Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0045

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko)

/* COM/2014/045 final - 2013/ () */

52014PC0045

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko) /* COM/2014/045 final - 2013/ () */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

Bod 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] umožňuje mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) prostřednictvím mechanismu pružnosti v mezích ročního stropu 500 milionů EUR nad rámec příslušných okruhů finančního rámce.

Pravidla pro poskytování příspěvků z EFG jsou stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2].

Dne 8. října 2013 podalo Španělsko žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl o finanční příspěvek z EFG, a to z důvodu propouštění ve 198 podnicích působících v rámci oddílu 13 (Výroba textilií)[3] v rámci klasifikace NACE Revize 2 v regionu NUTS II Comunidad Valenciana (ES52) ve Španělsku.

Po důkladném posouzení této žádosti dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního příspěvku podle uvedeného nařízení jsou splněny.

SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA

Základní údaje: ||

Referenční číslo EFG || EFG/2013/008

Členský stát || Španělsko

Čl. 2 || písm. b)

Dotčené podniky || 198

Region NUTS II || Comunidad Valenciana (ES52)

Oddíl NACE Revize 2 || 13 (Výroba textilií)

Referenční období || 1. 11. 2012–1. 8. 2013

Počáteční datum pro individualizované služby || 1. 1. 2014

Datum podání žádosti || 8. 10. 2013

Počet pracovníků propuštěných v průběhu referenčního období || 560

Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 300

Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 1 600 000

Výdaje na provádění EFG[4] (v EUR) || 80 000

Výdaje na provádění EFG (v %) || 4,76

Celkový rozpočet (v EUR) || 1 680 000

Příspěvek z EFG (50 %) (v EUR) || 840 000

1.           Žádost byla Komisi předložena dne 8. října 2013 a byla doplňována o další informace až do 5. listopadu 2013.

2.           Žádost splňuje podmínky pro uvolnění prostředků z EFG stanovené v čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1927/2006 a byla předložena ve lhůtě 10 týdnů podle článku 5 uvedeného nařízení.

Vztah mezi propouštěním a velkými změnami ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace nebo celosvětové finanční a hospodářské krize

3.           Španělsko odůvodňuje souvislost mezi propouštěním a velkými změnami ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace tím, že od konce roku 2004 se po skončení desetileté platnosti přechodné Dohody o textilu a ošacení (dále též „dohoda ATC“) Světové obchodní organizace (WTO) trh Evropské unie otevřel ještě globálnější hospodářské soutěži[5], zejména ze strany Číny a dalších zemí Dálného východu. Níže uvedený graf ukazuje, že pro oddíl 13 v rámci klasifikace NACE Revize 2 došlo od skončení platnosti ATC ke značnému nárůstu dovozu.

Vývoz a dovoz textilu, pokud jde o EU[6] (v milionech EUR)

                      Zdroj: Eurostat. Comext

4.           V období 2004–2012 se bilance obchodu s textilními výrobky výrazně zhoršila. Dovoz textilních výrobků do EU se v uvedeném období zvýšil o 17 % a vývoz textilních výrobků z EU do ostatních zemí světa se snížil o 3 %. Obchodní bilance EU v oblasti textilních výrobků se snížila z přebytku ve výši 1,107 milionů EUR v roce 2004 na schodek 3,067 milionů EUR v roce 2012.

Textilní výrobky (v milionech EUR) || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || Růst v období 2004–2012 (v %)

Dovoz do EU || 20,585 || 22,637 || 21,574 || 22,789 || 24,098 || 17,07

Vývoz z EU || 21,692 || 22,609 || 18,890 || 18,695 || 21,031 || -3,05

Bilance || 1,107 || -28 || -2,684 || -4,094 || -3,067 ||

5.           Kromě toho podíl EU na světovém vývozu textilních výrobků klesl v období 2000–2011 z 10 % na 8 %, zatímco podíl Číny na světovém vývozu textilních výrobků vzrostl z 10 % na 32 %[7].

6.           Útvary Komise se na základě výše uvedených skutečností domnívají, že 560 propuštěných pracovníků ve španělském regionu Comunidad Valenciana může souviset, jak vyžaduje článek 1 a 2 nařízení (ES) č. 1927/2006, s významnými změnami ve struktuře světového obchodu, které vedly k výraznému nárůstu dovozu do EU a ke ztrátě podílu EU na světových trzích.

7.           Dosud byla výroba v textilním průmyslu předmětem jedenácti žádostí o příspěvek z EFG[8]; všechny uvedené žádosti souvisejí s globalizací obchodu.

Doložení počtu propuštěných pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. b)

8.           Španělsko předložilo uvedenou žádost na základě kritérií pro pomoc podle čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1927/2006, podle nichž musí dojít k propuštění během devíti měsíců nejméně 500 zaměstnanců podniků, které působí v témže odvětví NACE Revize 2 v jednom regionu nebo ve dvou sousedících regionech na úrovni NUTS II členského státu.

9.           Žádost uvádí 560 propuštěných pracovníků ve 198 podnicích, které působí v oddílu 13 (Výroba textilií) NACE Revize 2 v regionu Comunidad Valenciana (ES52) na úrovni NUTS II, během devítiměsíčního referenčního období od 1. listopadu 2012 do 1. srpna 2013. Z celkového počtu uvedených propuštěných pracovníků se propuštění počítalo podle ustanovení čl. 2 druhého pododstavce první odrážky nařízení (ES) č. 1927/2006 v 117 případech; v 284 případech se propuštění počítalo podle ustanovení druhé odrážky a v dalších 159 případech podle třetí odrážky uvedeného pododstavce. Komise obdržela potvrzení o tom, že se jedná o skutečný počet propuštěných, požadované podle čl. 2 druhého pododstavce třetí odrážky.

Vysvětlení nepředvídatelnosti uvedených případů propouštění

10.         V reakci na konkurenční tlak, který nastal po skončení doby platnosti Ujednání o mezinárodním obchodu textilem Světové obchodní organizace a Dohody o textilu a ošacení, která následovala po něm prochází španělský textilní průmysl rozsáhlou restrukturalizací a modernizací. Španělské orgány uvádějí, že očekávaný hladký přechod zmiňovaný v řadě dokumentů[9] byl přerušen nečekanou silnou pozicí eura, což vedlo k mnohem rychlejšímu snížení podílu EU na trhu, než se předpokládalo.

Identifikace podniků, které propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc

11.         Žádost se týká 560 propuštěných pracovníků z těchto 198 podniků:

Podniky a počet propuštěných pracovníků

A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1

ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1

ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1

ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1

ADELA ROY,S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3

ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1

ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16

ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON CONTROLS IBERICA,S.A. || 2

ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4

ALTERCO S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1

ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1

ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1

ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1

ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1

ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1

APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1

ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1

ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2

ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2

ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9

ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1

ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1

ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2

BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1

BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1

BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1

BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1

BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1

BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1

BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1

BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1

CALZADOS NAVARRO,S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2

CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1

CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1

CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1

CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1

COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1

COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1

COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1

COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10

COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1

COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL , SL. || 1

CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1

CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR ESPAÑA SA || 5

CONFECCIONES SULFY,S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3

CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19

CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2

COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1

CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42

CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1

DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10

DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1

DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1

DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3

DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1

DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1

ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS ESPAÑA SA || 2

ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1

ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2

ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1

ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3

ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1

EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1

EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1

EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1

EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1

FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5

FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1

FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1

FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA,S.L. || 1

FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1

FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1

FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4

FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1

FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1

GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1

GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1

GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2

GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1

GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3

GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3

GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1

GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1

GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1

GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1

HENNES Y MAURITZ S.L. || 1 || VALMEXIN S.L || 1

HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1

HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3

HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1

HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5

HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1

HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7

ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1

INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18

INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1

INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4

INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1

INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1

Celkový počet podniků: 198 || Celkový počet propuštěných: 560 ||

12.         Všem propuštěným pracovníkům bude nabídnuta možnost účastnit se opatření. Španělské orgány na základě svých předchozích zkušeností v oblasti řízení případů využití EFG nicméně odhadují, že opatření EFG využije přibližně 300 pracovníků.

13.         Rozdělení pracovníků, kteří byli propuštěni:

Kategorie || Počet || Procento

Muži || 317 || 56,61

Ženy || 243 || 43,39

Občané EU || 550 || 98,21

Občané zemí, které nejsou členy EU || 10 || 1,79

15–24 let || 10 || 1,79

25–39 let || 225 || 40,18

40–54 let || 213 || 38,03

55–59 let || 59 || 10,54

Nad 60 let || 53 || 9,46

14.         Rozdělení podle profesních kategorií:

Kategorie || Počet || Procento

Vedoucí a řídící pracovníci || 1 || 0,18

Techničtí a odborní pracovníci || 60 || 10,71

Řemeslníci a pracovníci příbuzných profesí || 455 || 81,25

Obsluha strojů a zařízení || 10 || 1,79

Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 34 || 6,07

15.         Španělsko v souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že v průběhu jednotlivých etap provádění EFG, a zejména v přístupu k němu, je a nadále bude uplatňována politika rovnosti mezi ženami a muži a nediskriminace.

Popis příslušného území a jeho správních orgánů a zúčastněných stran

16.         Území postižené propouštěním se nachází v regionu NUTS II Comunidad Valenciana. V tomto regionu působí 11,5 % všech španělských podniků. Ve zpracovatelském průmyslu zde pracuje 26 % všech zaměstnaných, v sektoru služeb 60 %, ve stavebnictví 10 % a v primárním sektoru 4 %. Strukturu podniků v regionu Comunidad Valenciana charakterizuje vysoký podíl malých a středních podniků, které se specializují zejména na výrobu nábytku, obuvi, textilu, keramiky a hraček. Tato odvětví jsou koncentrována v okrscích kolem několika málo obcí.

17.         Hlavními zúčastněnými stranami jsou Generalitat Valenciana (autonomní vláda regionu Comunidad Valenciana), a zejména SERVEF (úřady práce autonomní vlády), sdružení zaměstnavatelů Asociación de empresarios textiles de la Comunidad Valenciana-ATEVAL[10] a odborové organizace UGT-PV a CCOO-PV.

Očekávaný dopad propouštění na místní, regionální a celostátní zaměstnanost

18.         Zaměstnanost v regionu Comunidad Valenciana krizí značně utrpěla. Míra nezaměstnanosti se v tomto regionu rychle zvýšila z 9,61 % (1. čtvrtletí 2008) na 29,19 % (1. čtvrtletí 2013). S ohledem na dopad krize na tradiční odvětví, jako je výroba hraček, keramický průmysl, obuvnictví, stavebnictví a rovněž textilní průmysl, která jsou pro hospodářství regionu velmi důležitá, se zdá, že zaměstnanost je v postiženém regionu značně nestabilní.

Míra nezaměstnanosti v regionu Comunidad Valenciana

Zdroj: Encuesta de Población Activa (EPA)[11]

19.         Španělské úřady uvádějí, že propouštění v textilním průmyslu v regionu Comunidad Valenciana nezaměstnanost ještě zhorší, neboť tento region, a zejména region NUTS III Alicante, na tomto odvětví do značné míry závisí. Pracovníci v textilním průmyslu tvoří 8,24 % z celkového počtu pracovníků ve zpracovatelském průmyslu v Alicante.

20.         V březnu 2010[12] Španělsko předložilo žádost o finanční příspěvek z EFG pro propuštěné pracovníky v textilním průmyslu v regionu Comunidad Valenciana. Současná žádost se týká i dalšího propouštění v témže odvětví a ve stejných oblastech. Kromě toho v důsledku propouštění v regionu Comunidad Valenciana v jiných odvětvích, než jsou odvětví spadající do oddílu 13 klasifikace NACE Revize 2, podalo Španělsko žádosti o finanční příspěvek z EFG v září 2009[13] (keramický průmysl), v březnu 2010[14] (přírodní kámen), v červenci 2011[15] (stavebnictví), v prosinci 2011[16] (obuvnictví) a v roce 2013[17] (stavební materiály).

Koordinovaný balík individualizovaných služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných nákladů, včetně uvedení, jak se tyto služby budou doplňovat s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů

21.         Všechna následující opatření společně tvoří koordinovaný balík individualizovaných služeb, jehož cílem je opětovné začlenění pracovníků do zaměstnání:

– Úvodní a informační setkání: Toto je první opatření, které bude nabídnuto všem propuštěným pracovníkům a které zahrnuje: 1) obecná informační setkání a individuální informační setkání o požadavcích na kvalifikaci a vzdělání, o dostupných programech poradenství a odborné přípravy a o příspěvcích a pobídkách; 2) registraci.

– Profilace, profesní poradenství a podpora: Zahrnuje profilaci zúčastněných pracovníků a přípravu individualizované cesty k opětovnému zařazení na trh práce a rovněž poradenství a další personalizovanou podporu v prováděcím období.

– Odborná příprava: Opatření v oblasti odborné přípravy zahrnují řadu vzdělávacích kurzů: 1) Školení v průřezových dovednostech. Nabídka školení bude zahrnovat semináře o technikách hledání práce, rozvoj osobních dovedností (např. emoční inteligence, řízení změny atd.), informační a komunikační technologie (IKT) a cizí jazyky. 2) Odborné vzdělávání. Odborné vzdělávání bude zaměřeno na odvětví, v nichž existují či budou vznikat pracovní příležitosti, jako např. pro pomocné ošetřovatele v zařízeních pro seniory, nebo zaměstnání, ve kterých se vyžaduje osvědčení o odborné způsobilosti, jako např. manipulace s potravinami, přeprava osob[18], soukromé bezpečnostní služby, manipulace s pesticidy atd. 3) Zácvik na pracovišti. Odborné vzdělávání bude pojato tak, aby uspokojilo stávající potřeby místních podniků. Zvláštním rysem tohoto vzdělávání je skutečnost, že učení ve třídě doplní zácvik na pracovišti. 4) Odborná příprava k podnikání. Pracovníkům, kteří by chtěli založit vlastní podnik, se poskytne zvláštní školení. Předpokládá se, že se této odborné přípravy zúčastní 200 pracovníků.

– Podpora podnikání: Toto opatření je určeno na pomoc propuštěným pracovníkům, kteří mají v úmyslu založit si vlastní podnik. Tato podpora je rozčleněna do dvou fází: 1) Poradenství ohledně projektů a iniciativ. Cílem je zakládat, vytvářet a vést životaschopné podniky nebo projekty samostatně výdělečné činnosti. Mentoři budou rovněž hledat možnosti samostatné výdělečné činnosti v místě bydliště pracovníka či mimo něj a nabízet je účastníkům opatření. 2) Pomoc při zakládání podniků. Sem patří personalizované mentorování po celou dobu zakládání podniku (rozpracování podnikatelského záměru, analýza proveditelnosti a pomoc s přípravou podnikatelského plánu) a podpora v oblasti daní a právních a správních požadavků. Odhaduje se, že první fáze se zúčastní 70 pracovníků a druhé fáze 40 pracovníků.

– Intenzivní pomoc při hledání zaměstnání: Sem bude spadat intenzivní hledání práce, včetně hledání pracovních příležitostí v místě a regionu a zprostředkování zaměstnání. Bude vytvořena internetová stránka, na níž budou mít pracovníci on-line nástroje, které jim pomohou s jejich konkrétním hledáním práce. Při výběru budou pracovníkům pomáhat mentoři. Následovat budou individuální sezení s mentory, kteří pracovníkům opětovně zařazeným na trh práce pomohou na začátku jejich nové kariéry.

– Pobídky: Plánují se čtyři typy pobídek: 1) Pobídka k hledání zaměstnání. Pracovníci obdrží paušální částku ve výši 300 EUR k úplnému provedení vlastních personalizovaných balíčků opatření. 2) Příspěvek na dojíždění a příspěvek pro osoby pečující o závislé osoby. Vzhledem k nedostatečným možnostem veřejné dopravy mezi jednotlivými oblastmi regionu budou muset účastníci používat vlastní vozidla, aby se dostali z místa bydliště na místo, kde se budou opatření provádět. Zaměstnanci dojíždějící za prací obdrží částku 10 EUR za každý den účasti na opatřeních EFG jako příspěvek na výlohy na dojíždění. Pracovníci, kteří pečují o závislé osoby (děti, starší osoby a osoby s postižením) obdrží částku 15 EUR za den účasti jako příspěvek na výlohy vzniklé osobám, které pečují o závislé osoby. Cílem je pokrýt další náklady, které vznikají pracovníkům, již pečují o závislé osoby, aby se mohli účastnit odborné přípravy nebo dalších opatření. Odhaduje se, že tyto dvě pobídky obdrží 90 účastníků. 3) Pobídky týkající se získání jiného zaměstnání (outplacement). Pracovníkům, kteří se vrátí do zaměstnání jako zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně činné, bude vyplácena mzdová podpora ve výši 350 EUR měsíčně po dobu nejvýše dvou měsíců. Zaměstnanci se zkráceným pracovním úvazkem obdrží poměrně upravenou mzdovou podporu. Částka je určena na podporu rychlého opětovného začlenění na trh práce. Odhaduje se, že tuto pobídku obdrží 130 účastníků. 4) Podpora na založení podniku. Pracovníci, kteří založí vlastní podnik, obdrží příspěvek na pokrytí nákladů spojených se založením podniku ve výši až 3 000 EUR. Odhaduje se, že tuto pobídku obdrží 20 účastníků.

22.         Výdaje na provádění EFG uvedené v žádosti v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 1927/2006 pokrývají řídící a kontrolní činnosti a rovněž informační a propagační činnosti.

23.         Individualizované služby předložené španělskými orgány jsou aktivními opatřeními na trhu práce v rámci způsobilých akcí uvedených v článku 3 nařízení (ES) č. 1927/2006. Španělské orgány odhadují celkové náklady na 1 680 000 EUR, z čehož jsou výdaje na individualizované služby odhadovány na 1 600 000 EUR a výdaje na provádění EFG na 80 000 EUR (4,76 % celkové částky). Celkový požadovaný příspěvek z EFG činí 840 000 EUR (50 % celkových nákladů).

Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na dotčeného pracovníka (v EUR) (*) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) (**)

Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006)

Úvodní a informační setkání (Acogida) || 300 || 200 || 60 000

Profilace, profesní poradenství a podpora (Orientación) || 300 || 750 || 225 000

Odborná příprava (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000

Podpora podnikání (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000

Intenzivní pomoc při hledání práce (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000

Pobídky (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000

Mezisoučet za individualizované služby || || 1 600 000

Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006)

Řízení || || 70 000

Informace a publicita || || 5 000

Kontrolní činnosti || || 5 000

Mezisoučet výdajů na provádění EFG || || 80 000

Celkové odhadované náklady || || 1 680 000

Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) || || 840 000

(*) S cílem vyhnout se desetinným místům byly odhadované náklady na pracovníka zaokrouhleny. Toto zaokrouhlení však nemá vliv na celkové náklady každého opatření, které jsou stejné jako v žádosti předložené Španělskem.

(**) Celkové částky se z důvodu zaokrouhlení neshodují.

24.         Španělsko potvrzuje, že výše popsaná opatření se navzájem doplňují s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních fondů a že bude zamezeno jakémukoliv dvojímu financování.

25.         Hlavními cíli operačních programů ESF na období 2007–2013 pro region Comunidad Valenciana je podpora celoživotního učení pracovníků a snížení rizika předčasného ukončení školní docházky, přičemž pozornost se má zaměřit především na nejzranitelnější osoby a osoby ohrožené sociálním vyloučením, zejména mladé pracovníky nebo pracovníky starší 45 let, ženy a osoby s postižením. Opatření EFG se naopak zaměřují na bývalé pracovníky v textilním průmyslu bez jakýchkoli omezení věku, vzdělání atd.

26.         Aby se zamezilo překrývání opatření ESF a EFG, budou akce těchto fondů, které mají podobné cíle, a dotčení pracovníci průběžně sledováni.

Datum, kdy bylo nebo má být zahájeno poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům

27.         Španělsko začalo dotčeným pracovníkům poskytovat individualizované služby, které jsou součástí koordinovaného balíku navrženého pro spolufinancování z EFG, dne 1. ledna 2014. Toto datum tudíž představuje počátek období způsobilosti pro veškerou případnou pomoc z EFG.

Postupy konzultací se sociálními partnery

28.         Navrhovaná žádost byla projednávána na několika setkáních se sociálními partnery uvedenými v bodě 18 výše. Během setkání ve dnech 19. dubna, 8. a 19. července, 26. srpna a 16. září 2013 proběhly konzultace se sociálními partnery v rozmanitých otázkách, jako je obsah integrovaného balíku opatření, rozdělení rolí a úkolů a rozvrh akcí. Na setkání dne 8. července se sociální partneři dohodli, že spolufinancování celkových nákladů na výše uvedená opatření dosáhne ze strany členských států 10 %.

29.         Španělské orgány potvrdily, že požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění, byly splněny.

Informace o činnostech, které jsou podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv povinné

30.         Co se týče kritérií stanovených v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, španělské orgány ve své žádosti:

· potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje opatření, za něž podle vnitrostátních právních předpisů nebo kolektivních smluv odpovídají podniky,

· prokázaly, že opatření poskytují pomoc jednotlivým pracovníkům a nebudou použita na restrukturalizaci podniků nebo odvětví,

· potvrdily, že na výše uvedená způsobilá opatření není poskytována pomoc z jiných finančních nástrojů EU.

Řídící a kontrolní systémy

31.         Španělsko oznámilo Komisi, že finanční příspěvek bude řízen a kontrolován stejnými orgány, které řídí a kontrolují ESF. Zprostředkujícím subjektem řídícího orgánu bude Generální ředitelství pro evropské projekty a fondy regionálního ministerstva financí a veřejné správy Comunidad Valenciana[19].

Financování

32.         Na základě žádosti Španělska činí navrhovaný příspěvek z EFG na koordinovaný balík individualizovaných služeb (včetně výdajů na provádění EFG) 840 000 EUR, což představuje 50 % celkových nákladů. Příděl z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů poskytnutých Španělskem.

33.         Po zvážení nejvyšší možné výše finančního příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti přerozdělení prostředků, navrhuje Komise mobilizovat z EFG celkovou částku, jež je uvedena výše a jež bude přidělena v rámci okruhu 1a finančního rámce.

34.         Při této navrhované výši finančního příspěvku zůstane více než 25 % nejvyšší roční částky vyčleněné na EFG k dispozici pro přidělení v posledních čtyřech měsících roku, jak vyžaduje čl. 12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006.

35.         Předložením tohoto návrhu na mobilizaci prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné rozhovory ve zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou složek rozpočtového orgánu s potřebou použití EFG a s požadovanou částkou. Komise vyzývá složku rozpočtového orgánu, která na příslušné politické úrovni dosáhne jako první dohody o předloze návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry sdělila druhé složce a Komisi. V případě, že některá ze složek rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální třístranné rozhovory.

36.         Komise předkládá odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na rok 2014 v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 zapsány příslušné prostředky na závazky.

Zdroje prostředků na platby

37.         Na pokrytí částky 840 000 EUR potřebné pro tuto žádost se použijí prostředky přidělené v rozpočtu pro rok 2014 rozpočtové položce EFG.

Návrh

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[20], a zejména na bod 28 uvedené dohody,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[21], a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Evropské komise[22],

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem pomoci těmto pracovníkům při jejich opětovném začlenění na trh práce.

(2)       Interinstitucionální dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje mobilizaci prostředků z EFG v mezích ročního stropu 500 milionů EUR.

(3)       Španělsko podalo dne 8. října 2013 žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním v 198 podnicích působících v rámci oddílu 13 podle klasifikace NACE Revize 2 (Výroba textilií) v regionu NUTS II Comunidad Valenciana (ES52) a do 5. listopadu žádost doplňovalo o další informace. Tato žádost splňuje požadavky na stanovení finančních příspěvků podle článku 10 nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit prostředky ve výši 840 000 EUR.

(4)       V souvislosti s uvedenou žádostí Španělska by proto měly být z EFG uvolněny prostředky na finanční příspěvek,

PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie na rozpočtový rok 2014 se z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) mobilizuje částka ve výši 840 000 EUR v prostředcích na závazky a platby.

Článek 2

Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament                                  Za Radu

předseda                                                        předseda

[1]               Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

[2]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

[3]               Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).

[4]               V souladu s čl. 3 třetím pododstavcem nařízení (ES) č. 1927/2006.

[5]               Platnost Dohody o textilu a ošacení (ATC) a z ní vyplývajících omezení skončila dne 1. ledna 2005. Uplynutí desetiletého přechodného období, během něhož byla dohoda ATC prováděna, znamená, že na obchod s textilními a oděvními výrobky se již nevztahují kvóty na základě zvláštního režimu lišícího se od běžných pravidel WTO/GATT; nyní se tento obchod řídí všeobecnými pravidly, která jsou součástí multilaterálního obchodního systému.

[6]               SITC 26 (textilní vlákna jiná než vlněné česance a jiná česaná vlna, odpad z nich, nezpracovaná na nitě nebo textilie) a SITC 65 (textilní nitě, textilie, zcela zhotovené výrobky, výrobky jinde neuvedené a související výrobky).

[7]               Statistika mezinárodního obchodu WTO za rok 2012.

[8]               EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609; EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia, KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2009/005 ES Cataluña, KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371; EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, KOM(2009) 515; EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, KOM(2009) 515; EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613 a EGF/2013/008 Comunidad Valenciana (současný případ).

[9]               KOM(2003) 649 v konečném znění: Budoucnost textilního a oděvního průmyslu v rozšířené Evropské unii; diskusní dokument sekretariátu WTO č. 5: Textilní a oděvní průmysl po skončení doby platnosti Dohody o textilu a ošacení (2004).

[10]             Sdružení výrobců textilií v regionu Comunidad Valenciana.

[11]             EPA (průzkum pracovních sil) http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA-

[12]             EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613.

[13]             EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana – keramický průmysl. KOM (2010) 216.

[14]             EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana – řezání, tvarování a konečná úprava kamene. KOM (2010) 617.

[15]             EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana – stavebnictví. COM (2012) 053.

[16]             EGF/2011/009 ES Comunidad Valenciana – obuvnictví. COM (2012) 204.

[17]             EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana – stavební materiály. COM(2013) 635.

[18]             Osvědčení o odborné způsobilosti je osvědčení prokazující, že daní řidiči z povolání absolvovali kurzy a složili zkoušky požadované směrnicí 2003/59/ES.

[19]             Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat Valenciana.

[20]             Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

[21]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.

[22]             Úř. věst. C […], […], s. […].

Top