This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XX1217(05)
Final Report of the Hearing Officer — Mushrooms (AT.39965)
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení – Houby (AT.39965)
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení – Houby (AT.39965)
Úř. věst. C 453, 17.12.2014, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 453/20 |
Závěrečná zpráva úředníka pro slyšení (1)
Houby
(AT.39965)
(2014/C 453/10)
Dne 9. dubna 2013 zahájila Evropská komise řízení na základě čl. 11 odst. 6 nařízení (ES) č. 1/2003 (2) proti společnostem Bonduelle SCA, Bonduelle SAS, Bonduelle Conserve International SAS (společně dále jen „Bonduelle“), Lutèce B.V., Lutèce Holding B.V., C4C Holding B.V. (společně dále jen „Lutèce“), Prochamp B.V., Peffer Holding B.V. (společně dále jen „Prochamp“) a [dalšímu podniku].
Poté, co v souladu s čl. 10a odst. 2 nařízení (ES) č. 773/2004 (3) proběhlo jednání o narovnání a byly předloženy návrhy na narovnání, přijala Komise dne 15. května 2014 prohlášení o námitkách určené společnostem Bonduelle, Lutèce a Prochamp (dále jen „strany usilující o narovnání“). V tomto prohlášení se uvádí, že se uvedené společnosti účastnily jediného a trvajícího protiprávního jednání v rozporu s článkem 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a s článkem 53 Dohody o EHP.
Protiprávní jednání popsané v prohlášení o námitkách určeném stranám usilujícím o narovnání se týkalo kartelu působícího na celém území EHP v oblasti prodeje konzervovaných hub pod soukromou značkou (MDD, HD a MPP) (4) prostřednictvím nabídkových řízení distribučnímu kanálu maloobchodníků a stravovacích služeb. Jeho cílem bylo stabilizovat podíly na trhu s výrobky pod kontrolou kartelu a zastavit pokles cen. Kartel trval od 1. září 2010 do 22. prosince 2011 v případě společnosti Lutèce a do 28. února 2012 v případě společností Bonduelle a Prochamp.
Strany usilující o narovnání ve svých příslušných odpovědích na prohlášení o námitkách potvrdily, že v prohlášení o námitkách, které jim bylo určeno, byl zohledněn obsah jejich návrhů na narovnání.
V souladu s článkem 16 rozhodnutí 2011/695/EU jsem přezkoumal, zda se návrh rozhodnutí zabývá pouze těmi námitkami, u nichž byla stranám usilujícím o narovnání poskytnuta příležitost vyjádřit své názory, a dospěl jsem ke kladnému závěru.
S ohledem na výše uvedené a s přihlédnutím k tomu, že mi strany usilující o narovnání nezaslaly žádnou žádost či stížnost (5), se domnívám, že účinný výkon procesních práv všech stran v této věci byl zajištěn.
V Bruselu dne 23. června 2014.
Wouter WILS
(1) Podle článků 16 a 17 rozhodnutí předsedy Evropské komise 2011/695/EU ze dne 13. října 2011 o mandátu úředníka pro slyšení v určitých řízeních ve věcech hospodářské soutěže („rozhodnutí 2011/695/EU“) (Úř. věst. L 275, 20.10.2011, s. 29).
(2) Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komise podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 18).
(4) MDD znamená „Marque des Distributeurs“, HD znamená „Hard Discounts“ a MPP „Marque Premier Prix“.
(5) Podle čl. 15 odst. 2 rozhodnutí 2011/695/EU se účastníci řízení v případech kartelů, kteří vstupují do jednání o narovnání podle článku 10a nařízení (ES) č. 773/2004, mohou obrátit na úředníka pro slyšení v kterékoli fázi postupu při narovnání v zájmu zajištění účinného výkonu svých procesních práv. Viz rovněž odstavec 18 oznámení Komise 2008/C 167/01 o postupu při narovnání s cílem přijmout rozhodnutí podle článků 7 a 23 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 v případech kartelů (Úř. věst. C 167, 2.7.2008, s. 1).