EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019IR0644
Opinion of the European Committee of the Regions — Recommendations for the successful design of regional development strategies beyond 2020
Stanovisko Evropského výboru regionů Doporučení pro úspěšné koncipování strategií regionálního rozvoje po roce 2020
Stanovisko Evropského výboru regionů Doporučení pro úspěšné koncipování strategií regionálního rozvoje po roce 2020
Úř. věst. C 39, 5.2.2020, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 39/11 |
Stanovisko Evropského výboru regionů Doporučení pro úspěšné koncipování strategií regionálního rozvoje po roce 2020
(2020/C 39/03)
Zpravodaj |
: |
Adam Struzik (PL/ELS), maršálek Mazovského vojvodství |
POLITICKÁ DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ
Obecné připomínky
1. |
předkládá doporučení pro úspěšné koncipování strategií regionálního rozvoje po roce 2020, přičemž vychází z analýzy specifické strategické situace regionů, zohledňuje výzvy, před nimiž regiony stojí, a využívá dosavadních zkušeností s politikou soudržnosti; |
2. |
zdůrazňuje, že uvedená doporučení zahrnují pouze prioritní investiční oblasti a rámcové podmínky pro účinné strategie regionálního rozvoje; |
3. |
poukazuje na to, že s ohledem na skutečné potřeby musí mít místní a regionální orgány jasně definované střednědobé a dlouhodobé strategie rozvoje založené jak na očekávaných trendech a výzvách, tak na specifických rysech jejich území; |
4. |
připomíná, že základem strategického územního plánování (regionu, kraje, okresu či obce) je optimalizace procesů fungování a rozvoje daného území spočívající v udržitelné transformaci regionálních faktorů a zdrojů na zboží a služby; |
5. |
poukazuje na to, že strategie rozvoje jsou jedním ze základních nástrojů regionální a místní správy. Jedná se o dokumenty, které určují směr pro rozhodnutí a opatření, jejichž cílem je definování cílů a priorit výrazně propojených s vizí rozvoje Evropy; |
6. |
konstatuje, že strategie regionálního rozvoje a strategie pro inteligentní specializaci jsou v tomto ohledu důležitým nástrojem, který v souladu s konkrétním místním přístupem k hospodářskému, sociálnímu a územnímu rozvoji zajistí synergie a vzájemné doplňování mezi jednotlivými odvětvovými nástroji a zapojí zúčastněné strany; |
7. |
upozorňuje na nesoulad evropského semestru s cíli politiky soudržnosti. Politika soudržnosti je samostatnou politikou, přičemž je nutné mít neustále na paměti cíl stanovený ve Smlouvě (hospodářská, sociální a územní soudržnost). To vyžaduje pozornost pro míru relevance mezi doporučeními pro jednotlivé země a programy soudržnosti na jedné straně a významem spolupráce mezi vnitrostátními, regionálními a místními orgány, jak pokud jde o národní programy reforem, tak o programy soudržnosti na druhé straně; |
Doporučení č. 1: Strategické regionální plánování jako výchozí bod slibného rozvoje
8. |
připomíná, že posílení hospodářské, sociální a územní soudržnosti Evropské unie je jedním z hlavních cílů EU opírajícím se o Smlouvu o fungování Evropské unie (SFEU); |
9. |
zdůrazňuje, že politika soudržnosti by měla spojovat strategické cíle v oblasti řešení výzev na evropské i celosvětové úrovni s dlouhodobými strategiemi regionálního a místního rozvoje v členských státech a jejich prováděním v praxi; |
10. |
zdůrazňuje, že mnoho výzev, jimž města a regiony čelí, má výrazný územní rozměr, neboť jejich dopad přesahuje administrativní území a hranice. Poznamenává tedy, že výzvy spojené s rozvojem nemůže řešit správní orgán, který je odpovědný pouze za jednotlivé území, ale že každý z nich má naprostou nezávislost při určování politických směrů rozvoje a vize pro své území, a to v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v čl. 5 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii (SEU); |
11. |
zdůrazňuje význam územních strategií pro integrované a koordinované zaměření investic. „Integrované“ znamená, že na dosažení cílů daného území spolupracují všechny úrovně správy, a to od místní až po evropskou, „koordinované“ znamená, že k týmž dohodnutým územním cílům přispívají různé zdroje financovaní, jež se vzájemně doplňují; |
12. |
zdůrazňuje, že je velmi důležité opírat finanční a strategická rozhodnutí o aktuální ukazatele sociálně-ekonomického rozvoje. Návrhy finančního výhledu na období 2021–2027 jsou založeny na údajích za období 2014–2016, což výrazně zkresluje obraz současné sociálně-ekonomické situace v regionech. K provedení analýz by se měly brát v úvahu pouze ukazatele z období posledních tří let předcházejících finančnímu období, tj. z let 2017–2019; |
13. |
zdůrazňuje, že při utváření budoucí rozvojové politiky je třeba zohlednit stávající statistické dělení, zejména s ohledem na víceletý finanční rámec Evropské unie (VFR) pro finanční výhled na období 2021–2027 a následující. Vyzývá proto Komisi, aby při vypracování VFR důkladně zohlednila svůj přístup v této oblasti; |
14. |
poukazuje na to, že do činností zaměřených na změnu přístupu a provádění doporučení je třeba zapojit Eurostat, který by měl zintenzivnit své úsilí o zdokonalení sběru a zpracování dat, jež pomáhají s přizpůsobením se novým potřebám a zlepšují spolupráci, a také o účinnější získávání dat; |
15. |
připomíná, že HDP je měřítkem výroby a nikoli environmentální udržitelnosti, účinnosti využívání zdrojů, sociálního začlenění a sociálního pokroku obecně. V této souvislosti poukazuje na to, že je nutné doplnit další ukazatele, které budou spravedlivěji a jasněji měřit kvalitu životní úrovně a doplní HDP; |
16. |
vyzývá k vytvoření jasných a měřitelných ukazatelů, jež by zohledňovaly změnu klimatu, biologickou rozmanitost, účinnost využívání zdrojů a sociální začlenění. Dále vyzývá k vypracování ukazatelů, které by se více zaměřily na situaci domácností a odrážely by jejich příjmy, spotřebu a bohatství; |
Doporučení č. 2: Cíle udržitelného rozvoje jako základ dlouhodobé strategie měst a regionů
17. |
připomíná, že jak strategie Evropa 2020, tak společný strategický rámec poskytly rámec a hlavní zásady pro přípravu dohod o partnerství a programů v oblasti politiky soudržnosti na období 2014–2020, zejména koordinaci mezi evropskými strukturálními a investičními fondy (ESI fondy) a dalšími nástroji; |
18. |
poukazuje na to, že je třeba vypracovat rámec dlouhodobé politiky na úrovni Evropské unie, který by nahradil strategii Evropa 2020 a umožnil vypracovat vnitrostátní a regionální či místní strategie přispívající k dosažení cílů udržitelného rozvoje, a to při zohlednění výhod vytváření i přeshraničních partnerství při řešení společných výzev; |
19. |
vítá diskusní dokument EU „Směřování k udržitelné Evropě do roku 2030“ a vyzývá Komisi a Evropskou radu, aby uznaly provádění akčního programu pro udržitelný rozvoj do roku 2030 a jeho 17 cílů udržitelného rozvoje za prioritu politického programu a zastřešující cíl příštího strategického plánu EU na období 2019–2024 a poté; |
20. |
připomíná, že provádění cílů udržitelného rozvoje a související politické strategie by měly být stanoveny v souladu se zásadou víceúrovňové správy se zapojením všech úrovní správy a příslušných zainteresovaných stran, aby byl vytvořen soubor přizpůsobených cílů na vnitrostátní, regionální a místní úrovni; |
21. |
poukazuje na to, že 17 cílů udržitelného rozvoje nezahrnuje specifický regionální cíl, který by souvisel s cíli SFEU, totiž se zajištěním vyváženého regionálního rozvoje v Evropské unii a snižováním rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů, aby žádný z nich nezůstal pozadu; |
22. |
doporučuje, aby města a regiony při vypracovávání strategií regionálního nebo místního rozvoje zohledňovaly jako hlavní zásadu cíle udržitelného rozvoje, zejména s ohledem na to, že je stále třeba vypracovat strategii pro udržitelnou Evropu do roku 2030. Rovněž je zapotřebí, aby města a regiony jakožto subjekty s rozhodovací pravomocí, které jsou nejblíže občanům, podnikům a místním komunitám, přizpůsobily cíle udržitelného rozvoje specifickým rysům daného území; |
Doporučení č. 3: Města a regiony by měly své strategie regionálního rozvoje založit na důkladném výhledovém posouzení
23. |
zdůrazňuje, že v zájmu vypracování účinných strategií regionálního rozvoje by měly být zohledněny budoucí trendy. Důležitými nástroji pro utváření budoucí regionální politiky jsou proto dlouhodobé plánování, prognózy a další strategické prognostické metody; |
24. |
zdůrazňuje, že má-li být dosaženo úspěchu na úrovni celé EU, je nezbytné propojit strategie regionálního rozvoje na období po roce 2020 s novou územní agendou; |
25. |
konstatuje, že hlavní budoucí výzvy v oblasti rozvoje, jimiž je třeba se zabývat v rámci regionálních strategií, souvisejí s hlavními trendy a environmentálními změnami, což bude mít významné důsledky pro hospodářství a společnost ve všech regionech Evropské unie; |
26. |
zdůrazňuje, že technologické změny budou mít významný dopad na sociálně-ekonomický rozvoj vzhledem k tomu, že technologie zahrnující automatizaci a strojové učení mohou podstatným způsobem ovlivnit trhy práce. Mnoho vznikajících technologií může být navíc prospěšných pro venkovské oblasti díky tomu, že omezí jejich problémy související s nízkou hustotou obyvatelstva a velkými vzdálenostmi; |
27. |
poukazuje na to, že pro využívání nových technologií je nezbytné vytvořit základní technickou infrastrukturu. Mnohé z výhod vznikajících technologií se však neprojeví automaticky, ale je k tomu zapotřebí doplňujících politik, aby se například zajistilo, že lidé budou mít odpovídající dovednosti v souvislosti s využíváním technologií; |
28. |
zdůrazňuje, že je nutné plně provést evropský pilíř sociálních práv. Přestože je sociální pokrok v Evropské unii viditelný, zásady sociálního pilíře musí být lépe uplatňovány na všech úrovních správy. Zde má význam sociální fond, který tvoří spojení mezi ambicemi sociálního pilíře a regionálními potřebami opatření k regionálnímu rozvoji a investic do něj, např. co se týče zajištění nezbytných dovedností; |
29. |
sleduje aktuální vývoj na trhu práce související s digitalizací a v souvislosti s tím vyzývá k zajištění nových obchodních modelů, které neporušují práva zaměstnanců, a nových forem zaměstnávání, jež zaručují náležitou odměnu, sociální zabezpečení a ochranu před diskriminací; |
30. |
poukazuje na to, že je nutné posílit soudržnost územního plánování, a to s ohledem na aspekty přizpůsobení se změně klimatu. Připomíná také, že územní plánování je klíčem ke zmírnění rizik vyplývajících z nárůstu extrémních meteorologických jevů a živelních katastrof; |
31. |
zdůrazňuje důležitou úlohu zelené a modré infrastruktury při zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně a při zastavení úbytku biologické rozmanitosti. Dále vyzývá členské státy a regionální a místní orgány, aby biologickou rozmanitost zohledňovaly při rozhodování a ve strategických dokumentech; |
32. |
vyjadřuje politování nad tím, že z nařízení o společných ustanoveních byl odstraněn Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova (EZFRV). Spolu s rozdílnými ustanoveními v odvětvových nařízeních to ztíží koordinaci opatření souvisejících s přizpůsobením se změně klimatu a s biologickou rozmanitostí, jakož i koordinaci celkových strategií mezi různými fondy a struktur spolupráce na regionální úrovni; |
33. |
zdůrazňuje, že je třeba vzít v úvahu dopad na životní prostředí od počátku strategického plánování infrastruktury a také řádně uplatňovat příslušné strategické environmentální přezkumy a posouzení dopadu na životní prostředí, což zároveň přispěje k menším problémům v pozdější fázi schvalování a provádění projektu; |
34. |
upozorňuje, že v územním přístupu musí být zohledněny regionální a místní identity, a připomíná, že jednotlivé komunity mají v souladu se svými specifickými územními, sociálními a kulturními rysy přímou odpovědnost a pravomoc při určování politik. Je třeba poznamenat, že každý region má své jedinečné vlastnosti, které jsou důležitým faktorem z hlediska rozvoje a zvládání krizí; |
35. |
kritizuje skutečnost, že strategie Evropa 2020 týkající se dalšího rozvoje Evropské unie nezohlednila kulturu. Výbor proto vyzývá k tomu, aby byla kultura spolu s jejími institucemi a místy považována za strategickou oblast příští strategie a plánování politiky. V této souvislosti vyzývá regiony, které své kulturní dědictví vnímají jako obzvláště silnou výhodu, aby tuto skutečnost zohlednily ve strategiích pro inteligentní specializaci; |
Doporučení č. 4: Investice do budování institucionálních a správních kapacit jako podmínka pro účinné veřejné výdaje
36. |
zdůrazňuje, že úspěšná integrovaná tvorba politiky rozhodujícím způsobem závisí na kvalitě vnitrostátních a regionálních správních orgánů a že institucionální a správní kapacita je klíčovým faktorem řádného řízení programů ESI fondů, ale také důležitým faktorem přispívajícím k hospodářské prosperitě jako celku; |
37. |
zdůrazňuje, že podle mnoha studií souvisí účinnost veřejných výdajů více s řádnou správou a výkonností institucí než s makroekonomickými faktory. Návratnost investic proto přímo závisí na úrovní investic, ale také na kvalitě řízení; |
38. |
považuje vedení (a obecně řízení) za klíčový prvek pro úspěšné provádění strategií regionálního a místního rozvoje. Podotýká proto, že jak Evropská unie, tak města a regiony potřebují vedoucí představitele, kteří se nebojí definovat vizi rozvoje svých území a předložit ji v rozvojových strategiích. Činnost regionálních orgánů je pro rozvoj regionu nezbytnou podmínkou; |
39. |
vyzývá k odpovídající podpoře rozvoje digitálních dovedností a kompetencí občanů na všech úrovních vzdělávání. Uznává, že je nezbytné rozvíjet digitální dovednosti pracovníků v Evropské unii, aby bylo možné čelit transformaci trhu práce a vyhnout se mezerám v dovednostech či jejich nesouladu; |
Doporučení č. 5: Podpora součinnosti mezi fondy a dalšími subjekty
40. |
připomíná, že politika soudržnosti musí stejně jako všechny politiky Evropské unie přispívat k dosažení klíčových cílů zakotvených ve Smlouvách. Platí také, že ostatní politiky Evropské unie musí rovněž přispívat k dosažení cílů Smlouvy v oblasti politiky soudržnosti; |
41. |
konstatuje, že nehledě na konkrétní poslání jednotlivých ESI fondu, které jsou zakotveny ve Smlouvě a jsou i nadále relevantní, mohou společně dosáhnout cílů politiky soudržnosti a každý z těchto fondů přispívá k dosažení poslání jiných fondů; |
42. |
zdůrazňuje, že v zájmu zajištění součinnosti a zvýšení dopadu a účinnosti různých nástrojů je zásadní přizpůsobit strategie a opatření i spolupráci mezi různými subjekty od nejranějších fází procesu plánování; |
43. |
poukazuje na význam transparentnosti a strategického využívání veřejných zakázek na všech úrovních správy, zejména pokud jde o jasná a jednoznačná pravidla. Při tom je třeba se vyvarovat rozdílů mezi členskými státy, různými úrovněmi správy nebo mezi členskými státy a Evropskou komisí a také minimalizovat administrativní zátěž; |
44. |
domnívá se, že iniciativy, strategie, akční plány a partnerství veřejného a soukromého sektoru prováděné v oblasti přírodních věd, technologií, inženýrství, umění a matematiky (STEAM) na místní a regionální úrovni mohou hrát důležitou úlohu při snižování rozdílů v rozvoji napříč Evropou. Přistupovat ke vzdělávání v oblasti STEAM jako k místní a regionální prioritě a upřednostňovat iniciativy v oblasti spolupráce a investic, pokud jde o jejich rozvoj, může významně přispět ke snížení škodlivých účinků „odlivu mozků“; |
Doporučení č. 6: Územní spolupráce na funkčních územích
45. |
konstatuje, že správní hranice se často neshodují s hospodářskými vazbami na celém území. Mohou například existovat důležitá spojení mezi městy a okolními pásy, z nichž se dojíždí, mezi venkovskými a městskými oblastmi nebo mezi sousedními regiony v různých zemích; |
46. |
zdůrazňuje, že u téměř každé otázky týkající se rozvoje přesahuje územní dopad dané území a správní hranice a že rozhodnutí na různých úrovních musí být přijímána společně. Těmto rozhodnutím musí předcházet společný dialog od samého počátku hledání odpovědí na dané otázky; |
47. |
poukazuje na to, že zvláštní pozornost by měla být věnována i situaci vzdálených, okrajových, řídce osídlených a izolovaných či pohraničních regionů nebo regionů, jež se potýkají se zvláštními výzvami – zejména horských a ostrovních – a jejichž rozvoj v některých případech zaostává, zejména pokud jde o zlepšení jejich propojení a rozvíjení vazeb mezi nimi; |
48. |
doporučuje vypracovat společné strategie pro funkční oblasti a co nejvíce přizpůsobit příslušné strategie a programy; |
Doporučení č. 7: Projekty spolupráce se sousedními vnitrostátními nebo regionálními programy evropských strukturálních a investičních fondů
49. |
doporučuje, aby řídící orgány plně využívaly možností, které nabízí nařízení o společných ustanoveních pro politiku soudržnosti (čl. 57 odst. 4 návrhu Evropské komise), za účelem plánování projektů meziregionální nebo přeshraniční spolupráce s regionálními programy ESI fondů s cílem zabývat se přeshraničními funkčními oblastmi. Při zpracování těchto projektů je rovněž nutná úzká koordinace s příslušnými programy Interreg, aby se zajistila doplňkovost a zabránilo se zdvojování činností; |
50. |
opakuje svoji podporu navrhovanému evropskému přeshraničnímu mechanismu, který by byl nanejvýš důležitý pro odstranění překážek a problematických míst v přeshraniční spolupráci; |
51. |
zdůrazňuje, že je důležité, aby Evropská unie zahájila skutečnou strategii v oblasti kulturní diplomacie. Za tímto účelem je nezbytné podporovat komunikaci a umělecké a kulturní výměny mezi regiony Evropské unie, zejména nejvzdálenějšími regiony, a třetími zeměmi, mimo jiné prostřednictvím opatření, která usnadní cesty umělců do třetích zemí a představení jejich tvorby v těchto zemích a naopak; |
Doporučení č. 8: Podpora územního přístupu prostřednictvím plného využití potenciálu integrovaných nástrojů, jako jsou komunitně vedený místní rozvoj (CLLD) a integrované územní investice (ITI)
52. |
zdůrazňuje, že posílení soudržnosti na regionální a místní úrovni – a to i přes hranice – vyžaduje přístup zdola nahoru zaměřený na konkrétní území s cílem vypracovat vhodná řešení v praxi; |
53. |
doporučuje, aby byly v rámci všech programů vypracovány územní strategie. V této souvislosti zdůrazňuje přidanou hodnotu programů financovaných z více fondů a vyzývá k širšímu využívání územních nástrojů ve funkčních oblastech; |
54. |
zdůrazňuje úlohu komunitně vedeného místního rozvoje jakožto specifického nástroje využitelného na nižší než regionální úrovni a doplňujícího jiné druhy podpory na místní úrovni; |
55. |
poukazuje na to, že účast, konzultace a spolupráce místních společenství a všech místních veřejných a soukromých subjektů představují osobitou přidanou hodnotu CLLD a zajišťují tak využití místních a specializovaných znalosti a zohlednění specifických potřeb jednotlivých oblastí; |
56. |
upozorňuje na důležitou úlohu inteligentní specializace při posilování regionálních inovačních systémů, při výměně znalostí mezi regiony a při zvyšování součinnosti, zejména s evropským financováním výzkumu. |
V Bruselu dne 8. října 2019.
předseda
Evropského výboru regionů
Karl-Heinz LAMBERTZ