Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0585

    Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států protokolu, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010

    COM/2019/585 final

    V Bruselu dne 14.11.2019

    COM(2019) 585 final

    2019/0258(NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států protokolu, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Odůvodnění a cíle návrhu

    Podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení se Chorvatsko zavazuje přistoupit k dohodám uzavřeným nebo podepsaným Unií a členskými státy se třetími zeměmi. Mezi tyto dohody patří dohoda o letecké dopravě mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy (dále jen „dohoda o letecké dopravě EU-USA“).

    Uvedené ustanovení dále stanoví, že přistoupení Chorvatska k těmto dohodám bude schváleno prostřednictvím protokolu k dohodám uzavřeného mezi Radou jednající jednomyslně jménem členských států a dotčenou třetí zemí. Dále je stanoveno, že protokoly sjedná Komise jménem členských států.

    Komise proto sjednala protokol o změně dohody o letecké dopravě EU-USA, na jehož základě Chorvatsko k uvedené dohodě přistoupí.

    Cílem tohoto návrhu je dospět na základě čl. 218 odst. 6 písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) a čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení k rozhodnutí Rady o uzavření protokolu jménem Unie a členských států po jeho podpisu.

     

    Obecné souvislosti

    Závazek Chorvatska podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení se vztahuje rovněž na dohodu o letecké dopravě mezi Spojenými státy americkými, Evropskou unií a jejími členskými státy, Islandem a Norskem, která rozšiřuje oblast působnosti dohody o letecké dopravě EU-USA na obě posledně jmenované země, a na doplňkovou dohodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Islandem a Norskem, která upravuje vztahy mezi uvedenými stranami podle předchozí dohody.

    Komise tudíž sjednala protokoly o změně uvedených dohod, na jejichž základě Chorvatsko k těmto dohodám přistoupí. Návrhy rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění, jakož i o uzavření těchto protokolů se předkládají souběžně s tímto návrhem, stejně jako návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění protokolu o změně dohody o letecké dopravě EU-USA.

     

    Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

    Dohoda o letecké dopravě EU-USA je první ucelenou dohodou o letecké dopravě uzavřenou s hlavním partnerem Unie v oblasti letectví. Jedná se o nejdůležitější dohodu o letecké dopravě na světě, která představuje více než 80 milionů míst za rok, a tvoří tak základ vnější politiky EU v oblasti letectví. Protokol umožní Chorvatsku využívat přínosů plynoucích z dohody mezi EU a USA.

    Soulad s platnými předpisy vztahujícími se na oblast návrhu

    Protokol umožňuje Chorvatsku splnit svou povinnost podle čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení a přistoupit k dohodě o letecké dopravě EU-USA.

    2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

    Právní základ

    Ustanovení čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) SFEU a čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec aktu o přistoupení.

    Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

    Protokol umožní Chorvatsku využívat přínosů plynoucích z dohody o letecké dopravě EU-USA, která vytváří rovné a jednotné podmínky přístupu na trh a slouží jako základ pro nová ujednání pro spolupráci v oblasti regulace a sbližování předpisů v oblastech se zásadním významem pro bezpečné, chráněné a efektivní provozování leteckých služeb. Těchto ujednání lze dosáhnout pouze na úrovni Unie.

    Proporcionalita

    Protokol je omezen na předmětnou záležitost, tj. přistoupení Chorvatska k dohodě o letecké dopravě EU-USA, a netýká se jiných otázek.

    Volba nástroje

    Mezinárodní dohoda.

    3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

    Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Konzultace se zúčastněnými stranami

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Sběr a využití výsledků odborných konzultací

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Posouzení dopadů

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Účelnost právních předpisů a zjednodušení

    Nevztahuje se na tento návrh.

    Základní práva

    Nevztahuje se na tento návrh.

    4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

    Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie.

    5.OSTATNÍ PRVKY

    Shrnutí navrhované dohody

    Protokol tvoří hlavní část, v níž je stanoveno přistoupení Chorvatska k dohodě o letecké dopravě EU-USA a z toho plynoucí změny uvedené dohody, a společné prohlášení o platnosti dalších jazykových znění.

    2019/0258 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států protokolu, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,

    s ohledem na akt o přistoupení Chorvatska, a zejména na čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného aktu,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)Protokol, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010 (dále jen „protokol“), byl v souladu s rozhodnutím Rady [ ] podepsán dne [ ] s výhradou jeho pozdějšího uzavření. Protokol by měl být schválen jménem Unie a jejích členských států,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Protokol, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010 (dále jen „protokol“), se schvaluje jménem Unie a jejích členských států.

    Článek 2

    Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou zajistit jménem Unie a jejích členských států výměnu diplomatických nót stanovenou v článku 3 protokolu k vyjádření souhlasu Unie a jejích členských států být protokolem vázány.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne

       Za Radu

       předseda/předsedkyně

    Top

    V Bruselu dne 14.11.2019

    COM(2019) 585 final

    PŘÍLOHY


    návrhu rozhodnutí Rady

    o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států protokolu, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010


    Příloha 1

    PROTOKOL,

    kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010

    SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ (dále jen „Spojené státy“) na jedné straně

    a

    RAKOUSKÁ REPUBLIKA,

    BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    BULHARSKÁ REPUBLIKA,

    CHORVATSKÁ REPUBLIKA,

    KYPERSKÁ REPUBLIKA,

    ČESKÁ REPUBLIKA,

    DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    ESTONSKÁ REPUBLIKA,

    FINSKÁ REPUBLIKA,

    FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,

    SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

    ŘECKÁ REPUBLIKA,

    MAĎARSKO,

    IRSKO,

    ITALSKÁ REPUBLIKA,

    LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

    LITEVSKÁ REPUBLIKA,

    LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,

    REPUBLIKA MALTA,

    NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    POLSKÁ REPUBLIKA,

    PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

    RUMUNSKO,

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

    REPUBLIKA SLOVINSKO,

    ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,

    jako strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie a jako členské státy Evropské unie (dále jen „členské státy“),

    a EVROPSKÁ UNIE na straně druhé,

    s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,

    SE DOHODLY TAKTO:

    Článek 1

    Dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 (dále jen „dohoda o letecké dopravě“) ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010 (dále jen „protokol z roku 2010“) se vztahuje na Chorvatskou republiku jakožto členský stát Evropské unie.

    Článek 2

    1. V příloze 1 dohody o letecké dopravě ve znění protokolu z roku 2010 se v oddíle 1 za písmeno c) týkající se Bulharské republiky doplňuje toto ustanovení:

    „ca) Chorvatská republika: Dohoda o letecké dopravě mezi vládou Spojených států amerických a vládou Chorvatské republiky, podepsaná ve Washingtonu dne 3. února 2011.“

    2. Znění oddílu 3 v příloze 1 dohody o letecké dopravě ve znění protokolu z roku 2010 se zcela zrušuje a nahrazuje se tímto:

    „Bez ohledu na článek 3 této dohody nemají letečtí dopravci USA právo poskytovat služby určené pouze k přepravě nákladu, které nejsou součástí služby obsluhující Spojené státy, do míst nebo z míst v členských státech, s výjimkou letů do míst a z míst v Chorvatské republice, České republice, Francouzské republice, Spolkové republice Německo, Lucemburském velkovévodství, na Maltě, v Polské republice, Portugalské republice a Slovenské republice.“

    Článek 3

    Tento protokol vstupuje v platnost k pozdějšímu z těchto dat:

    1. ke dni vstupu protokolu z roku 2010 v platnost; a

    2. jeden měsíc po dni poslední doručené nóty v rámci výměny diplomatických nót mezi stranami, jíž se potvrzuje, že byly dokončeny všechny nezbytné postupy pro vstup tohoto protokolu v platnost.

    Článek 4

    Strany se dohodly provádět tento protokol prozatímně před jeho vstupem v platnost ode dne podpisu, v rozsahu povoleném na základě platného vnitrostátního práva.

    V … dne … 2019, ve dvou vyhotoveních.

    Za Spojené státy americké

    Za Rakouskou republiku,

    Belgické království,

    Bulharskou republiku,

    Chorvatskou republiku,

    Kyperskou republiku,    

    Českou republiku,

    Dánské království,

    Estonskou republiku,

    Finskou republiku,

    Francouzskou republiku,

    Spolkovou republiku Německo,

    Řeckou republiku,

    Maďarsko,

    Irsko,

    Italskou republiku,

    Lotyšskou republiku,

    Litevskou republiku,

    Lucemburské velkovévodství,

    Republiku Malta,

    Nizozemské království,

    Polskou republiku,

    Portugalskou republiku,

    Rumunsko,

    Slovenskou republiku,

    Republiku Slovinsko,

    Španělské království,

    Švédské království,

    Spojené království Velké Británie a Severního Irska a

    Evropskou unii



    Příloha 2

    Společné prohlášení

    Zástupci Spojených států amerických a Evropské unie a jejích členských států potvrdili, že znění protokolu, kterým se s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010, podepsaného dne _______ 2019 (dále jen „protokol“) bude autentifikováno v dalších jazycích buď formou výměny dopisů před podpisem protokolu, nebo rozhodnutím smíšeného výboru po podpisu protokolu.

     

    Zástupci také potvrdili, že pojem „další jazyky“ ve společném prohlášení, jež je součástí dohody mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsané ve dnech 25. a 30. dubna 2007 ve znění protokolu, kterým se mění dohoda mezi Spojenými státy americkými a Evropským společenstvím a jeho členskými státy o letecké dopravě podepsaná ve dnech 25. a 30. dubna 2007, podepsaného Spojenými státy americkými a Evropskou unií a jejími členskými státy dne 24. června 2010, zahrnuje jazyky členských států, které přistoupí k Evropské unii.

     

    Toto společné prohlášení je nedílnou součástí protokolu.

    Za Spojené státy americké            Za Evropskou unii

    a její členské státy

    Top