Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(17)

    Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2013, spolu s odpověďmi agentury

    Úř. věst. C 442, 10.12.2014, p. 152–159 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 442/152


    ZPRÁVA

    o ověření roční účetní závěrky Evropské agentury pro kontrolu rybolovu za rozpočtový rok 2013, spolu s odpověďmi agentury

    (2014/C 442/17)

    ÚVOD

    1.

    Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (dále jen „agentura“), která sídlí ve Vigu, byla zřízena nařízením Rady (ES) č. 768/2005 (1). Jejím hlavním úkolem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu s cílem zajistit účinné a jednotné uplatňování pravidel společné rybářské politiky (2).

    INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

    2.

    Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

    PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

    3.

    V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

    a)

    roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (3) a zprávy o plnění rozpočtu (4) za rozpočtový rok 2013;

    b)

    legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

    Odpovědnost vedení

    4.

    Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (5):

    a)

    Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (6) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

    b)

    Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

    Odpovědnost auditora

    5.

    Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (7) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

    6.

    Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

    7.

    Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

    Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

    8.

    Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2013 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

    Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

    9.

    Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2013, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

    10.

    Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

    PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

    11.

    V roce 2013 dosahovala celková míra prostředků přidělených na závazky 99 %, což znamená, že závazky byly prováděny včas. Míra přidělených prostředků přenesených do roku 2014 však byla vysoká: 4 98  592 EUR (38 %) v rozpočtové hlavě II (správní výdaje) a 7 34  301 EUR (43 %) v rozpočtové hlavě III (operační výdaje).

    12.

    V hlavě III bylo výraznou příčinou vysoké míry plánovaných přenosů značné pracovní zatížení, jemuž agentura čelila v důsledku velkého množství projektů IT, které byly zahájeny nebo probíhaly v roce 2013.

    KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

    13.

    Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejících letech uvádí příloha I.

    Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 1. července 2014.

    Za Účetní dvůr

    předseda

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.

    (2)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

    (3)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

    (4)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

    (5)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

    (6)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

    (7)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.


    PŘÍLOHA I

    Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

    Rok

    Připomínka Účetního dvora

    Stav nápravného opatření

    (dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

    2011

    Účetní dvůr zjistil, že je třeba dále zlepšit výběrová řízení pro najímání zaměstnanců. Oznámení o volných pracovních místech neobsahovala informace o tom, jak postupovat v případě stížností a odvolání. Jednání výběrové komise byla nedostatečně zdokumentována a v jednom případě najímání zaměstnanců orgán oprávněný ke jmenování bez uvedení důvodu nedodržel pořadí v seznamu výběrové komise.

    Dokončeno

    2012

    Míra prostředků přidělených na závazky se u jednotlivých hlav pohybovala mezi 94 % a 99 % celkových rozpočtových prostředků, což ukazuje, že právní závazky byly podepsány včas. Objem prostředků přidělených na závazky a přenesených do roku 2013 však byl vysoký u hlavy II (správní výdaje), kde činil 35 %, a u hlavy III (operační výdaje), kde činil 46 %. V hlavě II byl tento stav z velké míry zapříčiněn událostmi, které agentura nemohla ovlivnit, jako např. opožděnou fakturací nákladů na pronájem kanceláří za rok 2012 ze strany španělských orgánů. Dále aby uspokojila zvýšené provozní potřeby, které se vyskytly v posledním čtvrtletí roku 2012, objednala agentura vysoký objem zboží a služeb, které ke konci roku nebyly ještě dodány. U hlavy III pak byla důležitým faktorem přenesení prostředků výrazná pracovní zátěž vzniklá v důsledku velkého množství projektů IT, které byly v roce 2012 zahájeny nebo které v tomto roce probíhaly. Tato pracovní zátěž měla v případě dvou projektů IT spuštěných v roce 2012 dopad na včasnost zadávacích řízení. Také výdaje související s odbornou přípravou a služebními cestami, jichž se zúčastnili zaměstnanci a odborníci v posledním čtvrtletí roku 2012, byly připraveny k proplacení až na počátku roku 2013.

    Není relevantní

    2012

    V reakci na zprávu Účetního dvora za rok 2011 realizovala agentura v červnu 2012 nápravná opatření na zlepšení transparentnosti postupů pro najímání zaměstnanců. Jediný nedostatek, který byl zjištěn v roce 2012, se týkal tří kontrolovaných výběrových řízení, která byla zahájena ještě před vydáním zprávy Účetního dvora za rok 2011: oznámení o volných pracovních místech neinformovala kandidáty o tom, jak postupovat v případě stížností a odvolání; uchazeči dostávali celkové hodnocení místo hodnocení za každé výběrové kritérium; nebylo možné nijak doložit, že otázky pro pohovory a písemné testy byly stanoveny ještě před datem zkoušek.

    Dokončeno


    PŘÍLOHA II

    Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (Vigo)

    Pravomoci a činnosti

    Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

    (článek 43 SFEU)

    Evropský parlament a Rada přijmou řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem společnou organizaci zemědělských trhů uvedenou v čl. 40 odst. 1 a ostatní ustanovení nezbytná pro sledování cílů společné rybářské politiky.

    Pravomoci agentury

    (nařízení Rady (ES) č. 768/2005 ve znění nařízení (ES) č. 1224/2009)

    Cíle

    Tímto nařízením se zřizuje Evropská agentura pro kontrolu rybolovu (EFCA), jejímž cílem je organizovat operační koordinaci kontrolních a inspekčních činností členských států v oblasti rybolovu a napomáhat jim ve spolupráci, aby byla dodržována pravidla společné rybářské politiky a aby se tak zajistilo jejich účinné a jednotné uplatňování.

    Úkoly a poslání

    koordinovat kontrolní a inspekční činnost členských států týkající se kontrolních a inspekčních závazků EU,

    koordinovat nasazení vnitrostátních kontrolních a inspekčních prostředků vyčleněných dotčenými členskými státy v souladu s tímto nařízením,

    napomáhat členským státům při podávání informací o rybolovných činnostech a o kontrolních a inspekčních činnostech Komisi a třetím stranám,

    v rámci svých pravomocí napomáhat členským státům při plnění jejich úkolů a závazků podle pravidel společné rybářské politiky,

    napomáhat členským státům a Komisi při harmonizaci uplatňování společné rybářské politiky v celé EU,

    přispívat k práci členských států a Komise při výzkumu a vývoji kontrolních a inspekčních metod,

    přispívat ke koordinaci odborné přípravy inspektorů a k výměně zkušeností mezi členskými státy,

    koordinovat operace v boji proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu v souladu s pravidly EU,

    napomáhat při jednotném provádění kontrolního režimu společné rybářské politiky, což zejména zahrnuje:

    1)

    organizování operační koordinace kontrolních činností členskými státy za účelem provádění zvláštních kontrolních a inspekčních programů, programů kontroly nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu a mezinárodních kontrolních a inspekčních programů;

    2)

    inspekce nutné pro plnění úkolů agentury.

    Po změně zřizujícího nařízení agentury nařízením Rady (ES) č. 1224/2009 má agentura kromě dalších pravomocí také tyto:

    1.

    Operační koordinace agentury zahrnuje kontrolu všech činností, na které se vztahuje společná rybářská politika.

    2.

    Úředníci agentury mohou být v mezinárodních vodách jmenováni inspektory Unie.

    3.

    Agentura si může pořídit nebo pronajmout zařízení potřebné k provádění plánů společného nasazení;

    4.

    V případě potřeby agentura:

    a)

    vydá příručky o harmonizovaných normách pro inspekce;

    b)

    vyhotoví metodické pokyny zohledňující osvědčené postupy v oblasti kontroly společné rybářské politiky, včetně pokynů pro odbornou přípravu úředníků kontroly, a pravidelně je aktualizuje;

    c)

    poskytne Komisi nezbytnou technickou a administrativní podporu, aby mohla plnit své úkoly.

    5.

    Agentura usnadňuje spolupráci mezi členskými státy a mezi nimi a Komisí při tvorbě harmonizovaných norem kontroly a osvědčených postupů v oblasti právních předpisů s přihlédnutím k právním systémům v jednotlivých členských státech, v souladu s právními předpisy EU a dohodnutými mezinárodními normami.

    6.

    Agentura na základě vyrozumění Komisí nebo z vlastního podnětu neprodleně zřídí jednotku pro mimořádné události, pokud je zjištěn stav, který představuje přímé, nepřímé nebo potenciální závažné riziko pro společnou rybářskou politiku a tomuto riziku se nedá předejít, zabránit ani se nedá snížit stávajícími prostředky a není možné je ani náležitě zvládnout.

    7.

    Agentura přispívá k provádění integrované námořní politiky EU a zejména na základě schválení správní rady uzavírá správní dohody s jinými subjekty v záležitostech, na něž se vztahuje toto nařízení.

    Správa

    Správní rada

    Složení

    Skládá se z jednoho zástupce každého členského státu a šesti zástupců Komise.

    Úkoly, mimo jiné

    Přijímat rozpočet a plán pracovních míst, víceletý a roční pracovní program, výroční zprávu a víceletý plán personální politiky. Vydávat stanovisko ke konečné účetní závěrce.

    Výkonný ředitel

    Jmenován správní radou ze seznamu alespoň dvou kandidátů navržených Komisí.

    Externí audit

    Evropský účetní dvůr

    Interní audit

    Útvar interního auditu Evropské komise (IAS)

    Orgán udělující absolutorium

    Evropský parlament na doporučení Rady

    Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2013 (2012)

    Konečný rozpočet

    Celkový rozpočet na rok 2013:9,22(9,22) milionu EUR.

    Hlava I – 6,33(6,22) milionu EUR

    Hlava II – 1,18(1,28) milionu EUR

    Hlava III – 1,71(1,71) milionu EUR

    Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2013:

    54 (54) míst pro dočasné zaměstnance v plánu pracovních míst, z toho obsazených pracovních míst: 52 (1) (50)

    + pět (pět) míst pro smluvní zaměstnance, z toho obsazených míst: pět (pět)

    + čtyři (čtyři) místa pro vyslané národní odborníky, z toho obsazených pracovních míst: tři (čtyři)

    Celkový počet pracovních míst včetně vyslaných národních odborníků: 63 (63), z toho počet obsazených míst 60 (59)

    Produkty a služby poskytnuté v roce 2013 (2012)

    Operační koordinace

    provádění PSN (plánu společného nasazení): lov tresky obecné v Severním moři, průlivu Skagerrak, Kattegat a východní části Lamanšského průlivu a západních vodách (vodách západně od Skotska a v Irském moři

    lov tresky obecné a lososa v Baltském moři

    PSN: lov tuňáka obecného ve Středozemním moři a východním Atlantiku

    Provádění PSN v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku a v oblasti spadající do působnosti Organizace pro rybolov v severovýchodním Atlantiku

    PSN: pelagické druhy v západních vodách Evropské unie

    podpora pro vnitrostátní programy kontroly v Černém moři

    sjednocení PSN podporováním regionálního přístupu

    Budování kapacit

    vypracování a udržování hlavních osnov odborné přípravy

    vývoj internetové platformy pro spolupráci v oblasti odborné přípravy

    poskytování pomoci členským státům v souvislosti s jejich vnitrostátními programy odborné přípravy

    školení školitelů a školení inspektorů Unie před jejich prvním nasazením

    provozování, údržba, vylepšování a vývoj informačních a komunikačních technologií užívaných pro monitorování: systému sledování plavidel (VMS), elektronického systému hlášení (ERS), elektronické zprávy o inspekci (EIR), koordinace inspekcí (JADE) a sítě a portálu pro konference týkající se operačních projektů (Fishnet).

    aplikace pro námořní dohled MARSURV3 (společně s agenturou EMSA)

    podpůrné činnosti pro boj proti nedovolenému, neohlašovanému a neregulovanému rybolovu

    poskytování smluvních služeb formou pronájmu hlídkového plavidla ke kontrole rybolovu agentuře

    pokročilá odborná příprava inspektorů Unie (úředníků podílejících se na boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu) (výměna osvědčených postupů, opakovací kurzy atd.) a odborná příprava pro inspektory třetích zemí na žádost Evropské komise

    (podrobnosti viz roční pracovní program agentury na rok 2013.)


    (1)  Součástí tohoto údaje jsou pracovní nabídky učiněné v souvislosti s náborem zaměstnanců (tři nabídky) v souladu se statistickými informacemi uvedenými ve víceletém plánu pracovních míst 2015–2017 (stav k 31.1.2014).

    Zdroj: přílohu poskytla agentura.


    ODPOVĚDI AGENTURY

    11.

    Agentura souhlasí se skutečnostmi, na které poukázal Účetní dvůr v souvislosti s vysokou mírou plánovaných přenosů. Určitá část těchto přenosů byla vyvolána situací kolem výše a načasování případné úhrady platových úprav se zpětnou platností za roky 2011 a 2012, kterou se konečně podařilo vyřešit v listopadu 2013.

    12.

    Jak uvedl Účetní dvůr, povaha a cyklus provádění projektů vedly k potřebě využít plánované přenosy.


    Top