This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0045
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles from Spain)
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko)
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko)
/* COM/2014/045 final - 2013/ () */
Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl, Španělsko) /* COM/2014/045 final - 2013/ () */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA Bod 28 interinstitucionální dohody ze dne
17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[1] umožňuje
mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení
se globalizaci (dále jen „EFG“) prostřednictvím mechanismu pružnosti v
mezích ročního stropu 500 milionů EUR nad rámec
příslušných okruhů finančního rámce. Pravidla pro poskytování
příspěvků z EFG jsou stanovena v nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006
o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2]. Dne 8. října 2013 podalo Španělsko
žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana – textilní průmysl
o finanční příspěvek z EFG, a to z důvodu
propouštění ve 198 podnicích působících v rámci oddílu 13 (Výroba
textilií)[3]
v rámci klasifikace NACE Revize 2 v regionu NUTS II Comunidad Valenciana (ES52)
ve Španělsku. Po důkladném posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES)
č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí
finančního příspěvku podle uvedeného nařízení jsou
splněny. SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA Základní údaje: || Referenční číslo EFG || EFG/2013/008 Členský stát || Španělsko Čl. 2 || písm. b) Dotčené podniky || 198 Region NUTS II || Comunidad Valenciana (ES52) Oddíl NACE Revize 2 || 13 (Výroba textilií) Referenční období || 1. 11. 2012–1. 8. 2013 Počáteční datum pro individualizované služby || 1. 1. 2014 Datum podání žádosti || 8. 10. 2013 Počet pracovníků propuštěných v průběhu referenčního období || 560 Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 300 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 1 600 000 Výdaje na provádění EFG[4] (v EUR) || 80 000 Výdaje na provádění EFG (v %) || 4,76 Celkový rozpočet (v EUR) || 1 680 000 Příspěvek z EFG (50 %) (v EUR) || 840 000 1. Žádost byla Komisi
předložena dne 8. října 2013 a byla doplňována o další informace
až do 5. listopadu 2013. 2. Žádost splňuje podmínky
pro uvolnění prostředků z EFG stanovené v čl. 2 písm. b)
nařízení (ES) č. 1927/2006 a byla předložena ve
lhůtě 10 týdnů podle článku 5 uvedeného nařízení. Vztah mezi propouštěním
a velkými změnami ve struktuře světového obchodu
v důsledku globalizace nebo celosvětové finanční
a hospodářské krize 3. Španělsko
odůvodňuje souvislost mezi propouštěním a velkými
změnami ve struktuře světového obchodu v důsledku
globalizace tím, že od konce roku 2004 se po skončení desetileté platnosti
přechodné Dohody o textilu a ošacení (dále též „dohoda ATC“) Světové obchodní
organizace (WTO) trh Evropské unie otevřel ještě globálnější
hospodářské soutěži[5],
zejména ze strany Číny a dalších zemí Dálného východu. Níže uvedený graf
ukazuje, že pro oddíl 13 v rámci klasifikace NACE Revize 2 došlo od
skončení platnosti ATC ke značnému nárůstu dovozu. Vývoz a
dovoz textilu, pokud jde o EU[6]
(v milionech EUR)
Zdroj: Eurostat. Comext 4. V období 2004–2012 se bilance
obchodu s textilními výrobky výrazně zhoršila. Dovoz textilních
výrobků do EU se v uvedeném období zvýšil o 17 % a vývoz textilních
výrobků z EU do ostatních zemí světa se snížil o 3 %. Obchodní
bilance EU v oblasti textilních výrobků se snížila z přebytku ve výši
1,107 milionů EUR v roce 2004 na schodek 3,067 milionů EUR
v roce 2012. Textilní výrobky (v milionech EUR) || 2004 || 2006 || 2008 || 2010 || 2012 || Růst v období 2004–2012 (v %) Dovoz do EU || 20,585 || 22,637 || 21,574 || 22,789 || 24,098 || 17,07 Vývoz z EU || 21,692 || 22,609 || 18,890 || 18,695 || 21,031 || -3,05 Bilance || 1,107 || -28 || -2,684 || -4,094 || -3,067 || 5. Kromě toho podíl EU na
světovém vývozu textilních výrobků klesl v období 2000–2011 z
10 % na 8 %, zatímco podíl Číny na světovém vývozu
textilních výrobků vzrostl z 10 % na 32 %[7]. 6. Útvary Komise se na
základě výše uvedených skutečností domnívají, že
560 propuštěných pracovníků ve španělském regionu Comunidad
Valenciana může souviset, jak vyžaduje článek 1 a 2 nařízení
(ES) č. 1927/2006, s významnými změnami ve struktuře
světového obchodu, které vedly k výraznému nárůstu dovozu do EU a ke
ztrátě podílu EU na světových trzích. 7. Dosud byla výroba v textilním
průmyslu předmětem jedenácti žádostí o příspěvek z EFG[8]; všechny uvedené
žádosti souvisejí s globalizací obchodu. Doložení počtu propuštěných
pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. b) 8. Španělsko
předložilo uvedenou žádost na základě kritérií pro pomoc podle
čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1927/2006, podle nichž musí
dojít k propuštění během devíti měsíců nejméně 500
zaměstnanců podniků, které působí v témže odvětví NACE
Revize 2 v jednom regionu nebo ve dvou sousedících regionech na úrovni NUTS II
členského státu. 9. Žádost uvádí 560 propuštěných
pracovníků ve 198 podnicích, které působí v oddílu 13 (Výroba
textilií) NACE Revize 2 v regionu Comunidad Valenciana (ES52) na úrovni
NUTS II, během devítiměsíčního referenčního období od
1. listopadu 2012 do 1. srpna 2013. Z celkového počtu uvedených
propuštěných pracovníků se propuštění počítalo podle
ustanovení čl. 2 druhého pododstavce první odrážky nařízení (ES)
č. 1927/2006 v 117 případech; v 284 případech se
propuštění počítalo podle ustanovení druhé odrážky a v dalších 159
případech podle třetí odrážky uvedeného pododstavce. Komise obdržela
potvrzení o tom, že se jedná o skutečný počet propuštěných,
požadované podle čl. 2 druhého pododstavce třetí odrážky. Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění 10. V reakci na konkurenční
tlak, který nastal po skončení doby platnosti Ujednání o mezinárodním
obchodu textilem Světové obchodní organizace a Dohody o textilu a ošacení,
která následovala po něm prochází španělský textilní průmysl
rozsáhlou restrukturalizací a modernizací. Španělské orgány uvádějí,
že očekávaný hladký přechod zmiňovaný v řadě
dokumentů[9]
byl přerušen nečekanou silnou pozicí eura, což vedlo k mnohem
rychlejšímu snížení podílu EU na trhu, než se předpokládalo. Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc 11. Žádost se týká 560
propuštěných pracovníků z těchto 198 podniků: Podniky a počet propuštěných pracovníků A.C. CUERDAS SL || 1 || INNOVIA COPTALIA, S.A. || 1 ABASIC, S.L.U. || 1 || IRPA SA || 1 ACABADOS DE TEJIDOS INNOVADORES S.L.U. || 1 || IZPIEL SA || 1 ACAPERSA || 1 || J.P. CARDENAL 1953 S.L. || 1 ADELA ROY,S.L. || 1 || JARRES, S.L. || 3 ADOLFO DOMINGUEZ SA || 3 || JOAQUIN GARCIA ROMAN || 1 ALCOCERTEX, S.L. || 3 || JOAQUIN REINA, S.A. || 16 ALGINET TEXTIL SA || 3 || JOHNSON CONTROLS IBERICA,S.A. || 2 ALHAMBRA INTERNACIONAL S.A. || 6 || JOSE BARTUAL CASTELLETS S.L || 4 ALTERCO S.A. || 2 || JOSE ROYO S.L. || 1 ALYSA S.L || 1 || JOSEP AVELINO DEVIS || 1 ANA MARI GOMEZ VAQUERO || 1 || JUAN FORNES FORNES SA || 1 ANTONIO BORONAT SUCH || 1 || JUAN JOSE BARBER MATAIX || 1 ANTONIO JORGE GUILLEM PICO S.L. || 1 || JUAN LUIS PEREZ VILAPLANA || 1 ANTONIO MIGUEL QLCARAZ TEXTIL SL || 1 || LARA TEXTIL HIPER S.L. || 1 APARISI &CIA || 5 || LECOUIR EXP IMP SL || 1 ARBORA & AUSONIA, S.L.U. || 3 || LIZZO DESIGN SL || 1 ARMANDO FERRE || 2 || LUIS HERNANDEZ LOPEZ || 2 ATEVAL || 1 || LYONTEX, S.L. || 2 ATHOS FABRICS, S.L. || 1 || MANTEROL, S.A. || 9 ATIKA GRAVATS I DISSENY TEXTIL, S.L. || 1 || MANUEL GARCIA GUTIERREZ || 1 ATRIUM RETAIL SERVICES S.L. || 1 || MANUEL REVERT Y CIA, S.A || 1 ATTRACTION GROUP 2002 S.L. || 1 || MAPA SPONTEX IBERICA S.A || 2 BELENGUER ROBA BETA S.L || 1 || MARIA DEL MAR CORDERO GARCIA || 1 BENICAS GRUP S.L. || 2 || MARIA ESTELA AÑO SENAR || 1 BETIS TEXTIL, S.A. || 1 || MARINA CASTRO GARCIA || 1 BIARPRINT, S.L. || 1 || MEPABAN SA || 1 BON ESTIL, S.L. || 1 || MIDUSO S.L. || 1 BORDADOS MILENIUM EXPORT S.L. || 2 || MIGUEL JUAN TORREGROSA TOLEDO || 1 BORDADOS SOLER SANTAMARIA SLL || 1 || MINIT SPAIN, S.A. || 1 BOSCH DE LA FLOR CONFECCIONISTAS S.L || 1 || MODELAIN TEXTIL, S.L. || 1 CALZADOS NAVARRO,S.L. || 1 || MONTE KINABALU SL || 2 CAMBRASS || 1 || MURO PAPEL S.A. || 1 CARPETFIL ALFOMBRAS S.L.U. || 2 || NAVARRO QUATTRO MODA, S.L. || 1 CASTILLA RIENDA S.L || 1 || ORCHESTRA S.L || 1 CLEYSOR, S.L. || 1 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 COLCHONES MIVIS, S.L. || 2 || OYSHIO ESPAÑA SA || 1 COLORPINT FASHION S.L. || 2 || OYSHO SAU || 1 COLORTEX 1967, S.L. || 68 || P. TOTEL, S.L. || 1 COLORTEX, S.A. || 16 || PABEL BOCAIRENT SL || 1 COMERCIAL INDUSTRIAL DE MANUFACTURADOS TEXTILES S.L. || 1 || PAU COLOMER S.L. || 10 COMERCIAL TIFANYS, S.L. || 1 || PEPE JEANS FOOTWEAR, S.L. || 1 COMERSAN S.A. || 1 || PRODUCTOS DAMEL , SL. || 1 CONFECCIONES ENRICH S.L. || 1 || PROTEC TEXTIL SL || 1 CONFECCIONES MACOLSA, S.L. || 1 || PULL & BEAR ESPAÑA SA || 5 CONFECCIONES SULFY,S.L. || 1 || PUNTO FA SL || 3 CORSETERIA LEVANTINA, SL || 1 || RAFAEL CATALA, S.A. || 19 CORTEFIEL SA || 1 || RAMDOM TEX S.L. || 2 COSEFIL S.L. || 2 || RED NASSAU, S.L. || 1 CREACIONES FAMISAX, S.L. || 1 || REIG MARTI, S.A. || 42 CREVI MODA CONFECCIÓN S.L. || 6 || ROTATEX S.L. || 1 DEBORA AUSONIA || 2 || ROYO GARMENTS, S.L. || 10 DISCOMEL, S.L. || 1 || SANPERE LOGÍSTICA S.L. || 1 DISFRIMUR S.L || 1 || SIXTY SPAIN RETAIL, S.L.U. || 1 DISTRIBUCIONES DIRECTAS 2004 SL || 1 || SOCIEDAD TEXTIL LONIA SA || 3 DORIAN TEXTIL, S.L. || 2 || SOLARMANES, S.L. || 1 DUSEN, S.A. || 1 || SONNENGLANZ S.L. || 1 ELIS MANOMATIC,S.A. || 1 || STRADIVARIUS ESPAÑA SA || 2 ELISA ANDRES CARBONELL, S.L. || 4 || T. L. HONDURAS SL || 1 ELISA MENUTS SL || 2 || T.M.V., S.L. || 2 ENCONADOS Y TORCIDOS S.A. || 1 || TAMODERVA S.L || 1 ESADE, S.L. || 1 || TAPICERIAS, S.A. || 3 ESCRIG, S.L. || 2 || TAPIZADOS AROCA, C.B. || 1 EURORED SL || 1 || TEIBOR S.L || 1 EXCLUSIVAS SIRVENT, S.L. || 1 || TEJIDOS Y BORDADOS S.L. || 1 EXPORT PABLO´S || 1 || TELAKASA HOGAR, S.L. || 1 EZETI SL || 1 || TEX - COY S.L. || 1 FAUSTINO SALCEDO, S.L. || 1 || TEX ATHENEA SL || 5 FERNANDO JOSE PUYOL NADAL || 1 || TEXIL SAMA || 1 FETEXSA || 2 || TEXTIL DAIMIELEÑA S.A || 1 FIBRESVAL, S.L. || 2 || TEXTIL GRECA,S.L. || 1 FINANCIERA PRONOVIAS, S.A. || 2 || TEXTILES ANTILO, S.L. || 1 FRAG COMERCIO INTERNACIONAL, S.L. || 2 || TEXTILES ATHENEA, S.A. || 1 FRANCHISING CALZEDONIA ESPAÑA S.A. || 1 || TEXTILES EURO BLANKETS, S.L. || 4 FRANCISCO FERRER MARIN, S.L. || 1 || TEXTILES PASTOR S.L. || 1 FUNKY FISH SPAIN, S.L. || 1 || TEXTILES SAN JORGE SL || 1 GALIANA NOVA, S.L. || 6 || TEXTILIN, S.L. || 1 GAMES STORES IBERIA SL || 2 || THV, SL BLANCO FASHION, SL (SALERA) || 1 GENERAL DE INNOVACION TEXTIL || 1 || TOLDOS LEVANTE S.L || 2 GENEROS DE PUNTO GARCIA, S.L. || 1 || TUSSY XXI SL || 1 GIL MAS, S.A. || 10 || TUTTO PICCOLO S.A. || 3 GONZAGA EXPORT, S.L || 2 || UBESOL, S.L. || 3 GREGORI GALINDO FCO JOSE S.L.N.E. || 1 || UBESOL, S.L. || 1 GRUPO ANTOLIN AUTOTRIM S.A.U || 1 || UBIOTEX, S.L. || 1 GRUPO BONATEL S.L.U. || 1 || UNION COMPOSITES S.L. || 1 GRUPO TAVEX S.A. || 11 || VALENCIA MENKES S.A || 1 HENNES Y MAURITZ S.L. || 1 || VALMEXIN S.L || 1 HIJOS DE SILVIO COLOMINA SL || 5 || VANICO S.A. || 1 HILADOS BENAMER S.L. || 18 || VERDE VELENO SL || 3 HILATURAS EL RAVALET, SL || 11 || VICENTA SIFRE GALLART, SL || 1 HILATURAS FERRE S.A. || 1 || VIDAL Y SANZ S.A. || 5 HILATURAS MARSANS S.L. || 1 || VISOR FALL NERS, S.L. || 1 HOGARLLEGO, S.L. || 1 || VIVES Y MARI S.L. || 7 ID P&C PATRONAJE Y CREACION S.L. || 10 || VORTUMNA S.L. || 1 INDUFIBRAS || 2 || XIRIVELLA AVINYO TAPISSEROS, S.L. || 18 INDUSTRIAL DEL TORCIDO S.A. || 1 || YAHYA JEBBOURI || 1 INDUSTRIAL NEOTEC SL || 1 || ZARA ESPAÑA S.A. || 4 INDUTER S.L. || 2 || ZARA HOME ESPAÑA, S.A. || 1 INNOVACIONES TEXTILES PLA S.L. || 5 || ZIPPY COMERCIO Y DISTRIBUCION, SA || 1 Celkový počet podniků: 198 || Celkový počet propuštěných: 560 || 12. Všem propuštěným
pracovníkům bude nabídnuta možnost účastnit se opatření.
Španělské orgány na základě svých předchozích zkušeností v
oblasti řízení případů využití EFG nicméně odhadují, že opatření
EFG využije přibližně 300 pracovníků. 13. Rozdělení
pracovníků, kteří byli propuštěni: Kategorie || Počet || Procento Muži || 317 || 56,61 Ženy || 243 || 43,39 Občané EU || 550 || 98,21 Občané zemí, které nejsou členy EU || 10 || 1,79 15–24 let || 10 || 1,79 25–39 let || 225 || 40,18 40–54 let || 213 || 38,03 55–59 let || 59 || 10,54 Nad 60 let || 53 || 9,46 14. Rozdělení podle
profesních kategorií: Kategorie || Počet || Procento Vedoucí a řídící pracovníci || 1 || 0,18 Techničtí a odborní pracovníci || 60 || 10,71 Řemeslníci a pracovníci příbuzných profesí || 455 || 81,25 Obsluha strojů a zařízení || 10 || 1,79 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci || 34 || 6,07 15. Španělsko v souladu
s článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že
v průběhu jednotlivých etap provádění EFG, a zejména v
přístupu k němu, je a nadále bude uplatňována politika
rovnosti mezi ženami a muži a nediskriminace. Popis příslušného území a jeho
správních orgánů a zúčastněných stran 16. Území postižené
propouštěním se nachází v regionu NUTS II Comunidad Valenciana. V tomto
regionu působí 11,5 % všech španělských podniků. Ve
zpracovatelském průmyslu zde pracuje 26 % všech zaměstnaných, v
sektoru služeb 60 %, ve stavebnictví 10 % a v primárním sektoru 4 %.
Strukturu podniků v regionu Comunidad Valenciana charakterizuje vysoký podíl
malých a středních podniků, které se specializují zejména na výrobu
nábytku, obuvi, textilu, keramiky a hraček. Tato odvětví jsou
koncentrována v okrscích kolem několika málo obcí. 17. Hlavními
zúčastněnými stranami jsou Generalitat Valenciana (autonomní
vláda regionu Comunidad Valenciana), a zejména SERVEF (úřady práce
autonomní vlády), sdružení zaměstnavatelů Asociación de
empresarios textiles de la Comunidad Valenciana-ATEVAL[10] a odborové organizace
UGT-PV a CCOO-PV. Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost 18. Zaměstnanost
v regionu Comunidad Valenciana krizí značně utrpěla. Míra
nezaměstnanosti se v tomto regionu rychle zvýšila z 9,61 % (1.
čtvrtletí 2008) na 29,19 % (1. čtvrtletí 2013).
S ohledem na dopad krize na tradiční odvětví, jako je výroba
hraček, keramický průmysl, obuvnictví, stavebnictví a rovněž
textilní průmysl, která jsou pro hospodářství regionu velmi
důležitá, se zdá, že zaměstnanost je v postiženém regionu
značně nestabilní. Míra
nezaměstnanosti v regionu Comunidad Valenciana Zdroj: Encuesta
de Población Activa (EPA)[11] 19. Španělské úřady
uvádějí, že propouštění v textilním průmyslu v regionu
Comunidad Valenciana nezaměstnanost ještě zhorší, neboť tento
region, a zejména region NUTS III Alicante, na tomto odvětví do značné
míry závisí. Pracovníci v textilním průmyslu tvoří 8,24 % z
celkového počtu pracovníků ve zpracovatelském průmyslu v
Alicante. 20. V březnu 2010[12] Španělsko
předložilo žádost o finanční příspěvek z EFG pro
propuštěné pracovníky v textilním průmyslu v regionu Comunidad
Valenciana. Současná žádost se týká i dalšího propouštění v témže
odvětví a ve stejných oblastech. Kromě toho v důsledku
propouštění v regionu Comunidad Valenciana v jiných
odvětvích, než jsou odvětví spadající do oddílu 13 klasifikace NACE
Revize 2, podalo Španělsko žádosti o finanční příspěvek
z EFG v září 2009[13]
(keramický průmysl), v březnu 2010[14]
(přírodní kámen), v červenci 2011[15] (stavebnictví), v
prosinci 2011[16]
(obuvnictví) a v roce 2013[17]
(stavební materiály). Koordinovaný balík individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně uvedení, jak se tyto služby budou doplňovat
s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních
fondů 21. Všechna následující
opatření společně tvoří koordinovaný balík
individualizovaných služeb, jehož cílem je opětovné začlenění
pracovníků do zaměstnání: –
Úvodní a informační setkání: Toto je první opatření, které bude nabídnuto všem
propuštěným pracovníkům a které zahrnuje: 1) obecná informační
setkání a individuální informační setkání o požadavcích na kvalifikaci a
vzdělání, o dostupných programech poradenství a odborné přípravy
a o příspěvcích a pobídkách; 2) registraci. –
Profilace, profesní poradenství a podpora: Zahrnuje profilaci zúčastněných pracovníků a
přípravu individualizované cesty k opětovnému zařazení na trh
práce a rovněž poradenství a další personalizovanou podporu v
prováděcím období. –
Odborná příprava:
Opatření v oblasti odborné přípravy zahrnují řadu
vzdělávacích kurzů: 1) Školení v průřezových dovednostech.
Nabídka školení bude zahrnovat semináře o technikách hledání práce, rozvoj
osobních dovedností (např. emoční inteligence, řízení změny
atd.), informační a komunikační technologie (IKT) a cizí jazyky. 2)
Odborné vzdělávání. Odborné vzdělávání bude zaměřeno na
odvětví, v nichž existují či budou vznikat pracovní
příležitosti, jako např. pro pomocné ošetřovatele
v zařízeních pro seniory, nebo zaměstnání, ve kterých se
vyžaduje osvědčení o odborné způsobilosti, jako např.
manipulace s potravinami, přeprava osob[18],
soukromé bezpečnostní služby, manipulace s pesticidy atd. 3) Zácvik na
pracovišti. Odborné vzdělávání bude pojato tak, aby uspokojilo
stávající potřeby místních podniků. Zvláštním rysem tohoto vzdělávání
je skutečnost, že učení ve třídě doplní zácvik na
pracovišti. 4) Odborná příprava k podnikání. Pracovníkům,
kteří by chtěli založit vlastní podnik, se poskytne zvláštní školení.
Předpokládá se, že se této odborné přípravy zúčastní 200
pracovníků. –
Podpora podnikání: Toto
opatření je určeno na pomoc propuštěným pracovníkům,
kteří mají v úmyslu založit si vlastní podnik. Tato podpora je
rozčleněna do dvou fází: 1) Poradenství ohledně projektů a
iniciativ. Cílem je zakládat, vytvářet a vést životaschopné podniky nebo
projekty samostatně výdělečné činnosti. Mentoři budou
rovněž hledat možnosti samostatné výdělečné činnosti
v místě bydliště pracovníka či mimo něj a nabízet je
účastníkům opatření. 2) Pomoc při zakládání podniků. Sem
patří personalizované mentorování po celou dobu zakládání podniku (rozpracování
podnikatelského záměru, analýza proveditelnosti a pomoc s přípravou
podnikatelského plánu) a podpora v oblasti daní a právních a správních
požadavků. Odhaduje se, že první fáze se zúčastní 70 pracovníků
a druhé fáze 40 pracovníků. –
Intenzivní pomoc při hledání
zaměstnání: Sem bude spadat intenzivní hledání
práce, včetně hledání pracovních příležitostí v místě a
regionu a zprostředkování zaměstnání. Bude vytvořena internetová
stránka, na níž budou mít pracovníci on-line nástroje, které jim pomohou s jejich
konkrétním hledáním práce. Při výběru budou pracovníkům pomáhat
mentoři. Následovat budou individuální sezení s mentory, kteří
pracovníkům opětovně zařazeným na trh práce pomohou na
začátku jejich nové kariéry. –
Pobídky: Plánují se
čtyři typy pobídek: 1) Pobídka k hledání zaměstnání.
Pracovníci obdrží paušální částku ve výši 300 EUR k úplnému provedení
vlastních personalizovaných balíčků opatření. 2)
Příspěvek na dojíždění a příspěvek pro osoby
pečující o závislé osoby. Vzhledem k nedostatečným možnostem
veřejné dopravy mezi jednotlivými oblastmi regionu budou muset
účastníci používat vlastní vozidla, aby se dostali z místa bydliště
na místo, kde se budou opatření provádět. Zaměstnanci
dojíždějící za prací obdrží částku 10 EUR za každý den
účasti na opatřeních EFG jako příspěvek na výlohy na
dojíždění. Pracovníci, kteří pečují o závislé osoby (děti,
starší osoby a osoby s postižením) obdrží částku 15 EUR za den účasti
jako příspěvek na výlohy vzniklé osobám, které pečují o závislé
osoby. Cílem je pokrýt další náklady, které vznikají pracovníkům, již
pečují o závislé osoby, aby se mohli účastnit odborné přípravy
nebo dalších opatření. Odhaduje se, že tyto dvě pobídky obdrží 90
účastníků. 3) Pobídky týkající se získání jiného zaměstnání
(outplacement). Pracovníkům, kteří se vrátí do zaměstnání
jako zaměstnanci nebo osoby samostatně výdělečně
činné, bude vyplácena mzdová podpora ve výši 350 EUR
měsíčně po dobu nejvýše dvou měsíců. Zaměstnanci
se zkráceným pracovním úvazkem obdrží poměrně upravenou mzdovou
podporu. Částka je určena na podporu rychlého opětovného
začlenění na trh práce. Odhaduje se, že tuto pobídku obdrží
130 účastníků. 4) Podpora na založení podniku.
Pracovníci, kteří založí vlastní podnik, obdrží příspěvek na pokrytí
nákladů spojených se založením podniku ve výši až 3 000 EUR. Odhaduje
se, že tuto pobídku obdrží 20 účastníků. 22. Výdaje na provádění EFG
uvedené v žádosti v souladu s článkem 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006 pokrývají řídící a kontrolní
činnosti a rovněž informační a propagační činnosti. 23. Individualizované služby
předložené španělskými orgány jsou aktivními opatřeními na trhu
práce v rámci způsobilých akcí uvedených v článku 3 nařízení
(ES) č. 1927/2006. Španělské orgány odhadují celkové náklady na
1 680 000 EUR, z čehož jsou výdaje na individualizované
služby odhadovány na 1 600 000 EUR a výdaje na provádění EFG na
80 000 EUR (4,76 % celkové částky). Celkový požadovaný
příspěvek z EFG činí 840 000 EUR (50 %
celkových nákladů). Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na dotčeného pracovníka (v EUR) (*) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) (**) Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) Úvodní a informační setkání (Acogida) || 300 || 200 || 60 000 Profilace, profesní poradenství a podpora (Orientación) || 300 || 750 || 225 000 Odborná příprava (Formación) || 200 || 3 370 || 674 000 Podpora podnikání (Servicios de emprendedurismo) || 70 || 1 857 || 130 000 Intenzivní pomoc při hledání práce (Servicios de inserción) || 300 || 780 || 234 000 Pobídky (Incentivos) || 300 || 923 || 277 000 Mezisoučet za individualizované služby || || 1 600 000 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) Řízení || || 70 000 Informace a publicita || || 5 000 Kontrolní činnosti || || 5 000 Mezisoučet výdajů na provádění EFG || || 80 000 Celkové odhadované náklady || || 1 680 000 Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) || || 840 000 (*) S cílem vyhnout se desetinným
místům byly odhadované náklady na pracovníka zaokrouhleny. Toto zaokrouhlení
však nemá vliv na celkové náklady každého opatření, které jsou stejné jako
v žádosti předložené Španělskem. (**) Celkové
částky se z důvodu zaokrouhlení neshodují. 24. Španělsko potvrzuje, že
výše popsaná opatření se navzájem doplňují s opatřeními financovanými
prostřednictvím strukturálních fondů a že bude zamezeno
jakémukoliv dvojímu financování. 25. Hlavními cíli operačních
programů ESF na období 2007–2013 pro region Comunidad Valenciana je
podpora celoživotního učení pracovníků a snížení rizika předčasného
ukončení školní docházky, přičemž pozornost se má
zaměřit především na nejzranitelnější osoby a osoby
ohrožené sociálním vyloučením, zejména mladé pracovníky nebo pracovníky
starší 45 let, ženy a osoby s postižením. Opatření EFG se naopak
zaměřují na bývalé pracovníky v textilním průmyslu bez
jakýchkoli omezení věku, vzdělání atd. 26. Aby se zamezilo
překrývání opatření ESF a EFG, budou akce těchto
fondů, které mají podobné cíle, a dotčení pracovníci
průběžně sledováni. Datum, kdy bylo nebo má být zahájeno
poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům 27. Španělsko začalo
dotčeným pracovníkům poskytovat individualizované služby, které jsou
součástí koordinovaného balíku navrženého pro spolufinancování z EFG,
dne 1. ledna 2014. Toto datum tudíž představuje počátek období
způsobilosti pro veškerou případnou pomoc z EFG. Postupy konzultací se sociálními
partnery 28. Navrhovaná žádost byla
projednávána na několika setkáních se sociálními partnery uvedenými v
bodě 18 výše. Během setkání ve dnech 19. dubna, 8. a
19. července, 26. srpna a 16. září 2013 proběhly
konzultace se sociálními partnery v rozmanitých otázkách, jako je obsah
integrovaného balíku opatření, rozdělení rolí a úkolů a rozvrh
akcí. Na setkání dne 8. července se sociální partneři dohodli,
že spolufinancování celkových nákladů na výše uvedená opatření
dosáhne ze strany členských států 10 %. 29. Španělské orgány
potvrdily, že požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy
a právními předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění,
byly splněny. Informace o činnostech, které jsou
podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv povinné 30. Co se týče kritérií
stanovených v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006,
španělské orgány ve své žádosti: · potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž podle vnitrostátních právních předpisů
nebo kolektivních smluv odpovídají podniky, · prokázaly, že opatření poskytují pomoc jednotlivým
pracovníkům a nebudou použita na restrukturalizaci podniků nebo
odvětví, · potvrdily, že na výše uvedená způsobilá opatření není
poskytována pomoc z jiných finančních nástrojů EU. Řídící a kontrolní systémy 31. Španělsko oznámilo
Komisi, že finanční příspěvek bude řízen a kontrolován
stejnými orgány, které řídí a kontrolují ESF. Zprostředkujícím
subjektem řídícího orgánu bude Generální ředitelství pro evropské
projekty a fondy regionálního ministerstva financí a veřejné správy
Comunidad Valenciana[19]. Financování 32. Na základě žádosti
Španělska činí navrhovaný příspěvek z EFG na koordinovaný
balík individualizovaných služeb (včetně výdajů na
provádění EFG) 840 000 EUR, což představuje 50 % celkových
nákladů. Příděl z fondu navrhovaný Komisí vychází
z údajů poskytnutých Španělskem. 33. Po zvážení nejvyšší možné výše
finančního příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1
nařízení (ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti
přerozdělení prostředků, navrhuje Komise mobilizovat z EFG
celkovou částku, jež je uvedena výše a jež bude přidělena v rámci
okruhu 1a finančního rámce. 34. Při této navrhované výši
finančního příspěvku zůstane více než 25 % nejvyšší
roční částky vyčleněné na EFG k dispozici pro
přidělení v posledních čtyřech měsících roku, jak
vyžaduje čl. 12 odst. 6 nařízení (ES)
č. 1927/2006. 35. Předložením tohoto návrhu
na mobilizaci prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné
rozhovory ve zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální
dohody ze dne 17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou
složek rozpočtového orgánu s potřebou použití EFG a s požadovanou
částkou. Komise vyzývá složku rozpočtového orgánu, která na
příslušné politické úrovni dosáhne jako první dohody o předloze
návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry sdělila
druhé složce a Komisi. V případě, že některá ze složek rozpočtového
orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální třístranné rozhovory. 36. Komise předkládá
odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na
rok 2014 v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17.
května 2006 zapsány příslušné prostředky na závazky. Zdroje prostředků na platby 37. Na pokrytí částky
840 000 EUR potřebné pro tuto žádost se použijí prostředky
přidělené v rozpočtu pro rok 2014 rozpočtové položce
EFG. Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28
interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení (žádost EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana –
textilní průmysl, Španělsko) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[20], a zejména na
bod 28 uvedené dohody, s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne
20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci[21],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise[22], vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře
světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem pomoci
těmto pracovníkům při jejich opětovném začlenění
na trh práce. (2) Interinstitucionální dohoda
ze dne 17. května 2006 umožňuje mobilizaci
prostředků z EFG v mezích ročního stropu
500 milionů EUR. (3) Španělsko podalo dne 8.
října 2013 žádost o uvolnění prostředků z EFG
v souvislosti s propouštěním v 198 podnicích působících v rámci
oddílu 13 podle klasifikace NACE Revize 2 (Výroba textilií) v regionu NUTS
II Comunidad Valenciana (ES52) a do 5. listopadu žádost
doplňovalo o další informace. Tato žádost splňuje požadavky na
stanovení finančních příspěvků podle článku 10
nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit
prostředky ve výši 840 000 EUR. (4) V souvislosti s uvedenou
žádostí Španělska by proto měly být z EFG uvolněny
prostředky na finanční příspěvek, PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2014 se z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (EFG) mobilizuje částka ve výši
840 000 EUR v prostředcích na závazky a platby. Článek 2 Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním
věstníku Evropské unie. V Bruselu dne Za Evropský parlament Za
Radu předseda předseda [1] Úř. věst. C 139, 14.6.2006,
s. 1. [2] Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1. [3] Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES)
č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická
klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění
nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o
specifických statistických oblastech (Úř. věst. L 393,
30.12.2006, s. 1). [4] V souladu s čl. 3 třetím pododstavcem
nařízení (ES) č. 1927/2006. [5] Platnost Dohody o textilu a ošacení (ATC) a z ní
vyplývajících omezení skončila dne 1. ledna 2005. Uplynutí
desetiletého přechodného období, během něhož byla dohoda ATC
prováděna, znamená, že na obchod s textilními a oděvními výrobky se
již nevztahují kvóty na základě zvláštního režimu lišícího se od
běžných pravidel WTO/GATT; nyní se tento obchod řídí všeobecnými
pravidly, která jsou součástí multilaterálního obchodního systému. [6] SITC 26 (textilní vlákna jiná než vlněné
česance a jiná česaná vlna, odpad z nich, nezpracovaná na nitě
nebo textilie) a SITC 65 (textilní nitě, textilie, zcela zhotovené
výrobky, výrobky jinde neuvedené a související výrobky). [7] Statistika mezinárodního obchodu WTO za rok 2012. [8] EGF/2007/005 IT Sardegna, KOM(2008) 609;
EGF/2007/006 IT Piemonte, KOM(2008) 609; EGF/2007/007 IT Lombardia,
KOM(2008) 609; EGF/2008/001 IT Toscana, KOM(2008) 609; EGF/2009/003 LT
Alytaus Textile, KOM(2008) 547; EGF/2009/005 ES Cataluña,
KOM(2009) 371; EGF/2009/001 PT Norte-Centro, KOM(2009) 371;
EGF/2009/004 BE Oost en West Vlaanderen Textiel, KOM(2009) 515;
EGF/2009/005 BE Limburg Textiel, KOM(2009) 515; EGF/2010/009 ES Comunidad
Valenciana, KOM(2010) 613 a EGF/2013/008 Comunidad Valenciana
(současný případ). [9] KOM(2003) 649 v konečném znění: Budoucnost
textilního a oděvního průmyslu v rozšířené Evropské unii;
diskusní dokument sekretariátu WTO č. 5: Textilní a oděvní
průmysl po skončení doby platnosti Dohody o textilu a ošacení (2004). [10] Sdružení výrobců textilií v regionu Comunidad
Valenciana. [11] EPA
(průzkum pracovních sil)
http://www.datosmacro.com/paro-epa/ccaa/valencia?sector=Tasa-de-paro&sc=EPA- [12] EGF/2010/009 ES Comunidad Valenciana, KOM(2010) 613. [13] EGF/2009/014 ES Comunidad Valenciana – keramický
průmysl. KOM (2010) 216. [14] EGF/2010/005 ES Comunidad Valenciana – řezání,
tvarování a konečná úprava kamene. KOM (2010) 617. [15] EGF/2011/006 ES Comunidad Valenciana – stavebnictví. COM
(2012) 053. [16] EGF/2011/009 ES Comunidad Valenciana – obuvnictví. COM
(2012) 204. [17] EGF/2013/004 ES Comunidad Valenciana – stavební materiály.
COM(2013) 635. [18] Osvědčení o odborné způsobilosti je
osvědčení prokazující, že daní řidiči z povolání
absolvovali kurzy a složili zkoušky požadované směrnicí 2003/59/ES. [19] Dirección General de Proyectos y Fondos Europeos de la
Consellería de Hacienda y Administraciones Públicas de la Generalitat
Valenciana. [20] Úř. věst. C 139, 14.6.2006,
s. 1. [21] Úř. věst. L 406,
30.12.2006, s. 1. [22] Úř. věst. C […], […], s. […].