Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XC1101(05)

    Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

    Úř. věst. C 403, 1.11.2016, p. 14–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.11.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 403/14


    Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

    (2016/C 403/09)

    Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).

    ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ ZMĚNY SPECIFIKACE PRODUKTU U CHRÁNĚNÉHO OZNAČENÍ PŮVODU/CHRÁNĚNÉHO ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ, KTERÁ NENÍ MENŠÍHO ROZSAHU

    Žádost o schválení změny v souladu s čl. 53 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012.

    „PISTACCHIO VERDE DI BRONTE“

    č. EU: PDO-IT-02144 – 7.6.2016

    CHOP ( X ) CHZO ( )

    1.   Seskupení žadatelů a oprávněný zájem

    Consorzio Tutela Pistacchio Verde di Bronte DOP

    Adresa

    :

    Piazza Nunzio Azzia, 14

    95034 Bronte (CT)

    ITALIA

    E-mail

    :

    presidente@consorziopistacchioverde.it

    Sdružení na ochranu CHZO „Pistacchio Verde di Bronte“ je oprávněno k podání žádosti o změnu ve smyslu čl. 13 odst. 1 vyhlášky ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví č. 12511 ze dne 14. října 2013.

    2.   Členský stát nebo třetí země

    Itálie

    3.   Položka specifikace produktu, jíž se změna týká

    Název produktu

    Popis produktu

    Zeměpisná oblast

    Důkaz původu

    Metoda produkce

    Souvislost

    Označování

    Jiná [aktualizace]

    4.   Druh změny (změn)

    Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012.

    Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, pro nějž nebyl zveřejněn jednotný dokument (nebo jeho ekvivalent), která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012.

    5.   Změna (změny)

    Popis produktu

    Článek 6 – Vlastnosti produktu

    1.

    Tyto body uvedené v článku 6 specifikace produkce:

    „kotyledony sytě zelené barvy; poměr chlorofylu typu a a chlorofylu typu b mezi 1,3 a 1,5,“

    „obsah vlhkosti mezi 4 % a 6 %,“

    „vysoký obsah mononenasycených mastných kyselin v plodech (s převahou kyseliny olejové (72 %), po níž následuje kyselina linolová (15 %) a kyselina palmitová (10 %)).“

    se mění takto:

    „kotyledony sytě zelené barvy; poměr chlorofylu typu a a chlorofylu typu b je nejméně 1,3,“

    „obsah vody je nejvýše 6 %,“

    „vysoký obsah mononenasycených mastných kyselin v plodech (s převahou kyseliny palmitové, jejíž obsah činí nejméně 10 %, kyseliny linolové, jejíž obsah činí nejméně 15 %, a obsahem kyseliny olejové nejvýše 72 %).“

    Produkt „Pistacchio Verde di Bronte“ se značně odlišuje od jiných druhů pistácií tím, že je schopen zachovat si sytě zelené zabarvení až do úplné zralosti, čímž je zaručeno, že zůstane sladký (není trpký a neobsahuje fenoly). Zelené zabarvení je způsobeno nejen vysokou koncentrací chlorofylu, ale zejména značně vyšším zastoupením chlorofylu typu na úkor chlorofylu typu b. Čím vyšší je poměr ve prospěch chlorofylu typu a nad chlorofylem typu b, tím vyšší je kvalita pistácie Bronte (Bellomo, M. G., and B. Fallico. „Anthocyanins, chlorophylls and xanthophylls in pistachio nuts (Pistacia vera) of different geographic origin.“ Journal of Food Composition and Analysis (2007): s. 352–359). Zvýšení maximální hodnoty tohoto poměru je tedy nezbytné, aby se určitá část produktu nevyhazovala, což by bylo z hlediska kvality neopodstatněné.

    Obsah vlhkosti v pistáciích byl snížen, aby byly lépe chráněny před napadením plísní.

    Na podíl mastných kyselin mají vliv různé parametry související se zeměpisnou šířkou, složením půdy a měnícími se klimatickými podmínkami, a tak se z technického hlediska jeví jako nezbytné vyjádřit podíly kyseliny palmitové, kyseliny linolové a kyseliny olejové jiným způsobem. U kyseliny palmitové a kyseliny linolové se prostřednictvím změny navrhuje uvádět minimální povolenou hodnotu (obsah kyseliny palmitové nejméně 10 %, obsah kyseliny linolové nejméně 15 %) a u kyseliny olejové maximální hodnotu (obsah kyseliny olejové nejvýše 72 %).

    Metoda produkce

    Článek 5 – Příprava půdy

    2.

    Věta:

    „V případě nových pěstebních ploch je při přípravě půdy třeba vyrovnat povrch, aby se ulehčilo odvodňování, provést kultivační práce a hloubkové hnojení.“

    se mění takto:

    „V případě nových pěstebních ploch je třeba, pokud je to možné, při přípravě půdy vyrovnat povrch, aby se ulehčilo odvodňování, provést kultivační práce a hloubkové hnojení.“

    Změnou se zohledňují vlastnosti půdy nových pěstebních ploch, kterou nelze vždy náležitě připravit, protože je sopečného původu nebo se jedná o oblast zahrnutou do přírodního parku sopky Etna.

    Článek 5 – Pravidla pěstování

    3.

    Odstavec:

    „Jedinečné půdně-klimatické podmínky a technika odstraňování oček v oblasti produkce pistácií s CHOP ‚Pistacchio Verde di Bronte‘ uvedené v článku 3 umožňují zvyšovat přirozenou obměnu druhů a mít prospěch z fytosanitární ochrany.“

    se mění takto:

    „Pistácie ‚Pistacchio Verde di Bronte‘ se v dané oblasti produkce mohou pěstovat těmito způsoby:

    konvenčním systémem podle pravidel správné zemědělské praxe regionu Sicílie a/nebo mezinárodních subjektů,

    systémem integrované ochrany rostlin v souladu s požadavky stanovenými v nařízení (ES) č. 1257/99 ve znění pozdějších změn a dodatků,

    systémem biologické ochrany v souladu s požadavky stanovenými v nařízení (ES) č. 834/2007 ve znění pozdějších změn a dodatků.

    Pěstitel musí provádět:

    každoroční prořezávání stromů,

    hubení plevele,

    odstraňování oček v roce, kdy rostliny neprodukují, a umožnit tak zvýšení obměny druhů a prospěch z fytosanitární ochrany,

    činnosti umožňující účinné řízení jak abiotických, tak biotických nepříznivých jevů.“

    Změnou výše uvedeného odstavce se dosáhne vyšší přesnosti v popisu schválených pravidel pěstování, jež jsou uvedena ve specifikaci produkce, a v činnostech, jež musí pěstitel na dané pěstební ploše provádět.

    4.

    Vkládá se tato věta, která zní:

    „Nejvyšší povolená dvouletá jednotková produkce produktu ve skořápce je stanovena na 1 700 kg/ha.“

    Skutečnost, že se vkládá maximální výnos produktu ve skořápce na hektar, má dvojí účel. Prvním je pěstitele odradit od intenzivního způsobu pěstování, jenž je zaměřen na co nejvyšší produkci a který může negativně ovlivňovat kvalitu produktu. Druhým účelem je poskytnout další prvek pro kontrolu produkce pistácií „Pistacchio Verde di Bronte“ s cílem posílit kontrolu podvodného jednání.

    Článek 5 – Sklizeň, uskladnění a zpracování

    5.

    Věta:

    „Pistácie se sklízejí ručně setřásáním do sítí nebo srážením a používají se košíky, aby plody nepadaly na zem.“

    se mění takto:

    „Pistácie se sklízejí setřásáním do sítí nebo srážením a používají se košíky, aby plody nepadaly na zem.“

    Na základě této změny lze při sklizni používat mechanická zařízení, jako např. motorová zařízení pro setřásání a zařízení fungující na bázi vibrace, jež pěstitelům usnadňují sklizeň, aniž by došlo k poškození produktu.

    6.

    Věta:

    „Po odstranění oplodí se plod ve skořápce ihned suší na přímém slunečním světle nebo pomocí jiných způsobů sušení, přičemž teplota produktu se udržuje mezi 40 a 50 °C, dokud obsah zbytkové vlhkosti v jádru pistácie nedosáhne 4 až 6 %.“

    se mění takto:

    „Po odstranění oplodí se plod ve skořápce ihned suší na přímém slunečním světle nebo pomocí jiných způsobů sušení, přičemž teplota produktu se udržuje pod 50 °C, dokud obsah zbytkové vlhkosti v jádru pistácie není maximálně 6 %.“

    Díky možnosti sušit produkt i při teplotách nedosahujících 40 °C lze lépe zachovat barvu pistácie.

    Změna hodnoty vlhkosti umožňuje produkt lépe chránit před napadením plísněmi, a prodloužit tak dobu jeho trvanlivosti.

    7.

    Věta:

    „Sušený produkt se uchovává v nových obalech z juty, papíru nebo polyetylenu a skladuje se na suchém a dobře větraném místě tak, aby nedošlo ke kontaktu se zemí nebo se zdmi.“

    se mění takto:

    „Sušený produkt se uchovává v nových obalech vyhovujících platným právním předpisům a skladuje se na vhodném suchém a dobře větraném místě tak, aby nedošlo ke kontaktu se zemí nebo se zdmi.“

    Změna je nezbytná z toho důvodu, aby se rozšířila možnost použití obalů z jakéhokoli materiálu, jejž platné právní předpisy připouštějí.

    8.

    Věta:

    „Od března do října v závislosti na povětrnostních podmínkách se různé druhy produktu, tj. ve skořápce, zbaveného skořápky či loupaného, uchovávají při teplotě 13 až 17 °C nebo ve vakuovaných baleních či baleních v ochranné atmosféře opatřených pečetí.“

    se mění takto:

    „Od března do října v závislosti na povětrnostních podmínkách se různé druhy produktu, tj. ve skořápce, zbaveného skořápky či loupaného, uchovávají při teplotě nejvýše 15 °C nebo ve vakuovaných baleních či baleních v ochranné atmosféře opatřených pečetí.“

    Změnou teploty při skladování se zohledňují teploty ve skladovacích prostorech. Tím, že se produkt bude skladovat při teplotě nejvýše 15 °C, se zlepší a prodlouží jeho trvanlivost.

    Označování

    Článek 8 – Balení a označování

    9.

    Věta:

    „Dále musí být na etiketě rovněž uvedeno jméno, obchodní název, adresa balírny, jakož případně i název podniku, z něhož plody pocházejí, původní hrubá hmotnost a rok produkce.“

    se mění takto:

    „Dále musí být na etiketě rovněž uvedeno jméno, obchodní název, adresa balírny, jakož případně i název podniku, z něhož plody pocházejí, původní čistá hmotnost a rok produkce.“

    Odstavec byl uveden do souladu s předpisy Unie pro označování, jež stanoví, že je třeba uvádět čisté množství produktu, a nikoli hrubé.

    Aktualizace

    Odkazy na nařízení (ES) č. 510/2006 byly nahrazeny odkazy na nařízení (EU) č. 1151/2012.

    Orgán pověřený kontrolou se nahrazuje subjektem Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sicilia „A. Mirri“ – Via G. Marinuzzi, 3 – 90129 Palermo – Tel.: +39 091 6565328, Fax: +39 091 6565437, e-mail: servizio certificazioni@izssicilia.it

    JEDNOTNÝ DOKUMENT

    „PISTACCHIO VERDE DI BRONTE“

    č. EU: PDO-IT-02144 – 7.6.2016

    CHOP ( X ) CHZO ( )

    1.   Název

    „Pistacchio Verde di Bronte“

    2.   Členský stát nebo třetí země

    Itálie

    3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

    3.1.   Druh produktu

    Třída 1.6 Čerstvé nebo zpracované ovoce, zelenina a obiloviny

    3.2.   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

    CHOP „Pistacchio Verde di Bronte“ označuje plod rostlin druhu Pistacia vera, kultivaru Napoletana, nazývaného rovněž Bianca nebo Nostrale, naroubovaného na rostlinu Pistacia terebinthus. Tento plod může být buď ve skořápce, bez skořápky nebo loupaný. Výskyt rostlin jiných odrůd a/nebo použití jiných podnoží, než je Pistacia terebinthus, je povoleno v maximální míře 5 %. Tato míra se vztahuje na všechny rostliny pěstované v pistáciových sadech. Osvědčení nebude v žádném případě uděleno produktům z jiných rostlin, než je kultivar Napoletana.

    V okamžiku uvedení na trh musí pistácie „Pistacchio Verde di Bronte“ nejen splňovat obecné jakostní normy, ale musí mít rovněž tyto fyzické a organoleptické vlastnosti: kotyledony sytě zelené barvy, poměr chlorofylu typu a a chlorofylu typu b je nejméně 1,3, silná aromatická chuť bez příchuti plísně nebo jiných neobvyklých chutí, obsah vlhkosti je nejvýše 6 %, vysoký obsah mononenasycených mastných kyselin v plodech (s převahou kyseliny palmitové, jejíž obsah činí nejméně 10 %, kyseliny linolové, jejíž obsah činí nejméně 15 %, a obsah kyseliny olejové nejvýše 72 %).

    3.3.   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

    3.4.   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

    Pěstování, sklizeň i zpracování pistácií „Pistacchio Verde di Bronte“ probíhají v oblasti produkce uvedené v bodě 4.

    3.5.   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

    Produkt se uvádí na trh v různých druzích nových balení podle platných právních předpisů, a to do dvou let po sklizni.

    3.6.   Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název

    Pistácie „Pistacchio Verde di Bronte“ se mohou uvést ke spotřebě pouze s logem chráněného označení původu připevněným na každém balení.

    Označení „Pistacchio Verde di Bronte“ se musí uvést jasnými a nesmazatelnými písmeny, která se výrazně odlišují od jakéhokoliv dalšího textu.

    Dále musí být na etiketě rovněž uvedeno jméno, obchodní název, adresa balírny, jakož případně i název podniku, z něhož plody pocházejí, původní čistá hmotnost a rok produkce.

    Údaj o týdnu, kdy byla provedena sklizeň, je nepovinný. Logo CHOP sestává z nápisu „Denominazione d’Origine Protetta D.O.P.“ (Chráněné označení původu CHOP), umístěného nad vyobrazením sopky Etny, a plodu pistácie. Dole je nápis „Pistacchio Verde di Bronte“.

    4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

    Oblast produkce pistácií „Pistacchio Verde di Bronte“ se rozkládá na katastrálním území obcí Bronte, Adrano a Biancavilla v provincii Catania v nadmořské výšce mezi 400 a 900 m.n.m.

    5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

    Oblast produkce se vyznačuje půdou sopečného původu a polosuchým subtropickým středozemním podnebím s dlouhými a suchými léty, srážkami během podzimních a zimních měsíců a výraznými teplotními výkyvy mezi dnem a nocí. Tyto půdní a klimatické faktory spolu s výskytem řečíku terebintového (Pistacia terebinthus), pěstovaného v uvedené oblasti člověkem, dodávají plodu zvláštní jakostní vlastnosti (sytě zelená barva typická pro tuto oblast, podlouhlý tvar, aromatická chuť a vysoký obsah mononenasycených mastných kyselin v plodech), kterých je těžké dosáhnout v jiných oblastech produkce nebo jinde v oblasti masivu Etny. Tato zvláštní kombinace půdních a klimatických faktorů a lidských faktorů dodává pistáciím s CHOP „Pistacchio Verde di Bronte“ specifické vlastnosti, díky nimž je tento produkt v rámci svého druhu jedinečný.

    K rozšíření pěstování pistácií „Pistacchio Verde di Bronte“ na Sicílii došlo v období arabské nadvlády (VIII. a IX. století n.l.). Když se v důsledku invazí barbarů rozpadla Římská říše, dobyli Sicílii Arabové (berbeři z Tuniska, muslimové, černoši ze Súdánu), kteří Sicílii popisovali jako „rajskou zahradu“. A byli to právě Arabové, kdo kromě pěstování citrónů, pomerančů, cukrové třtiny, bavlny, palem, papyru a lilků zavedli i pěstování pistácií. Ještě dnes jsou pistácie „Pistacchio Verde di Bronte“ důležitou a typickou přísadou sicilských sladkostí, zejména těch z oblasti Catanie.

    Odkaz na zveřejnění specifikace

    (čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)

    Tento správní orgán zahájil vnitrostátní postup námitky tím, že zveřejnil návrh změny specifikace CHOP „Pistacchio Verde di Bronte“ v Úředním věstníku Italské republiky č. 56 ze dne 8. března 2016.

    Úplné znění specifikace je k dispozici na internetové adrese: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    nebo

    lze vstoupit přímo na domovskou stránku ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (www.politicheagricole.it), kliknout na „Prodotti DOP IGP“ (Produkty s CHOP a CHZO – na obrazovce nahoře vpravo), dále pak na „Prodotti DOP IGP STG“ (Produkty s CHZO, CHOP, ZTS – na levé straně obrazovky) a nakonec na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).


    (1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.


    Top