Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0495

    Pozměněný návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé jménem Unie

    COM/2018/495 final

    V Bruselu dne 28.6.2018

    COM(2018) 495 final

    2010/0186(NLE)

    Pozměněný návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření dohody o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé jménem Unie


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Komise v souladu s rozhodnutím Rady, kterým se Komise pověřuje k zahájení jednání, sjednala jménem Evropské unie a jejích členských států s Gruzií dohodu o společném leteckém prostoru (dále jen „dohoda“).

    Součástí politiky sousedství EU je nahradit tento soubor dvoustranných dohod vytvořením společného leteckého prostoru mezi EU a jejími sousedy. Cílem dohody je postupné otevírání trhů umožňující vzájemný přístup k trasám a kapacitě; nediskriminace a rovné podmínky pro hospodářské subjekty založené na zásadách smluv EU, jakož i přizpůsobení gruzínských leteckých právních předpisů právním předpisům EU v otázkách, jako je bezpečnost, ochrana před protiprávními činy a uspořádání letového provozu.

    Dohoda byla podepsána dne 2. prosince 2010 1 . Pokud jde o EU, jsou smluvními stranami dohody jak Unie, tak i její členské státy. Dnem 9. února 2017 byl všemi členskými státy dokončen proces ratifikace, s výjimkou Chorvatské republiky.

    Chorvatská republika přistoupí k dohodě v souladu s postupem stanoveným v aktu o přistoupení připojeném ke smlouvě o přistoupení ze dne 5. prosince 2011 a příslušný protokol o přistoupení Chorvatské republiky k této dohodě byl podepsán v listopadu 2014 2 .

    Předkládaným návrhem se mění původní návrh Komise (pod číslem KOM(2010) 339 v konečném znění 3 ), který byl schválen dne 28. června 2010 a následně předložen Radě, a to zejména s cílem zohlednit vstup v platnost Lisabonské smlouvy a rozsudek Evropského soudního dvora ze dne 28. dubna 2015 ve věci C-28/12. Aby se Radě usnadnilo přezkoumání daného návrhu rozhodnutí, předkládá se celé jeho znění jako pozměněný návrh.

    2.PRÁVNÍ ZÁKLAD

    Ustanovení čl. 100 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) bodem v) SFEU.

    3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX-POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

    Nevztahuje se na tento návrh.

    4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

    Nevztahuje se na tento návrh.

    5.OSTATNÍ PRVKY

    Plány provádění a způsob monitorování, hodnocení a podávání zpráv

    Nevztahuje se na tento návrh.

    2010/0186 (NLE)

    Pozměněný návrh

    ROZHODNUTÍ RADY

    o uzavření dohody o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé jménem Unie

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    s ohledem na souhlas Evropského parlamentu 4 ,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)V souladu s rozhodnutím Rady, kterým se Komise pověřuje k zahájení jednání, sjednala Komise jménem Evropské unie a jejích členských států s Gruzií dohodu o společném leteckém prostoru (dále jen „dohoda“).

    (2)V souladu s rozhodnutím Rady a zástupců vlád členských států Evropské unie zasedajících v Radě 2012/708/EU 5 byla dohoda dne 2. prosince 2010 podepsána s výhradou jejího pozdějšího uzavření.

    (3)Dohoda byla ratifikována všemi členskými státy, s výjimkou Chorvatské republiky. Chorvatská republika přistoupí k dohodě v souladu s postupem stanoveným v aktu o přistoupení připojeném ke smlouvě o přistoupení ze dne 5. prosince 2011 a příslušný protokol o přistoupení Chorvatské republiky k této smlouvě byl podepsán v listopadu 2014.

    (4)Dohoda by nyní měla být schválena jménem Unie.

    (5)Články 3 a 4 rozhodnutí 2012/708/EU obsahují ustanovení o rozhodování a zastupování, pokud jde o různé záležitosti stanovené v dohodě. Vzhledem k rozsudku Evropského soudního dvora ze dne 28. dubna 2015 ve věci C-28/12 by se uvedená ustanovení měla přestat uplatňovat. S ohledem na Smlouvy nejsou nová ustanovení týkající se těchto záležitostí ani ustanovení o povinnostech členských států poskytovat informace nutná. Ustanovení článků 3, 4 a 5 rozhodnutí 2012/708/ES by proto měla pozbýt platnosti ke dni vstupu tohoto rozhodnutí v platnost,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Dohoda o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Unie.

    Článek 2

    Předseda Rady určí osobu zmocněnou (osoby zmocněné) uložit jménem Evropské unie schvalovací listinu stanovenou článkem 29 dohody, a vyjádřit tím souhlas Unie být touto dohodou vázána.

       

    Článek 3

    Postoj, který má Unie zaujmout k rozhodnutím smíšeného výboru podle článku 22 dohody, pokud jde o pouhé začlenění právních předpisů Unie do přílohy III (o předpisech upravujících civilní letectví) dohody s výhradou případných potřebných technických úprav, přijímá Komise po konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným Radou.

    Článek 4

    Ustanovení článků 3, 4 a 5 rozhodnutí 2012/708/EU pozbývají platnosti ke dni vstupu tohoto rozhodnutí v platnost.

    Článek 5

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne

       Za Radu

       předseda

    (1)

       2012/708/EU: Rozhodnutí Rady a zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě ze dne 15. října 2010 o podpisu a prozatímním provádění Dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé o společném leteckém prostoru (Úř. věst. L 321, 20.11.2012, s. 1).

    (2)

       Rozhodnutí Rady 2014/928/EU ze dne 8. října 2014 o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, a o prozatímním provádění Protokolu, kterým se mění Dohoda o společném leteckém prostoru mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé s ohledem na přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 365, 19.12.2014, s. 1).

    (3)

        http://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/PDF/?uri=CELEX:52010PC0339&from=CS  

    (4)    Úř. věst. C , , s. .
    (5)    Úř. věst. L 321, 20.11.2012.
    Top