This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017XR1049
Resolution of the European Committee of the Regions on the implications for local and regional government of the United Kingdom’s intention to withdraw from the European Union
Usnesení Evropského výboru regionů o důsledcích záměru Spojeného království vystoupit z Evropské unie pro orgány místní a regionální správy
Usnesení Evropského výboru regionů o důsledcích záměru Spojeného království vystoupit z Evropské unie pro orgány místní a regionální správy
Úř. věst. C 272, 17.8.2017, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.8.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 272/11 |
Usnesení Evropského výboru regionů o důsledcích záměru Spojeného království vystoupit z Evropské unie pro orgány místní a regionální správy
(2017/C 272/03)
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ (VR),
— |
s ohledem na výsledek referenda, které se ve Spojeném království konalo 23. června 2016, |
1. |
připomíná, že Evropská unie (EU) je největším politickým úspěchem v dějinách zaručující mír, demokracii a prosperitu svých občanů, je i nadále nejlepším nástrojem členských států k řešení nových výzev a posílení její jednoty a prosazování jejích zájmů by měly být naší prioritou; |
2. |
připomíná, že dohoda o vystoupení Spojeného království musí být v plném souladu se Smlouvami EU a s Listinou základních práv Evropské unie. Vyzývá zbývající členské státy a orgány EU, aby zvážily možnost, že by se vystoupení Spojeného království z Unie mělo využít jako příležitost k vybudování spravedlivější, lepší a inkluzivnější EU založené na podpoře víceúrovňové správy mezi evropskou, celostátní, regionální a místní úrovní; |
3. |
konstatuje, že EU bude muset spolupracovat s vládou Spojeného království, jeho decentralizovanými orgány a místními samosprávami s cílem určit vzájemně prospěšné formy spolupráce za současného zohlednění stávajících úspěchů; |
4. |
zdůrazňuje, že regionální a místní orgány mohou pozitivně přispět k úsilí o dosažení produktivní a udržitelné budoucí spolupráce mezi Spojeným královstvím a EU; |
5. |
zamýšlí, jakožto shromáždění EU regionálních a místních zástupců, sehrát svoji roli při vyjednávání a zabývat se v rámci své celé politické činnosti očekávanými důsledky vystoupení Spojeného království. V tomto ohledu aktivně posílí svůj dialog s místními a regionálními samosprávami, jichž se tento proces týká nejvíce, aby tak poskytl vyjednavači za EU úplný přehled o vývoji situace na místní a regionální úrovni; |
6. |
vyzývá, aby bylo co nejdříve dosaženo dohody o zásadách organizovaného vystoupení, neboť občanům, místním a regionálním samosprávám a podnikům poskytne jistotu, kterou si zaslouží, a bude v tomto ohledu nutnou podmínkou pro budoucí vztahy mezi EU a Spojeným královstvím. Upozorňuje však na to, že článek 50 SEU nebrání žádnému členskému státu, aby oznámení o svém záměru vystoupit stáhl, pokud jsou jeho záměry upřímné a nejsou pouhou procesní záminkou k obnovení dvouletého období a pokud nejsou zneužity jako vyjednávací taktika k dosažení ústupků; |
7. |
podotýká, že oficiální oznámení, kterým se spustí článek 50 a související dvouleté období, má být učiněno dne 29. března 2017. V této souvislosti zdůrazňuje, že výsledek složitých jednání o vystoupení z EU i o ujednáních o budoucím vztahu Spojeného království s Unií by měl podléhat náležitě učiněnému demokratickému odsouhlasení, dříve než nabude účinku; |
8. |
domnívá se, že budoucí vztahy mezi EU a Spojeným královstvím by měly být založeny na rovnováze práv a povinností, rovných podmínkách a také účinných mechanismech vymáhání práva a neměly by připravit půdu pro demontování jednotného trhu a čtyř svobod pohybu; |
9. |
zdůrazňuje, že žádná dohoda mezi nečlenskou zemí EU a EU nemůže být lepší než členství v EU; |
10. |
vyzývá strany, které budou vyjednávat dohodu o vystoupení, aby upřednostnily konkrétní opatření, jež na základě vzájemnosti a nediskriminace ochrání nabytá práva občanů EU žijících ve Spojeném království i práva občanů Spojeného království žijících a pracujících v ostatních členských státech EU; |
11. |
vyzdvihuje, že je nutné nalézt přijatelné řešení, pokud jde o budoucí vztahy mezi Spojeným královstvím a EU, aby se zabránilo tomu, že režim na hranicích omezí sociální, hospodářské, kulturní a politické vazby; |
12. |
zdůrazňuje, že programy územní spolupráce by měly být i po roce 2020 nadále otevřené všem decentralizovaným orgánům a místním samosprávám ve Spojeném království. Upozorňuje, že užitečným nástrojem by v tomto ohledu mohlo být evropské seskupení pro územní spolupráci (ESÚS); |
13. |
domnívá se, že zvláštní pozornost si zasluhuje spolupráce mezi místními a regionálními samosprávami v oblasti Irského moře, Lamanšského průlivu a Severního moře; |
14. |
přeje si, aby bylo vypracováno praktické řešení uznávající jedinečnou situaci na pozemní hranici mezi Irskem a Severním Irskem. Upozorňuje, že EU již více než 25 let zastává důležitou úlohu v přeshraniční spolupráci, v neposlední řadě mezi místními samosprávami Irska a Severního Irska, a to zejména prostřednictvím programů INTERREG a PEACE. Vyzývá shromáždění Severního Irska a místní samosprávy na obou stranách hranice, aby i nadále usilovaly o zajištění míru a prosperity; |
15. |
vyjadřuje naději, že vystoupení Spojeného království z Evropské unie nebude mít nepříznivý vliv na Andalusii, zejména pracovníky v oblasti Campo de Gibraltar, protože tyto oblasti pojí intenzivní vazby a vzájemná sociální a hospodářská závislost; |
16. |
očekává, že veškeré právní závazky Spojeného království jakožto členského státu budou součástí jednotného finančního vyrovnání, jež bude vypočteno na základě oficiálních účtů EU a bude uzavřeno v dohodě o vystoupení. V této souvislosti vyzývá k posouzení rozpočtového dopadu vystoupení Spojeného království na regiony a místní orgány zbývajících členských států ve všech oblastech politik EU; |
17. |
konstatuje, že odchod Spojeného království bude mít ve struktuře příštího víceletého finančního rámce dopad na rozpočet EU, a proto navrhuje, aby se tato změna v rozpočtu využila jako příležitost k provedení zásadní reformy rozpočtu EU, při níž by se zohlednily potřeby místních a regionálních samospráv; |
18. |
zdůrazňuje, že důsledky odchodu Spojeného království z EU pro politiku soudržnosti budou záviset na tom, odkdy bude vystoupení Spojeného království platné a jaká bude podoba budoucích vztahů s touto zemí, zejména pokud jde o případné posuny v kategoriích regionů. Mělo by se zamezit tomu, že by pokles průměrného HDP na obyvatele v EU mohl ohrozit určité regiony jen z toho důvodu, že jejich HDP na obyvatele byl ve srovnání s průměrem EU uměle navýšen; |
19. |
zdůrazňuje, že EU-27 by měla pozorně sledovat přípravu zákona o zrušení právních předpisů EU (tzv. Great Repeal Bill), neboť vyvázání se z právních předpisů EU ve Spojeném království je otázkou jak víceúrovňové správy, tak zachování spravedlivých pravidel týkajících se norem a hospodářské soutěže; |
20. |
upozorňuje, že evropská námořní politika a rybářská politika budou mezi politikami EU nejvíce zasaženými vystoupením Spojeného království a že by se měla věnovat zvláštní pozornost možným opatřením zmírňujícím důsledky pro všechny dotčené regiony a místní orgány. Požaduje, aby každé opatření zohlednilo historická rybolovná práva přilehlých přístavů, regionů a zemí a poskytlo záruky místním rybolovným oblastem, jež jsou podstatou pobřežních komunit; |
21. |
je znepokojen, že omezení finančních zdrojů pro SZP bude mít nepříznivý dopad na zemědělce a venkovské oblasti v celé EU, a možná i na ochranu biologické rozmanitosti. Upozorňuje, že vystoupení Spojeného království by mohlo mít významný dopad na zemědělství a produkci potravin, a tedy na místní komunity, zejména na ostrově Irsko, a přeje si, aby byly tyto otázky během jednání náležitě řešeny; |
22. |
žádá strany dohody o vystoupení, aby zvážily dočasná řešení s cílem minimalizovat narušení stávajících dlouhodobých projektů v oblasti výzkumu a vývoje, a tím i místních ekonomik; |
23. |
konstatuje, že by mělo být ujasněno, zda současné projekty Spojeného království v oblasti energetiky, zejména ty, které byly zahájeny místními a regionálními orgány nebo na ně byly zaměřeny a jejichž cílem je pokles emisí CO2 a udržitelné zajištění energie, budou i nadále způsobilé pro financování z prostředků Nástroje pro propojení Evropy, EFSI a EIB a jaké přechodné úpravy budou v důsledku odchodu Spojeného království z EU nezbytné; |
24. |
vyzývá strany dohody o vystoupení, aby zvážily možný dopad odchodu Spojeného království na programy EU v oblasti mládeže a vzdělávání a oblasti výzkumu a vývoje, a žádá je, aby zvážily vhodná řešení prostřednictvím tzv. „partnerského“ přístupu, který umožňuje zahrnout třetí země na základě dvoustranných dohod s EU. V této souvislosti vyzývá strany, aby místním a decentralizovaným orgánům ve Spojeném království usnadnily účast na budoucích programech EU, včetně programů pro výzkum, konkurenceschopnost a inovace, kulturu, celoživotní učení, mládež, elektronickou veřejnou správu či reformu veřejného sektoru, a to podobným způsobem, jakým se těchto programů účastní země jako např. Norsko nebo Irsko. Připomíná, že studentské výměny (s programem ERASMUS i bez něj) jsou jedním z výrazných úspěchů evropské integrace a že z nich mají ohromný prospěch vysoké školy v EU i ve Spojeném království. Budoucí dohoda by se tedy měla pokusit zachovat aktivní roli vysokých škol ve Spojeném království v tomto ohledu, což zároveň nesmírně prospěje místním a regionálním ekonomikám; |
25. |
poukazuje na to, že je v zájmu místních a regionálních samospráv v EU ustavit v návaznosti na vystoupení Spojeného království stálou a strukturovanou spolupráci s orgány samosprávy na nižší než celostátní úrovni z této země. V této souvislosti konstatuje, že VR má nejlepší předpoklady pro to, aby navrhl a zavedl institucionální mechanismy za účelem podpory pravidelných konzultací a interakce s místními samosprávami a decentralizovanými parlamenty a shromážděními ve Spojeném království. Zdůrazňuje také, že je třeba dále rozvíjet partnerství s Kongresem Rady Evropy a příslušnými sítěmi místních a regionálních orgánů, v nichž budou místní samosprávy ze Spojeného království i nadále zastoupeny; |
26. |
připomíná, že ačkoli VR nemá při jednáních žádnou oficiální roli, je zřejmé, že někteří jeho členové – v závislosti na právním rámci jejich země – budou moci přijímat oficiální postoje, alespoň pokud jde o úpravu budoucích vztahů mezi Spojeným královstvím a EU, a to i v oblasti obchodu; |
27. |
pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předložil hlavnímu vyjednavači Evropské komise, koordinátorům Evropského parlamentu a Evropské rady pro brexit, vládě Spojeného království, shromážděním a parlamentům decentralizovaných správ a místních samospráv Spojeného království a maltskému předsednictví Rady EU. |
V Bruselu dne 24. března 2017.
předseda Evropského výboru regionů
Markku MARKKULA