Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M10271

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10271- Lixil/Schüco/JV) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 272/06

PUB/2021/556

Úř. věst. C 272, 8.7.2021, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.7.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 272/33


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.10271- Lixil/Schüco/JV)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2021/C 272/06)

1.   

Komise dne 30. června 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Lixil Corporation („Lixil“, Japonsko),

Schüco International KG („Schüco“, Německo), patřícího do skupiny Otto Fuchs Beteiligungen KG („Otto Fuchs Group“, Německo),

Schueco Japan K.K. („JV“, Japonsko), který je v současné době pod výhradní kontrolou podniku Schüco a má být přeměněn na společný podnik.

Podniky Lixil a Schüco získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem Schueco Japan K.K.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Lixil: výroba stavebních materiálů a vybavení pro domácnosti,

podniku Schüco: vývoj a prodej systémových řešení pro pláště budov z hliníku, oceli a neměkčeného PVC,

podniku Schueco Japan K.K.: design a prodej hliníkových systémů a výrobků v segmentu architektonických stavebních služeb v Japonsku.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.10271 - Lixil/Schüco/JV

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top