Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014JC0037

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

/* JOIN/2014/037 final - 2014/0323 (NLE) */

52014JC0037

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii /* JOIN/2014/037 final - 2014/0323 (NLE) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

(1) Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii uvedlo v platnost rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP[1]. Rozhodnutí Rady 2012/782/SZBP[2] bylo zrušeno a nahrazeno rozhodnutím 2011/739/SZBP. Dne 1. června 2013 skončila použitelnost rozhodnutí 2012/739/SZBP. Bylo nahrazeno rozhodnutím 2013/255/SZBP, které platí do 1. června 2014.

(2) Rozhodnutí Rady 2014/XXX/SZBP ze dne XXX změnilo rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP za účelem stanovení dalších omezujících opatření vůči Sýrii, zejména pokud jde o palivo pro tryskové motory a některá aditiva do paliva.

(3) K provedení těchto opatření je nezbytná další činnost Unie. Vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropská komise proto navrhují, aby bylo nařízení (EU) č. 36/2012 odpovídajícím způsobem změněno.

2014/0323 (NLE)

Společný návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP ze dne 31. května 2013 o omezujících opatřeních vůči Sýrii[3],

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       Nařízení Rady (EU) č. 36/2012[4] uvádí v platnost většinu opatření stanovených v rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP.

(2)       Dne ... listopadu 2014 přijala Rada rozhodnutí 2014/.../SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2013/255/SZBP, aby se zabránilo prodeji, dodávkám, převodu nebo vývozu paliv pro tryskové motory a aditiv do těchto paliv, a to bez ohledu na to, zda pochází z Unie či nikoli, jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii.

(3)       Dále by mělo být zakázáno poskytovat financování nebo finanční pomoc, včetně finančních derivátů, a rovněž pojištění a zajištění, jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii, pokud jde o prodej, dodávky, převod nebo vývoz paliv pro tryskové motory a aditiv do těchto paliv do Sýrie nebo pro použití v Sýrii.

(4)       Je nezbytné stanovit univerzální doložku proti obcházení zakazující vědomou a úmyslnou účast na činnostech, jejichž cílem nebo následkem je obcházení ustanovení tohoto nařízení.

(5)       Tato opatření spadají do působnosti Smlouvy, a k jejich provádění je tedy nezbytná činnost na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.

(6)       Nařízení (EU) č. 36/2012 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 36/2012 se mění takto:

1)         Vkládá se nový článek 8a, který zní:

„Článek 8a

1. Zakazuje se:

a) přímo či nepřímo prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva uvedená v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii;

b) poskytovat financování nebo finanční pomoc, včetně finančních derivátů, a rovněž pojištění a zajištění související s prodejem, dodávkami, převodem nebo vývozem paliva pro tryskové motory a aditiv do paliva uvedených v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii;

c) poskytovat zprostředkovatelské služby v souvislosti s prodejem, dodávkami, převodem nebo vývozem paliva pro tryskové motory a aditiv do paliva uvedených v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii.

2. Palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva speciálně připravená pro petrolejová paliva pro tryskové motory jsou uvedeny v příloze VIII.

3. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členských států uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je v příloze III, povolit prodej, dodávky, převod nebo vývoz paliva pro tryskové motory a aditiv do paliva uvedených v příloze VIII jakékoli osobě, subjektu či orgánu v Sýrii nebo pro použití v Sýrii za podmínek, které považují za vhodné, poté, co rozhodly, že palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva jsou:

a) nezbytné pro dodávky pomoci v Sýrii nebo jejich usnadnění Organizací spojených národů nebo subjekty jednající jejím jménem k humanitárním účelům, jako jsou dodávky pomoci nebo jejich usnadnění, a to včetně zdravotnického vybavení, potravin nebo přemístění humanitárních pracovníků a související pomoci nebo evakuace ze Sýrie nebo uvnitř Sýrie;

b) výlučně pro účely provozu civilních letadel pohybujících se uvnitř Sýrie.

4. Dotčené členské státy uvědomí ostatní členské státy a Komisi o povoleních udělených podle tohoto článku do čtyř týdnů od jejich udělení.

5. Zákaz uvedený v odstavci 1 se nevztahuje na palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva uvedené v příloze VIII používané výlučně civilními letadly letícími z letišť uvnitř Sýrie nebo na tato letiště nebo v tranzitu přes Sýrii.“

2)         Vkládá se nový článek 27a, který zní:

„Článek 27a

1. Zakazuje se vědomá a úmyslná účast na činnostech, jejichž cílem nebo následkem je obcházení ustanovení tohoto nařízení.“

3)         Příloha tohoto nařízení se vkládá jako příloha VIII nařízení (EU) č. 36/2012.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda

[1]           Rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP ze dne 1. prosince 2011 o omezujících opatřeních vůči Sýrii a o zrušení rozhodnutí 2011/273/SZBP (Úř. věst. L 319, 2.12.2011, s. 56).

[2]               Rozhodnutí Rady 2012/739/SZBP ze dne 29. listopadu 2012 o omezujících opatřeních vůči Sýrii a o zrušení rozhodnutí 2011/782/SZBP (Úř. věst. L 330, 30.11.2012, s. 21).

[3]               Úř. věst. L 147, 1.6.2013, s. 14.

[4]               Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii a o zrušení nařízení (EU) č. 442/2011 (Úř. věst. L 16, 19.1.2012, s. 1).

„PŘÍLOHA VIII“

Palivo pro tryskové motory a aditiva do paliva uvedené v čl. 8a

Číslo || Popis || Kód KN

(1) Antidetonační aditiva, např. tetraethylolovo (TEL) antidetonační přípravky na bázi tetraethylolova antidetonační přípravky na bázi ostatních sloučenin olova ostatní antidetonační přípravky            || 3811 11 10 3811 11 90 3811 19 00

(2) Oxidační inhibitory Oxidační inhibitory používané v aditivech pro mazací oleje: - oxidační inhibitory obsahující minerální oleje:                      - ostatní oxidační inhibitory:    Oxidační inhibitory používané pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(3) Antistatická aditiva Antistatická aditiva pro mazací oleje - obsahující minerální oleje:                                                     - ostatní:                                                                                               Antistatická aditiva pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(4) Inhibitory koroze Inhibitory koroze pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje: - ostatní: Inhibitory koroze pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje:            || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(5) Inhibitory zamrzání palivového systému (aditiva proti zamrzání) Inhibitory zamrzání palivového systému pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:                                                                 - ostatní:                                                                                               Inhibitory zamrzání palivového systému pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 38112100 38112900 38119000

(6) Deaktivátory kovů Deaktivátory kovů pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje: - ostatní: Deaktivátory kovů pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(7) Biocidní aditiva Biocidní aditiva pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:     - ostatní:  Biocidní aditiva pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(8) Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu pro mazací oleje: - obsahující minerální oleje:     - ostatní:  Aditiva zlepšující tepelnou stabilitu pro jiné kapaliny používané pro stejný účel jako minerální oleje: || 3811 21 00 3811 29 00 3811 90 00

(9) Palivo pro tryskové motory (jiné než petrolej): palivo pro tryskové motory benzinového typu (lehké oleje) Jiné než petrolej (střední oleje) || 2710 12 70 2710 19 29

(10) palivo pro tryskové motory petrolejového typu (střední oleje) || 2710 19 21

(11) palivo pro tryskové motory petrolejového typu smíšené s bionaftou[1] || 2710 20 90

[1]               pod podmínkou, že stále obsahuje nejméně 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

Top