Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8999

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8999 – CACF / Bankia / JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP.)

    Úř. věst. C 244, 12.7.2018, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.7.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 244/4


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.8999 – CACF / Bankia / JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2018/C 244/05)

    1.   

    Komise dne 5. července 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky CA Consumer Finance S.A. („CACF“, Francie) a Bankia S.A. („Bankia“, Španělsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad nově založeným společným podnikem („cílový podnik“).

    Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

    2.   

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    —   podniku Bankia: finanční služby a poskytování finančních prostředků, pojištění, správa aktiv a správa nemovitostí ve Španělsku,

    —   podniku CACF: poskytování spotřebitelských úvěrů v řadě oblastí, jako jsou např. přímé prodeje, poskytování finančních prostředků na prodejních místech, elektronický obchod, partnerství a zprostředkování obchodu v 19 zemích,

    —   cílového podniku: nabídka spotřebitelských finančních produktů jednotlivcům a osobám samostatně výdělečně činným a další související činnosti výhradně ve Španělsku, a to nebankovními kanály, jako jsou mj. autorizované prodejny automobilů, obchody, přímý kontakt prostřednictvím telefonu nebo internetových stránek.

    3.   

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

    V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.   

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

    M.8999 – CACF / Bankia / JV

    Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Poštovní adresa:

    Commission européenne / Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top