EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0036

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o prodloužení doby trvání odrůdových práv Společenství pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin

COM/2021/36 final

V Bruselu dne 3.2.2021

COM(2021) 36 final

2021/0019(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o prodloužení doby trvání odrůdových práv Společenství pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Tato iniciativa se týká nařízení přijatého na základě čl. 118 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, kterým se prodlužuje doba trvání ochrany z 25 let na 30 let pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin, jak je v současnosti stanovena v článku 19 nařízení Rady (ES) č. 2100/94 o odrůdových právech Společenství. Taková dodatečná ochrana je v současné době zavedena pro druhy stromů, révy vinné a brambor. Žádost o prodloužení podala Správní rada Odrůdového úřadu Společenství (dále jen „CPVO“) na žádost šlechtitelů zastoupených šlechtitelskými organizacemi CIOPORA, Euroseeds a Plantum, jakož i společností James Hutton Ltd.

CPVO a Komise (GŘ SANTE) provedly analýzu, zda při šlechtění dotčených druhů existují technické obtíže vyžadující dlouhodobé výdaje na výzkumné činnosti, zda množení rozmnožovacího materiálu trvá dlouho, zda nové odrůdy vykazují komerční hodnotu až v dlouhodobém horizontu a zda je návratnost investic do výzkumných činností – ve srovnání s jinými zahradnickými nebo zemědělskými plodinami – možná až v poměrně pozdní fázi ochrany. Z provedené analýzy vyplývá, že pro druhy chřestu a pro druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin by doba trvání ochrany měla být prodloužena o pět let, aby vzniklo právní prostředí, které umožní dosáhnout spravedlivé návratnosti investic do výzkumu a šlechtění.Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Jedná se o technické provedení stávajících požadavků, a je tedy v souladu se stávajícími předpisy v oblasti politiky týkající se práv evropských šlechtitelů rostlin.

Soulad s ostatními politikami Unie

Tento návrh je v souladu s pravidly Unie a splňuje je.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem tohoto aktu je čl. 118 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, kterým se Evropský parlament a Rada zmocňují, aby řádným legislativním postupem přijaly opatření o vytvoření evropských práv duševního vlastnictví, která zajistí jednotnou ochranu práv duševního vlastnictví v Unii, a o zavedení centralizovaného režimu pro vydávání povolení, koordinaci a kontrolu na úrovni Unie.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Požadavky na práva šlechtitelů rostlin jsou regulovány na úrovni Unie a v zájmu zaručení stejné doby ochrany práv šlechtitelů rostlin je nezbytné přijmout opatření na úrovni Unie.

Proporcionalita

Jedná se o jedinou možnou formu opatření Unie k dosažení sledovaného cíle.

Volba nástroje

Právní nástroj je stanoven právním základem, tj. článkem 118 Smlouvy o fungování Evropské unie.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Nevztahuje se na tento návrh.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Několik šlechtitelských organizací požádalo o prodloužení doby ochrany pro určité druhy. Členské státy a hlavní zúčastněné subjekty byly informovány a konzultovány jak ve Správní radě CPVO, což vedlo k formální žádosti tohoto orgánu adresované Komisi, tak ve Stálém výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva. Nebyla vyžadována žádná samostatná konzultace, jelikož tato iniciativa se týká pouze technického provedení stávajících pravidel a ani v minulosti žádná samostatná konzultace u podobných iniciativ neproběhla.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Komise spolu s CPVO provedla technickou analýzu.

Posouzení dopadů

Jedná se o akt technické povahy provádějící stávající pravidla, který vychází ze zkušeností dotčených stran. Posouzení dopadů se proto nevyžaduje.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Tento návrh nesouvisí s Programem pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT). Tento návrh dodatečné doby ochrany v trvání pěti let by pomohl dosáhnout dostatečné návratnosti vynaložených investic a podpořil by šlechtění nových lepších odrůd ve prospěch pěstitelů, spotřebitelů i společnosti jako celku. Kromě toho by mohl být usnadněn přístup zejména malých a středních podniků na vývozní trhy. Povaha problému se nezmění, jestliže bude společnost více využívat internet a sociální média, kromě toho, že nabídka nových odrůd rostlin spotřebitelům prostřednictvím internetu (internetový prodej) pravděpodobně dále poroste.

Základní práva

Právo duševního vlastnictví, čl. 17 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie 1 .

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

žádné

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsob monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Nevztahuje se na tento návrh.

Informativní dokumenty (u směrnic)

Nevztahuje se na tento návrh.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Cílem tohoto návrhu je prodloužit ochranu odrůdových práv Společenství z 25 na 30 let pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin. Za tímto účelem se stanoví nařízení o prodloužení a v jeho čl. 2 odst. 1 se doba trvání ochrany pro dotčené druhy prodlužuje o pět let.

Kromě toho má čl. 2 odst. 2 tohoto návrhu brát v potaz dobu trvání vnitrostátních odrůdových práv. V případě odrůd, pro které bylo vnitrostátní odrůdové právo uděleno dříve než odrůdové právo Společenství, avšak na které se nevztahuje čl. 116 odst. 4 čtvrtá odrážka nařízení (ES) č. 2100/94, se prodloužení uvedené v čl. 2 odst. 2 tohoto návrhu zkrátí o nejdelší období, v celých letech, po které před udělením odrůdového práva Společenství v daném členském státě platilo v souvislosti se stejnou odrůdou jakékoliv vnitrostátní vlastnické právo nebo práva.

2021/0019 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o prodloužení doby trvání odrůdových práv Společenství pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 118 první pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru 2 ,

v souladu s řádným legislativním postupem 3 ,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Technické obtíže při šlechtění způsobené složitým genetickým pozadím nebo pomalou či technicky složitou reprodukcí druhů chřestu a druhových skupin květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin vyžadují investice do výzkumných činností. Poté, co se uvedeným druhům poskytne ochrana, trvá řadu let, než se rostliny namnoží a než se získá dostatečně velké množství, které bude vytvářet přiměřené zisky. Taktéž doba, po kterou může držitel práv na základě ochrany vytvářet zisky, je z praktických důvodů omezena. V zájmu podpory investic do výzkumu a vývoje takových odrůd je nezbytné prodloužit dobu ochrany odrůd a podporovat šlechtitelské činnosti, aby vyvíjely nové odrůdy s cílem reagovat na potřeby zemědělců a spotřebitelů a čelit dopadům změny klimatu. Aby byly tyto investice ziskové, vyžadují delší období, než je tomu u převážné většiny jiných druhů, jako jsou zemědělské plodiny, které mají často kratší životnost a větší a širší okruh zákazníků.

(2)Také uvedení a proniknutí nové odrůdy takových druhů na trh vyžaduje delší dobu, neboť zkušenosti ukázaly, že nová odrůda vykáže svoji komerční hodnotu až v dlouhodobém horizontu. Z těchto důvodů je přiměřená zpětná náhrada za investice do výzkumu – ve srovnání s jinými plodinami – možná jen v poměrně pozdním stadiu ochrany uvedených druhů.

(3)Za účelem vytvoření právního prostředí umožňujícího dosažení přiměřené náhrady je vhodné prodloužit dobu trvání odrůdových práv Společenství pro druhy chřestu a druhové skupiny květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin o dalších pět let.

(4)Z důvodu jednotnosti by se takové prodloužení mělo vztahovat na všechna odrůdová práva Společenství týkající se druhů chřestu a druhových skupin květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin.

(5)Doba prodloužení by měla být zkrácena, jestliže před udělením odrůdového práva Společenství v daném členském státě platila v souvislosti s takovými odrůdami vnitrostátní vlastnická práva, která již tedy šlechtitelům umožnila využívání jejich odrůd,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1 
Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

(1)„dotčenými odrůdami rostlin“ odrůdy rostlin druhů chřestu a druhových skupin květinových cibulí, dřevin s drobným ovocem a okrasných dřevin;

(2)„dobou trvání práva“ doba trvání odrůdového práva Společenství vyplývající z čl. 19 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2100/94.

Článek 2 
Prodloužení doby trvání práv

1.Doba trvání práva u dotčených odrůd rostlin se prodlužuje o pět let. Toto prodloužení se vztahuje na práva udělená před 1. lednem 2021, dne 1. července 2021 nebo po 1. lednu 2021. 

2.Odstavcem 1 není dotčen:

a)článek 3 tohoto nařízení;

b)čl. 116 odst. 4 čtvrtá odrážka nařízení (ES) č. 2100/94.

Článek 3 
Zkrácení prodloužení doby trvání práv

1.Pro odrůdy rostlin uvedené v odstavci 2 se prodloužení doby trvání práva stanovené v článku 2 zkrátí o nejdelší období, v celých kalendářních letech, po které před udělením odrůdového práva Společenství v daném členském státě platilo v souvislosti se stejnou odrůdou jakékoliv vnitrostátní vlastnické právo nebo práva.

2.Odstavec 1 se použije na dotčené odrůdy rostlin, na něž se nevztahuje čl. 116 odst. 4 čtvrtá odrážka nařízení (ES) č. 2100/94 a kterým bylo před udělením odrůdového práva Společenství uděleno jedno nebo více vnitrostátních odrůdových práv.

Článek 4
Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda    předseda/předsedkyně

(1)    Listina základních práv Evropské unie (Úř. věst. C 326, 26.10.2012, s. 391).
(2)    Úř. věst. C ..., ../../2020, s. ....
(3)    Postoj Evropského parlamentu ze dne … a rozhodnutí Rady ze dne ….
Top