This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10208
Prior notification of a concentration (Case M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 154/07
Předběžné oznámení o spojení podniků Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 154/07
Předběžné oznámení o spojení podniků Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 154/07
PUB/2021/322
Úř. věst. C 154, 30.4.2021, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 154/12 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2021/C 154/07)
1.
Komise dne 21. dubna 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
— |
The Coca-Cola Company („TCCC“, USA), |
— |
Coca-Cola HBC AG („CCH“, Švýcarsko), |
— |
WABI CCH B.V. („WABI CCH JV“, Nizozemsko) |
Podniky TCCC a CCH získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem WABI CCH JV.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
— |
podniku TCCC: celosvětové vlastnictví různých ochranných známek používaných k uvádění na trh a prodeji nealkoholických komerčních nápojů a poskytování licencí na tyto známky a také produkce koncentrátů nealkoholických nápojů a sirupů, jakož i hotových nápojů, |
— |
podniku CCH: produkce, uvádění na trh a prodej nápojů se značkou TCCC a jiných nápojů v EU, Eurasii a Africe, |
— |
podniku WABI CCH JV: zajišťování služeb digitálních tržišť spojujících velkoobchodní prodejce, dodavatele a spotřebitele spotřebitelského zboží. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
Věc M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštovní adresa:
Commission européenne / Europese Commissie |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).