Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0606(01)

    Oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu vyrovnávacích opatření použitelných na dovoz některých polyethylentereftalátů (PET) pocházejících z Indie

    Úř. věst. C 171, 6.6.2014, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.6.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 171/11


    Oznámení o zahájení částečného prozatímního přezkumu vyrovnávacích opatření použitelných na dovoz některých polyethylentereftalátů (PET) pocházejících z Indie

    2014/C 171/04

    Evropská komise (dále jen „Komise“) obdržela žádost o částečný prozatímní přezkum podle článku 19 nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“).

    1.   Žádost o přezkum

    Žádost podala společnost Dhunseri Petrochem & Tea Limited (dále jen „žadatel“), vyvážející výrobce z Indie.

    Přezkum je omezen na posouzení subvencování ve vztahu k žadateli.

    2.   Přezkoumávaný výrobek

    Přezkoumávaným výrobkem je polyethylentereftalát (PET) s viskozitním číslem nejméně 78 ml/g podle normy ISO 1628-5, v současnosti kódu KN 3907 60 20, pocházející z Indie (dále jen „přezkoumávaný výrobek“).

    3.   Stávající opatření

    V současné době je platným opatřením konečné vyrovnávací clo uložené nařízením Rady (EU) č. 461/2013 (2).

    4.   Odůvodnění přezkumu

    Žadatel poskytl důkazy prima facie, že pokud jde o něj, okolnosti týkající se subvencování, na jejichž základě byla uložena stávající opatření, se významně změnily a že tyto změny jsou trvalé povahy.

    Žadatel tvrdí, že zachování opatření týkajícího se dovozu přezkoumávaného výrobku na stávající úrovni již pro vyrovnání napadnutelného subvencování není nutné. Žadatel poskytl dostatečné důkazy pro to, že výše jeho subvencí klesla výrazně pod celní sazbu, která se na něj v současné době vztahuje. Toto snížení celkové úrovně subvencí je způsobeno ukončením statusu jednotky orientované na vývoz a snížením dovozního cla platného pro suroviny používané pro výrobu přezkoumávaného výrobku od doby, kdy proběhlo šetření, jehož výsledkem byla opatření na současné úrovni.

    Pokud jde o subvencování společnosti Dhunseri Petrochem & Tea Limited, Komise se vzhledem k výše uvedeným skutečnostem domnívá, že existují dostatečné důkazy prima facie pro to, že se okolnosti týkající se subvencování významně změnily a že tyto změny jsou trvalé povahy, a opatření by proto měla být přezkoumána.

    5.   Postup

    Jelikož Komise poté, co informovala členské státy, zjistila, že existují dostatečné důkazy pro zahájení částečného prozatímního přezkumu omezeného na zkoumání subvencování, pokud jde o žadatele, zahajuje přezkum podle článku 19 základního nařízení. Cílem přezkumu je zjistit sazbu subvencování převažující u žadatele v důsledku subvenčních praktik nebo režimů, jichž podle zjištění využívá.

    Po přezkumu může být nezbytné změnit celní sazbu uloženou na dovoz některých polyethylentereftalátů (PET) pocházejících z Indie ze strany „všech ostatních společností“ v Indii.

    5.1   Dotazníky

    Komise s cílem získat informace, které pro své šetření považuje za nezbytné, zašle dotazníky žadateli a orgánům dotčené země vývozu.

    Není-li stanoveno jinak, musí žadatel a orgány dotčené země předložit vyplněný dotazník do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.

    5.2   Jiná písemná podání

    S výhradou ustanovení tohoto oznámení se všechny zúčastněné strany vyzývají, aby oznámily svá stanoviska, předložily informace a poskytly příslušné důkazy. Není-li stanoveno jinak, musí Komise tyto informace a důkazy obdržet do 37 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.

    5.3   Možnost slyšení útvary Komise, které provádějí šetření

    Všechny zúčastněné strany mohou požádat o slyšení u útvarů Komise, které provádějí šetření. Jakákoli žádost o slyšení by měla být podána písemně s uvedením důvodů žádosti. Žádost o slyšení ohledně záležitostí týkajících se počáteční fáze šetření musí být podána do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie. Později musí být žádosti o slyšení předkládány v jednotlivých lhůtách stanovených Komisí v rámci její komunikace se zúčastněnými stranami.

    5.4   Postup pro písemná podání, zasílání vyplněných dotazníků a korespondenci

    Všechna písemná podání zúčastněných stran, včetně informací vyžadovaných tímto oznámením, vyplněných dotazníků a korespondence, pro které je vyžadováno důvěrné zacházení, se označí poznámkou „Limited“ (3).

    Zúčastněné strany, které sdělily informace označené poznámkou „Limited“, musí podle čl. 29 odst. 2 základního nařízení předložit jejich výtah, který nemá důvěrnou povahu a je označen poznámkou „For inspection by interested parties“. Tento výtah by měl být natolik podrobný, aby umožňoval přiměřené pochopení podstaty důvěrně sdělených informací. Pokud zúčastněná strana, která sdělila důvěrné informace, nepředloží v požadovaném formátu a kvalitě jejich výtah, který nemá důvěrnou povahu, nemusí se k takovým informacím přihlédnout.

    Zúčastněné strany se vyzývají, aby veškerá podání a žádosti předkládaly e-mailem, včetně naskenovaných plných mocí a osvědčení; výjimkou jsou objemné odpovědi, které se předkládají na nosičích CD-ROM nebo DVD přímým předáním nebo doporučeným dopisem. Použitím e-mailu vyjadřují zúčastněné strany svůj souhlas s pravidly platnými pro elektronická podání uvedenými v dokumentu „CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES“ zveřejněném na internetové stránce Generálního ředitelství pro obchod: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf Zúčastněné strany musí uvést své jméno (název), adresu, telefonní číslo a platnou e-mailovou adresu a měly by zajistit, aby uvedená e-mailová adresa byla funkčním oficiálním pracovním e-mailem, který se kontroluje denně. Poté, co Komise obdrží tyto kontaktní údaje, bude se zúčastněnými stranami dále komunikovat pouze elektronickou poštou, pokud výslovně nepožádají o zasílání všech dokumentů Komise za použití jiných komunikačních prostředků nebo pokud povaha dokumentů, které mají být zaslány, nevyžaduje formu doporučeného dopisu. Další pravidla a informace týkající se korespondence s Komisí včetně zásad, které platí pro podání elektronickou poštou, naleznou zúčastněné strany ve výše uvedených pokynech pro komunikaci se zúčastněnými stranami.

    Korespondenční adresa Evropské komise, Generálního ředitelství pro obchod, ředitelství H:

    European Commission

    Directorate-General for Trade

    Directorate H

    Office: N105 08/020

    1049 Bruxelles/Brussels

    BELGIQUE/BELGIË

    E-mail: TRADE-PET-R598-SUBSIDY@ec.europa.eu

    6.   Nedostatečná spolupráce

    Pokud zúčastněná strana odmítne umožnit přístup k nezbytným informacím nebo je neposkytne v příslušné lhůtě nebo pokud klade závažným způsobem překážky šetření, mohou podle článku 28 základního nařízení pozitivní nebo negativní zjištění vycházet z dostupných údajů.

    Pokud se zjistí, že zúčastněná strana předložila nepravdivé nebo zavádějící informace, nemusí se k nim přihlédnout a lze vycházet z dostupných údajů.

    Nespolupracuje-li zúčastněná strana vůbec nebo spolupracuje-li jen částečně, a zjištění se proto podle článku 28 základního nařízení zakládají na dostupných údajích, může to vést k výsledku, který pro ni bude méně příznivý, než kdyby spolupracovala.

    Skutečnost, že informace nebyly předloženy na elektronickém nosiči dat, se nepovažuje za odmítnutí spolupráce, pokud zúčastněná strana prokáže, že předložení informací v požadované formě by pro ni znamenalo neúměrnou mimořádnou zátěž nebo neúměrné dodatečné náklady. Zúčastněná strana by měla okamžitě kontaktovat Komisi.

    7.   Úředník pro slyšení

    Zúčastněné strany mohou požádat o intervenci úředníka pro slyšení z Generálního ředitelství pro obchod. Úředník pro slyšení slouží jako prostředník mezi zúčastněnými stranami a útvary Komise provádějícími šetření. Úředník pro slyšení přezkoumává žádosti o přístup ke spisu, spory ohledně důvěrné povahy dokumentů, žádosti o prodloužení lhůt a žádosti třetích stran o slyšení. Úředník pro slyšení může uspořádat slyšení jednotlivé zúčastněné strany a působit jako prostředník, aby bylo zajištěno plné uplatnění práva zúčastněných stran na obhajobu.

    Žádost o slyšení u úředníka pro slyšení by měla být podána písemně s uvedením důvodů žádosti. Žádost o slyšení ohledně záležitostí týkajících se počáteční fáze šetření musí být podána do 15 dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie. Později musí být žádosti o slyšení předkládány v jednotlivých lhůtách stanovených Komisí v rámci její komunikace se zúčastněnými stranami.

    Úředník pro slyšení rovněž umožní uspořádání slyšení pro strany, při němž bude možné vyjádřit stanoviska a předložit protiargumenty týkající se přezkumného šetření.

    Další informace a kontaktní údaje naleznou zúčastněné strany na internetových stránkách úředníka pro slyšení na internetové stránce GŘ pro obchod: http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/

    8.   Časový rozvrh šetření

    Podle čl. 22 odst. 1 základního nařízení bude šetření ukončeno do 15 měsíců ode dne zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.

    9.   Zpracovávání osobních údajů

    S veškerými osobními údaji shromážděnými v rámci tohoto šetření bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (4).


    (1)  Úř. věst. L 188, 18.7.2009, s. 93.

    (2)  Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 461/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz některých polyetylentereftalátů (PET) pocházejících z Indie po přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení (ES) č. 597/2009 (Úř. věst. L 137, 23.5.2013, s. 1).

    (3)  Dokument označený poznámkou „Limited“ je považován za důvěrný podle článku 29 nařízení (ES) č. 597/2009 a článku 12 Dohody WTO o subvencích a vyrovnávacích opatřeních. Je to také dokument chráněný podle článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).

    (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1).


    Top