This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M8951
Prior notification of a concentration (Case M.8951 — Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose) (Text with EEA relevance.)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8951 – Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose) (Text s významem pro EHP.)
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8951 – Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose) (Text s významem pro EHP.)
Úř. věst. C 374, 16.10.2018, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.10.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/11 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8951 – Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose)
(Text s významem pro EHP)
(2018/C 374/05)
1.
Komise dne 9. října 2018 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
— |
Suzano Papel e Celulose S.A. („Suzano“, Brazílie), |
— |
Fibria Celulose S.A. („Fibria“, Brazílie). |
Podnik Suzano získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování kontrolu nad celým podnikem Fibria.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
— |
Podnik Suzano působí v oblasti výroby dřevné buničiny a papírenských výrobků. Jeho dřevná buničina se používá pro výrobu různých druhů balicího papíru, tiskového a psacího papíru, papíru pro zvláštní účely a hedvábného papíru. Do portfolia papírenských výrobků podniku Suzano patří natíraný a nenatíraný tiskový a psací papír, lepenka a hedvábný papír. Podnik Suzano vyrábí v malém množství rovněž viskózovou buničinu. Výrobní závody podniku se nachází v Brazílii a jeho výrobky se vyváží do celého světa. |
— |
Podnik Fibria vyrábí dřevnou buničinu. Jeho dřevná buničina se používá pro výrobu různých druhů balicího papíru, tiskového a psacího papíru, papíru pro zvláštní účely a hedvábného papíru. Jeho průmyslové objekty se nachází v Brazílii a jeho dřevná buničina se vyváží do celého světa. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.8951 – Suzano Papel e Celulose/Fibria Celulose
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Poštovní adresa: |
Commission européenne/Europese Commissie |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).