Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M10208

    Předběžné oznámení o spojení podniků Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 154/07

    PUB/2021/322

    Úř. věst. C 154, 30.4.2021, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.4.2021   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 154/12


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2021/C 154/07)

    1.   

    Komise dne 21. dubna 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

    Toto oznámení se týká těchto podniků:

    The Coca-Cola Company („TCCC“, USA),

    Coca-Cola HBC AG („CCH“, Švýcarsko),

    WABI CCH B.V. („WABI CCH JV“, Nizozemsko)

    Podniky TCCC a CCH získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem WABI CCH JV.

    Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.

    2.   

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku TCCC: celosvětové vlastnictví různých ochranných známek používaných k uvádění na trh a prodeji nealkoholických komerčních nápojů a poskytování licencí na tyto známky a také produkce koncentrátů nealkoholických nápojů a sirupů, jakož i hotových nápojů,

    podniku CCH: produkce, uvádění na trh a prodej nápojů se značkou TCCC a jiných nápojů v EU, Eurasii a Africe,

    podniku WABI CCH JV: zajišťování služeb digitálních tržišť spojujících velkoobchodní prodejce, dodavatele a spotřebitele spotřebitelského zboží.

    3.   

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.   

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

    Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV

    Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

    Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Poštovní adresa:

    Commission européenne / Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top