This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0152
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union concerning the adoption of a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on common transit and a Decision by the EU-EFTA Joint Committee on simplification of formalities in trade in goods as regards invitations to the former Yugoslav Republic of Macedonia to accede to those Conventions
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k těmto úmluvám
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k těmto úmluvám
/* COM/2015/0152 final - 2015/0077 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k přistoupení k těmto úmluvám /* COM/2015/0152 final - 2015/0077 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU 1.1. Odůvodnění a cíle návrhu Úmluva o společném tranzitním režimu a
Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku byla podepsána dne 20.
května 1987 mezi Evropským společenstvím a zeměmi ESVO. Sdělení Evropské komise Evropskému
parlamentu a Radě z roku 2001 o strategii přípravy na
přistoupení kandidátských zemí k úmluvám z roku 1987 mezi Evropským
společenstvím a státy ESVO o společném tranzitním režimu a o
zjednodušení formalit ve zbožovém styku následované sdělením Evropské
komise Evropskému parlamentu a Radě z roku 2010 o strategii přípravy
na přistoupení některých sousedních zemí k oběma úmluvám, jakož
i závěry Rady ze dne 14. dubna 2011 stvrzující přístup přijatý
ve výše uvedených sděleních stanoví podporu úsilí řady zemí
přistoupit k oběma úmluvám. Účelem je zaujmout společný postoj
EU k návrhu rozhodnutí č. 1/2015 Smíšeného výboru EU-ESVO pro
společný tranzitní režim a k návrhu rozhodnutí č. 1/2015 Smíšeného
výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku vyzvat Bývalou
jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k úmluvám. 1.2. Obecné souvislosti Úmluvy stanoví opatření pro
usnadnění pohybu zboží mezi Evropskou unií, Islandskou republikou, Norským
královstvím, Švýcarskou konfederací a Tureckou republikou. Bývalá jugoslávská republika Makedonie si
přála moci formálně přistoupit k úmluvám poté, co splní právní a
strukturální požadavky a požadavky na informační technologie, které jsou
předpokladem pro přistoupení. V souladu s ustanoveními čl. 15 odst. 3
Úmluvy o společném tranzitním režimu a s ustanoveními čl. 11 odst. 3
Úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku vyzvou Smíšené výbory EU-ESVO
rozhodnutím třetí zemi ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. c), respektive
čl. 1 odst. 2 k přistoupení k úmluvám v souladu s postupem podle
článku 15a, respektive článku 11a. Smíšené výbory EU-ESVO zahájí postup vyzvání,
pokud daná země prokáže, že je schopna dosáhnout souladu s
prováděcími pravidly pro uplatňování ustanovení úmluv. Na základě pověření pracovní
skupiny EU-ESVO pro společný tranzitní režim a zjednodušení formalit ve
zbožovém styku se hodnotící mise zaměřila především na
přizpůsobení vnitrostátních celních předpisů Bývalé
jugoslávské republiky Makedonie, vytvoření řídících struktur
nezbytných pro správu režimu a zavedení nového informatizovaného tranzitního
systému (NCTS), což umožňuje uplatňování společného tranzitního
režimu, a zjistila, že podmínky pro vyzvání k přistoupení byly
splněny. 1.3. Platné předpisy vztahující se na
oblast návrhu Na oblast upravovanou návrhem se nevztahují
žádné platné předpisy. 1.4. Soulad s ostatními politikami a cíli
Unie Návrh je v souladu se strategií na podporu
konkurenceschopnosti a hospodářského růstu EU. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ 2.1. Konzultace se zúčastněnými
stranami Metody konzultací, hlavní cílová odvětví
a obecný profil respondentů Konzultace a schválení návrhu rozhodnutí
č. 1/2015 Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim a
rozhodnutí č. 1/2015 Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve
zbožovém styku vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k
přistoupení k úmluvám proběhly s členskými státy v rámci odboru
pro celní status a tranzit Výboru pro celní kodex a se smluvními stranami úmluv
v rámci pracovních skupin EU-ESVO pro společný tranzitní režim a pro
zjednodušení formalit ve zbožovém styku. Shrnutí odpovědí a způsob, jakým
byly vzaty v úvahu Kladné stanovisko. Sběr a využití výsledků odborných
konzultací Nebylo třeba využít externích odborných
konzultací. 2.2. Posouzení dopadů Přistoupení k úmluvám lze posuzovat v
rámci strategie Bývalé jugoslávské republiky Makedonie před vstupem do
Evropské unie. Povede ke sbližování s acquis communautaire
v oblasti tranzitu. Zavedením společného tranzitního režimu v Bývalé
jugoslávské republice Makedonie jako alternativy k režimu TIR se dále
zjednoduší tranzit, sníží náklady a případně zvýší objem obchodu. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 3.1. Shrnutí navrhovaných opatření Smíšené výbory si přejí přijmout rozhodnutí
a zahájit postup pro vyzvání k přistoupení. Cílem návrhu rozhodnutí č. 1/2015
Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim je vyzvat Bývalou
jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k Úmluvě o
společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987. Cílem návrhu rozhodnutí č. 1/2015
Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku je vyzvat
Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k Úmluvě o
zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987. Tyto návrhy rozhodnutí byly schváleny odborem
pro celní status a tranzit Výboru pro celní kodex a pracovními skupinami
EU-ESVO pro společný tranzitní režim a pro zjednodušení formalit ve
zbožovém styku. Komise se vyzývá, aby schválila tyto návrhy
rozhodnutí písemným postupem, aby návrhy mohly být postoupeny Radě k
vypracování společného postoje k jejich konečnému přijetí
smíšenými výbory EU-ESVO. 3.2. Právní základ Ustanovení čl. 15 písm. a) Úmluvy o
společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 a článek 11a
Úmluvy o zjednodušení formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987. 3.3. Zásada subsidiarity Návrh spadá do oblasti výlučné pravomoci
Evropské unie (společná obchodní politika), a nevyžaduje tedy přezkum
z hlediska zásady subsidiarity (čl. 5 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské
unie). 3.4. Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality z těchto důvodů: Forma navrhovaného opatření
je jedinou možnou variantou. Forma navrhovaného opatření
nezahrnuje žádné finanční náklady. 3.5. Volba nástrojů Navrhované nástroje: rozhodnutí. Jiný přiměřený nástroj
neexistuje. 4. ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet EU. 5. NEPOVINNÉ
PRVKYZjednodušení Návrh stanoví zjednodušení
správních postupů pro veřejné orgány a zjednodušení správních
postupů pro soukromé subjekty. Návrhem se zavádí jeden
společný tranzitní režim pro všechny smluvní strany úmluvy. Společný tranzitní
režim umožňuje zjednodušení správních postupů pro soukromé subjekty
a osoby. 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout
ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný
tranzitní režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit
ve zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k
přistoupení k těmto úmluvám RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 207 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této
smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Ustanovení čl. 15 odst.
3 Úmluvy mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou
republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím,
Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu[1] (dále jen „Úmluva o
společném tranzitním režimu“) zmocňuje smíšený výbor zřízený
danou úmluvou přijmout rozhodnutí o vyzvání třetích zemí ve smyslu
čl. 3 odst. 1 písm. c) k přistoupení k uvedené úmluvě v souladu
s článkem 15a. (2) Ustanovení čl. 11 odst.
3 Úmluvy mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou
republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím,
Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení formalit ve
zbožovém styku[2]
(dále jen „Úmluva o zjednodušení formalit ve zbožovém styku“) zmocňuje
smíšený výbor zřízený danou úmluvou přijmout rozhodnutí o vyzvání
třetích zemí ve smyslu čl. 1 odst. 2 k přistoupení
k uvedené úmluvě v souladu s článkem 11a. (3) Je vhodné stanovit postoj,
který má Unie zaujmout v uvedených smíšených výborech, pokud jde o rozhodnutí
vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k přistoupení k těmto
úmluvám. (4) Postoj Unie ve smíšeném
výboru by proto měl vycházet z připojených návrhů rozhodnutí, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postoj, který Evropská unie zaujme v rámci
smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim k výzvě, aby
Bývalá jugoslávská republika Makedonie přistoupila k Úmluvě o
společném tranzitním režimu, vychází z návrhu rozhodnutí zmíněného
smíšeného výboru uvedeného v příloze tohoto rozhodnutí. Článek 2 Postoj, který Evropská unie zaujme v rámci
smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve zbožovém styku k
výzvě, aby Bývalá jugoslávská republika Makedonie přistoupila k
Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku, vychází z návrhu
rozhodnutí zmíněného smíšeného výboru uvedeného v příloze tohoto
rozhodnutí. Článek 3 Poté, co Bývalá jugoslávská republika
Makedonie splní technické podmínky pro přistoupení, navrhne zástupce EU ve
smíšených výborech uvedených v článcích 1 a 2 rozhodnutí, kterými Bývalou
jugoslávskou republiku Makedonie vyzve k přistoupení k úmluvám a bude o
těchto rozhodnutích hlasovat v souladu s články 1 a 2 tohoto
rozhodnutí. Článek 4 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 1.
června 2015. V Bruselu dne Za
Radu předseda/předsedkyně [1] Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2. [2] Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2. PŘÍLOHA 1 příloha
k návrhu
Rozhodnutí Rady o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně
přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní
režim a rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit ve
zbožovém styku, pokud jde o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k
přistoupení k těmto úmluvám Návrh
rozhodnutí č. .../2015 Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný
tranzitní režim o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k
přistoupení k Úmluvě o společném tranzitním režimu SMÍŠENÝ VÝBOR, s ohledem na Úmluvu o společném
tranzitním režimu ze dne 20. května 1987[1]
(dále jen „úmluva“), a zejména na čl. 15 odst. 3 písm. e) této úmluvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podpora obchodu s Bývalou
jugoslávskou republikou Makedonie by byla usnadněna zavedením
společného tranzitního režimu pro zboží přepravované mezi Bývalou
jugoslávskou republikou Makedonie a Evropskou unií, Islandskou republikou,
Norským královstvím, Švýcarskou konfederací a Tureckou republikou. (2) Aby se dosáhlo zavedení tohoto
režimu, je vhodné vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k
přistoupení k úmluvě, PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: Článek
1 V souladu s článkem 15a úmluvy se Bývalá
jugoslávská republika Makedonie vyzývá k přistoupení k úmluvě ode dne
1. června 2015. Článek
2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. V dne 2015,
Za Smíšený výbor předseda/předsedkyně PŘÍLOHA 2 Předloha Návrh
rozhodnutí č. .../2015 Smíšeného výboru EU-ESVO pro zjednodušení formalit
ve zbožovém styku o vyzvání Bývalé jugoslávské republiky Makedonie k
přistoupení k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku SMÍŠENÝ VÝBOR, s ohledem na Úmluvu o zjednodušení
formalit ve zbožovém styku ze dne 20. května 1987[2] (dále jen „úmluva“),
a zejména na čl. 11 odst. 3 této úmluvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Výměna zboží s Bývalou
jugoslávskou republikou Makedonie by byla usnadněna zjednodušením
formalit, které se týkají zbožového styku mezi Bývalou jugoslávskou republikou
Makedonie a Evropskou unií, Islandskou republikou, Norským královstvím,
Švýcarskou konfederací a Tureckou republikou. (2) Aby se dosáhlo tohoto
usnadnění, je vhodné vyzvat Bývalou jugoslávskou republiku Makedonie k
přistoupení k úmluvě, PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: Článek
1 V souladu s článkem 11a úmluvy se Bývalá
jugoslávská republika Makedonie vyzývá k přistoupení k úmluvě ode dne
1. června 2015. Článek
2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. V dne 2015, Za Smíšený výbor předseda/předsedkyně [1] Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2. [2] Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2.