návrh nařízení

    Čl. 10 – odst. 1 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Obaly se považují za opětovně použitelné, pokud splňují tyto podmínky:

    1.   Obaly uváděné na trh se považují za opětovně použitelné, pokud splňují tyto podmínky:

    Pozměňovací návrh 152

    Návrh nařízení

    Čl. 10 – odst. 1 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    byly navrženy, vyrobeny a uvedeny na trh s cílem, aby byly opětovně použity nebo opětovně naplněny ;

    a)

    byly navrženy, vyrobeny a uvedeny na trh s cílem, aby byly vícekrát opětovně použity;

    Pozměňovací návrh 153

    Návrh nařízení

    Čl. 10 – odst. 1 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    byly navrženy a vyrobeny tak, aby za běžně předvídatelných podmínek použití dosáhly co nejvíce obrátek nebo cyklů;

    b)

    byly navrženy a vyrobeny tak, aby za běžně předvídatelných podmínek použití dosáhly co nejvíce cyklů;

    Pozměňovací návrh 154

    Návrh nařízení

    Čl. 10 – odst. 1 – písm. h a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ha)

    splňují požadavky týkající se zdraví spotřebitele, bezpečnosti a hygieny.

    Pozměňovací návrh 155

    Návrh nařízení

    Čl. 10 – odst. 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1a.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum 24 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] Komise přijme akt v přenesené pravomoci, jímž stanoví minimální počet cyklů opětovně použitelných obalů uvedených v odst. 1 písm. b) v různých a relevantních kategoriích materiálů a obalů.

    Pozměňovací návrh 156

    Návrh nařízení

    Článek 10 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 10b

     

    Spravedlivý přechod

     

    Od roku 2025 provádějí členské státy každé dva roky posouzení dopadů na zaměstnanost, v němž vyhodnocují dopad povinností stanovených v tomto nařízení na počet vytvořených, transformovaných a zrušených pracovních míst, jakož i na předpokládané dovednosti a kompetence, pracovní podmínky, včetně bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a rovnost žen a mužů na vnitrostátní i regionální úrovni ve všech odvětvích, na něž se vztahuje toto nařízení, a předkládají je Komisi a Evropskému parlamentu. V posouzení dopadů na zaměstnanost se stanoví, jak hodlá členský stát řešit svá zjištění pomocí legislativních a nelegislativních opatření, včetně veřejných a soukromých investic.

     

    Před předložením posouzení dopadů na zaměstnanost Komisi a Evropskému parlamentu informují o posouzení dopadů na zaměstnanost členské státy vnitrostátní sociální partnery zastupující pracovníky a zaměstnavatele v odvětvích, na která se vztahuje toto nařízení, a provedou s nimi v této souvislosti konzultace.

    Pozměňovací návrh 157

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 42  měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost ] jsou obaly opatřeny štítkem obsahujícím informace o jejich materiálovém složení. Tato povinnost se nevztahuje na přepravní obaly. Vztahuje se však na obaly pro elektronický obchod.

    Od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24  měsíců od přijetí prováděcích aktů uvedených v odstavcích 5 a 6 ] jsou obaly uváděné na trh opatřeny štítkem obsahujícím informace o jejich materiálovém složení , aby se spotřebitelům usnadnilo třídění . Štítek vychází výlučně z piktogramů a musí být snadno srozumitelný, mimo jiné i pro osoby se zdravotním postižením . Tato povinnost se nevztahuje na přepravní obaly. Vztahuje se však na obaly pro elektronický obchod.

    Pozměňovací návrh 158

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Štítek může být doplněn o QR kód nebo jiný druh nosiče digitálních údajů umístěný na obalech, které obsahují informace o místu určení každé jednotlivé součásti obalu, s cílem usnadnit spotřebitelům třídění.

    Pozměňovací návrh 159

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Obaly zahrnuté do systémů zálohování a zpětného odběru uvedených v čl. 44 odst. 1 se kromě štítků uvedených v prvním pododstavci opatří harmonizovaným štítkem, který se zavede příslušným prováděcím aktem přijatým podle odstavce 5.

    Obaly zahrnuté do systémů zálohování a zpětného odběru uvedených v čl. 44 odst. 1 se opatří barevným harmonizovaným štítkem, který se zavede příslušným prováděcím aktem přijatým podle odstavce 5.

    Pozměňovací návrh 160

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Štítky systémů zálohování a zpětného odběru zavedené před vstupem tohoto nařízení v platnost lze používat společně s harmonizovaným štítkem do 36 měsíců po přijetí prováděcího aktu přijatého podle odstavce 5.

    Pozměňovací návrh 161

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 48 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] jsou obaly opatřeny štítkem informujícím o jejich opětovné použitelnosti a kódem QR nebo jiným druhem nosiče digitálních údajů, jenž poskytuje další informace o opětovné použitelnosti obalů, například o dostupnosti systému opětovného použití a sběrných míst, a usnadňuje sledování obalů a výpočet obrátek a cyklů. Opětovně použitelné prodejní obaly jsou kromě toho v místě prodeje jasně označeny a odlišeny od obalů na jedno použití.

    2.   Od ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 30  měsíců od vstupu v platnost prováděcího aktu uvedeného v odstavci 5 ] jsou opětovně použitelné obaly uváděné na trh opatřeny štítkem informujícím o jejich opětovné použitelnosti . Další informace o opětovné použitelnosti mohou být zpřístupněny pomocí kódu QR nebo jiného druhu nosiče digitálních údajů, jenž poskytuje další informace o opětovné použitelnosti obalů, například o dostupnosti systému opětovného použití a sběrných míst, a usnadňuje sledování obalů a výpočet obrátek a cyklů. Opětovně použitelné prodejní obaly jsou kromě toho v místě prodeje jasně označeny a odlišeny od obalů na jedno použití.

    Pozměňovací návrh 162

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Pokud je jednotka obalů , na něž se vztahuje článek 7, opatřena štítkem obsahujícím informace o podílu obsaženého recyklovaného materiálu, tento štítek odpovídá specifikacím stanoveným v příslušném prováděcím aktu přijatém podle čl. 11 odst. 5 a je založen na metodice podle čl. 7 odst. 7. Pokud je jednotka plastových obalů opatřena štítkem obsahujícím informace o podílu obsaženého plastu z biologického materiálu, odpovídá tento štítek specifikacím stanoveným v příslušném prováděcím aktu přijatém podle čl. 11 odst. 5.

    3.   Pokud je obal , na nějž se vztahuje článek 7, opatřen štítkem a případně kódem QR nebo jiným druhem nosiče digitálních údajů obsahujícím informace o podílu obsaženého recyklovaného materiálu, tento štítek odpovídá specifikacím stanoveným v příslušném prováděcím aktu přijatém podle čl. 11 odst. 5 a je založen na metodice podle čl. 7 odst. 7. Pokud je obal opatřen štítkem obsahujícím informace o podílu obsaženého plastu z biologického materiálu, odpovídá tento štítek specifikacím stanoveným v příslušném prováděcím aktu přijatém podle čl. 11 odst. 5.

    Pozměňovací návrh 370

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 4 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Štítky podle odstavců 1 až 3 a kód QR nebo jiný druh nosiče digitálních údajů podle odstavce 2 se umístí, natisknou nebo vyryjí viditelně, jasně čitelně a  nesmazatelně na obal. Pokud to vzhledem k povaze a velikosti obalu není možné nebo to nelze zaručit, umístí se na skupinový obal.

    Štítky podle odstavců 1 až 3 a kód QR nebo jiný druh nosiče digitálních údajů podle odstavce 2 se umístí, natisknou nebo vyryjí viditelně, jasně čitelně a  napevno na obal tak, aby nemohly být snadno odstraněny . Pokud to vzhledem k povaze a velikosti obalu není možné nebo to nelze zaručit, umístí se na skupinový obal.

     

    Pokud to vzhledem k povaze a velikosti obalu není možné či odůvodněné nebo pokud je důležité poskytnout nediskriminační přístup k informacím rovněž zranitelným skupinám, zejména zrakově postiženým osobám, štítky podle odstavců 1 až 3 se poskytnou formou jednoho elektronicky čitelného kódu nebo na jiném druhu nosiče údajů.

    Pozměňovací návrh 164

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 4 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Jsou-li informace poskytnuty digitálními prostředky v souladu s odstavci 2 až 3, platí následující požadavky:

     

    a)

    přiměřené relevantní osobní údaje se shromažďují pouze za omezeným účelem umožnění přístupu uživatele k příslušným informacím o dodržování předpisů uvedeným v odstavcích 2 až 3 tohoto článku s ohledem na čl. 5 odst. 1 nařízení 2016/679/EU;

     

    b)

    informace se nezobrazují společně s jinými informacemi určenými k prodejním nebo marketingovým účelům.

    Pozměňovací návrh 165

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 18 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme prováděcí akty, kterými stanoví harmonizovaný štítek a specifikace pro požadavky na označování a formáty označování pro označování obalů podle odstavců 1 až 3 a označování nádob na odpad podle článku 12. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3.

    5.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 18 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme prováděcí akty, kterými stanoví harmonizovaný štítek a specifikace pro požadavky na označování a formáty označování pro označování obalů podle odstavců 1 až 3 , včetně případů poskytování digitálními prostředky, a označování nádob na odpad podle článku 12. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3.

    Pozměňovací návrh 166

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24  měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme prováděcí akty, kterými stanoví metodiku pro identifikaci materiálového složení obalů podle odstavce 1 pomocí digitálních technologií značení. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3.

    6.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 18  měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme prováděcí akty, kterými stanoví metodiku pro identifikaci materiálového složení obalů podle odstavce 1 pomocí digitálních technologií značení. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3.

    Pozměňovací návrh 167

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 7

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    7.   Aniž jsou dotčeny požadavky týkající se jiných harmonizovaných štítků EU, hospodářské subjekty neposkytují ani nezobrazují štítky, značky, symboly nebo nápisy, které by mohly být pro spotřebitele či jiné konečné uživatele zavádějící nebo matoucí, pokud jde o požadavky na udržitelnost obalů, další vlastnosti obalů či možnosti nakládání s obalovými odpady, pro které toto nařízení stanoví harmonizované označování.

    7.   Aniž jsou dotčeny požadavky týkající se jiných harmonizovaných štítků EU, hospodářské subjekty neposkytují ani nezobrazují štítky, značky, symboly nebo nápisy, které by mohly být pro spotřebitele či jiné konečné uživatele zavádějící nebo matoucí, pokud jde o požadavky na udržitelnost obalů, další vlastnosti obalů či možnosti nakládání s obalovými odpady, pro které toto nařízení stanoví harmonizované označování.

     

    Ode dne ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců po vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme Komise pokyny týkající se objasnění aspektů, které by mohly uvádět spotřebitele nebo jiné koncové uživatele v omyl nebo vést k nejasnostem.

    Pozměňovací návrh 169

    Návrh nařízení

    Čl. 11 – odst. 8 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    8a.     Obaly uvedené v odstavcích 1, 2 a 3, které se vyrobí nebo dovezou před lhůtami uvedenými v těchto odstavcích, mohou být uvedeny na trh do 36 měsíců po dnu vstupu v platnost požadavků na označování stanovených v odstavcích 1, 2 a 3.

    Pozměňovací návrh 170

    Návrh nařízení

    Čl. 12 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1. lednu 2028 jsou na všech nádobách na odpad určených ke sběru obalových odpadů viditelně, čitelně a nesmazatelně umístěny, natištěny nebo vyryty štítky, které umožňují tříděný sběr obalových odpadů z jednotlivých materiálů, které mají být vyhazovány do oddělených nádob.

    K ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 30 měsíců od přijetí prováděcích aktů uvedených v odstavci 5 a 6] jsou na všech nádobách na odpad určených ke sběru obalových odpadů viditelně, čitelně a nesmazatelně umístěny, natištěny nebo vyryty štítky, které umožňují tříděný sběr obalových odpadů z jednotlivých materiálů, které mají být vyhazovány do oddělených nádob.

    Pozměňovací návrh 171

    Návrh nařízení

    Článek 12 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 12a

     

    Fórum pro obaly

     

    Komise zajistí, aby při provádění jejích činností byla zajištěna vyvážená účast zástupců členských států a všech zúčastněných stran zapojených do obalového průmyslu, včetně zástupců odvětví zpracování odpadů, výrobců a dodavatelů obalů, distributorů, maloobchodníků, dovozců, malých a středních podniků, skupin na ochranu životního prostředí a spotřebitelských organizací. Tyto strany se konzultují zejména za účelem vypracování aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů stanovených v tomto nařízení za účelem vypracování a dalšího upřesnění požadavků na udržitelnost a přezkumu účinnosti zavedených mechanismů dozoru nad trhem. Komise pro tyto účely zřídí skupinu odborníků, v jejímž rámci se tyto strany schází a která je dále označována jako „fórum pro obaly“.

    Pozměňovací návrh 172

    Návrh nařízení

    Článek 12 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 12b

     

    Tvrzení

     

    Lze učinit environmentální tvrzení ve smyslu definice uvedené v čl. 2 písm. o) směrnice 2005/29/ES v souvislosti s obaly uváděnými na trh, pouze pokud jsou v souladu s následujícími požadavky:

     

    a)

    jsou doložena v souladu s [článkem 3 směrnice o zelených tvrzeních]; zejména upřesní, zda se týkají obalových jednotek obalů, částí obalových jednotek nebo všech obalů uvedených na trhu výrobcem;

     

    b)

    týkají se vlastností obalů překračujících platné minimální požadavky stanovené v tomto nařízení.

     

    Soulad s požadavky stanovenými v písm. b) tohoto článku se doloží v technické dokumentaci obalu podle přílohy VII.

    Pozměňovací návrh 173

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 1 – písm. b a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ba)

    splňovaly platné požadavky na hygienu potravin a bezpečnost spotřebitelů.

    Pozměňovací návrh 174

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 6 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    6a.     Pokud jde o léčivé přípravy ve smyslu definice uvedené ve směrnici 2001/83/ES, je za poskytnuté informace odpovědný držitel rozhodnutí o registraci.

    Pozměňovací návrh 175

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 8

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    8.   Výrobci, kteří se domnívají nebo mají důvod se domnívat, že obal, který uvedli na trh, není ve shodě s jedním nebo více příslušnými požadavky stanovenými v článcích 5 až 11, neprodleně přijmou nezbytná nápravná opatření k uvedení tohoto obalu do shody s uvedenými požadavky nebo v příslušném případě k jeho stažení z trhu nebo z oběhu. Výrobci neprodleně informují orgán dozoru nad trhem členského státu, do nějž obal dodali, o podezření na nesoulad a o přijatých nápravných opatřeních.

    8.   Výrobci, kteří se domnívají nebo mají důvod se domnívat, že obal, který uvedli na trh po dni vstupu tohoto nařízení v platnost , není ve shodě s jedním nebo více příslušnými požadavky stanovenými v článcích 5 až 11, neprodleně přijmou nezbytná nápravná opatření k uvedení tohoto obalu do shody s uvedenými požadavky nebo v příslušném případě k jeho stažení z trhu nebo z oběhu. Výrobci neprodleně informují orgán dozoru nad trhem členského státu, do nějž obal dodali, o podezření na nesoulad a o přijatých nápravných opatřeních.

    Pozměňovací návrh 176

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 8 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    8a.     Odchylně od odstavce 8 se povinnost uvést do souladu, stáhnout z trhu nebo stáhnout z oběhu obaly, o nichž se předpokládá, že nejsou v souladu s platnými požadavky, nevztahuje na opětovně použitelné obaly uvedené na trh před vstupem tohoto nařízení v platnost.

    Pozměňovací návrh 177

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 9

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    9.   Výrobci poskytnou vnitrostátnímu orgánu na základě jeho odůvodněné žádosti všechny informace a dokumentaci nezbytné k prokázání shody obalu včetně technické dokumentace, a to v jazyce nebo jazycích snadno srozumitelných tomuto orgánu. Tyto informace a dokumentace se poskytnou v  papírové nebo elektronické podobě. Příslušné dokumenty se zpřístupní do deseti dnů od obdržení žádosti vnitrostátního orgánu. Výrobci spolupracují s vnitrostátním orgánem na všech opatřeních přijatých k nápravě případů nedodržení požadavků stanovených v článcích 5 až 10.

    9.   Výrobci poskytnou vnitrostátnímu orgánu na základě jeho odůvodněné žádosti všechny informace a dokumentaci nezbytné k prokázání shody obalu včetně technické dokumentace, a to v jazyce nebo jazycích snadno srozumitelných tomuto orgánu. Tyto informace a dokumentace se poskytnou v elektronické podobě. Příslušné dokumenty se zpřístupní do deseti dnů od obdržení žádosti vnitrostátního orgánu. Výrobci spolupracují s vnitrostátním orgánem na všech opatřeních přijatých k nápravě případů nedodržení požadavků stanovených v článcích 5 až 10.

    Pozměňovací návrh 178

    Návrh nařízení

    Čl. 13 – odst. 9 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    9a.     Odstavce 1 až 6 se nevztahují na zakázkové přepravní obaly pro konfigurovatelné zdravotnické prostředky a systémy určené pro použití v průmyslových a zdravotnických zařízeních.

    Pozměňovací návrh 179

    Návrh nařízení

    Čl. 16 – odst. 10 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    10a.     Za účelem splnění povinností stanovených v tomto článku mohou členské státy poskytnout nástroje na podporu hospodářských subjektů dovážejících produkty na území Unie.

    Pozměňovací návrh 180

    Návrh nařízení

    Čl. 17 – odst. 2 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    je producent, na nějž se vztahují povinnosti vyplývající z rozšířené odpovědnosti producenta za daný obal, zapsán v registru producentů podle článku  40 ;

    a)

    je producent, na nějž se vztahují povinnosti vyplývající z rozšířené odpovědnosti producenta za daný obal, zapsán v registru producentů podle článku  39 ;

    Pozměňovací návrh 181

    Návrh nařízení

    Čl. 17 – odst. 3 – pododstavec 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Informace sdělené výrobcem nesmí distributor použít k jinému účelu než k ověření souladu s platnými požadavky. Zneužití těchto informací distributory ke komerčním účelům je zakázáno.

    Pozměňovací návrh 182

    Návrh nařízení

    Čl. 18 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Poskytovatelé služeb kompletního vyřízení objednávek zajistí, aby podmínky při skladování, balení, adresování nebo rozesílání obalů, s nimiž nakládají, nebo při manipulaci s nimi neohrožovaly soulad těchto obalů s požadavky stanovenými v článcích 5 až 11.

    Poskytovatelé služeb kompletního vyřízení objednávek a online platforem zajistí, aby podmínky při skladování, balení, adresování nebo rozesílání obalů, s nimiž nakládají nebo které nabízejí na svých online platformách , nebo při manipulaci s nimi neohrožovaly soulad těchto obalů s  příslušnými požadavky stanovenými v článcích 5 až 11.

    Pozměňovací návrh 183

    Návrh nařízení

    Článek 18 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 18a

     

    Povinnosti poskytovatelů online platforem

     

    Poskytovatelé online platforem bez zbytečného odkladu splní příslušné požadavky nařízení (EU) 2022/2065 a zajistí, aby měli zavedeny interní postupy pro jejich dodržování.

    Pozměňovací návrh 184

    Návrh nařízení

    Čl. 19 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Dovozce nebo distributor je pro účely tohoto nařízení považován za výrobce a vztahují se na něj povinnosti výrobce podle článku  14 , pokud uvede obal na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo pokud upraví obal, jenž byl na trh již uveden, takovým způsobem, který může ovlivnit jeho soulad s příslušnými požadavky stanovenými tímto nařízením.

    Dovozce nebo distributor je pro účely tohoto nařízení považován za výrobce a vztahují se na něj povinnosti výrobce podle článku  13 , pokud uvede obal na trh pod svým jménem nebo ochrannou známkou nebo pokud upraví obal, jenž byl na trh již uveden, takovým způsobem, který může ovlivnit jeho soulad s příslušnými požadavky stanovenými tímto nařízením.

    Pozměňovací návrh 439

    Návrh nařízení

    Čl. 21 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Hospodářské subjekty, které dodávají výrobky konečným distributorům nebo konečným uživatelům ve skupinových či přepravních obalech nebo v obalech pro elektronický obchod, zajistí, aby podíl prázdného prostoru činil nejvýše 40 % .

    1.    Do 1. ledna 2030 hospodářské subjekty, které dodávají výrobky konečným distributorům nebo konečným uživatelům ve skupinových či přepravních obalech nebo v obalech pro elektronický obchod, zajistí, aby byl podíl prázdného prostoru minimalizován v souladu s ustanoveními části 1 přílohy IV, pokud není nutné chránit a přepravovat křehké zboží nebo by to vedlo ke zvýšení množství obalového materiálu v důsledku zvláštního tvaru výrobku nebo prodejního obalu .

    Pozměňovací návrh 186

    Návrh nařízení

    Čl. 21 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     Hospodářské subjekty, které používají opětovně použitelné obaly v rámci systému opětovného použití, jsou osvobozeny od povinnosti stanovené v odstavci 1.

    Pozměňovací návrhy 437 a 499

    Návrh nařízení

    Čl. 22 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Hospodářské subjekty neuvádějí na trh obaly ve formátech a pro účely, které jsou uvedeny v příloze V.

    1.    Od 1. ledna 2030 hospodářské subjekty neuvádějí na trh obaly ve formátech a pro účely, které jsou uvedeny v příloze V , ledaže:

     

    a)

    takové uvedení na trh je v souladu s čl. 4 odst. 2 směrnice 2008/98/ES; a

     

    b)

    tyto hospodářské subjekty mohou prokázat, že na základě převažujícího obalového materiálu budou od roku 2028 každoročně provádět sběr a recyklaci těchto formátů obalů v rozsahu nejméně 85 % hmotnosti.

    Pozměňovací návrh 440

    Návrh nařízení

    Čl. 22 – odst. 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1a.     Ustanovením odstavce 1 není dotčen čl. 8 odst. 3a.

    Pozměňovací návrh 445

    Návrh nařízení

    Čl. 22 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Odchylně od odstavce 1 hospodářské subjekty neuvádějí na trh obaly ve formátech a pro účely, které jsou uvedeny v bodě 3 přílohy V, od 1. ledna 2030 .

    2.   Odchylně od odstavce 1 neuvádějí hospodářské subjekty od 1. ledna 2030 na  trh obaly ve formátech a pro účely, které jsou uvedeny v bodě 3 přílohy V, pokud nemohou prokázat, že je v místě prodeje tříděno za účelem recyklace alespoň 85 % hmotnosti obalových odpadů, které uvádějí na trh k okamžité spotřebě, a to na základě převažujícího obalového materiálu .

     

    Hospodářské subjekty, na něž se vztahuje povinnost uvedená v prvním pododstavci, podávají členským státům každoročně zprávu o hmotnosti tříděných obalových odpadů podle jednotlivých materiálů. Každý členský stát poskytne Komisi souhrnné údaje o jednotlivých tříděných obalových materiálech.

    Pozměňovací návrh 188

    Návrh nařízení

    Čl. 22 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Členské státy mohou vyjmout hospodářské subjekty z oblasti působnosti bodu 3 přílohy V, pokud odpovídají definici mikropodniku v souladu s pravidly stanovenými doporučením Komise 2003/361/ES ve znění platném k ... [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu tohoto nařízení v platnost] a pokud není technicky možné nepoužívat obaly ani získat přístup k infrastruktuře nezbytné pro fungování systému opětovného použití.

    3.   Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od uplatňování bodu 3 přílohy V, pokud splňují definici mikropodniku v souladu s pravidly stanovenými doporučením Komise 2003/361/ES ve znění platném k ... [Úřad pro publikace: vložte datum = den vstupu tohoto nařízení v platnost] . Kromě toho členské státy udělí výjimku , pokud se prokáže, že není technicky možné nepoužívat obaly ani získat přístup k infrastruktuře nezbytné pro fungování systému opětovného použití.

    Pozměňovací návrh 373

    Návrh nařízení

    Čl. 22 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.    Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, kterými provede změnu přílohy V, aby ji přizpůsobila vědeckotechnickému pokroku s cílem omezit množství obalových odpadů. Komise při přijímání těchto aktů v přenesené pravomoci vezme v úvahu, jak může omezení použití konkrétních obalových formátů přispět ke snížení množství produkovaných obalových odpadů a zároveň zajistit celkový pozitivní dopad na životní prostředí, a zohlední dostupnost alternativních řešení balení, která splňují požadavky stanovené právními předpisy, jež se vztahují na obaly určené pro styk s citlivými produkty, i schopnost těchto balení zamezit mikrobiální kontaminaci zabaleného výrobku.

    4.    Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 5 let od vstupu tohoto nařízení platnost] Komise přezkoumá, zda je vhodné omezit použití konkrétních obalových formátů s cílem snížit množství produkovaných obalových odpadů a zároveň zajistit celkový pozitivní dopad na životní prostředí, a zohlední dostupnost alternativních řešení balení, která splňují požadavky stanovené právními předpisy, jež se vztahují na obaly určené pro styk s citlivými produkty, i schopnost těchto balení zamezit mikrobiální kontaminaci zabaleného výrobku. Za tímto účelem předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, ke které případně přiloží legislativní návrh.

    Pozměňovací návrh 190

    Návrh nařízení

    Článek 22 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 22a

     

    Omezení používání některých obalů ve formě velmi lehkých plastových tašek

     

    1.     Hospodářské subjekty nesmí uvádět na trh velmi lehké plastové tašky.

     

    2.     Aniž je dotčen čl. 8 odst. 1a, odstavec 1 tohoto článku se nevztahuje na velmi lehké plastové nákupní tašky vyžadované z hygienických důvodů nebo poskytované jako primární obal pro sypké potraviny, pokud to pomáhá zabránit plýtvání potravinami.

    Pozměňovací návrh 191

    Návrh nařízení

    Čl. 23 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Hospodářské subjekty, které uvádějí opětovně použitelný obal na trh, zajistí, aby byl zaveden systém opětovného použití tohoto obalu, který splňuje požadavky podle článku 24 a přílohy VI.

    1.   Hospodářské subjekty, které uvádějí opětovně použitelný obal na trh, zajistí, aby byl zaveden systém opětovného použití tohoto obalu, včetně pobídky zajistit sběr, který splňuje požadavky podle článku 24 a přílohy VI. Tento odstavec lze považovat za splněný stávajícími systémy pro opětovné použití, které jsou již v členských státech zavedeny.

    Pozměňovací návrh 192

    Návrh nařízení

    Čl. 24 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Hospodářské subjekty, které používají opakovaně použitelné obaly, mohou určit třetí strany odpovědné za jeden nebo více sdílených systémů pro opětovné použití. Jmenované třetí strany zajistí, aby systémy opakovaného použití, jichž je opakovaně použitelný obal součástí, splňovaly požadavky stanovené v části A přílohy VI.

     

    Pokud hospodářské subjekty jmenovaly třetí stanu uvedenou v odstavci 2a, plní povinnosti stanovené v tomto článku třetími stranami jejich jménem.

    Pozměňovací návrh 193

    Návrh nařízení

    Čl. 25 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Hospodářské subjekty, které umožňují opětovné plnění, zajistí, aby obaly nabízené konečným uživatelům na doplňovacích stanicích nebyly poskytovány zdarma nebo byly poskytovány v rámci systému zálohování a zpětného odběru.

    3.   Hospodářské subjekty, které umožňují opětovné plnění, zajistí, aby pokud se nabízejí obaly konečným uživatelům na doplňovacích stanicích , nebyly poskytovány zdarma nebo byly poskytovány v rámci systému zálohování a zpětného odběru.

    Pozměňovací návrh 194

    Návrh nařízení

    Čl. 25 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Hospodářský subjekt může odmítnout opětovně naplnit nádobu poskytnutou konečným uživatelem, pokud se konečný uživatel neřídí požadavky, které hospodářský subjekt oznámil v souladu s odstavcem 1.

    4.   Hospodářský subjekt může odmítnout opětovně naplnit nádobu poskytnutou konečným uživatelem, pokud se konečný uživatel neřídí požadavky, které hospodářský subjekt oznámil v souladu s odstavcem 1 nebo pokud to považují za nehygienické nebo nevhodné pro prodávané potraviny nebo nápoje .

     

    Hospodářské subjekty nenesou žádnou odpovědnost za hygienické problémy nebo problémy s bezpečností potravin, které mohou vzniknout v důsledku použití nádob poskytnutých konečným uživatelem.

    Pozměňovací návrh 195

    Návrh nařízení

    Čl. 25 – odst. 4 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4a.     Od 1. ledna 2030 se koneční distributoři s plochou překračující 400 m (bez zohlednění veškerých skladovacích a expedičních prostor) vynasnaží vyčlenit 10 % své prodejní plochy na doplňovací stanice pro potravinové i nepotravinové produkty.

    Pozměňovací návrh 196

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – název

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Cíle v oblasti opětovného použití a opětovného plnění

    Cíle v oblasti opětovného použití

    Pozměňovací návrhy 197, 374 a 442

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Hospodářské subjekty, které poprvé dodávají velké spotřebiče pro domácnost uvedené v bodě  2 přílohy II směrnice 2012/19/EU na trh na území členského státu, zajistí, aby od 1. ledna 2030 bylo 90 % těchto výrobků dodáváno v přepravních obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití.

    1.   Hospodářské subjekty včetně online platforem , které poprvé dodávají velké spotřebiče pro domácnost uvedené v bodě  1 přílohy II směrnice 2012/19/EU na trh na území členského státu:

     

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 bylo 50 % těchto výrobků dodáváno v přepravních obalech z jiných materiálů než z lepenky opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 90 % těchto výrobků dodáváno v opětovně použitelných přepravních obalech z jiných materiálů než z lepenky v rámci systému opětovného použití .

     

    Požadavek na opětovné použití se nevztahuje na ochranné obaly, které jsou určeny k ochraně křehkého a/nebo těžkého zboží a které jsou navrženy tak, aby chránily specifické spotřebiče.

    Pozměňovací návrh 198

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.     Koneční distributoři, kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu studené nebo teplé nápoje, jež se v místě prodeje nalévají do nádoby k odnesení s sebou, zajistí, aby:

    vypouští se

    a)

    od 1. ledna 2030 bylo 20 % těchto nápojů dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 80 % těchto nápojů dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění.

     

    Pozměňovací návrh 199

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.     Koneční distributoři, kteří provozují obchodní činnost v odvětví ubytování, stravování a pohostinství a v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu hotové pokrmy určené k okamžité spotřebě bez další úpravy, které se odnášejí s sebou a běžně se konzumují přímo z nádoby, zajistí, aby:

    vypouští se

    a)

    od 1. ledna 2030 bylo 10 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 40 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění.

     

    Pozměňovací návrh 394

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     Pokud konečný distributor dodává na trh nealkoholické nápoje, s výjimkou mléka, v prodejních obalech: a) zajistí, aby od 1. ledna 2030 bylo na území daného členského státu nejméně 20 % těchto výrobků dodáváno v rámci systému pro opakované používání obalů v opakovaně použitelných obalech, a b) snaží se zajistit, aby od 1. ledna 2040 bylo nejméně 35 % těchto výrobků dodáváno v rámci systému pro opakované používání obalů v opakovaně použitelných obalech.

    Pozměňovací návrh 201

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 3 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3b.     Pokud konečný distributor dodává alkoholické nápoje s výjimkou vína, včetně šumivého, v prodejním obalu na trh na území členského státu:

     

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 bylo nejméně 10 % těchto výrobků dodáváno v opětovně použitelných obalech v rámci systému opětovného použití;

     

    b)

    stanoví si za cíl zajistit, aby od 1. ledna 2040 bylo nejméně 25 % těchto výrobků dodáváno v opětovně použitelných obalech v rámci systému opětovného použití;

     

    c)

    splní cíle uvedené v písm. a) a b) tohoto odstavce tak, aby jiné nápoje z kategorie alkoholických nápojů ve smyslu definice uvedené ve směrnici Rady 92/83/EHS spravedlivě přispívaly k cíli v oblasti opětovného použití;

     

    d)

    zajistí, aby obchodní značky vlastněné konečným distributorem přispívaly spravedlivě k cíli v oblasti opětovného použití;

     

    e)

    umožní výrobcům flexibilitu dosáhnout cílů opětovného použití v rámci jejich portfolia.

    Pozměňovací návrh 202

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.     Výrobci a koneční distributoři, kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu alkoholické nápoje ve formě piva, sycených alkoholických nápojů, kvašených nápojů jiných než víno, aromatizovaných vinných výrobků a ovocného vína a výrobků na bázi lihovin, vína nebo jiných kvašených nápojů smíchaných s nápoji, jako je soda, cider nebo šťáva, zajistí, aby:

    vypouští se

    a)

    od 1. ledna 2030 bylo 10 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 25 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění.

     

    Pozměňovací návrh 203

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.     Výrobci a koneční distributoři, kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu alkoholické nápoje ve formě vína kromě šumivého vína, zajistí, aby:

    vypouští se

    a)

    od 1. ledna 2030 bylo 5 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 15 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění.

     

    Pozměňovací návrh 204

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.     Výrobci a koneční distributoři, kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu nealkoholické nápoje ve formě vody, vody slazené cukrem, vody slazené jiným sladidlem, ochucené vody, limonády, šumivé citrusové limonády, ledového čaje a podobných nápojů k okamžité spotřebě, ovocné či zeleninové čisté šťávy, šťávy nebo moštu a koktejlů bez mléka a nealkoholických nápojů s obsahem mléčného tuku, zajistí, aby:

    vypouští se

    a)

    od 1. ledna 2030 bylo 10 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění;

     

    b)

    od 1. ledna 2040 bylo 25 % těchto výrobků dodáváno v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití nebo způsobem umožňujícím opětovné naplnění.

     

    Pozměňovací návrh 396

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 6 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    6a.     Pokud míra recyklace vykázaná členskými státy Komisi podle čl. 50 odst. 2 písm. c) přesahuje 85 % hmotnosti takového obalového materiálu uvedeného na trh daného členského státu v kalendářních letech 2026 a 2027, osvobodí členské státy hospodářské subjekty od povinnosti uvedené v odst. 3a písm. a) a odst. 3b písm. a) tohoto článku.

     

    Pokud se při tomto vykazování ukáže, že míra recyklace příslušného obalového materiálu nedosahuje 85 %, předloží dotyčný členský stát Komisi plán, v němž uvede strategii s konkrétními opatřeními a harmonogramem, tak aby bylo do dvou let dosaženo recyklace 85 % hmotnosti příslušného obalového materiálu.

    Pozměňovací návrh 205

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 7 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    7.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly ve formě palet, plastových přepravek, skládacích plastových boxů, kbelíků a  barelů k přepravě nebo balení výrobků v jiných situacích, než které jsou stanoveny v odstavcích  12 a 13, zajistí, aby :

    7.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly nebo prodejní obaly používané pouze pro dopravu v rámci území Unie ve formě palet, plastových přepravek, skládacích plastových boxů, kbelíků nebo  barelů k přepravě nebo balení výrobků v jiných situacích, než které jsou stanoveny v odstavcích  5 a 6 :

    Pozměňovací návrh 206

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 7 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    od 1. ledna 2030 tvořily 30 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 tvořily nejméně 30 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 378

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 7 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    od 1. ledna 2040 tvořily 90 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 208

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 8 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    8.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly k přepravě a dodávání jiných předmětů, než jsou potraviny, poprvé dodávaných na trh v rámci elektronického obchodu , zajistí, aby :

    8.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly k přepravě na území Unie a dodávání jiných předmětů, než jsou potraviny, poprvé dodávaných na trh v rámci elektronického obchodu:

    Pozměňovací návrh 209

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 8 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    od 1. ledna 2030 tvořily 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 tvořily nejméně 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 379

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 8 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    od 1. ledna 2040 tvořily 50 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 211

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 9 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    9.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly ve formě ovinovacích fólií a vázacích pásek k fixaci a ochraně výrobků na paletách během přepravy , zajistí, aby :

    9.   Hospodářské subjekty, které používají přepravní obaly na území Unie k fixaci a ochraně výrobků na paletách během přepravy , včetně mimo jiné ovinovacích fólií a vázacích pásek :

    Pozměňovací návrh 212

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 9 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    od 1. ledna 2030 tvořily 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 tvořily nejméně 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 380

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 9 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    od 1. ledna 2040 tvořily 30 % těchto obalů, které budou při přepravě použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 214

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 10 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    10.   Hospodářské subjekty, které používají skupinové obaly ve formě krabic z jiných materiálů než z lepenky, jež se kromě prodejních obalů využívají k seskupení určitého počtu výrobků do skladové jednotky , zajistí, aby :

    10.   Hospodářské subjekty včetně online platforem , které používají skupinové obaly na území Unie ve formě krabic z jiných materiálů než z lepenky, jež se kromě prodejních obalů využívají k seskupení určitého počtu výrobků do skladové nebo distribuční jednotky:

    Pozměňovací návrh 215

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 10 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    od 1. ledna 2030 tvořily 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    a)

    zajistí, aby od 1. ledna 2030 tvořily nejméně 10 % těchto obalů, které budou použity, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 382

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 10 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    od 1. ledna 2040 tvořily 25 % těchto obalů, které použijí, obaly opětovně použitelné v rámci systému opětovného použití.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 458

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 10 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    10a.     Cílů stanovených v odstavcích 3a a 3b lze rovněž dosáhnout umožněním opětovného plnění.

    Pozměňovací návrh 217

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 11

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    11.   Cíle stanovené v  odstavcích 1 až 10 se vypočítají na období jednoho kalendářního roku.

    11.   Cíle stanovené v  tomto článku se vypočítají na období jednoho kalendářního roku.

    Pozměňovací návrh 218

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 12 – pododstavec 1 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Přepravní obaly používané hospodářským subjektem musí být opětovně použitelné , pokud jsou využívány k přepravě výrobků:

    Do 1. ledna 2030 musí být 95 % přepravních obalů používaných hospodářským subjektem opětovně použitelných , pokud jsou využívány k přepravě výrobků:

    Pozměňovací návrh 219

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 13 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Hospodářské subjekty, které dodávají výrobky jinému hospodářskému subjektu v rámci téhož členského státu, používají pro přepravu těchto výrobků výhradně opětovně použitelné přepravní obaly.

    Od 1. ledna 2030 hospodářské subjekty, včetně online platforem, které dodávají výrobky jinému hospodářskému subjektu v rámci téhož členského státu, používají pro přepravu těchto výrobků výhradně opětovně použitelné přepravní obaly.

    Pozměňovací návrh 417

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 13 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    13a.     Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti splnit cíle stanovené v tomto článku, pokud míra recyklace převládajícího obalového materiálu, kterou členské státy oznámily Komisi podle čl. 50 odst. 2 písm. c), nebo míra recyklace obalových formátů – jako jsou PET lahve nebo hliníkové plechovky – přesahuje 85 % hmotnosti takových obalů uvedených na trh na území daného členského státu v kalendářním roce 2027 nebo v kterémkoli následujícím kalendářním roce.

    Pozměňovací návrh 504

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 13 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    13b.     Cíle stanovené v tomto článku se nevztahují na prodejní obaly nápojů podléhajících rychlé zkáze ve smyslu definice v nařízení (EU) č. 1169/2011.

    Pozměňovací návrh 505/rev1

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 13 c (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    13c.     Cíle stanovené v tomto článku se nevztahují na prodejní obaly vína, šumivého vína, aromatizovaných vinných výrobků a lihovin, jak jsou definovány kódy nomenklatury 2208 .

    Pozměňovací návrh 220

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 14 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    14.   Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti plnit cíle uvedené v  odstavcích 2 až 10 , pokud během kalendářního roku:

    14.   Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti plnit cíle uvedené v  tomto článku , pokud během kalendářního roku:

    Pozměňovací návrh 418

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 14 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    14a.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum dva roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] přijme Komise akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, pokud jde o požadavky na přípravu posouzení životního cyklu s cílem odůvodnit výjimku podle tohoto článku. Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti splnit cíle stanovené v tomto článku, pokud opětovné použití není možností, která na základě takového posouzení životního cyklu přináší nejlepší celkový výsledek z hlediska životního prostředí.

    Pozměňovací návrh 385

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 15

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    15.   Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti plnit cíle uvedené v  odstavcích 2 až 6 , pokud během kalendářního roku jejich prodejní plocha včetně všech skladovacích a expedičních prostor nebyla větší než 100 m.

    15.   Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti plnit cíle uvedené v  tomto článku , pokud:

     

    a)

    jejich prodejní plocha včetně všech skladovacích a expedičních prostor není větší než 200 m;

     

    b)

    opětovné použití nepřináší na základě posouzení životního cyklu nejlepší celkový environmentální výsledek podle hierarchie způsobů nakládání s odpady definované v článku 4 směrnice 2008/98/ES, aniž jsou dotčeny zdravotní, hygienické a bezpečnostní požadavky.

    Pozměňovací návrh 386

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 15 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    15a.     Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinností podle tohoto článku, pokud míra tříděného sběru příslušného obalového materiálu podle čl. 43 odst. 3, 4 a 4b oznámená Komisi podle čl. 50 odst. 1 písm. c) je vyšší než 85 % hmotnosti dotyčných obalů uvedených na trh na území daného členského státu, v němž působí v kalendářních letech 2026 a 2027.

     

    Pokud se při oznamování údajů ukáže, že úroveň tříděného sběru příslušného obalového materiálu nedosahuje 85 %, dotčený členský stát předloží plán provádění, v němž uvede strategii s konkrétními opatřeními včetně harmonogramu, tak aby bylo do dvou let dosaženo úrovně tříděného sběru 85 % hmotnosti příslušného obalového materiálu.

    Pozměňovací návrh 506

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 15 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    15b.     Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti splnit cíle stanovené v odstavcích 7, 12 a 13 tohoto článku v případě všech přepravních obalů, které jsou v přímém styku s potravinami, ve smyslu nařízení (ES) č. 178/2002 a s krmivy.

    Pozměňovací návrh 507

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 15 c (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    15c.     Hospodářské subjekty jsou osvobozeny od povinnosti splnit cíle stanovené v tomto článku v případě všech výrobků, na něž se vztahuje zeměpisné označení či označení původu chráněné právními předpisy Unie.

    Pozměňovací návrh 222

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 16 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    16.   Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, jimiž doplní toto nařízení s cílem stanovit:

    16.    S cílem zohlednit nejnovější vědecké a hospodářské údaje a vývoj a zlepšit celkový výsledek z hlediska životního prostředí, což může vyžadovat odklonění určitých toků odpadů od zásady hierarchií způsobů nakládání s odpady, pokud je to odůvodněno nezávislým a vzájemně hodnoceným posouzením životního cyklu, Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 58, jimiž doplní toto nařízení s cílem stanovit:

    Pozměňovací návrh 387

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 16 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    cíle pro jiné výrobky než výrobky, na něž se vztahují odstavce 1 až 6 tohoto článku, a pro jiné obalové formáty než obalové formáty uvedené v odstavcích 7 až 10 na základě pozitivních zkušeností s opatřeními, která přijmou členské státy podle čl. 45 odst. 2;

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 224

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 16 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    výjimky pro hospodářské subjekty, které nejsou uvedeny v  odst. 14 písm. a) až c) tohoto článku;

    b)

    výjimky pro hospodářské subjekty, které nejsou uvedeny v  tomto článku kvůli zvláštním hospodářským omezením, s nimiž se dané odvětví potýká a jež souvisí s dodržováním cílů stanovených v tomto článku;

    Pozměňovací návrh 225

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 16 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    výjimky pro konkrétní obalové formáty, na něž se vztahují cíle stanovené v odstavcích 2 až 6 tohoto článku, v případě, že dosažení uvedených cílů brání problémy týkající se hygieny, bezpečnosti potravin nebo ochrany životního prostředí;

    c)

    výjimky pro konkrétní obalové formáty, na něž se vztahují cíle stanovené v odstavcích 2 až 6 tohoto článku, v případě, že opětovnému použití brání problémy týkající se hygieny, bezpečnosti potravin nebo rizikové povahy produktu;

    Pozměňovací návrh 389

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 16 – písm. c a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ca)

    požadavky na přípravu posouzení životního cyklu k odůvodnění výjimky podle odst. 15 písm. b).

    Pozměňovací návrh 395

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 17

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    17.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 8 let od vstupu tohoto nařízení v platnost] provede přezkum situace týkající se opětovného použití obalů a na jeho základě posoudí, zda je vhodné zavést opatření, přezkoumat cíle stanovené v tomto článku a stanovit nové cíle pro opětovné použití a  opětovné plnění obalů , a případně předloží legislativní návrh .

    17.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 8 let od vstupu tohoto nařízení v platnost] provede přezkum situace týkající se opětovného používání obalů . Při posuzování dopadu cílů týkajících se opětovného používání obalů vyhodnotí Komise na základě nezávislého recenzovaného posouzení životního cyklu alespoň snížení obalového odpadu, jehož bylo dosaženo díky cílům týkajícím se opětovného používání obalů do roku 2030, snížení emisí CO2, omezení potravinového odpadu, snížení objemu použitých primárních surovin, spotřebu vody a energie, kontaminaci vody a používání detergentů a dezinfekčních prostředků. Komise rovněž posoudí vývoj obalových odpadů z lepenky a jejich dopad na životní prostředí a účinky náhrady materiálů, k nimž by mohlo dojít v důsledku výjimek týkajících se materiálů, které jsou uvedeny v článku 22 ve spojení s přílohou V , a v důsledku čl. 26 odst. 7, 10, 12 a 13. Na základě tohoto posouzení může Komise případně předložit legislativní návrh: a) na změnu nebo potvrzení cílů pro rok 2040 stanovených v tomto článku a b) případně na stanovení nových cílů pro  opětovné používání obalů v jiných odvětvích a pro jiné obalové formáty a materiály .

    Pozměňovací návrh 227

    Návrh nařízení

    Čl. 26 – odst. 17 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    17a.     Od 1. ledna 2030 konečný distributor všechny formáty opětovně použitelných obalů vydané distributory na území členského státu podle odstavců 3a až 3b stáhne.

    Pozměňovací návrh 228

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – nadpis

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Pravidla pro výpočet dosažení cílů v oblasti opětovného použití a opětovného plnění

    Pravidla pro výpočet dosažení cílů v oblasti opětovného použití

    Pozměňovací návrh 229

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 2 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Konečný distributor nebo výrobce, který dodává výrobky uvedené v  čl. 26 odst. 2 až 6 na trh na území členského státu, za účelem prokázání dosažení cílů stanovených v uvedených odstavcích vypočítá zvlášť pro každý cíl:

    2.   Konečný distributor nebo výrobce, který dodává výrobky uvedené v  čl. 26 odst. 3a až 3b na trh na území členského státu, za účelem prokázání dosažení cílů stanovených v uvedených odstavcích vypočítá zvlášť pro každý cíl:

    Pozměňovací návrh 230

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 2 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    počet prodaných nápojů a pokrmů, které byly za kalendářní rok dodány na trh na území členského státu v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití;

    a)

    počet ekvivalentních jednotek prodaných nápojů a pokrmů, které byly za kalendářní rok dodány na trh na území členského státu v obalech opětovně použitelných v rámci systému opětovného použití;

    Pozměňovací návrh 231

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 2 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    počet prodaných nápojů a pokrmů, které byly za kalendářní rok dodány na trh na území členského státu formou opětovného naplnění;

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 232

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 2 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    počet prodaných nápojů a pokrmů, které byly za kalendářní rok dodány na trh na území členského státu způsoby neuvedenými v  písmenech  a) a b) .

    c)

    počet ekvivalentních jednotek prodaných nápojů a pokrmů, které byly za kalendářní rok dodány na trh na území členského státu způsoby neuvedenými v  písmenu  a).

    Pozměňovací návrh 233

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 3 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    počet ekvivalentních jednotek jednotlivých obalových formátů uvedených v  čl. 26 odst. 7 až 10 , které jsou obaly opětovně použitelnými v rámci systému opětovného použití a které v kalendářním roce použil;

    a)

    počet ekvivalentních jednotek jednotlivých obalových formátů uvedených v  čl. 26 odst. 6 a 7 , které jsou obaly opětovně použitelnými v rámci systému opětovného použití a které v kalendářním roce použil;

    Pozměňovací návrh 234

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 3 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    počet ekvivalentních jednotek jednotlivých obalových formátů uvedených v  čl. 26 odst. 7 až 10 , které nejsou obaly uvedenými v písmenu a) a které v kalendářním roce použil.

    b)

    počet ekvivalentních jednotek jednotlivých obalových formátů uvedených v  čl. 26 odst. 6 a 7 , které nejsou obaly uvedenými v písmenu a) a které v kalendářním roce použil.

    Pozměňovací návrh 235

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Komise do 31. prosince 2028 přijme prováděcí akty, kterými určí podrobná pravidla a metodiku pro výpočet cílů stanovených v článku 26.

    Komise do 31. prosince 2026 přijme akty v přenesené pravomoci , kterými určí podrobná pravidla a metodiku pro výpočet cílů stanovených v článku 26.

    Pozměňovací návrh 236

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 59 odst. 3.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 237

    Návrh nařízení

    Čl. 27 – odst. 4 – pododstavec 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Povinnost prokázat dosažení cílů stanovených v článku 26 se použije od 1. ledna 2030 nebo [18 měsíců] ode dne vstupu v platnost aktů v přenesené pravomoci uvedených v pododstavci 1, podle toho, které datum nastane později.

    Pozměňovací návrh 238

    Návrh nařízení

    Článek 28 – název

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Podávání zpráv o cílech v oblasti opětovného použití a opětovného plnění příslušným orgánům

    Podávání zpráv o cílech v oblasti opětovného použití

    Pozměňovací návrh 239

    Návrh nařízení

    Čl. 28 – odst. 6 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    6a.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců od vstupu tohoto nařízení v platnost] Komise zřídí Evropské středisko pro sledování opětovného použití. Středisko pro sledování odpovídá za monitorování provádění opatření stanovených v tomto nařízení, shromažďování údajů o postupech v oblasti opětovného použití a přispívání k rozvoji osvědčených postupů v oblasti opětovného použití.

    Pozměňovací návrh 240

    Návrh nařízení

    Článek 28 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 28a

     

    Povinnost opětovného plnění pro odvětví pokrmů a nápojů určených k odnesení s sebou

     

    1.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum: 24 měsíců po dni vstupu tohoto nařízení v platnost]:

     

    a)

    koneční distributoři, kteří vykonávají obchodní činnost v odvětví ubytování, stravování a pohostinství a kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu studené nebo teplé nápoje, jež se v místě prodeje nalévají do nádoby k odnesení s sebou, zajistí systém, aby si spotřebitelé mohli přinést vlastní nádobu k naplnění;

     

    b)

    koneční distributoři, kteří provozují obchodní činnost v odvětví ubytování, stravování a pohostinství a v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu hotové pokrmy určené k okamžité spotřebě bez další úpravy, které se odnášejí s sebou a běžně se konzumují přímo z nádoby, zajistí systém, aby si spotřebitelé mohli přinést vlastní nádobu k naplnění.

     

    2.     Koneční distributoři uvedení v písmenech a) a b) nabídnou zboží plněné do nádoby přinesené spotřebitelem za nižší cenu a nikoliv za méně příznivých podmínek, než je prodejní jednotka sestávající ze stejného zboží a obalu na jedno použití.

     

    Koneční distributoři informují konečné spotřebitele v místě prodeje prostřednictvím jasně viditelných a čitelných informačních tabulí nebo značek o možnosti získat zboží do opětovně plnitelné nádoby poskytnuté spotřebitelem.

    Pozměňovací návrh 241

    Návrh nařízení

    Článek 28 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 28b

     

    Nabídka opětovného použití pro odvětví nápojů určených k odnesení s sebou

     

    1.     Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 36 měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] koneční distributoři, kteří vykonávají obchodní činnost v odvětví ubytování, stravování a pohostinství a kteří v prodejních obalech dodávají na trh na území členského státu studené nebo teplé nápoje, jež se v místě prodeje nalévají do nádoby k odnesení s sebou, zajistí spotřebitelům možnost obalu v rámci systému pro opětovné použití.

     

    2.     Koneční distributoři informují konečné spotřebitele v místě prodeje prostřednictvím jasně viditelných a čitelných informačních tabulí nebo značek o možnosti získat zboží v opětovně použitelném obalu.

     

    3.     Koneční distributoři nabídnou zboží plněné do opětovně použitelného obalu nikoliv za vyšší cenu a nikoliv za méně příznivých podmínek, než je prodejní jednotka sestávající ze stejného zboží a obalu na jedno použití.

     

    4.     Koneční distributoři jsou vyňati z oblasti působnosti tohoto článku, pokud spadají do působnosti definice mikropodniku stanovené v doporučení Komise 2003/361/ES.

    Pozměňovací návrh 242

    Návrh nařízení

    Čl. 29 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Opatření, která mají členské státy přijmout, aby splnily cíl stanovený v odstavci 1, se mohou lišit v závislosti na tom , jaký má výroba, recyklace či odstranění lehkých plastových nákupních tašek dopad na životní prostředí, a na jejich vlastnostech z hlediska kompostování, trvanlivosti nebo konkrétním zamýšleném způsobu použití. Tato opatření mohou odchylně od článku 4 zahrnovat omezení při uvádění na trh pod podmínkou, že jsou tato omezení přiměřená a nediskriminační.

    2.   Opatření, která mají členské státy přijmout, aby splnily cíl stanovený v odstavci 1, zohlední , jaký má výroba, recyklace či odstranění lehkých plastových nákupních tašek dopad na životní prostředí, a na jejich vlastnostech z hlediska kompostování, trvanlivosti nebo konkrétním zamýšleném způsobu použití. Tato opatření mohou odchylně od článku 4 zahrnovat omezení při uvádění na trh pod podmínkou, že jsou tato omezení přiměřená a nediskriminační.

    Pozměňovací návrh 243

    Návrh nařízení

    Čl. 29 – odst. 4 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4a.     Do 31. prosince 2027 vypracuje Komise zprávu o potřebě a proveditelnosti omezení používání papírových nákupních tašek a případně předloží legislativní návrh, který stanoví cíle pro omezení používání papírových nákupních tašek a opatření k dosažení těchto cílů.

    Pozměňovací návrh 435

    Návrh nařízení

    Čl. 34 – odst. 4 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4a.     Do 31. prosince 2025 vypracuje Komise metodiku, kterou bude možné certifikovat, že materiály označené a zdokumentované jako materiály s recyklovaným obsahem uváděné na trh Unie jsou skutečně vyrobeny ze znovuzískaných a recyklovaných materiálů, a nikoli z primárních surovin. Komise zajistí, aby tato metodika byla zohledněna při kontrolách prováděných podle tohoto článku.

    Pozměňovací návrh 244

    Návrh nařízení

    Čl. 34 – odst. 4 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    4b.     Příslušné orgány kontrolují přesnost nejméně 10 % prohlášení o shodě ročně, posouzených namátkově, a přijmou nezbytná opatření k řešení nesouladu, jako je stažení nevyhovujících výrobků z trhu.

     

    Aniž jsou dotčeny předem naplánované kontroly podle odstavce 1, provedou příslušné orgány v případě, že obdrží nebo se dozvědí relevantní informace, kontroly, a to i na základě důvodných obav vyjádřených třetími stranami, pokud jde o potenciální nedodržování tohoto nařízení.

     

    Kontroly se provádějí bez předchozího upozornění hospodářského subjektu, s výjimkou případů, kdy je předběžné informování hospodářského subjektu nebo obchodníka nezbytné k zajištění účinnosti těchto kontrol.

     

    Příslušné orgány vedou záznamy o kontrolách uvádějící zejména jejich povahu a výsledky a o opatřeních přijatých v případě porušování tohoto nařízení. Záznamy o všech kontrolách se uchovávají po dobu nejméně deseti let.

     

    Záznamy o kontrolách provedených podle tohoto nařízení a zprávy o jejich výsledcích a závěrech představují informace o životním prostředí pro účely směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES, které se zveřejní.  (1a)

     

     

     

    Pozměňovací návrh 245

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1a.     Každý členský stát sníží množství plastových obalových odpadů produkované na obyvatele ve srovnání s množstvím těchto odpadů, které bylo podle údajů předložených Komisi v souladu s rozhodnutím Komise 2005/270/ES vyprodukováno na obyvatele v roce 2018, o:

     

    a)

    10 % do roku 2030;

     

    b)

    15 % do roku 2035;

     

    c)

    20 % do roku 2040.

    Pozměňovací návrh 246

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 1 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1b.     Aniž jsou dotčeny odstavce 1 a 1a, členské státy, které zavedly dvojí systém nakládání s obalovými odpady, jeden systém pro obalové odpady z domácností a druhý pro průmyslové a obchodní obalové odpady, mohou mít možnost zachovat si své zvláštnosti.

    Pozměňovací návrh 247

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Členské státy zavedou opatření s cílem předcházet vzniku obalových odpadů a minimalizovat dopad obalů na životní prostředí .

    2.   Členské státy zavedou a přijmou nezbytná dodatečná opatření v oblasti udržitelnosti s cílem dosáhnout ambiciózního a trvalého snížení vzniku obalových odpadů na obyvatele v souladu s celkovými cíli odpadové politiky Unie, zejména předcházením vzniku odpadů, a za účelem dosažení cílů stanovených v tomto článku.

    Pozměňovací návrh 248

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Pro účely odstavce 2 členské státy zajistí, aby zákazníci v restauracích, jídelnách, barech, kavárnách a stravovacích službách mohli požádat, aby jim byla podávána voda z kohoutku zdarma nebo za nízký servisní poplatek.

    Pozměňovací návrh 249

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Členské státy mohou pro účely odstavce 2 využít ekonomické nástroje další opatření k poskytování pobídek k uplatňování hierarchie způsobů nakládání s odpady, jejichž příklady jsou uvedeny v přílohách IV a IVa směrnice 2008/98/ES, nebo jiné vhodné nástroje a opatření včetně pobídek prostřednictvím systémů rozšířené odpovědnosti producenta a požadavků, aby producenti nebo organizace odpovědnosti producentů přijali plány pro předcházení vzniku odpadů. Tato opatření jsou přiměřená a nediskriminační a jsou navržena tak, aby v souladu se Smlouvou bránila překážkám obchodu nebo narušování hospodářské soutěže.

    3.   Členské státy mohou pro účely odstavce 2 zavést opatření, která mohou mimo jiné zahrnovat použití ekonomických nástrojů dalších opatření k poskytování pobídek k uplatňování hierarchie způsobů nakládání s odpady, jejichž příklady jsou uvedeny v přílohách IV a IVa směrnice 2008/98/ES, nebo jiné vhodné nástroje a opatření včetně pobídek prostřednictvím systémů rozšířené odpovědnosti producenta a požadavků, aby producenti nebo organizace odpovědnosti producentů přijali plány pro předcházení vzniku odpadů. Tato opatření jsou přiměřená a nediskriminační a jsou navržena tak, aby v souladu se Smlouvou a článkem 4 tohoto nařízení bránila překážkám obchodu nebo narušování hospodářské soutěže.

    Pozměňovací návrh 250

    Návrh nařízení

    Čl. 38 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 8  let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] přezkoumá cíle stanovené v  odstavci 1 . Za tímto účelem Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, ke které, uzná-li to za vhodné, připojí legislativní návrh.

    4.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 5  let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] přezkoumá cíle stanovené v  odstavcích 1 a 1a a posoudí nutnost začlenit konkrétní cíle pro papír a lepenku, sklo, kovy a kompozitní materiály . Za tímto účelem Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, ke které, uzná-li to za vhodné, připojí legislativní návrh.

    Pozměňovací návrh 251

    Návrh nařízení

    Čl. 39 – odst. 1 – pododstavec 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    S cílem usnadnit registraci producentů nebo pověřených zástupců pro rozšířenou odpovědnost producenta ve všech členských státech odkazuje registr na internetové stránky dalších vnitrostátních registrů producentů.

    S cílem usnadnit registraci producentů nebo zplnomocněných zástupců pro rozšířenou odpovědnost producenta ve všech členských státech odkazuje registr na internetové stránky dalších vnitrostátních registrů producentů. Registr je pro veřejnost snadno a bezplatně přístupný na internetu.

    Pozměňovací návrh 252

    Návrh nařízení

    Čl. 39 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Producenti jsou povinni nechat se zapsat do registru uvedeného v odstavci 1. Za tímto účelem předloží žádost o registraci v každém členském státě, ve kterém poprvé dodají obal na trh. Pokud producent jmenoval organizaci odpovědnosti producentů podle čl. 41 odst. 1, plní povinnosti stanovené v tomto článku tato organizace , nestanoví-li členský stát, v němž je registr veden, jinak .

    2.   Producenti jsou povinni nechat se zapsat do registru uvedeného v odstavci 1. Za tímto účelem předloží žádost o registraci v každém členském státě, ve kterém poprvé dodají obal na trh. Pokud producent jmenoval organizaci odpovědnosti producentů podle čl. 41 odst. 1, plní povinnosti stanovené v tomto článku tato organizace. Mikropodniky jsou osvobozeny od povinností podle tohoto odstavce, ledaže jmenovaly organizaci odpovědnosti producentů .

    Pozměňovací návrh 253

    Návrh nařízení

    Čl. 39 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Producenti nedodávají obaly na trh, pokud nejsou oni nebo jejich pověření zástupci pro rozšířenou odpovědnost producenta v daném členském státě zaregistrováni.

    4.   Producenti nedodávají obaly na trh, pokud nejsou oni nebo jejich zplnomocnění zástupci podle článku 40 pro rozšířenou odpovědnost producenta v daném členském státě zaregistrováni.

    Pozměňovací návrh 254

    Návrh nařízení

    Čl. 39 – odst. 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.   Pokud pověřený zástupce pro rozšířenou odpovědnost producenta zastupuje více než jednoho producenta, uvede kromě informací podle odstavce 5 zvlášť jméno či název a kontaktní údaje každého ze zastupovaných producentů.

    6.   Pokud zplnomocněný zástupce pro rozšířenou odpovědnost producenta zastupuje více než jednoho producenta, uvede kromě informací podle odstavce 5 zvlášť jméno či název a kontaktní údaje každého ze zastupovaných producentů.

    Pozměňovací návrh 255

    Návrh nařízení

    Čl. 39 – odst. 10

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    10.    Pokud nejsou informace z registru producentů veřejně přístupné, zajistí členské státy, aby byl poskytovatelům online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty smlouvy na dálku umožněn bezplatný přístup k těmto informacím.

    10.   Informace z registru producentů jsou veřejně přístupné. Členské státy zajistí , aby byl poskytovatelům služeb kompletního vyřízení objednávek a poskytovatelům online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty smlouvy na dálku umožněn bezplatný přístup mimo jiné i prostřednictvím internetu k těmto informacím , včetně prostřednictvím výpisu z digitálního registru . Avšak je zachována důvěrnost obchodně citlivých informací v souladu s příslušnými právními předpisy Unie a vnitrostátními právními předpisy. Seznam registrovaných producentů musí být ve formátu umožňujícím strojové čtení, třídění a vyhledávání, přičemž musí dodržovat otevřené standardy pro užití třetí stranou.

    Pozměňovací návrh 256

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Producenti obalů mají rozšířenou odpovědnost producenta za obaly, jež dodávají poprvé na trh na území členského státu, v rámci systémů zavedených v souladu s články 8 a 8a směrnice 2008/98/ES a s tímto oddílem.

    1.   Producenti mají rozšířenou odpovědnost producenta za obaly, jež dodávají poprvé na trh na území členského státu, v rámci systémů zavedených v souladu s články 8 a 8a směrnice 2008/98/ES a s tímto oddílem.

    Pozměňovací návrh 257

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Producent písemně jmenuje pověřeného zástupce pro rozšířenou odpovědnost producenta v každém členském státě, v němž není usazen a v němž obal poprvé dodává.

    2.   Producent písemně jmenuje zplnomocněného zástupce pro rozšířenou odpovědnost producenta v každém členském státě, v němž není usazen a v němž obal poprvé dodává.

    Pozměňovací návrh 258

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 3 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Poskytovatelé online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty smlouvy na dálku, kteří spadají do oblasti působnosti oddílu 4 kapitoly III nařízení (EU) 2022/2065, obdrží od producentů , kteří nabízejí obaly spotřebitelům nacházejícím se v Unii, tyto informace :

    3.   Poskytovatelé online platforem umožňujících spotřebitelům uzavírat s producenty , jakož i s poskytovateli služeb kompletního vyřízení objednávek smlouvy na dálku, kteří spadají do oddílu 4 kapitoly III nařízení (EU) č. 2022/2065, jsou povinni plnit požadavky na rozšířenou odpovědnost producenta uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku, ledaže mohou prokázat, že producenti, kteří nabízejí obaly spotřebitelům nacházejícím se v Unii, tyto požadavky splňují, a to tím, že získají: :

    Pozměňovací návrh 259

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 3 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    samoosvědčení, kterým producent potvrzuje, že nabízí pouze obaly, u nichž jsou v členském státě, ve kterém se spotřebitel nachází, splněny požadavky týkající se rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku.

    b)

    informace o souladu s požadavky týkajícími se rozšířené odpovědnosti producenta uvedené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku.

    Pozměňovací návrh 260

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 3 – pododstavec 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Pokud producenti prodávají své výrobky prostřednictvím internetového tržiště a nejsou registrováni v souladu s čl. 39 odst. 2, může internetové tržiště, na kterém jsou výrobky nabízeny k prodeji, plnit povinnosti podle čl. 39 odst. 7 ve vztahu k těmto producentům společně.

    Pozměňovací návrh 261

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     Poté, co poskytovatel online platforem a poskytovatelé služeb kompletního vyřízení objednávek obdrží informace uvedené v odstavci 3 a předtím, než dotčenému výrobci umožní využívat jejich služeb, posoudí, zda jsou informace uvedené v písmenech a) a b) spolehlivé a úplné.

    Pozměňovací návrh 262

    Návrh nařízení

    Čl. 40 – odst. 3 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3b.     Členské státy zajistí, aby výrobci hradili náklady v souladu s ustanoveními o rozšířené odpovědnosti producenta uvedenými ve směrnici 2008/98/ES a 94/62/ES a aby, pokud již nejsou zahrnuty, hradili přinejmenším náklady na sběr odpadu z těch výrobků, které jsou vyhozeny v rámci veřejných systémů sběru odpadu, včetně infrastruktury a jejího provozování, a na následnou přepravu a zpracování tohoto odpadu.

     

    Náklady, které mají být hrazeny, se stanoví transparentním a nákladově efektivním způsobem. Náklady na odklízení odpadků jsou omezeny na činnosti prováděné veřejnými orgány nebo jejich jménem. Metodika výpočtu musí být vypracována způsobem, který umožňuje, aby byly náklady na odklízení odpadků stanoveny v přiměřené výši na základě formátů obalů, u nichž je větší pravděpodobnost, že skončí jako odpad a které nejsou shromažďovány odděleně.

    Pozměňovací návrh 263

    Návrh nařízení

    Čl. 41 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Pokud je na území členského státu schváleno více organizací odpovědnosti producentů, které plní povinnosti vyplývající z rozšířené odpovědnosti producenta jménem producentů, zajistí členský stát, aby tyto organizace dohromady pokrývaly celé území členského státu, pokud jde o činnosti podle čl. 42 odst. 3 a článků 43 a 44. Členské státy pověří příslušný orgán nebo jmenují nezávislou třetí stranu, aby dohlížely na to, aby organizace odpovědnosti producentů plnily své povinnosti koordinovaně.

    2.   Pokud je na území členského státu schváleno více organizací odpovědnosti producentů, které plní povinnosti vyplývající z rozšířené odpovědnosti producenta jménem producentů, zajistí členský stát, aby tyto organizace a producenti, kteří nepověřili žádnou organizaci odpovědnosti producentů, dohromady pokrývali celé území členského státu, pokud jde o činnosti podle čl. 42 odst. 3 a článků 43 a 44. Členské státy pověří příslušný orgán nebo jmenují nezávislou třetí stranu, aby dohlížely na to, aby organizace odpovědnosti producentů plnily své povinnosti koordinovaně.

    Pozměňovací návrh 264

    Návrh nařízení

    Čl. 42 – odst. 3 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    opatření zavedená producentem nebo organizací odpovědnosti producentů byla s ohledem na množství a druhy obalů, které producent nebo producenti, jejichž jménem organizace odpovědnosti producentů jedná, dodávají poprvé na trh na území členského státu, dostatečná k tomu, aby byl umožněn bezplatný zpětný odběr nebo sběr obalových odpadů v souladu s čl. 43 odst. 1 a 2 a článkem 44, a to s četností přiměřenou dané oblasti a danému objemu;

    b)

    opatření zavedená producentem nebo organizací odpovědnosti producentů byla s ohledem na množství a druhy obalů, které producent nebo producenti, jejichž jménem organizace odpovědnosti producentů jedná, dodávají poprvé na trh na území členského státu, dostatečná k tomu, aby byl umožněn bezplatný zpětný odběr , sběr , přeprava a zpracování veškerých obalových odpadů v souladu s čl. 43 odst. 1 a 2 a článkem 44, a to s četností přiměřenou dané oblasti a danému objemu;

    Pozměňovací návrh 265

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Členské státy zajistí zřízení systémů umožňujících zpětný odběr a tříděný sběr všech obalových odpadů od konečných uživatelů, aby se zajistilo, že tyto odpady jsou zpracovávány v souladu s články 4 a 13 směrnice 2008/98/ES, a aby se usnadnila jejich příprava k opětovnému použití a vysoce kvalitní recyklace.

    1.   Členské státy zajistí zřízení systémů a infrastruktury umožňujících zpětný odběr a tříděný sběr všech obalových odpadů od konečných uživatelů, aby se zajistilo, že tyto odpady jsou zpracovávány v souladu s články 4 , 10 a 13 směrnice 2008/98/ES, a aby se usnadnila jejich příprava k opětovnému použití a vysoce kvalitní recyklace.

    Pozměňovací návrh 266

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 1 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    1a.     V zájmu usnadnění vysoce kvalitní recyklace členské státy zajistí, aby byl zaveden systém umožňující bezpečný a spravedlivý přístup k recyklovaným materiálům pro použití v případech, kdy je zachována nebo získána odlišná kvalita recyklovaného materiálu takovým způsobem, aby mohl být dále recyklován a použit stejným způsobem a pro podobné použití s minimální ztrátou množství, kvality nebo funkce.

    Pozměňovací návrh 267

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Členské státy mohou povolit odchylky od odstavce  1 pod podmínkou, že společný sběr obalů nebo složek obalových odpadů nebo jejich sběr společně s jinými odpady nemají vliv na to, zda se u těchto obalů nebo složek obalových odpadů může uplatnit příprava k opětovnému použití, recyklace nebo jiné způsoby využití v souladu s články 4 a 13 směrnice 2008/98/ES, a že jsou při uvedených způsobech využití získány výstupy srovnatelné kvality, jaké je dosaženo v případě tříděného sběru.

    2.   Členské státy mohou povolit pro některé druhy odpadu odchylky od povinnosti zpětného odběru a tříděného sběru odpadů uvedené v odstavci  1 pod podmínkou, že společný sběr obalů nebo složek těchto obalových odpadů nebo jejich sběr společně s jinými odpady nemají vliv na možnost u těchto obalů nebo složek obalových odpadů uplatnit přípravu k opětovnému použití, recyklaci nebo jiné způsoby využití v souladu s články 4 a 13 směrnice 2008/98/ES, a že jsou při uvedených způsobech využití získány výstupy srovnatelné kvality, jaké je dosaženo v případě tříděného sběru.

    Pozměňovací návrh 268

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 3 – písm. c a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ca)

    umožňují přístup k údajům o vykazované hmotnosti a nákladech na řízení toků obalových odpadů, jsou aktualizované a jsou poskytovány prostřednictvím:

     

    i)

    internetové stránky nebo jiných prostředků elektronické komunikace v úředním jazyce dotčeného členského státu;

     

    ii)

    veřejných zpráv v úředním jazyce dotčeného členského státu.

     

    Písmenem ca) nejsou dotčeny obchodně citlivé informace ani právní předpisy o ochraně údajů.

    Pozměňovací návrh 269

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.     Do 1. ledna 2029 členské státy zajistí, aby byly na veřejných prostranstvích vytvořeny dostatečné systémy tříděného sběru různých složek odpadních obalových materiálů.

    Pozměňovací návrh 446

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 3 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3b.     Do 1. ledna 2029 zajistí konečný distributor, který dodává na trh potraviny a nápoje servírované a konzumované v prostorách ubytovacích, stravovacích a pohostinských zařízení, systém tříděného sběru různých složek odpadních obalových matriálů, aby spotřebiteli pomohl s tříděním obalových odpadů.

     

    Hospodářské subjekty, na něž se vztahuje povinnost uvedená ve třetím pododstavci, podávají členským státům každoročně zprávu o hmotnosti tříděných obalových odpadů podle jednotlivých materiálů. Každý členský stát poskytne Komisi souhrnné údaje o jednotlivých tříděných obalových materiálech.

    Pozměňovací návrh 270

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.     Odchylně od povinnosti provádět tříděný sběr odpadů uvedené v odstavci 3 mohou být některé druhy obalových odpadů sbírány společně, pokud tento sběr nemá vliv na to, zda se u nich může uplatnit recyklace, a při recyklaci jsou získány výstupy srovnatelné kvality, jaké je dosaženo v případě tříděného sběru.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 271

    Návrh nařízení

    Čl. 43 – odst. 5 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    5a.     Od 1. ledna 2030 členské státy mohou zajistit, aby obalový odpad, který nepochází z tříděného sběru, byl před odstraněním nebo operací za účelem energetického využití vytříděn, aby se odstranily obaly umožňující recyklaci.

    Pozměňovací návrh 272

    Návrh nařízení

    Článek 43 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 43a

     

    Povinný tříděný sběr

     

    1.     Do 1. ledna 2029 přijmou členské státy nezbytná opatření k zajištění tříděného sběru 90 % hmotnosti materiálů uvedených v článku 46 v daném roce.

     

    Cíle uvedeného v prvním pododstavci lze dosáhnout prostřednictvím všech opatření uvedených v tomto nařízení, jakož i prostřednictvím samostatných opatření pro sběr mimo domácnost.

     

    2.     Odstavec 1 doplní cíle tříděného sběru stanovené pro plastové lahve na jedno použití, na které se vztahuje článek 9 směrnice (EU) 2019/904.

    Pozměňovací návrh 273

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 1 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    plastových nápojových lahví na jedno použití o objemu až tři litry a

    a)

    plastových nápojových lahví na jedno použití o objemu od 0,1 litru do tří litrů a

    Pozměňovací návrh 274

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 1 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    kovových nádob na nápoje na jedno použití o objemu až tři litry.

    b)

    kovových nádob na nápoje na jedno použití o objemu od 0,1 litru až do tří litrů.

    Pozměňovací návrhy 275 a 430

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 3 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Aniž je dotčen odstavec 1 tohoto článku, bude členskému státu udělena výjimka z povinnosti podle odstavce 1 za těchto podmínek:

    3.   Aniž je dotčen odstavec 1 tohoto článku, bude členským státům udělena výjimka z povinnosti podle odstavce 1 za  jedné z těchto podmínek:

    Pozměňovací návrh 276

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 3 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    úroveň tříděného sběru příslušného obalového formátu podle čl. 43 odst. 3 a 4 oznámená Komisi podle čl. 50 odst. 1 písm. c) je vyšší než 90 % hmotnosti dotčených obalů uvedených na trh na území daného členského státu v kalendářních letech 2026 a 2027. Pokud tyto údaje nebyly dosud Komisi předloženy, poskytne členský stát řádné odůvodnění podložené ověřenými vnitrostátními údaji a popis zavedených opatření, kterými doloží, že jsou splněny podmínky pro výjimku stanovené v tomto odstavci;

    a)

    úroveň tříděného sběru příslušného obalového formátu podle čl. 43 odst. 3 a 4 oznámená Komisi podle čl. 50 odst. 1 písm. c) je rovná 85 % hmotnosti dotčených obalů uvedených na trh na území daného členského státu v kalendářních letech 2026 a 2027 nebo vyšší . Pokud tyto údaje nebyly dosud Komisi předloženy, poskytne členský stát řádné odůvodnění podložené ověřenými vnitrostátními údaji a popis zavedených opatření, kterými doloží, že jsou splněny podmínky pro výjimku stanovené v tomto odstavci;

    Pozměňovací návrh 277

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 3 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    nejpozději 24 měsíců před uplynutím lhůty stanovené v odstavci 1 tohoto článku uvědomí členský stát Komisi o své žádosti o výjimku a předloží plán provádění, v němž uvede strategii s konkrétními opatřeními včetně harmonogramu, která zajišťují dosažení úrovně tříděného sběru 90 % hmotnosti obalů uvedených odstavci 1 .

    b)

    nejpozději 24 měsíců před uplynutím lhůty stanovené v odstavci 1 tohoto článku uvědomí členský stát Komisi o své žádosti o výjimku a předloží plán provádění, v němž uvede strategii s konkrétními opatřeními včetně harmonogramu, která zajišťují dosažení úrovně tříděného sběru hmotnosti obalů uvedené odst. 3 písm. a) .

    Pozměňovací návrh 278

    Návrh nařízení

    Čl. 44 – odst. 7

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    7.   Členský stát může za předpokladu, že dodrží obecná pravidla stanovená ve Smlouvě a neporuší ustanovení tohoto nařízení, přijmout ustanovení nad rámec minimálních požadavků stanovených v tomto článku.

    7.   Členský stát může za předpokladu, že dodrží obecná pravidla stanovená ve Smlouvě a neporuší ustanovení tohoto nařízení, přijmout ustanovení nad rámec minimálních požadavků stanovených v tomto článku a možnost zahrnout obaly pro jiné produkty .

    Pozměňovací návrh 279

    Návrh nařízení

    Čl. 45 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Členské státy přijmou opatření na podporu zřizování systémů opětovného použití obalů a systémů opětovného plnění způsobem šetrným k životnímu prostředí. Tyto systémy splňují požadavky stanovené v článcích 24 a 25 a příloze VI tohoto nařízení a neohrožují hygienu potravin nebo bezpečnost spotřebitelů.

    1.   Členské státy přijmou do 31. prosince 2028 opatření na zajištění zřizování systémů opětovného použití obalů s dostatečnými pobídkami pro zpětný odběr a systémů opětovného plnění způsobem šetrným k životnímu prostředí. Tyto systémy splňují požadavky stanovené v článcích 24 a 25 a příloze VI tohoto nařízení a neohrožují hygienu potravin nebo bezpečnost spotřebitelů.

    Pozměňovací návrh 280

    Návrh nařízení

    Čl. 45 – odst. 2 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    požadavky, aby koneční distributoři dodávali určitý procentuální podíl jiných výrobků než těch, na něž se vztahují cíle stanovené v článku 26, v opětovně použitelných obalech v rámci systému opětovného použití nebo formou opětovného naplnění, pod podmínkou, že to nepovede k narušení jednotného trhu nebo ke vzniku překážek obchodu s výrobky z jiných členských států.

    c)

    požadavky, aby producenti a koneční distributoři dodávali určitý procentuální podíl jiných výrobků než těch, na něž se vztahují cíle stanovené v článku 26, v opětovně použitelných obalech v rámci systému opětovného použití nebo formou opětovného naplnění, pod podmínkou, že to nepovede k narušení jednotného trhu nebo ke vzniku překážek obchodu s výrobky z jiných členských států.

    Pozměňovací návrh 281

    Návrh nařízení

    Čl. 45 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Komise požádá evropské normalizační organizace o vypracování dobrovolných norem pro opětovně použitelné obaly s cílem podpořit vlastnosti potřebné pro zavedení dobře navržených systémů opětovného použití. Tyto normy se mohou mimo jiné týkat návrhu, označování, čištění a sledovatelnosti opětovně použitelných obalů. Komise podpoří vypracovávání a šíření těchto norem.

    Pozměňovací návrh 282

    Návrh nařízení

    Čl. 45 – odst. 2 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2b.     Členské státy zajistí, aby byl v rámci rozpočtu systémů rozšířené odpovědnosti producentů a systémů zálohování vyčleněn minimální podíl na financování opatření zaměřených na omezování obalů a předcházení jejich vzniku a na infrastrukturu opětovného používání obalů pro zavádění systémů opětovného používání.

    Pozměňovací návrh 283

    Návrh nařízení

    Čl. 46 – odst. 2 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Aniž je dotčen odst. 1 písm. a), může členský stát odložit lhůtu stanovenou v odst. 1 písm. b) pro cíle uvedené v bodech i) až vi) až o pět let za těchto podmínek:

    2.   Aniž je dotčen odst. 1 písm. a), a při současném uznání různé výchozí pozice jednotlivých členských států, pokud jde o konkrétní cíl stanovený pro každý materiál, může členský stát odložit lhůtu stanovenou v odst. 1 písm. b) pro cíle uvedené v bodech i) až vi) až o pět let za těchto podmínek:

    Pozměňovací návrh 284

    Návrh nařízení

    Čl. 47 – odst. 5

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5.     Obalové odpady vyvezené z Unie započítá jako recyklované odpady členský stát, v němž byly sebrány, pouze může-li vývozce v souladu s nařízením (ES) č. 1013/2006 prokázat, že přeprava odpadů splňuje požadavky uvedeného nařízení a že recyklace obalových odpadů mimo Unii proběhla za podmínek, které všeobecně odpovídají podmínkám stanoveným v příslušných právních předpisech Unie.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 285

    Návrh nařízení

    Čl. 47 – odst. 9

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    9.   Množství obalových odpadů, které po přípravě před přepracováním přestaly být odpadem , lze započítat jako recyklované odpady, pokud je daný materiál určen k následnému přepracován í na výrobky, materiály nebo látky , jež budou použity k původnímu nebo jinému účelu. Jako recyklované odpady se však nezapočítají materiály, které přestaly být odpadem a které mají být použity jako palivo nebo jiné prostředky k výrobě energie nebo mají být spáleny, zasypány nebo uloženy na skládku.

    9.   Množství obalových odpadů, které po využití, při němž jsou odpadní materiály přepracovány na výrobky, materiály nebo látky buď k původnímu , nebo k jinému účelu, přestaly být odpadem , lze započítat jako recyklované . Jako recyklované odpady se však nezapočítají materiály, které přestaly být odpadem a které mají být použity jako palivo nebo jiné prostředky k výrobě energie nebo mají být spáleny, zasypány nebo uloženy na skládku.

    Pozměňovací návrh 286

    Návrh nařízení

    Čl. 47 – odst. 12

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    12.   Obalové odpady vyvezené z Unie započítá jako recyklované odpady členský stát, v němž byly sebrány, pouze jsou-li splněny požadavky stanovené v odstavci 3 a  může-li vývozce v souladu s nařízením (ES) č. 1013/2006 prokázat , že přeprava odpadů splňuje požadavky uvedeného nařízení, mimo jiné že zpracování obalových odpadů mimo Unii proběhlo za podmínek, které všeobecně odpovídají požadavkům příslušných právních předpisů Unie v oblasti ochrany životního prostředí.

    12.   Obalové odpady vyvezené z Unie započítá jako recyklované odpady členský stát, v němž byly sebrány, pouze jsou-li splněny požadavky stanovené v odstavci 3 a  poskytne-li vývozce v souladu s nařízením (ES) č. 1013/2006 listinné důkazy schválené příslušným orgánem místa určení , že přeprava odpadů splňuje požadavky uvedeného nařízení, mimo jiné že zpracování obalových odpadů mimo Unii proběhlo za podmínek, které odpovídají požadavkům příslušných právních předpisů Unie v oblasti ochrany životního prostředí.

    Pozměňovací návrh 287

    Návrh nařízení

    Čl. 49 – odst. 1 – písm. f

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    f)

    vlastnostech kompostovatelných obalů z hlediska kompostování a o vhodných možnostech nakládání s odpady z těchto obalů.

    f)

    vlastnostech kompostovatelných obalů z hlediska kompostování a o vhodných možnostech nakládání s odpady z těchto obalů , včetně informací pro spotřebitele, že kompostovatelný obal, který je kompostovatelný v řízených podmínkách při průmyslovém zpracování, se nemá vyhazovat do domácího kompostu ani do přírody .

    Pozměňovací návrh 288

    Návrh nařízení

    Čl. 50 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    roční spotřebu velmi lehkých plastových nákupních tašek, lehkých plastových nákupních tašek a  tlustostěnných plastových nákupních tašek na osobu zvlášť pro každou kategorii;

    b)

    roční spotřebu velmi lehkých plastových nákupních tašek, lehkých plastových nákupních tašek , tlustostěnných plastových nákupních tašek , velmi tlustostěnných plastových nákupních tašek a papírových tašek na osobu zvlášť pro každou kategorii;

    Pozměňovací návrh 289

    Návrh nařízení

    Čl. 50 – odst. 2 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Členské státy předkládají za každý kalendářní rok pro jednotlivé obalové materiály a druhy obalů uvedené v tabulce 1 v příloze IX údaje o:

    2.   Členské státy předkládají za každý kalendářní rok údaje o:

    Pozměňovací návrh 290

    Návrh nařízení

    Čl. 50 – odst. 2 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    množství obalů uvedených na trh u jednotlivých druhů obalů a obalových materiálů uvedených v tabulce 1 v příloze  IX ;

    a)

    množství obalů uvedených na trh u jednotlivých druhů obalů a obalových materiálů uvedených v tabulce 1 v příloze  II ;

    Pozměňovací návrh 291

    Návrh nařízení

    Čl. 50 – odst. 2 – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    množství obalových odpadů sebraných v rámci tříděného sběru u jednotlivých obalových materiálů uvedených v tabulce  1 v příloze  IX ;

    b)

    množství obalových odpadů sebraných v rámci tříděného sběru u jednotlivých obalových materiálů uvedených v tabulce  3 v příloze  XII ;

    Pozměňovací návrh 292

    Návrh nařízení

    Čl. 50 – odst. 2 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    míře recyklace;

    c)

    míře recyklace obalových odpadů uvedené v tabulce 4 přílohy XII ;

    Pozměňovací návrh 293

    Návrh nařízení

    Čl. 51 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.

    Databáze obalů jsou přístupné širší veřejnosti v otevřeném formátu, který je strojově čitelný a zajišťuje interoperabilitu a opětovné použití údajů.

    Pozměňovací návrh 294

    Návrh nařízení

    Čl. 52 – odst. 1 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Aniž je dotčen článek 19 nařízení (EU) 2019/1020, pokud mají orgány dozoru nad trhem jednoho členského státu dostatečné důvody domnívat se, že obal, na nějž se vztahuje toto nařízení, představuje riziko pro životní prostředí nebo lidské zdraví, provedou hodnocení, zda dotčený obal splňuje všechny příslušné požadavky stanovené tímto nařízením, které se rizika týkají. Příslušné hospodářské subjekty s orgány dozoru nad trhem podle potřeby spolupracují.

    Aniž je dotčen článek 19 nařízení (EU) 2019/1020, pokud mají orgány dozoru nad trhem jednoho členského státu dostatečné důvody domnívat se, že obal, na nějž se vztahuje toto nařízení, představuje riziko pro životní prostředí nebo lidské či zvířecí zdraví, provedou neprodleně hodnocení, zda dotčený obal splňuje všechny příslušné požadavky stanovené tímto nařízením, které se rizika týkají. Příslušné hospodářské subjekty s orgány dozoru nad trhem podle potřeby spolupracují.

    Pozměňovací návrh 295

    Návrh nařízení

    Čl. 52 – odst. 6 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.

    Tyto informace jsou Komisi a ostatním členským státům uvedeným v odstavci  4 sděleny prostřednictvím informačního a komunikačního systému uvedeného v článku 34 nařízení (EU) 2019/1020 a obsahují všechny dostupné podrobnosti, zejména údaje nezbytné pro identifikaci nevyhovujícího obalu, údaje o jeho původu, údaje o povaze údajného nesouladu a souvisejícího rizika, údaje o povaze a době trvání opatření přijatých na vnitrostátní úrovni, údaje o stanovisku příslušného hospodářského subjektu a případně informace podle čl.  54 odst. 1 . Orgány dozoru nad trhem rovněž uvedou, zda je důvodem nesouladu některý z těchto nedostatků:

    6.

    Tyto informace jsou Komisi a ostatním členským státům uvedeným v odstavci  5 sděleny prostřednictvím informačního a komunikačního systému uvedeného v článku 34 nařízení (EU) 2019/1020 a obsahují všechny dostupné podrobnosti, zejména údaje nezbytné pro identifikaci nevyhovujícího obalu, údaje o jeho původu, údaje o povaze údajného nesouladu a souvisejícího rizika, údaje o povaze a době trvání opatření přijatých na vnitrostátní úrovni, údaje o stanovisku příslušného hospodářského subjektu a případně informace podle čl. 55 odst. 1 . Orgány dozoru nad trhem rovněž uvedou, zda je důvodem nesouladu některý z těchto nedostatků:

    Pozměňovací návrh 296

    Návrh nařízení

    Čl. 53 – odst. 1 – pododstavec 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Pokud jsou po ukončení postupu stanoveného v  čl. 52 odst. 3 a 4 vzneseny námitky proti opatření přijatému členským státem nebo pokud se Komise domnívá, že je vnitrostátní opatření v rozporu s právními předpisy Unie, zahájí Komise neprodleně konzultace s členskými státy a příslušným hospodářským subjektem nebo subjekty a provede hodnocení vnitrostátního opatření. Na základě výsledků tohoto hodnocení Komise prostřednictvím prováděcího aktu rozhodne, zda je vnitrostátní opatření důvodné, či nikoli.

    Pokud jsou po ukončení postupu stanoveného v  čl. 52 odst. 5 a 6 vzneseny námitky proti opatření přijatému členským státem nebo pokud se Komise domnívá, že je vnitrostátní opatření v rozporu s právními předpisy Unie, zahájí Komise neprodleně konzultace s členskými státy a příslušným hospodářským subjektem nebo subjekty a provede hodnocení vnitrostátního opatření. Na základě výsledků tohoto hodnocení Komise prostřednictvím prováděcího aktu rozhodne, zda je vnitrostátní opatření důvodné, či nikoli.

    Pozměňovací návrh 297

    Návrh nařízení

    Čl. 54 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Pokud členský stát po provedení hodnocení podle článku 52 zjistí, že ačkoli je obal v souladu s příslušnými požadavky stanovenými v článcích 5 až 11, představuje riziko pro životní prostředí nebo lidské zdraví, neprodleně vyzve příslušný hospodářský subjekt, aby v přiměřené lhůtě, již stanoví orgány dozoru nad trhem a která je úměrná povaze a případně stupni rizika, přijal veškerá vhodná opatření k zajištění toho, aby dotčený obal při uvedení na trh již nepředstavoval toto riziko, nebo aby jej stáhl z trhu či z oběhu.

    1.   Pokud členský stát po provedení hodnocení podle článku 52 zjistí, že ačkoli je obal v souladu s příslušnými požadavky stanovenými v článcích 5 až 11, představuje riziko pro životní prostředí nebo lidské a zvířecí zdraví, neprodleně vyzve příslušný hospodářský subjekt, aby v přiměřené lhůtě, již stanoví orgány dozoru nad trhem a která je úměrná povaze a případně stupni rizika, přijal veškerá vhodná opatření k zajištění toho, aby dotčený obal při uvedení na trh již nepředstavoval toto riziko, nebo aby jej stáhl z trhu či z oběhu.

    Pozměňovací návrh 298

    Návrh nařízení

    Čl. 55 – odst. 2 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    2a.     Orgány určené podle čl. 25 odst. 1 nařízení (EU) 2019/1020 použijí informace sdělené podle odstavce 1 tohoto článku k provedení analýzy rizik podle čl. 25 odst. 3 nařízení (EU) 2019/1020.

    Pozměňovací návrh 299

    Návrh nařízení

    Čl. 56 – odst. 1 – písm. k a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    ka)

    nebyly splněny požadavky na recyklovatelné obaly;

    Pozměňovací návrh 300

    Návrh nařízení

    Čl. 56 – odst. 1 – písm. k b (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    kb)

    nebyly splněny požadavky na minimální obsah recyklovaného materiálu u obalů;

    Pozměňovací návrh 301

    Návrh nařízení

    Čl. 58 – odst. 2

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7 odst. 9, 10 a 11, čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 a čl. 57 odst. 3 je Komisi svěřena na dobu deseti let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

    2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7 odst. 7 a 9, čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 , čl. 27 odst. 4 a čl. 57 odst. 3 je Komisi svěřena na dobu pěti let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

    Pozměňovací návrh 302

    Návrh nařízení

    Čl. 58 – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7odst. 9, 10 a 11 , čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 a čl. 57 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

    3.   Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7 odst. 7 a 9 , čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 , čl. 27 odst. 4 a čl. 57 odst. 3 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie, nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

    Pozměňovací návrh 303

    Návrh nařízení

    Čl. 58 – odst. 4

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    4.   Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů.

    4.   Před přijetím aktu v přenesené pravomoci Komise vede konzultace s fórem pro obaly a se zúčastněnými stranami a s odborníky jmenovanými jednotlivými členskými státy v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016.

    Pozměňovací návrh 304

    Návrh nařízení

    Čl. 58 – odst. 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.   Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7 odst. 9, 10 a 11 , čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 a čl. 57 odst. 3 vstoupí v platnost, pouze pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty Komisi informují o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

    6.   Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 5 odst. 5, čl. 6 odst. 4 a 6, čl. 7 odst. 7 a 9 , čl. 8 odst. 5, čl. 22 odst. 4, čl. 26 odst. 16 , čl. 27 odst. 4 a čl. 57 odst. 3 vstoupí v platnost, pouze pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty Komisi informují o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

    Pozměňovací návrh 305

    Návrh nařízení

    Čl. 62 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] stanoví pravidla pro sankce za porušení tohoto nařízení a přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění jejich uplatňování. Stanovené sankce jsou účinné, přiměřené a odrazující. Za nedodržení požadavků stanovených v článcích 21 až 26 se udělí správní pokuta příslušnému hospodářskému subjektu.

    1.   Komise do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost] stanoví pravidla pro sankce za porušení tohoto nařízení a přijmou veškerá opatření nezbytná k zajištění jejich uplatňování. V souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535  (1a) členské státy oznámí tato pravidla a opatření a neprodleně také veškeré následné změny, které na ně mají dopad, Komisi. Stanovené sankce jsou účinné, přiměřené a odrazující.

     

    Tyto sankce mohou zahrnovat:

     

    a)

    pokuty přiměřené škodám na životním prostředí a hodnotě důležitých příslušných produktů, přičemž výše pokut je vypočítána tak, aby bylo zajištěno, že odpovědné osoby budou skutečně připraveny o hospodářský zisk plynoucí z porušení předpisů, jehož se dopustily, a v případě opakovaného porušení předpisů se sankce budou postupně zvyšovat;

     

    b)

    zabavení příjmů získaných výrobcem, zpracovatelem, dodavatelem, distributorem, dovozcem, zplnomocněnými zástupci nebo jmenovanými zástupci pro rozšířenou odpovědnost výrobce z transakce s příslušnými dotčenými výrobky;

     

    c)

    dočasné vyloučení ze zadávání veřejných zakázek a z přístupu k veřejnému financování, včetně nabídkových řízení, grantů a koncesí, a to na dobu v maximální délce 12 měsíců;

     

    d)

    v případě závažného nebo opakovaného porušování předpisů dočasný zákaz uvádět příslušné výrobky na trh nebo je dodávat či vyvážet.

     

    Pozměňovací návrh 306

    Návrh nařízení

    Článek 62 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 62a

     

    Přístup ke spravedlnosti

     

    1.     Každá fyzická nebo právnická osoba s dostatečným zájmem, jak je určena v souladu se stávajícími vnitrostátními systémy opravných prostředků, včetně osob, které splňují případná kritéria stanovená ve vnitrostátním právu, včetně osob, které vyjádřily opodstatněnou obavu v souladu s článkem 62a, má přístup ke správním nebo soudním řízením za účelem přezkumu zákonnosti rozhodnutí, aktů nebo nečinnosti příslušných orgánů podle tohoto nařízení.

     

    2.     Tímto nařízením nejsou dotčena žádná ustanovení vnitrostátního práva upravující přístup ke spravedlnosti a ustanovení požadující, aby před zahájením soudního řízení byly vyčerpány správní přezkumné postupy.

    Pozměňovací návrh 307

    Návrh nařízení

    Článek 62 b (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Článek 62b

     

    Žádost o přijetí opatření

     

    1.     Fyzické nebo právnické osoby, které jsou nebo by mohly být dotčeny porušením tohoto nařízení nebo které mají dostatečný zájem na rozhodování v oblasti životního prostředí v souvislosti s porušením tohoto nařízení, jsou oprávněny požádat příslušné orgány, aby v souvislosti s jeho porušením nebo bezprostřední hrozbou takového porušení přijaly opatření podle tohoto nařízení.

     

    Za postačující pro účel prvního pododstavce se považuje zájem jakékoli nevládní organizace podporující ochranu životního prostředí, která splňuje požadavky stanovené v článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006.

     

    2.     Žádost o přijetí opatření musí být doložena příslušnými informacemi a údaji připojenými k žádosti.

     

    3.     Pokud žádost o přijetí opatření a doprovodné informace a údaje věrohodně prokazují, že došlo k porušení tohoto nařízení nebo že takové porušení bezprostředně hrozí, příslušné orgány každou takovou žádost o přijetí opatření spolu s informacemi a údaji zváží. Za těchto okolností poskytnou příslušné orgány dotyčnému hospodářskému subjektu příležitost, aby se k dané žádosti o přijetí opatření a přiloženým informacím a údajům vyjádřil.

     

    4.     Příslušné orgány neprodleně a v souladu s příslušnými ustanoveními práva Unie informují osoby, které podaly žádost podle odstavce 1, o svém rozhodnutí žádosti o přijetí opatření vyhovět nebo ji zamítnout a toto své rozhodnutí zdůvodní.

     

    5.     V případě, že příslušný orgán žádosti o přijetí opatření vyhoví, uvědomí o tom Komisi. Komise posoudí, zda k porušení nařízení došlo i mimo dotyčný členský stát. Pokud zjistí, že došlo k porušení mimo dotyčný členský stát, přijme vhodná opatření k zajištění souladu s tímto nařízením.

    Pozměňovací návrh 509

    Návrh nařízení

    Čl. 63 – odst. 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 8 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] provede Komise hodnocení tohoto nařízení a jeho přínosu pro fungování vnitřního trhu a zlepšení environmentální udržitelnosti obalů. Komise předloží Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o hlavních zjištěních tohoto hodnocení. Členské státy poskytnou Komisi informace nezbytné pro vypracování této zprávy.

    Do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 8 let ode dne použitelnosti tohoto nařízení] provede Komise hodnocení tohoto nařízení a jeho přínosu pro fungování vnitřního trhu a zlepšení environmentální udržitelnosti obalů. Toto hodnocení bude obsahovat část věnovanou mimo jiné dopadu tohoto nařízení na zemědělsko-potravinářský systém a plýtvání potravinami. Komise předloží Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o hlavních zjištěních tohoto hodnocení. Členské státy poskytnou Komisi informace nezbytné pro vypracování této zprávy.

    Pozměňovací návrh 308

    Návrh nařízení

    Čl. 64 – odst. 2 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    ustanovení čl. 8 odst. 2 směrnice 94/62/ES se nadále použije do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 42 měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost];

    a)

    ustanovení čl. 8 odst. 2 směrnice 94/62/ES se nadále použije do ... [Úřad pro publikace: vložte datum = 30 měsíců od vstupu v platnost prováděcího aktu uvedeného v čl. 11 odst. 5 ];

    Pozměňovací návrh 309

    Návrh nařízení

    Čl. 64 – odst. 2 – písm. a a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    aa)

    ustanovení čl. 9 odst. 1 a 2 směrnice 94/62/ES se použijí i nadále, pokud jde o základní požadavky podle přílohy II bodu 1 první odrážky, a to do 31. prosince 2029;

    Pozměňovací návrh 510/rev1

    Návrh nařízení

    Příloha I – bod 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Květináče, které jsou určeny pouze k prodeji a přepravě rostlin a ne pro celou dobu života rostliny

    Přepravní podnosy a přepravní obaly na květináče, které jsou určeny pouze k prodeji a přepravě rostlin

    Pozměňovací návrh 310

    Návrh nařízení

    Příloha I – bod 12

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Kapsle do nápojových systémů (např. káva, kakao, mléko )

    Čajové nebo kávové sáčky a polštářky, kapsle do nápojových systémů (např.  jednotky pro přípravu jedné porce čaje nebo kávy )

    Pozměňovací návrh 311

    Návrh nařízení

    Příloha I – bod 14 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Krabice používané na tuby zubní pasty

    Pozměňovací návrh 511/rev1

    Návrh nařízení

    Příloha I – bod 15

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Květináče určené pro celou dobu života rostliny

    Květináče , včetně přímo plnitelných sadbovačů, používané v různých fázích produkce nebo určené k prodeji s rostlinou

    Pozměňovací návrh 312

    Návrh nařízení

    Příloha I – bod 44 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Štítky na označení pneumatik (EU 2020/740)

    Pozměňovací návrh 313

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 2

    Znění navržené Komisí

    2

    Sklo

    Kompozitní obaly, jejichž hlavní složkou je sklo

    Lahve, sklenice, flakony, dózy na kosmetické přípravky, dózy

     

    Pozměňovací návrh

    2

    Sklo

    Kompozitní obaly, jejichž hlavní složkou je sklo

    Lahve, sklenice, flakony, dózy na kosmetické přípravky, dózy , rozprašovače

     

    Pozměňovací návrh 314

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 4

    Znění navržené Komisí

    4

    Papír/lepenka

    Kompozitní obaly, jejichž hlavní složkou je papír/lepenka

    Například nápojové kartony, talíře, misky a kelímky, tj. metalizovaný papír / metalizovaná lepenka nebo papír/lepenka laminované plastem, lepenka na balení tekutin, papír/lepenka s plastovou vložkou / plastovými okénky

     

    Pozměňovací návrh

    4

    Papír/lepenka

    Kompozitní obaly, jejichž hlavní složkou je papír/lepenka

    Například kartony na nápoje a jiné látky , talíře, misky a kelímky, tj. metalizovaný papír / metalizovaná lepenka nebo papír/lepenka laminované plastem, lepenka na balení tekutin, papír/lepenka s plastovou vložkou / plastovými okénky

     

    Pozměňovací návrh 315

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 5

    Znění navržené Komisí

    5

    Kov

    Ocel

    Pevné obalové formáty (rozprašovače , konzervy , plechovky, včetně plechovek na barvy, kazety, krabice, přepravky atd.) z oceli, včetně pocínovaných plechů

     

    Pozměňovací návrh

    5

    Kov

    Ocel

    Pevné obalové formáty (rozprašovače, plechovky, včetně plechovek na barvy, kazety, krabice, přepravky atd.) z oceli, včetně pocínovaných plechů

     

    Pozměňovací návrh 316

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 11 a (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    11a

    Plasty

    PET – pevný

    Lahve a ploché lahve

    Neprůhledné bílé

    Pozměňovací návrh 317

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 12

    Znění navržené Komisí

    12

    Plasty

    PET – pevný

    Pevné obaly jiné než lahve a ploché lahve (například dózy, vaničky a tácy)

    Průhledné

    Pozměňovací návrh

    12

    Plasty

    PET – pevný

    Pevné obaly jiné než lahve a ploché lahve (například dózy, vaničky a tácy) , rozprašovače

    Průhledné

    Pozměňovací návrh 397

    Návrh nařízení

    Příloha II

    Příloha II

    Příloha II

    Znění navržené Komisí

    Tabulka 1

    26

    Plasty

    Jiné pevné plasty včetně PVC, PC – pevné

    Pevný

    27

    Plasty

    Jiné pružné plasty včetně vícevrstvých plastových fólií a materiálů složených z více materiálů – pružné

    Sáčky, kapsy

    Pozměňovací návrh

    Tabulka 1

    26

    Plasty

    Jiné pevné plasty včetně PVC, PC, biodegrababilních polymerů – pevné

    Pevný

    27

    Plasty

    Jiné pružné plasty včetně vícevrstvých plastových fólií a materiálů složených z více materiálů, biodegradabilních polymerů – pružné

    Sáčky, kapsy

    Pozměňovací návrh 318

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 26 a (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    26a

    Plasty

    Pevné plasty používané pro průmyslové obaly

    Kontejnery IBC, barely

     

    Pozměňovací návrh 319

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 1 – řádek 27 a (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    27a

    Plasty

    Pružné plasty používané pro průmyslové obaly

    FIBC, pytle

     

    Pozměňovací návrh 320

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 2

    Znění navržené Komisí

    Třída recyklovatelnosti

    Posouzení recyklovatelnosti ve vztahu k hmotnosti jednotky

    Třída A

    95 % nebo více

    Třída B

    90 % nebo více

    Třída C

    80 % nebo více

    Třída D

    70 % nebo více

    Třída E

    méně než 70 %

    Pozměňovací návrh

    Třída recyklovatelnosti

    Posouzení recyklovatelnosti ve vztahu k hmotnosti jednotky

    Třída A

    vyšší nebo rovno 95 % – vysoká kompatibilita s návrhem umožňujícím recyklaci

    Obaly by měly být schopny vícenásobné opětovné recyklace a měly by být plně v souladu s kritérii pro recyklaci. Vzniklé druhotné suroviny mají srovnatelnou kvalitu, aby mohly být použity v uzavřeném materiálovém okruhu.

    Třída B

    vyšší nebo rovno 90 % – vysoká až střední kompatibilita s návrhem umožňujícím recyklaci

    Obal může mít drobné problémy s recyklovatelností, které mírně ovlivňují kvalitu vyprodukovaných druhotných surovin. Většina vyprodukovaných druhotných surovin z těchto obalů však stále může být použita v uzavřeném materiálovém okruhu.

    Třída C

    vyšší nebo rovno 80 % – střední kompatibilita s návrhem umožňujícím recyklaci

    Obaly představují určité problémy s recyklovatelností, které mohou ovlivnit kvalitu získaných druhotných surovin a mohou vést ke ztrátám materiálu při recyklaci.

    Třída D

    vyšší nebo rovno 70 % – střední až nízká kompatibilita s návrhem umožňujícím recyklaci

    Obaly mají významné konstrukční problémy, které výrazně ovlivňují jejich recyklovatelnost nebo znamenají velké ztráty materiálu při recyklaci.

    Třída E

    nižší než 70 % – nízká kompatibilita s návrhem umožňujícím recyklaci

    Obal není recyklovatelný z důvodu konstrukčních problémů a neměl by být uváděn na trh.

    Pozměňovací návrh 321

    Návrh nařízení

    Příloha II – tabulka 2 a (nová)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Orientační parametry, které je třeba vzít v úvahu při stanovení kritérií návrhu obalů umožňujícího recyklaci podle článku 6

    1.

    Přídatné látky

    2.

    Štítky/rukávy

    3.

    Uzavírací systémy a malé díly

    4.

    Lepidla

    5.

    Inkousty/tisk

    6.

    Barvy

    7.

    Materiálové složení

    8.

    Bariéry/povlaky

    9.

    Zbytky produktu / snadné vyprazdňování

    10.

    Snadná demontáž (konstrukční prvek obalu)

    Pozměňovací návrh 322

    Návrh nařízení

    Příloha III – bod 1 – návětí

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Podmínky, které je třeba zohlednit při zavádění povinného používání kompostovatelného obalového formátu:

    Podmínky, které je třeba zohlednit při zavádění nebo stanovení povinnosti používání kompostovatelného obalového formátu:

    Pozměňovací návrh 323

    Návrh nařízení

    Příloha III – bod 1 – písm. c

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    c)

    z hlediska biologické rozložitelnosti má takové vlastnosti, díky nimž může u obalu proběhnout fyzikální, chemický, tepelný nebo biologický rozklad, včetně anaerobní digesce, při němž nakonec dojde k přeměně na oxid uhličitý nebo za nepřítomnosti kyslíku na metan a na minerální soli, biomasu a vodu ;

    c)

    z hlediska biologické rozložitelnosti má takové vlastnosti, díky nimž může u obalu proběhnout fyzikální, chemický, tepelný nebo biologický rozklad, včetně anaerobní digesce, při němž nakonec dojde k přeměně na oxid uhličitý a vodu, novou mikrobiální biomasu, minerální soli a za nepřítomnosti kyslíku na metan;

    Pozměňovací návrh 324

    Návrh nařízení

    Příloha III – odst. 1 – písm. e

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    e)

    jeho používáním se podstatně sníží kontaminace kompostu nekompostovatelnými obaly a

    e)

    jeho používáním se podstatně sníží kontaminace kompostu nekompostovatelnými obaly a nezpůsobuje žádné problémy při zpracování bioodpadu;

    Pozměňovací návrh 325

    Návrh nařízení

    Příloha IV – část I – bod 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1.

    Ochrana výrobku: návrh obalu zajišťuje ochranu výrobku od okamžiku zabalení nebo naplnění až po konečné použití s cílem zabránit významnému poškození, ztrátě nebo snížení jakosti výrobku nebo plýtvání výrobkem. Požadavky mohou zahrnovat ochranu před mechanickým nebo chemickým poškozením, otřesy, stlačením, vlhkostí, světlem, přístupem kyslíku, mikrobiologickou kontaminací, škůdci, zhoršením organoleptických vlastností apod. a mohou obsahovat odkazy na konkrétní právní předpisy, jež stanoví požadavky na jakost výrobku.

    1.

    Ochrana výrobku: návrh obalu zajišťuje ochranu výrobku od okamžiku zabalení nebo naplnění až po konečné použití s cílem zabránit významnému poškození, ztrátě nebo snížení jakosti výrobku nebo plýtvání výrobkem. Požadavky mohou zahrnovat ochranu před mechanickým nebo chemickým poškozením, otřesy, stlačením, vlhkostí, světlem, přístupem kyslíku, mikrobiologickou kontaminací, škůdci, zhoršením organoleptických vlastností apod. a mohou obsahovat odkazy na konkrétní právní předpisy, jež stanoví požadavky na jakost výrobku. Ochranná opatření mohou zahrnovat nezbytná opatření proti neoprávněné manipulaci, krádeži a padělání.

    Pozměňovací návrh 419

    Návrh nařízení

    Příloha IV – část I – bod 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    3a.

    Funkčnost obalů: návrh obalu musí zajistit jeho funkčnost, včetně kritérií pro přijetí produktů ze strany spotřebitelů. Musí být respektovány prvky, které jsou nezbytné pro rozlišení výrobku či práv duševního vlastnictví nebo zeměpisných označení původu podle právních předpisů Unie.

    Pozměňovací návrh 441

    Návrh nařízení

    Příloha IV – část I – bod 6

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    6.

    Právní požadavky: návrh obalu zajišťuje, aby byly obal i zabalený výrobek v souladu s platnými právními předpisy.

    6.

    Právní požadavky: návrh obalu zajišťuje, aby byly obal i zabalený výrobek v souladu s platnými právními předpisy , včetně ochrany zeměpisných označení chráněných právními předpisy Unie nebo právní ochrany vyplývající z práv duševního vlastnictví .

    Pozměňovací návrh 327

    Návrh nařízení

    Příloha IV – část II – odst. 1 – písm. a

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    a)

    u každého z funkčních kritérií uvedených v části I výčet požadavků na návrh, které znemožňují další snížení hmotnosti nebo objemu obalu, aniž by byla ohrožena jeho funkčnost, například pokud jde o zajištění bezpečnosti a hygieny, ve vztahu k zabalenému výrobku, obalu samotnému a uživateli. Popíše se metoda, kterou byly tyto požadavky na návrh určeny, a uvedou se důvody, proč již není možné hmotnost nebo objem obalu dále snížit. Ověří se všechny možnosti, jak by hmotnost nebo objem mohly být sníženy u daného obalového materiálu. Není dostačující nahradit jeden obalový materiál za jiný;

    a)

    u každého z funkčních kritérií uvedených v části I výčet požadavků na návrh, které znemožňují další snížení hmotnosti nebo objemu obalu, aniž by byla ohrožena jeho funkčnost, například pokud jde o zajištění bezpečnosti a hygieny, ve vztahu k zabalenému výrobku, obalu samotnému a uživateli. Popíše se metoda, kterou byly tyto požadavky na návrh určeny, a uvedou se důvody, proč již není možné hmotnost nebo objem obalu dále snížit. Ověří se všechny možnosti, jak by hmotnost nebo objem mohly být sníženy u daného obalového materiálu , jako je omezení veškerých nadbytečných vrstev, které neplní obalovou funkci . Nahrazení jednoho obalového materiálu za jiný se nepovažuje za dostatečné ;

    Pozměňovací návrh 328

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 1

    Znění navržené Komisí

    1.

    Plastové skupinové obaly na jedno použití

    Plastové obaly, které se na maloobchodní úrovni používají k seskupení zboží prodávaného v plechovkách, konzervách, dózách, kelímcích a sáčcích a které jsou účelně navrženy k tomu, aby konečným uživatelům usnadnily koupi většího množství výrobků nebo aby je k ní přiměly. Do těchto obalů nejsou zahrnuty skupinové obaly, které jsou nezbytné pro usnadnění manipulace při distribuci.

    Fólie pro skupinové balení výrobků, smršťovací fólie

    Pozměňovací návrh

    1.

    Plastové skupinové obaly na jedno použití

    Plastové obaly, které se v místě prodeje používají k seskupení zboží prodávaného v  lahvích, plechovkách, konzervách, dózách, kelímcích a sáčcích a které jsou účelně navrženy k tomu, aby spotřebitelům usnadnily koupi většího množství výrobků nebo aby je k ní přiměly. Do těchto obalů nejsou zahrnuty skupinové obaly, které jsou nezbytné pro usnadnění manipulace při distribuci mezi podniky .

    Fólie pro skupinové balení výrobků, smršťovací fólie

    Pozměňovací návrhy 391cp1 a 512

    Návrh nařízení

    Příloha V – bod 2

    Znění navržené Komisí

    2.

    Plastové obaly na jedno použití, kompozitní obaly na jedno použití nebo jiné obaly na jedno použití určené pro čerstvé ovoce a zeleninu

    Obaly na jedno použití určené pro méně než 1,5 kg čerstvého ovoce a zeleniny, neexistuje-li prokázaná potřeba zabránit úbytku vody či vadnutí, mikrobiologickým nebezpečím nebo fyzickému poškození.

    Síťky, sáčky, podložky, nádoby

    Pozměňovací návrh

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    Pozměňovací návrhy 391cp2 a 513

    Návrh nařízení

    Příloha V – bod 3

    Znění navržené Komisí

    3.

    Plastové, kompozitní nebo jiné obaly na jedno použití

    Obaly na jedno použití určené k servírování a konzumaci pokrmů a nápojů v prostorách zařízení v odvětví ubytování, stravování a pohostinství, jež zahrnují všechny stravovací prostory uvnitř i vně provozovny, ať už jsou pokryté stoly a židlemi, nebo jsou ke stání, a stravovací prostory, které konečným uživatelům společně nabízí několik hospodářských subjektů nebo třetí strana pro účely konzumace pokrmů a nápojů

    Tácky, jednorázové talíře a kelímky, sáčky, fólie, krabičky

    Pozměňovací návrh

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 391cp3

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 4

    Znění navržené Komisí

    4.

    Obaly na jedno použití určené pro ochucovadla, zavařeniny, omáčky, instantní smetanu do kávy, cukr a koření v odvětví ubytování, stravování a pohostinství

    Obaly na jedno použití používané v odvětví ubytování, stravování a pohostinství pro jednotlivé porce ochucovadel, zavařenin, omáček, instantní smetany do kávy, cukru a koření, s výjimkou případů, kdy jsou tyto obaly poskytovány společně s hotovými pokrmy určenými k okamžité spotřebě bez další úpravy a k odnesení s sebou

    Sáčky, kelímky, vaničky, krabičky

    Pozměňovací návrh

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 332

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 5

    Znění navržené Komisí

    5.

    Miniaturní obaly na jedno použití poskytované v ubytovacích zařízeních

    Obaly kosmetických, hygienických a toaletních potřeb o objemu do 50 ml u tekutých výrobků nebo o hmotnosti do 100 g u jiných než tekutých výrobků

    Lahvičky na šampon, krém na ruce a tělové mléko, sáčky na miniaturní mýdlo

    Pozměňovací návrh

    5.

    Miniaturní plastové obaly na jedno použití poskytované v ubytovacích zařízeních

    Obaly kosmetických (ve smyslu definice uvedené v článku 2 nařízení (ES) č. 1223/2009) , hygienických a toaletních potřeb o objemu do 100 ml u tekutých výrobků nebo o hmotnosti do 100 g u jiných než tekutých výrobků

    Lahvičky na šampon, krém na ruce a tělové mléko, sáčky na miniaturní mýdlo

    Pozměňovací návrh 333

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 5 a (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5a.

    Plastové obaly na jedno použití na letištích

    Pro kufry a tašky

    Smršťovací obal

    Pozměňovací návrh 334

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 5 b (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5b.

    Druhotné obaly, které nutně nemusí splňovat funkční kritéria uvedené v příloze IV

    Pro kosmetické, hygienické a toaletní potřeby s výjimkou parfémů

    Krabičky na zubní pasty a krémy

    Pozměňovací návrh 436

    Návrh nařízení

    Příloha V – řádek 5 c (nový)

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    5c.

    Plastové obaly na jedno použití používané jako výplňový materiál

    Plastové obaly používané k ochraně určitého materiálu během manipulace.

    Polystyrenové granule

    Pozměňovací návrh 335

    Návrh nařízení

    Příloha VI – část A – odst. 3 a (nový)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    Otevřené systémy zřízené před vstupem tohoto nařízení v platnost jsou vyňaty z požadavků podle části A bodu 1 písm. a), b), c), d), f) a g).

    Pozměňovací návrh 336

    Návrh nařízení

    Příloha VI – část B – bod 1

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    1

    Proces obnovy neohrožuje zdraví a bezpečnost osob, které jsou odpovědné za jeho provedení, a  má co nejmenší dopad na životní prostředí. Je prováděn v souladu s platnými právními předpisy, jež se vztahují na materiály určené pro styk s citlivými produkty.

    1

    Proces obnovy neohrožuje zdraví a bezpečnost osob, které jsou odpovědné za jeho provedení, a  minimalizuje dopad na životní prostředí. Je prováděn v souladu s platnými právními předpisy, jež se vztahují na materiály určené pro styk s citlivými produkty , odpady a průmyslovými emisemi .

    Pozměňovací návrh 337

    Návrh nařízení

    Příloha VI – část C – písm. b

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    b)

    je na nich vážicí zařízení ke zvážení nádoby konečného uživatele ;

    b)

    je na nich měřící zařízení , které umožňuje konečnému uživateli zjistit přesné množství zakoupeného produktu ;

    Pozměňovací návrh 338

    Návrh nařízení

    Příloha X – odst. 2 – písm. j

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    j)

    alespoň 1 % ročního obratu provozovatele systému (s vyloučením záloh) je používáno na kampaně informující veřejnost o nakládání s obalovými odpady;

    j)

    část ročního obratu provozovatele systému je používána na kampaně informující veřejnost o nakládání s obalovými odpady;

    Pozměňovací návrh 339

    Návrh nařízení

    Příloha X – odst. 2 – písm. l a (nové)

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

     

    la)

    členské státy zohlední faktory uvedené v písmenu l) bodech ii), iii), iv) a v), pokud je zaveden systém digitálních záloh a zpětného odběru a není organizován na úrovni konečných distributorů;

    Pozměňovací návrh 340

    Návrh nařízení

    Příloha X – odst. 2 – písm. o

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    o)

    všechny zálohované obaly jsou jasně označeny, aby koneční uživatelé snadno rozpoznali, že je tyto obaly třeba vrátit;

    o)

    všechny zálohované obaly , které mají být shromažďovány systémem záloh a zpětného odběru, jsou jasně označeny, aby koneční uživatelé snadno rozpoznali, že je tyto obaly třeba vrátit.

    Pozměňovací návrh 341

    Návrh nařízení

    Příloha X – odst. 3

     

    Znění navržené Komisí

    Pozměňovací návrh

    Členské státy mohou kromě těchto minimálních požadavků stanovit podle potřeby další požadavky, aby zajistily plnění cílů tohoto nařízení, především cíle zvýšit čistotu sbíraných obalových odpadů, omezit odhazování odpadu mimo místa určená k jeho odkládání či podpořit další cíle oběhového hospodářství.

    Členské státy mohou kromě těchto minimálních požadavků stanovit podle potřeby další požadavky, aby zajistily plnění cílů tohoto nařízení, především cíle zvýšit čistotu sbíraných obalových odpadů, omezit odhazování odpadu mimo místa určená k jeho odkládání či podpořit další cíle oběhového hospodářství , jako je zajištění bezpečného a spravedlivého přístupu k recyklovaným vstupním surovinám pro použití v obalech, které umožňují další recyklaci a mohou být znovu použity stejným způsobem a pro tutéž nebo podobnou kategorii výrobků, z níž pocházejí .


    (*1)  Odkazem na „cp“ v názvech přijatých pozměňovacích návrhů se rozumí odpovídající část těchto pozměňovacích návrhů.

    (1)  Věc byla vrácena příslušnému výboru pro účely interinstitucionálních jednání podle čl. 59 odst. 4 čtvrtého pododstavce (A9-0319/2023).

    (30)  Eurostat, Packaging waste statistics (Statistiky obalových odpadů): https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Packaging_waste_statistics.

    (30)  Eurostat, Packaging waste statistics (Statistiky obalových odpadů): https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Packaging_waste_statistics.

    (33)   https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=COM:2020:98:FIN&WT.mc_id=Twitter

    (33)   https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=COM:2020:98:FIN&WT.mc_id=Twitter

    (34)   https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=COM%3A2019%3A640%3AFIN

    (34)   https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=COM%3A2019%3A640%3AFIN

    (41)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).

    (41)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).

    (1a)   Směrnice Rady 1999/31/ES ze dne 26. dubna 1999 o skládkách odpadů (Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1).

    (1a)   https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/3978.

    (50)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).

    (50)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67).

    (51)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 ze dne 11. prosince 2018 o veterinárních léčivých přípravcích a o zrušení směrnice 2001/82/ES (Úř. věst. L 4, 7.1.2019, s. 43).

    (51)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/6 ze dne 11. prosince 2018 o veterinárních léčivých přípravcích a o zrušení směrnice 2001/82/ES (Úř. věst. L 4, 7.1.2019, s. 43).

    (52)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).

    (52)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/745 ze dne 5. dubna 2017 o zdravotnických prostředcích, změně směrnice 2001/83/ES, nařízení (ES) č. 178/2002 a nařízení (ES) č. 1223/2009 a o zrušení směrnic Rady 90/385/EHS a 93/42/EHS (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 1).

    (53)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 ze dne 5. dubna 2017 o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro a o zrušení směrnice 98/79/ES a rozhodnutí Komise 2010/227/EU (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 176).

    (53)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/746 ze dne 5. dubna 2017 o diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro a o zrušení směrnice 98/79/ES a rozhodnutí Komise 2010/227/EU (Úř. věst. L 117, 5.5.2017, s. 176).

    (53a)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 ze dne 12. června 2013 o potravinách určených pro kojence a malé děti, potravinách pro zvláštní lékařské účely a náhradě celodenní stravy pro regulaci hmotnosti a o zrušení směrnice Rady 92/52/EHS, směrnic Komise 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES a nařízení Komise (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 35).

    (55)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

    (55)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).

    (57)  Obaly – Specifické požadavky na výrobu a složení – Prevence snižováním zdrojů.

    (57)  Obaly – Specifické požadavky na výrobu a složení – Prevence snižováním zdrojů.

    (57a)   Nařízení Rady (ES) č. 6/2002 ze dne 12. prosince 2001 o (průmyslových) vzorech Společenství (Úř. věst. L 3, 5.1.2002, s. 1).

    (58)   https://www.pro-e.org/the-green-dot-trademark

    (66)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 ze dne 19. října 2022 o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (nařízení o digitálních službách) (Úř. věst. L 277, 27.10.2022, s. 1).

    (66)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 ze dne 19. října 2022 o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (nařízení o digitálních službách) (Úř. věst. L 277, 27.10.2022, s. 1).

    (1a)   Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1119 ze dne 30. června 2021, kterým se stanoví rámec pro dosažení klimatické neutrality a mění nařízení (ES) č. 401/2009 a nařízení (EU) 2018/1999 („evropský právní rámec pro klima“) (Úř. věst. L 243, 9.7.2021, s. 1).

    (73)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011 (Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 1).

    (73)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011 (Úř. věst. L 169, 25.6.2019, s. 1).

    (1a)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy (Úř. věst. L 183, 12.7.2002, s. 51).

    (1a)   Sdělení o politickém rámci EU pro plasty z biologického materiálu a biologicky rozložitelné a kompostovatelné plasty (COM(2022) 682 final, 30. listopadu 2022).

    (1a)   Doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků a malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).

    (1a)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/4/ES ze dne 28. ledna 2003 o přístupu veřejnosti k informacím o životním prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/313/EHS (Úř. věst. L 41, 14.2.2003, s. 26).

    (1a)   Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (Úř. věst. L 241, 17.9.2015, s. 1).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4250/oj

    ISSN 1977-0863 (electronic edition)


    Top