This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014JC0019
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Macao Special Administrative Region: Annual Report 2013
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2013
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2013
/* JOIN/2014/019 final */
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2013 /* JOIN/2014/019 final */
Shrnutí Od předání
Macaa Čínské lidové republice v roce 1999 Evropská unie a její
členské státy pozorně sledují politický a hospodářský vývoj ve
Zvláštní administrativní oblasti (ZAO) Macao v rámci zásady „jedna země,
dva systémy“. V souladu se závazkem, který byl v roce 1999 dán
Evropskému parlamentu, se každoročně vydává zpráva o vývoji v Macau.
Toto je dvanáctá zpráva a týká se událostí v roce 2013. EU se domnívá,
že zásada „jedna země, dva systémy“, která je zakotvena v základním zákonu
Macaa, fungovala i v roce 2013 náležitě. Práva a základní svobody
obyvatel Macaa byly respektovány. Hospodářská politika se i nadále držela
tržních zásad a řídila se právními normami. Při prosazování
transparentnosti a řádné správy věcí veřejných bylo dosaženo dalšího
pokroku. S dalšími
přímo volenými místy ve volbách do Zákonodárného shromáždění v
roce 2013 se systém politické správy Macaa stal demokratičtějším.
EU doufá, že v tomto ohledu bude dosaženo dalšího pokroku, který
případně povede k všeobecnému volebnímu právu jak při volbě
předsedy vlády, tak i ve volbách do Zákonodárného shromáždění. EU si
přeje spolupracovat s Macaem na posílení soudnictví a zlepšení
regulačního a institucionálního rámce pro podnikání. Dvoustranné
vztahy mezi EU a Macaem se dále prohloubily. V roce 2013 oslavily EU a Macao
dvacáté výročí vstupu dohody o obchodu a spolupráci v platnost. Při této
příležitosti se v listopadu 2013 uskutečnila návštěva předsedy
Evropské komise José Manuela Barrosa v Macau. Obchodní a investiční
vztahy se významně rozšířily a byly většinou bezproblémové. EU a
ZAO Macao podepsaly horizontální dohodu o leteckých službách, která
vytváří právní rámec pro rozvoj vztahů s Macaem v oblasti civilního
letectví, jenž se vztahuje na celou EU. Politický vývoj Rok 2013 byl
pro předsedu vlády ZAO Macao Chui Sai Ona čtvrtým rokem ve funkci. Ke
strategickým prioritám vlády patřila i nadále diverzifikace
hospodářství, posílení regionální spolupráce v deltě Perlové
řeky, oslovení portugalsky mluvících zemí a řešení záležitostí týkajících
se živobytí. Ve svém
výročním politickém projevu předneseném před Zákonodárným
shromážděním dne 15. listopadu 2013 předseda vlády uvedl,
že se silnou podporou ústřední vlády a společným úsilím vlády a
občanů Macaa překonal region vnitřní a vnější problémy,
což vedlo k trvalému sociálnímu, politickému, hospodářskému a kulturnímu
rozvoji. Při uplatňování
politické zásady „lidé na prvním místě“ usilovala macajská vláda o zlepšení
politik ovlivňujících aspekty blaha občanů a o prosazování
hospodářské diverzifikace. Předseda vlády zdůraznil, že je nutné
zlepšit veřejnou správu, odpovědnost, transparentnost a ochranu
svobody tisku a posílit právní stát. Ve volbách do Zákonodárného
shromáždění dne 15. září 2013 bylo dosaženo postupného
pokroku v oblasti politické reformy. Počet členů Zákonodárného
shromáždění se zvýšil z 29 na 33 se dvěma novými místy pro územní obvody
a dvěma novými přímo volenými místy podle funkčních obvodů,
jež zastupují zájmové skupiny v oblasti podnikání a práce, v profesní oblasti,
v sociální oblasti, v oblasti vzdělávání, kultury a sportu. Voliči v
Macau volili zástupce, kteří obsadili 14 z celkem 33 míst v Zákonodárném
shromáždění. To představuje malý, avšak pozitivní krok směrem k
posílení demokratických základů vlády ZAO Macao. Jelikož macajské
právo neumožňuje politickým stranám nominovat jednotlivé kandidáty,
kandidáti se utkávají v rámci seznamu. Na dvaceti seznamech bylo uvedeno celkem
145 kandidátů, kteří se ucházeli o hlasy 277 153 registrovaných
voličů. Volební kampaň trvala dva týdny a vztahovala se na ni
přísná pravidla, na jejichž dodržování dohlížel volební výbor. Objevila se
však tvrzení, že výbor nebyl zcela nestranný. Státní zastupitelství navrhlo
úlohu výboru přezkoumat a dobu volební kampaně prodloužit ze dvou na
čtyři týdny. Z celkového
počtu registrovaných macajských voličů se k volbám
dostavilo 55 %, tj. 151 881 osob,
což v porovnání s volbami v roce 2009 znamenalo pokles o 5 %
a nejnižší účast od roku 2001. Prorežimní
kandidáti získali 23 křesel (12 v územních obvodech a 11 ve
funkčních obvodech), což představovalo velkou většinu. Vzhledem
k tomu, že předseda vlády přímo jmenuje sedm členů, se
vláda může spolehnout na podporu takřka všech členů Zákonodárného
shromáždění. V
březnu 2013 přezkoumal Výbor OSN pro lidská práva ratifikaci
Mezinárodního paktu o občanských a politických právech ze strany
Macaa. Ve svých závěrech vládu ZAO Macao požádal, aby do jednoho roku
předložila plán za účelem „stanovení lhůt pro přechod na
volební systém, který je založen na všeobecném a rovném volebním právu a který
zajistí výkon práva volit a být volen ze strany všech občanů“. EU
tento cíl podporuje. V roce 2013
byla v Macau svoboda projevu vcelku respektována. Jednotlivci využívali svobodu
projevu bez omezení a tištěná a elektronická média dávala prostor široké
škále názorů. Během volebního období šířily macajské
sdělovací prostředky informace o volbách a politických platformách
jednotlivých volebních seznamů a zvyšovaly povědomí voličů
o otázkách, které jsou při těchto volbách v sázce.
Přetrvávaly určité obavy ohledně stavu svobody tisku a politiky
vlády týkající se přístupu novinářů k vládním informacím. Hongkongským
novinářům z opozičních sdělovacích
prostředků, jako je Apple Daily, byl dvakrát odepřen vstup do
Macaa. Sociální média však působila i nadále
svobodně a mohutně se rozvíjela. Pozornost byla
zapotřebí zejména v oblasti podpory transparentnosti a řádné správy
věcí veřejných, důkazem čehož je několik prominentních
korupčních kauz. V roce 2013 Protikorupční komise (CCAC) oznámila,
že se v roce 2012 zabývala 1 279 případy, včetně
852 nových stížností, což oproti předchozímu roku představuje
nárůst o 8 %. Státní zastupitelství předalo
183 případů k vyšetřování, což je o 71 případů
více než v roce 2011, a počet případů sleduje i nadále
vzestupnou tendenci, která začala v roce 2010. Téměř 60 %
případů zaznamenaných v roce 2012 předložili
stěžovatelé, kteří uvedli své osobní údaje. To ukazuje, že
občané ochotněji než dříve oznamují trestné činy a více si
uvědomují svá práva. Hospodářský vývoj V roce 2013
dosáhlo macajské hospodářství silného růstu ve výši 11,9 % HDP,
a to z 9,1 % v roce 2012. Tento růst byl založen
především na silném vývozu služeb souvisejících s herním průmyslem a
odvětvím cestovního ruchu. Kvůli výstavbě nových hotelů a
obecních bytů vykázaly značný nárůst i investiční výdaje.
Inflace zůstala na poměrně vysoké úrovni ve výši 5,5 %[1]. Příčinou
byl inflační tlak plynoucí z vyšších cen dováženého zboží a rostoucí
hospodářské činnosti. Cestovní ruch si
během celého roku 2013 vedl dobře a počet
návštěvníků dosáhl 29,3 milionu osob, což je v porovnání s
předchozím rokem o 4,6 % více. Návštěvníci z kontinentální
Číny představovali 63,5 % turistů a byli hlavním impulsem
pro silný hospodářský růst Macaa. Příjmy herního průmyslu vykázaly
v roce 2013 silný růst ve výši 18,6 % a dosáhly 360 miliard MOP[2]. Macao
zůstalo největším světovým trhem kasin, přičemž toto
postavení si drží od roku 2006. Macao
těžilo z cestovního ruchu souvisejícího s herním průmyslem a dále rozvíjelo
své kongresové a výstavní odvětví a tvůrčí a kulturní
odvětví. Macao uspořádalo několik obchodních veletrhů,
konferencí a akcí v nových oblastech, jako jsou automobily, jachty, letadla,
životní prostředí a lékařský výzkum. Provozovatelé kasin vybudovali
luxusní nákupní centra a přidali rozmanité zábavné show s cílem
přilákat turisty. Mnoho jiných asijských měst považuje Macao i nadále
za vzor úspěchu. Macajský herní
průmysl a odvětví cestovního ruchu se budou v příštích letech
dále rozšiřovat. V roce 2013 bylo postaveno deset nových hotelů
s přibližně 4 300 pokoji. Vládě ke schválení bylo
předloženo dalších osmnáct žádostí týkajících se výstavby hotelů s
celkem 18 500 pokoji. O tuto novou kapacitu se zvýší stávající
počet 26 000 hotelových pokojů v Macau, což znamená, že se do
roku 2018 jeho hotelová kapacita téměř zdvojnásobí a dosáhne 49 000 pokojů. S cílem usměrnit
růst herního průmyslu omezila vláda počet herních stolů.
Stropu ve výši 5 500 herních stolů bylo dosaženo na konci
roku 2012. V roce 2013 se vláda rozhodla povolit dvěma
provozovatelům kasin 250 nových herních stolů v jejich nově
dokončených kasinových komplexech. Vláda i nadále uplatňovala
politiku, podle níž jsou nové herní stoly povolovány úměrně rozsahu podnikání
mimo herní odvětví (jako jsou nákupy, konference, zábavné show atd.) v
rámci nového kasina. Vzhledem k rychlému růstu herního průmyslu
vyvinulo Macao značné úsilí o zasazení herního odvětví do
příslušných rámců a o dosažení pokroku při plnění
standardů Finančního akčního výboru (FATF). EU macajské orgány
vybízí, aby vynaložily veškeré potřebné úsilí k přijetí opatření
proti rizikům spojeným s herním odvětvím, a je ochotna
vyměňovat si informace ohledně této záležitosti. Navzdory úsilí
vlády nedošlo k v minulých letech k významné diverzifikaci macajské
hospodářské struktury. K HDP přispíval v rostoucí míře herní
průmysl, a to z 32,3 % v roce 2009
na 45,9 % v roce 2012[3].
V herních a zábavních podnicích je zaměstnána čtvrtina celkového
počtu pracovních sil. Pokud jde o daňové příjmy, vláda se
spoléhá především na daň z hazardních her. Provozovatelé kasin
odvádějí 35 % svého hrubého příjmu z hazardu jako daň z
hazardních her, která v roce 2013 představovala 81 % daňových
příjmů Macaa[4]. Vzhledem k silnému
růstu herního odvětví v roce 2013 se Macao potýkalo s
nedostatečnými lidskými zdroji. Po většinu roku byla míra
nezaměstnanosti mimořádně nízká a činila 1,8 %. Macao je
proto při uspokojování rostoucích potřeb hospodářství velmi
závislé na zahraničních pracovnících a odbornících. Počet
zahraničních pracovníků, k nimž patří jak pracovníci, kteří
nejsou macajskými občany a kteří v Macau pobývají na základě
víza / pracovního povolení, tak i pracovníci, kteří za prací
dojíždějí přes hranice, vzrostl do konce roku 2013 na historicky
nejvyšší počet 137 838 osob, což představovalo 37 %
celkové pracovní síly. Zatímco podnikatelská sféra požadovala
flexibilnější režim dovozu pracovní síly k zmírnění nedostatku lidských
zdrojů, odborové svazy prosazovaly zachování protekcionistických
opatření ve prospěch místních pracovníků a vyhrazení
určitých klíčových pracovních míst, jako jsou krupiéři v
kasinech, místním obyvatelům. Ve svém politickém projevu pro rok 2014
předseda vlády potvrdil, že vláda zachová současnou politiku přednostního
přístupu macajských občanů k pracovním místům, a zaručil,
že nerezidenti nebudou moci pracovat jako krupiéři. V
říjnu 2013 uskutečnila vláda Macaa první veřejné konzultace
ohledně minimální mzdy u některých povolání. V rámci konzultací
byla navržena minimální mzda pro dvě profese – členy
bezpečnostní služby a správce budov, které zaměstnávají
společnosti spravující nemovitosti. Macao je jedinou jurisdikcí v
Čínské lidové republice, která nemá zákon o minimální mzdě. Politickou
prioritou vlády je regionální integrace vzhledem k příležitostem, které
nabízí, pokud jde o hospodářskou diverzifikaci. Klíčovým nástrojem
zůstala Dohoda o užším ekonomickém partnerství (CEPA) mezi ZAO Macao a
kontinentální Čínou, podle níž bude do konce roku 2015 obchod plně
liberalizován. Dne 30. srpna 2013 podepsaly
obě strany 10. dodatek. Tento dodatek zlepší přístup macajských
společností ve 28 odvětvích a pododvětvích služeb v
kontinentální Číně. Od zavedení dohody v roce 2004 do konce
července 2013 bylo macajským poskytovatelům služeb vydáno celkem
435 osvědčení, V rámci CEPA nyní existuje 383 opatření
k liberalizaci obchodu se službami. Pozitivním
výsledkem spolupráce s provincií Kuang-tung na základě rámcové dohody
o spolupráci mezi touto provincií a Macaem je rozvoj zvláštní ekonomické
zóny na ostrově Cheng-čchin (Hengqin) v obci Ču-chaj (Zhuhai) v
kontinentální Číně, která sousedí s Macaem. Průmyslový park
Macao-Kuang-tung na ostrově Cheng-čchin přilákal velký zájem
podniků z kontinentální Číny i zahraničních společností.
Obdrženo bylo celkem 89 žádostí týkajících se zahájení podnikatelské
činnosti v průmyslovém parku, především v odvětví
cestovního ruchu, v odvětví špičkových technologií, v oblasti
kultury, zdravotnického vybavení a finančních služeb. Dne
20. července 2013 byl dokončen rovněž nový kampus
Univerzity v Macau na ostrově Cheng-čchin. Ačkoli se nový kampus
Univerzity v Macau nachází na území kontinentální Číny, bude podléhat
jurisdikci orgánů ZAO Macao. Macao využívalo
i nadále svou úlohu centra pro spolupráci a obchod mezi Čínou a portugalsky
mluvícími zeměmi. V roce 2013 se uskutečnila řada
významných akcí. Nejvýznamnější byla čtvrtá ministerská konference
fóra pro hospodářskou spolupráci mezi Čínou a portugalsky mluvícími
zeměmi ve dnech 5. a 6. listopadu. Spolupráce EU a Macaa V roce 2013
oslavily EU a Macao dvacáté výročí vstupu dohody o obchodu a spolupráci
mezi EU a ZAO Macao v platnost. Vyvrcholením oslav tohoto výročí byla
návštěva předsedy Evropské komise, José Manuela Barrosa, dne
23. listopadu. Předseda Barroso se sešel s předsedou vlády
Macaa Chui Sai Onem a ostatními členy vlády ZAO. Společně s
předsedou vlády vystoupil na slavnostní veřejné konferenci a zahájil
výstavu fotografií hlavních měst EU. Macajská pošta vydala při
příležitosti tohoto výročí dvě speciální poštovní známky. Dne
15. listopadu 2015 se v Macau sešel společný výbor zřízený na
základě dvoustranné dohody mezi EU a Macaem. Společný výbor zhodnotil
celkově pozitivní vývoj dvoustranných vztahů od vstupu dohody v
platnost. Obchod vzkvétá a v rámci spolupráce v oblastech sahajících od
právních záležitostí po vzdělávání, výzkum a odbornou přípravu
tlumočníků byla vyvinuta široká škála činností. Výbor projednal taktéž
spolupráci v oblasti daní s přihlédnutím k mezinárodnímu vývoji,
pokud jde o automatickou výměnu informací mezi správci daně. Na
pořadu jednání byly i otázky týkající se ochrany práv duševního
vlastnictví a vládních zakázek, včetně Dohody o vládních
zakázkách v rámci Mezinárodní obchodní organizace, a regionální integrace.
Existuje společný zájem o spolupráci v nových oblastech, jako je kultura,
tvůrčí odvětví a ochrana životního prostředí. Vláda Macaa
předložila návrhy týkající se dalších činností v oblasti právní
spolupráce, ochrany životního prostředí, boje proti obchodování s lidmi a
kulturních a tvůrčích odvětví. EU a ZAO Macao podepsaly
během slavnostního aktu dne 23. listopadu 2013 horizontální
dohodu o některých aspektech leteckých služeb. Slavnostního podepsání se
zúčastnil předseda vlády Macaa Chui Sai On a předseda Evropské
komise José Manuel Barroso. Dohoda obnoví právní jistotu s ohledem na patnáct
stávajících dvoustranných dohod o leteckých službách, které byly uzavřeny
mezi Macaem a jednotlivými členskými státy EU, a poskytne náležitý základ
pro rozvoj vztahů mezi EU a Macaem v oblasti letectví. Dvoustranný
obchod mezi EU a Macaem v roce 2013 významně vzrostl. Celkový
dvoustranný obchod se zvýšil o 28,3 % a dosáhl 656,5 milionu EUR[5]. Vývoz
z EU do Macaa vzrostl o 37 % na 542 milionů EUR, jelikož se
poptávka po dovozu zvýšila společně se silným macajským
hospodářstvím. Ve vývozu EU převládala letadla, kožené výrobky a
nápoje (především víno). Dovoz z Macaa do EU byl stabilní ve výši 114,5 milionu EUR.
V roce 2013 zaznamenala EU v obchodu s Macaem přebytek ve výši 428 milionů EUR.
Po Číně byla druhým největším dovozcem do Macaa, na nějž v
roce 2013 připadalo 23 % dovozu[6]. V roce 2013
byla zřízena Macajsko-evropská obchodní komora. Předseda Evropské
komise Barroso se dne 23. listopadu zúčastnil slavnostního zahájení její
činnosti. Před zřízením macajsko-evropské komory
zajišťovala Evropská obchodní komora v Hongkongu účast EU na dvou
velkých výročních akcích v Macau, a to na Macajském investičním fóru
a na Macajském mezinárodním fóru a výstavě o environmentální spolupráci.
Společný pavilon EU na těchto dvou akcích zajistil významné
zviditelnění podniků z EU. Obě akce sloužily rovněž jako
vhodná platforma pro navazování kontaktů s návštěvníky z
kontinentální Číny. Po zahájení akademického
programu EU-Macao v prosinci 2012 byly v jeho rámci
zorganizovány první činnosti. Program, který řídí konsorcium vedené
Univerzitou v Macau, uspořádal různé semináře, uskutečnil velkou
konferenci k dvacátému výročí dvoustranné dohody mezi EU a Macaem,
zorganizoval řadu akcí v souvislosti s návštěvou předsedy
Barrosa a provedl úspěšnou simulaci zasedání Evropské Rady „Model EU“. Na základě
memoranda o porozumění, které bylo podepsáno v roce 2012, pokračovaly
EU a Macao ve vzdělávání dvojjazyčných čínsko-portugalských
tlumočníků. Tlumočníci se po dobu pěti měsíců
vzdělávali v Macau a Bruselu. V
prosinci 2012 byla v sídle Evropské komise otevřena výstava
fotografií o Macau nazvaná „Bridging Time“. Výstava byla prodloužena do
června 2013. EU bude i nadále
pěstovat své vztahy se ZAO Macao, posilovat hospodářské a obchodní
vazby, zlepšovat spolupráci s podniky i občanskou společností a
podporovat mobilitu a výměny s obyvateli Macaa. Ke klíčovým
prioritám pro rok 2014 patří právní spolupráce, ochrana životního
prostředí, boj proti obchodování s lidmi, kulturní výměny a
akademická spolupráce. V rámci své spolupráce s Macaem za účelem
diverzifikace jeho hospodářství navrhla EU dialog o regulačním rámci
k usnadnění obchodu a investic, který zahrnuje hospodářskou
soutěž, vládní zakázky, regulační postupy a práva duševního
vlastnictví. EU chce s Macaem spolupracovat rovněž při prosazování
obchodních zájmů EU ve zvláštní ekonomické zóně na ostrově Cheng-čchin
a jiných stěžejních ekonomických iniciativ. [1] Veškeré ekonomické ukazatele týkající se
macajského hospodářství jsou oficiální statistiky, které
zveřejňuje Úřad pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO
Macao. [2] Zdroj:
Inspekční
a koordinační úřad pro herní průmysl vlády ZAO Macao. [3] Zdroj:
Úřad
pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO Macao. [4] Zdroj:
Úřad
finančních služeb vlády ZAO Macao. [5] Zdroj:
Eurostat (databáze Comext). [6] Zdroj:
Úřad
pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO Macao.