Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0467

    Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Slovinsku poskytuje dočasná podpora podle nařízení Rady (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

    COM/2020/467 final

    V Bruselu dne 24.8.2020

    COM(2020) 467 final

    2020/0220(NLE)

    Návrh

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

    kterým se Slovinsku poskytuje dočasná podpora podle nařízení Rady (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    1SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Odůvodnění a cíle návrhu

    Nařízení Rady 2020/672 (dále jen „nařízení SURE“) stanoví právní rámec pro poskytování finanční pomoci Unie členským státům, které zažívají nebo jimž hrozí vážné narušení ekonomiky v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19. Podpora v rámci nástroje SURE slouží především k financování režimů zkrácené pracovní doby nebo podobných opatření, jejichž cílem je ochránit zaměstnance a osoby samostatně výdělečně činné, a tím snížit výskyt nezaměstnanosti a ztrátu příjmů, a doplňkově též k financování některých opatření souvisejících se zdravím, a to zejména na pracovišti.

    Dne 7. srpna 2020 požádalo Slovinsko o finanční pomoc Unie podle nařízení SURE. V souladu s čl. 6 odst. 2 nařízení SURE Komise konzultovala slovinské orgány, aby ověřila náhlý a prudký nárůst skutečných a plánovaných výdajů v důsledku pandemie COVID-19, který přímo souvisí s režimy zkrácené pracovní doby a podobnými opatřeními. Konkrétně jde o tyto programy:

    1)program náhrady mzdy pro zaměstnance, kteří nepracovali (nebo čekali na práci), protože jim zaměstnavatelé z obchodních důvodů dočasně nebyli schopni poskytnout práci. Dávka splatná v rámci uvedeného programu je omezena na 80 % průměrné mzdy za poslední tři měsíce, není však nižší než minimální plat ve Slovinsku, a je podmíněna tím, že zaměstnavatel během své účasti v programu zaměstnance udrží. Program byl v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020. Následně byl prodloužen na období od 1. června 2020 do 31. srpna 2020 s plánovaným dalším prodloužením do konce září 2020;

    2)osvobození od platby odvodů na sociální zabezpečení za zaměstnance využívající programu náhrady mzdy. Tento program byl rovněž v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020;

    3)režim zkrácené pracovní doby, který umožňuje zaměstnavatelům dočasně zavést částečný pracovní úvazek, zatímco zaměstnanci dostávají plný plat. Zaměstnavatel obdrží fixně stanovenou dotaci za hodiny, které zaměstnanec neodpracuje, a tato dotace je podmíněna tím, že zaměstnavatel v průběhu své účasti v programu a ještě po dobu jednoho následujícího měsíce zaměstnance udrží. Tento program je v platnosti od 1. června 2020 do 31. prosince 2020;

    4)program, který dotoval platby příspěvků na penzijní a invalidní pojištění (včetně příspěvků na penze pro osoby vykonávající určitá povolání) pro zaměstnance, kteří zůstali na pracovišti. Opatření bylo spojeno s povinností zaměstnavatele vyplácet měsíční krizový příspěvek ve výši 200 EUR pracujícím zaměstnancům pobírajícím mzdu nižší než trojnásobek minimální mzdy. Až na část výdajů týkajících se nepřetržitě zaměstnaných zaměstnanců žádaly orgány veřejné správy o předložení dostupných výsledných dat. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020;

    5)opatření za účelem financování odvodů na sociální zabezpečení pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky. Opatření pokrývá veškeré odvody na pojištění sociálního zabezpečení pro příjemce, kteří byli pojištěni a během epidemie nemohli vykonávat hospodářskou činnost, nebo ji mohli vykonávat pouze částečně. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020;

    6)základní podpora příjmu pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky, která v březnu dosahovala výše 350 EUR a v dubnu a květnu výše 700 EUR pro příjemce, kteří byli pojištěni a během epidemie nemohli vykonávat hospodářskou činnost, nebo ji mohli vykonávat pouze částečně. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020.

    Slovinsko poskytlo Komisi příslušné informace.

    S přihlédnutím k dostupným důkazům Komise navrhuje Radě, aby přijala prováděcí rozhodnutí o poskytnutí finanční pomoci Slovinsku podle nařízení SURE na podporu výše uvedených opatření.

    Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

    Tento návrh je plně v souladu s nařízením Rady 2020/672, na jehož základě se předkládá.

    Tento návrh doplňuje další nástroj práva Unie, jehož účelem je poskytovat podporu členským státům v případě mimořádných událostí, a sice nařízení Rady (ES) č. 2012/2002 ze dne 11. listopadu 2002 o zřízení Fondu solidarity Evropské unie („nařízení (ES) č. 2012/2002“). Dne 30. března bylo přijato nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/461, které uvedený nástroj mění za účelem rozšíření jeho oblasti působnosti tak, aby zahrnovala i případy závažného ohrožení veřejného zdraví, a vymezení konkrétních opatření způsobilých pro financování.

    Soulad s ostatními politikami Unie

    Návrh je součástí řady opatření vypracovaných v reakci na současnou pandemii COVID-19, jako je například investiční iniciativa pro reakci na koronavirus, a doplňuje další nástroje, které podporují zaměstnanost, jako je Evropský sociální fond a Evropský fond pro strategické investice (EFSI) nebo Program InvestEU. Vzhledem k tomu, že tento návrh využívá k podpoře členských států v tomto konkrétním případě spojeném s rozšířením onemocnění COVID-19 výpůjčky a úvěry, představuje druhou obrannou linii sloužící k financování režimů zkrácené pracovní doby a podobných opatření, která pomáhá chránit pracovní místa, a tím i zaměstnance a osoby samostatně výdělečně činné proti riziku ztráty zaměstnání.

    2PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

    Právní základ

    Právním základem tohoto nástroje je nařízení Rady 2020/672.

    Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

    Tento návrh vychází z žádosti členského státu a projevuje evropskou solidaritu poskytnutím finanční pomoci Unie v podobě dočasných půjček členskému státu, který je zasažen rozšířením onemocnění COVID-19. Uvedená finanční pomoc představuje druhou obrannou linii, která dočasně podpoří zvýšené veřejné výdaje vládních institucí určené na režimy zkrácené pracovní doby a podobná opatření, s jejichž pomocí budou moci chránit pracovní místa, a tím zaměstnance a osoby samostatně výdělečně činné proti riziku ztráty zaměstnání a ztráty příjmu.

    Tato podpora pomůže postiženým obyvatelům a přispěje ke zmírnění přímého sociálního a hospodářského dopadu, který tato krize související s pandemií COVID-19 způsobila.

    Proporcionalita

    Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů daného nástroje.

    3VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

    Konzultace se zúčastněnými stranami

    Vzhledem k tomu, že je naléhavě nutné připravit návrh tak, aby jej mohla Rada přijmout včas, nebylo možné provést konzultaci se zúčastněnými stranami.

    Posouzení dopadů

    Vzhledem k naléhavé povaze návrhu nebylo posouzení dopadů provedeno.

    4ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

    Komise by měla mít možnost sjednávat na finančních trzích výpůjčky a ty následně dále poskytnout členskému státu, který požádá o finanční pomoc v rámci nástroje SURE.

    Kromě poskytnutí záruk členskými státy jsou do daného rámce zabudovány další ochranné prvky zajišťující finanční spolehlivost systému:

    ·důkladný a konzervativní přístup k finančnímu řízení,

    ·struktura úvěrového portfolia, která omezuje riziko koncentrace, roční expozici a nadměrnou expozici vůči jednotlivým členským státům a zároveň zajišťuje, aby bylo možné poskytnout nejpotřebnějším členským státům dostatečné prostředky, a

    ·možnosti refinancování dluhu.

    2020/0220 (NLE)

    Návrh

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

    kterým se Slovinsku poskytuje dočasná podpora podle nařízení Rady (EU) 2020/672 na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady (EU) 2020/672 ze dne 19. května 2020 o zřízení evropského nástroje pro dočasnou podporu na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci (SURE) v důsledku rozšíření onemocnění COVID-19 1 , a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)Dne 7. srpna 2020 Slovinsko požádalo Unii o finanční pomoc, která by doplnila její vnitrostátní úsilí při řešení dopadu rozšíření onemocnění COVID-19 a jeho socioekonomických důsledků pro pracovníky.

    (2)Předpokládá se, že rozšíření onemocnění COVID-19 a mimořádná opatření, která Slovinsko provedlo s cílem omezit výskyt onemocnění a jeho socioekonomické a zdravotní důsledky, budou mít dramatický dopad na veřejné finance. Podle prognózy Komise z jara 2020 mělo Slovinsko ke konci roku 2020 vykazovat schodek veřejných financí a veřejný dluh ve výši 7,2 %, resp. 83,7 % hrubého domácího produktu (HDP). Podle předběžné prognózy Komise z léta 2020 se předpokládá, že se HDP Slovinska v roce 2020 sníží o 7 %.

    (3)Rozšíření onemocnění COVID-19 ve Slovinsku imobilizovalo značnou část pracovní síly. To vedlo k náhlému a prudkému nárůstu veřejných výdajů ve Slovinsku, který souvisel s režimem zkrácené pracovní doby a podobnými opatřeními, jak uvádí 4. až 9. bod odůvodnění.

    (4)„Akt o předběžném opatření v podobě částečného proplácení náhrady mzdy“ 2 a „akt, který stanoví intervenční opatření k omezení COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství“ 3 , jak je uvádí žádost Slovinska ze dne 7. srpna 2020, zavedly program náhrady mzdy pro zaměstnance, kteří nepracovali (nebo čekali na práci), protože jim zaměstnavatelé z obchodních důvodů dočasně nebyli schopni poskytnout práci. Dávka splatná v rámci uvedeného programu je omezena na 80 % průměrné mzdy za poslední tři měsíce, není však nižší než minimální plat ve Slovinsku, a je podmíněna tím, že zaměstnavatel během své účasti v programu zaměstnance udrží. Program byl v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020. Na základě „aktu, který stanoví intervenční opatření ke zmírnění a nápravě následků epidemie COVID-19“ 4 byl program prodloužen na období od 1. června 2020 do 31. srpna 2020 s plánovaným dalším prodloužením do konce září 2020.

    (5)Bylo zavedeno osvobození od platby odvodů na sociální zabezpečení za zaměstnance využívající programu náhrady mzdy. Tento program byl rovněž v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020.

    (6)Byl vytvořen režim zkrácené pracovní doby, který umožňuje zaměstnavatelům dočasně zavést částečný pracovní úvazek, zatímco zaměstnanci dostávají plný plat. Zaměstnavatel obdrží fixně stanovenou dotaci za hodiny, které zaměstnanec neodpracuje, a tato dotace je podmíněna tím, že zaměstnavatel v průběhu své účasti v programu a ještě po dobu jednoho následujícího měsíce zaměstnance udrží. Tento program je v platnosti od 1. června 2020 do 31. prosince 2020.

    (7)Orgány veřejné správy zavedly program, který dotoval platby příspěvků na penzijní a invalidní pojištění (včetně příspěvků na penze pro osoby vykonávající určitá povolání) pro zaměstnance, kteří zůstali na pracovišti. Opatření bylo spojeno s povinností zaměstnavatele vyplácet měsíční krizový příspěvek ve výši 200 EUR pracujícím zaměstnancům pobírajícím mzdu nižší než trojnásobek minimální mzdy. Až na část výdajů týkajících se nepřetržitě zaměstnaných zaměstnanců žádaly orgány veřejné správy o předložení dostupných výsledných dat. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020.

    (8)Bylo zavedeno opatření za účelem financování odvodů na sociální zabezpečení pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky. Opatření pokrývá veškeré odvody na pojištění sociálního zabezpečení pro příjemce, kteří byli pojištěni a během epidemie nemohli vykonávat hospodářskou činnost, nebo ji mohli vykonávat pouze částečně. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020.

    (9)Zavedena byla také základní podpora příjmu pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky, která v březnu dosahovala výše 350 EUR a v dubnu a květnu výše 700 EUR pro příjemce, kteří byli pojištěni a během epidemie nemohli vykonávat hospodářskou činnost, nebo ji mohli vykonávat pouze částečně. Opatření bylo v platnosti od 13. března 2020 do 31. května 2020.

    (10)Slovinsko splňuje podmínky pro žádost o finanční pomoc, které stanoví článek 3 nařízení (EU) 2020/672. Slovinsko předložilo Komisi příslušné důkazy, že skutečné a plánované veřejné výdaje od 1. února 2020 vzrostly o 1 203 670 000 EUR z důvodů vnitrostátních opatření přijatých s cílem řešit socioekonomické dopady rozšíření onemocnění COVID-19. Tato částka představuje náhlý a prudký nárůst, neboť nová opatření se týkají významné části podniků a pracovní síly ve Slovinsku. Slovinsko hodlá pokrýt 90 000 000 EUR ze zvýšené částky výdajů z finančních prostředků Unie.

    (11)Komise Slovinsko konzultovala a ověřila náhlý a prudký nárůst skutečných a plánovaných veřejných výdajů přímo související s režimy zkrácené pracovní doby a podobnými opatřeními, jak se uvádí v žádosti ze dne 7. srpna 2020, v souladu s článkem 6 nařízení Komise (EU) 2020/672.

    (12)Měla by být tudíž poskytnuta finanční pomoc s cílem pomoci Slovinsku řešit socioekonomické dopady vážného narušení ekonomiky způsobené onemocněním COVID-19.

    (13)Toto rozhodnutí by nemělo předjímat výsledek případných řízení o narušení fungování vnitřního trhu, která mohou proběhnout, a to zejména na základě článků 107 a 108 SFEU. Nemělo by rovněž zprošťovat členské státy povinnosti oznamovat Komisi záměry poskytnout státní podporu podle článku 108 SFEU.

    (14)Slovinsko by mělo Komisi pravidelně informovat o provádění plánovaných veřejných výdajů, aby mohla Komise posoudit rozsah, v němž Slovinsko tyto výdaje provedlo.

    (15)Rozhodnutí o poskytnutí finanční pomoci je přijato se zohledněním stávajících a očekávaných potřeb Slovinska, jakož i žádostí o finanční pomoc podle nařízení (EU) 2020/672, které již podaly nebo plánují podat další členské státy, přičemž byly uplatněny zásady rovného zacházení, solidarity, proporcionality a transparentnosti,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Slovinsko splňuje podmínky stanovené v článku 3 nařízení (EU) 2020/672.

    Článek 2

    1. Unie poskytne Slovinsku půjčku v maximální výši 1 113 670 000 EUR. Půjčka má průměrnou dobu splatnosti nejvýše patnáct let.

    2. Období dostupnosti pro finanční pomoc poskytnutou tímto rozhodnutím činí osmnáct měsíců počínaje prvním dnem po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.

    3. Komise poskytne Slovinsku finanční pomoc Unie v nejvýše osmi splátkách. Splátka může být vyplacena v jedné nebo více tranších. Splatnost tranší v rámci první splátky může být delší než maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1. V takových případech se splatnost dalších tranší stanoví tak, aby byla po vyplacení všech splátek dodržena maximální průměrná splatnost uvedená v odstavci 1.

    4. První splátka bude uvolněna v závislosti na vstupu dohody o půjčce podle čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2020/672 v platnost.

    5. Slovinsko uhradí náklady financování Unie podle článku 4 nařízení (EU) 2020/672 za každou splátku plus veškeré poplatky, náklady a výdaje Unie vyplývající z jakéhokoli financování.

    6. Komise rozhodne o výši a vyplacení splátek, jakož i o výši tranší.

    Článek 3

    Slovinsko může financovat tato opatření:

    1)program náhrady mzdy uvedený v článcích 7 a 8 aktu o předběžném opatření v podobě částečného proplácení náhrady mzdy a článcích 21–32 aktu, který stanoví intervenční opatření k omezení epidemie COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství (ve znění pozdějších předpisů), a rozšířený články 24–34 aktu, který stanoví intervenční opatření ke zmírnění a nápravě následků epidemie COVID-19;

    2)osvobození od platby odvodů na sociální zabezpečení za zaměstnance využívající programu náhrady mzdy uvedené v článcích 21–32 aktu, který stanoví intervenční opatření k omezení epidemie COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství;

    3)režim zkrácené pracovní doby, který umožňuje zaměstnavatelům dočasně zavést částečný pracovní úvazek, uvedený v článcích 11–23 aktu, který stanoví intervenční opatření ke zmírnění a nápravě následků epidemie COVID-19;

    4)platby příspěvků na penzijní a invalidní pojištění pro pracovníky a měsíční krizový příspěvek uvedené v článku 33 aktu, který stanoví intervenční opatření k omezení epidemie COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství, pro část výdajů týkajících se společností, které omezují nebo pozastavují pracovní dobu nebo jejichž zaměstnanci jsou nepřetržitě zaměstnáni;

    5)financování odvodů na sociální zabezpečení pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky uvedené v článku 38 aktu, který stanoví intervenční opatření k omezení epidemie COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství;

    6)základní podpora příjmu pro osoby samostatně výdělečně činné, zemědělce a církevní pracovníky uvedená v článku 34 aktu, který stanoví intervenční opatření k omezení epidemie COVID-19 a ke zmírnění jejích následků pro občany a hospodářství.

    Článek 4

    Slovinsko informuje Komisi do [DATUM: šest měsíců po datu zveřejnění tohoto rozhodnutí] a následně každých šest měsíců o provádění plánovaných veřejných výdajů, a to až do doby, kdy budou tyto plánované veřejné výdaje v plné výši provedeny.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí je určeno Republice Slovinsko.

    Článek 6

    Toto rozhodnutí se vyhlašuje v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne

       Za Radu

       předseda/předsedkyně

    (1)    Úř. věst. L 159, 20.5.2020, s. 1.
    (2)    (ZIUPPP), Úřední věstník Republiky Slovinsko 36/20.
    (3)    (ZIUZEOP), Úřední věstník Republiky Slovinko 49/20.
    (4)    (Zákon o intervenci), Zakon o interventnih ukrepih za omilitev in odpravo posledic epidemije COVID-19 (ZIUOOPE), přijatý 30. 5. 2020, Úřední věstník č. 80/20.
    Top