Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014JC0019

    SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2013

    /* JOIN/2014/019 final */

    52014JC0019

    SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2013 /* JOIN/2014/019 final */


    Shrnutí

    Od předání Macaa Čínské lidové republice v roce 1999 Evropská unie a její členské státy pozorně sledují politický a hospodářský vývoj ve Zvláštní administrativní oblasti (ZAO) Macao v rámci zásady „jedna země, dva systémy“. V souladu se závazkem, který byl v roce 1999 dán Evropskému parlamentu, se každoročně vydává zpráva o vývoji v Macau. Toto je dvanáctá zpráva a týká se událostí v roce 2013.

    EU se domnívá, že zásada „jedna země, dva systémy“, která je zakotvena v základním zákonu Macaa, fungovala i v roce 2013 náležitě. Práva a základní svobody obyvatel Macaa byly respektovány. Hospodářská politika se i nadále držela tržních zásad a řídila se právními normami. Při prosazování transparentnosti a řádné správy věcí veřejných bylo dosaženo dalšího pokroku.

    S dalšími přímo volenými místy ve volbách do Zákonodárného shromáždění v roce 2013 se systém politické správy Macaa stal demokratičtějším. EU doufá, že v tomto ohledu bude dosaženo dalšího pokroku, který případně povede k všeobecnému volebnímu právu jak při volbě předsedy vlády, tak i ve volbách do Zákonodárného shromáždění. EU si přeje spolupracovat s Macaem na posílení soudnictví a zlepšení regulačního a institucionálního rámce pro podnikání.

    Dvoustranné vztahy mezi EU a Macaem se dále prohloubily. V roce 2013 oslavily EU a Macao dvacáté výročí vstupu dohody o obchodu a spolupráci v platnost. Při této příležitosti se v listopadu 2013 uskutečnila návštěva předsedy Evropské komise José Manuela Barrosa v Macau. Obchodní a investiční vztahy se významně rozšířily a byly většinou bezproblémové. EU a ZAO Macao podepsaly horizontální dohodu o leteckých službách, která vytváří právní rámec pro rozvoj vztahů s Macaem v oblasti civilního letectví, jenž se vztahuje na celou EU.

    Politický vývoj

    Rok 2013 byl pro předsedu vlády ZAO Macao Chui Sai Ona čtvrtým rokem ve funkci. Ke strategickým prioritám vlády patřila i nadále diverzifikace hospodářství, posílení regionální spolupráce v deltě Perlové řeky, oslovení portugalsky mluvících zemí a řešení záležitostí týkajících se živobytí.

    Ve svém výročním politickém projevu předneseném před Zákonodárným shromážděním dne 15. listopadu 2013 předseda vlády uvedl, že se silnou podporou ústřední vlády a společným úsilím vlády a občanů Macaa překonal region vnitřní a vnější problémy, což vedlo k trvalému sociálnímu, politickému, hospodářskému a kulturnímu rozvoji.

    Při uplatňování politické zásady „lidé na prvním místě“ usilovala macajská vláda o zlepšení politik ovlivňujících aspekty blaha občanů a o prosazování hospodářské diverzifikace. Předseda vlády zdůraznil, že je nutné zlepšit veřejnou správu, odpovědnost, transparentnost a ochranu svobody tisku a posílit právní stát.

    Ve volbách do Zákonodárného shromáždění dne 15. září 2013 bylo dosaženo postupného pokroku v oblasti politické reformy. Počet členů Zákonodárného shromáždění se zvýšil z 29 na 33 se dvěma novými místy pro územní obvody a dvěma novými přímo volenými místy podle funkčních obvodů, jež zastupují zájmové skupiny v oblasti podnikání a práce, v profesní oblasti, v sociální oblasti, v oblasti vzdělávání, kultury a sportu. Voliči v Macau volili zástupce, kteří obsadili 14 z celkem 33 míst v Zákonodárném shromáždění. To představuje malý, avšak pozitivní krok směrem k posílení demokratických základů vlády ZAO Macao.

    Jelikož macajské právo neumožňuje politickým stranám nominovat jednotlivé kandidáty, kandidáti se utkávají v rámci seznamu. Na dvaceti seznamech bylo uvedeno celkem 145 kandidátů, kteří se ucházeli o hlasy 277 153 registrovaných voličů. Volební kampaň trvala dva týdny a vztahovala se na ni přísná pravidla, na jejichž dodržování dohlížel volební výbor. Objevila se však tvrzení, že výbor nebyl zcela nestranný. Státní zastupitelství navrhlo úlohu výboru přezkoumat a dobu volební kampaně prodloužit ze dvou na čtyři týdny.

    Z celkového počtu registrovaných macajských voličů se k volbám dostavilo 55 %, tj. 151 881 osob, což v porovnání s volbami v roce 2009 znamenalo pokles o 5 % a nejnižší účast od roku 2001. Prorežimní kandidáti získali 23 křesel (12 v územních obvodech a 11 ve funkčních obvodech), což představovalo velkou většinu. Vzhledem k tomu, že předseda vlády přímo jmenuje sedm členů, se vláda může spolehnout na podporu takřka všech členů Zákonodárného shromáždění.

    V březnu 2013 přezkoumal Výbor OSN pro lidská práva ratifikaci Mezinárodního paktu o občanských a politických právech ze strany Macaa. Ve svých závěrech vládu ZAO Macao požádal, aby do jednoho roku předložila plán za účelem „stanovení lhůt pro přechod na volební systém, který je založen na všeobecném a rovném volebním právu a který zajistí výkon práva volit a být volen ze strany všech občanů“. EU tento cíl podporuje.

    V roce 2013 byla v Macau svoboda projevu vcelku respektována. Jednotlivci využívali svobodu projevu bez omezení a tištěná a elektronická média dávala prostor široké škále názorů. Během volebního období šířily macajské sdělovací prostředky informace o volbách a politických platformách jednotlivých volebních seznamů a zvyšovaly povědomí voličů o otázkách, které jsou při těchto volbách v sázce. Přetrvávaly určité obavy ohledně stavu svobody tisku a politiky vlády týkající se přístupu novinářů k vládním informacím. Hongkongským novinářům z opozičních sdělovacích prostředků, jako je Apple Daily, byl dvakrát odepřen vstup do Macaa. Sociální média však působila i nadále svobodně a mohutně se rozvíjela.

    Pozornost byla zapotřebí zejména v oblasti podpory transparentnosti a řádné správy věcí veřejných, důkazem čehož je několik prominentních korupčních kauz. V roce 2013 Protikorupční komise (CCAC) oznámila, že se v roce 2012 zabývala 1 279 případy, včetně 852 nových stížností, což oproti předchozímu roku představuje nárůst o 8 %. Státní zastupitelství předalo 183 případů k vyšetřování, což je o 71 případů více než v roce 2011, a počet případů sleduje i nadále vzestupnou tendenci, která začala v roce 2010. Téměř 60 % případů zaznamenaných v roce 2012 předložili stěžovatelé, kteří uvedli své osobní údaje. To ukazuje, že občané ochotněji než dříve oznamují trestné činy a více si uvědomují svá práva.

    Hospodářský vývoj

    V roce 2013 dosáhlo macajské hospodářství silného růstu ve výši 11,9 % HDP, a to z 9,1 % v roce 2012. Tento růst byl založen především na silném vývozu služeb souvisejících s herním průmyslem a odvětvím cestovního ruchu. Kvůli výstavbě nových hotelů a obecních bytů vykázaly značný nárůst i investiční výdaje. Inflace zůstala na poměrně vysoké úrovni ve výši 5,5 %[1]. Příčinou byl inflační tlak plynoucí z vyšších cen dováženého zboží a rostoucí hospodářské činnosti.

    Cestovní ruch si během celého roku 2013 vedl dobře a počet návštěvníků dosáhl 29,3 milionu osob, což je v porovnání s předchozím rokem o 4,6 % více. Návštěvníci z kontinentální Číny představovali 63,5 % turistů a byli hlavním impulsem pro silný hospodářský růst Macaa. Příjmy herního průmyslu vykázaly v roce 2013 silný růst ve výši 18,6 % a dosáhly 360 miliard MOP[2]. Macao zůstalo největším světovým trhem kasin, přičemž toto postavení si drží od roku 2006.

    Macao těžilo z cestovního ruchu souvisejícího s herním průmyslem a dále rozvíjelo své kongresové a výstavní odvětví a tvůrčí a kulturní odvětví. Macao uspořádalo několik obchodních veletrhů, konferencí a akcí v nových oblastech, jako jsou automobily, jachty, letadla, životní prostředí a lékařský výzkum. Provozovatelé kasin vybudovali luxusní nákupní centra a přidali rozmanité zábavné show s cílem přilákat turisty. Mnoho jiných asijských měst považuje Macao i nadále za vzor úspěchu.

    Macajský herní průmysl a odvětví cestovního ruchu se budou v příštích letech dále rozšiřovat. V roce 2013 bylo postaveno deset nových hotelů s přibližně 4 300 pokoji. Vládě ke schválení bylo předloženo dalších osmnáct žádostí týkajících se výstavby hotelů s celkem 18 500 pokoji. O tuto novou kapacitu se zvýší stávající počet 26 000 hotelových pokojů v Macau, což znamená, že se do roku 2018 jeho hotelová kapacita téměř zdvojnásobí a dosáhne 49 000 pokojů.

    S cílem usměrnit růst herního průmyslu omezila vláda počet herních stolů. Stropu ve výši 5 500 herních stolů bylo dosaženo na konci roku 2012. V roce 2013 se vláda rozhodla povolit dvěma provozovatelům kasin 250 nových herních stolů v jejich nově dokončených kasinových komplexech. Vláda i nadále uplatňovala politiku, podle níž jsou nové herní stoly povolovány úměrně rozsahu podnikání mimo herní odvětví (jako jsou nákupy, konference, zábavné show atd.) v rámci nového kasina. Vzhledem k rychlému růstu herního průmyslu vyvinulo Macao značné úsilí o zasazení herního odvětví do příslušných rámců a o dosažení pokroku při plnění standardů Finančního akčního výboru (FATF). EU macajské orgány vybízí, aby vynaložily veškeré potřebné úsilí k přijetí opatření proti rizikům spojeným s herním odvětvím, a je ochotna vyměňovat si informace ohledně této záležitosti.

    Navzdory úsilí vlády nedošlo k v minulých letech k významné diverzifikaci macajské hospodářské struktury. K HDP přispíval v rostoucí míře herní průmysl, a to z 32,3 % v roce 2009 na 45,9 % v roce 2012[3]. V herních a zábavních podnicích je zaměstnána čtvrtina celkového počtu pracovních sil. Pokud jde o daňové příjmy, vláda se spoléhá především na daň z hazardních her. Provozovatelé kasin odvádějí 35 % svého hrubého příjmu z hazardu jako daň z hazardních her, která v roce 2013 představovala 81 % daňových příjmů Macaa[4].

    Vzhledem k silnému růstu herního odvětví v roce 2013 se Macao potýkalo s nedostatečnými lidskými zdroji. Po většinu roku byla míra nezaměstnanosti mimořádně nízká a činila 1,8 %. Macao je proto při uspokojování rostoucích potřeb hospodářství velmi závislé na zahraničních pracovnících a odbornících. Počet zahraničních pracovníků, k nimž patří jak pracovníci, kteří nejsou macajskými občany a kteří v Macau pobývají na základě víza / pracovního povolení, tak i pracovníci, kteří za prací dojíždějí přes hranice, vzrostl do konce roku 2013 na historicky nejvyšší počet 137 838 osob, což představovalo 37 % celkové pracovní síly. Zatímco podnikatelská sféra požadovala flexibilnější režim dovozu pracovní síly k zmírnění nedostatku lidských zdrojů, odborové svazy prosazovaly zachování protekcionistických opatření ve prospěch místních pracovníků a vyhrazení určitých klíčových pracovních míst, jako jsou krupiéři v kasinech, místním obyvatelům. Ve svém politickém projevu pro rok 2014 předseda vlády potvrdil, že vláda zachová současnou politiku přednostního přístupu macajských občanů k pracovním místům, a zaručil, že nerezidenti nebudou moci pracovat jako krupiéři.

    V říjnu 2013 uskutečnila vláda Macaa první veřejné konzultace ohledně minimální mzdy u některých povolání. V rámci konzultací byla navržena minimální mzda pro dvě profese – členy bezpečnostní služby a správce budov, které zaměstnávají společnosti spravující nemovitosti. Macao je jedinou jurisdikcí v Čínské lidové republice, která nemá zákon o minimální mzdě.

    Politickou prioritou vlády je regionální integrace vzhledem k příležitostem, které nabízí, pokud jde o hospodářskou diverzifikaci. Klíčovým nástrojem zůstala Dohoda o užším ekonomickém partnerství (CEPA) mezi ZAO Macao a kontinentální Čínou, podle níž bude do konce roku 2015 obchod plně liberalizován. Dne 30. srpna 2013 podepsaly obě strany 10. dodatek. Tento dodatek zlepší přístup macajských společností ve 28 odvětvích a pododvětvích služeb v kontinentální Číně. Od zavedení dohody v roce 2004 do konce července 2013 bylo macajským poskytovatelům služeb vydáno celkem 435 osvědčení, V rámci CEPA nyní existuje 383 opatření k liberalizaci obchodu se službami.

    Pozitivním výsledkem spolupráce s provincií Kuang-tung na základě rámcové dohody o spolupráci mezi touto provincií a Macaem je rozvoj zvláštní ekonomické zóny na ostrově Cheng-čchin (Hengqin) v obci Ču-chaj (Zhuhai) v kontinentální Číně, která sousedí s Macaem. Průmyslový park Macao-Kuang-tung na ostrově Cheng-čchin přilákal velký zájem podniků z kontinentální Číny i zahraničních společností. Obdrženo bylo celkem 89 žádostí týkajících se zahájení podnikatelské činnosti v průmyslovém parku, především v odvětví cestovního ruchu, v odvětví špičkových technologií, v oblasti kultury, zdravotnického vybavení a finančních služeb. Dne 20. července 2013 byl dokončen rovněž nový kampus Univerzity v Macau na ostrově Cheng-čchin. Ačkoli se nový kampus Univerzity v Macau nachází na území kontinentální Číny, bude podléhat jurisdikci orgánů ZAO Macao.

    Macao využívalo i nadále svou úlohu centra pro spolupráci a obchod mezi Čínou a portugalsky mluvícími zeměmi. V roce 2013 se uskutečnila řada významných akcí. Nejvýznamnější byla čtvrtá ministerská konference fóra pro hospodářskou spolupráci mezi Čínou a portugalsky mluvícími zeměmi ve dnech 5. a 6. listopadu.

    Spolupráce EU a Macaa

    V roce 2013 oslavily EU a Macao dvacáté výročí vstupu dohody o obchodu a spolupráci mezi EU a ZAO Macao v platnost. Vyvrcholením oslav tohoto výročí byla návštěva předsedy Evropské komise, José Manuela Barrosa, dne 23. listopadu. Předseda Barroso se sešel s předsedou vlády Macaa Chui Sai Onem a ostatními členy vlády ZAO. Společně s předsedou vlády vystoupil na slavnostní veřejné konferenci a zahájil výstavu fotografií hlavních měst EU. Macajská pošta vydala při příležitosti tohoto výročí dvě speciální poštovní známky.

    Dne 15. listopadu 2015 se v Macau sešel společný výbor zřízený na základě dvoustranné dohody mezi EU a Macaem. Společný výbor zhodnotil celkově pozitivní vývoj dvoustranných vztahů od vstupu dohody v platnost. Obchod vzkvétá a v rámci spolupráce v oblastech sahajících od právních záležitostí po vzdělávání, výzkum a odbornou přípravu tlumočníků byla vyvinuta široká škála činností. Výbor projednal taktéž spolupráci v oblasti daní s přihlédnutím k mezinárodnímu vývoji, pokud jde o automatickou výměnu informací mezi správci daně. Na pořadu jednání byly i otázky týkající se ochrany práv duševního vlastnictví a vládních zakázek, včetně Dohody o vládních zakázkách v rámci Mezinárodní obchodní organizace, a regionální integrace. Existuje společný zájem o spolupráci v nových oblastech, jako je kultura, tvůrčí odvětví a ochrana životního prostředí. Vláda Macaa předložila návrhy týkající se dalších činností v oblasti právní spolupráce, ochrany životního prostředí, boje proti obchodování s lidmi a kulturních a tvůrčích odvětví.

    EU a ZAO Macao podepsaly během slavnostního aktu dne 23. listopadu 2013 horizontální dohodu o některých aspektech leteckých služeb. Slavnostního podepsání se zúčastnil předseda vlády Macaa Chui Sai On a předseda Evropské komise José Manuel Barroso. Dohoda obnoví právní jistotu s ohledem na patnáct stávajících dvoustranných dohod o leteckých službách, které byly uzavřeny mezi Macaem a jednotlivými členskými státy EU, a poskytne náležitý základ pro rozvoj vztahů mezi EU a Macaem v oblasti letectví.

    Dvoustranný obchod mezi EU a Macaem v roce 2013 významně vzrostl. Celkový dvoustranný obchod se zvýšil o 28,3 % a dosáhl 656,5 milionu EUR[5]. Vývoz z EU do Macaa vzrostl o 37 % na 542 milionů EUR, jelikož se poptávka po dovozu zvýšila společně se silným macajským hospodářstvím. Ve vývozu EU převládala letadla, kožené výrobky a nápoje (především víno). Dovoz z Macaa do EU byl stabilní ve výši 114,5 milionu EUR. V roce 2013 zaznamenala EU v obchodu s Macaem přebytek ve výši 428 milionů EUR. Po Číně byla druhým největším dovozcem do Macaa, na nějž v roce 2013 připadalo 23 % dovozu[6].

    V roce 2013 byla zřízena Macajsko-evropská obchodní komora. Předseda Evropské komise Barroso se dne 23. listopadu zúčastnil slavnostního zahájení její činnosti. Před zřízením macajsko-evropské komory zajišťovala Evropská obchodní komora v Hongkongu účast EU na dvou velkých výročních akcích v Macau, a to na Macajském investičním fóru a na Macajském mezinárodním fóru a výstavě o environmentální spolupráci. Společný pavilon EU na těchto dvou akcích zajistil významné zviditelnění podniků z EU. Obě akce sloužily rovněž jako vhodná platforma pro navazování kontaktů s návštěvníky z kontinentální Číny.

    Po zahájení akademického programu EU-Macao v prosinci 2012 byly v jeho rámci zorganizovány první činnosti. Program, který řídí konsorcium vedené Univerzitou v Macau, uspořádal různé semináře, uskutečnil velkou konferenci k dvacátému výročí dvoustranné dohody mezi EU a Macaem, zorganizoval řadu akcí v souvislosti s návštěvou předsedy Barrosa a provedl úspěšnou simulaci zasedání Evropské Rady „Model EU“.

    Na základě memoranda o porozumění, které bylo podepsáno v roce 2012, pokračovaly EU a Macao ve vzdělávání dvojjazyčných čínsko-portugalských tlumočníků. Tlumočníci se po dobu pěti měsíců vzdělávali v Macau a Bruselu.

    V prosinci 2012 byla v sídle Evropské komise otevřena výstava fotografií o Macau nazvaná „Bridging Time“. Výstava byla prodloužena do června 2013.

    EU bude i nadále pěstovat své vztahy se ZAO Macao, posilovat hospodářské a obchodní vazby, zlepšovat spolupráci s podniky i občanskou společností a podporovat mobilitu a výměny s obyvateli Macaa. Ke klíčovým prioritám pro rok 2014 patří právní spolupráce, ochrana životního prostředí, boj proti obchodování s lidmi, kulturní výměny a akademická spolupráce. V rámci své spolupráce s Macaem za účelem diverzifikace jeho hospodářství navrhla EU dialog o regulačním rámci k usnadnění obchodu a investic, který zahrnuje hospodářskou soutěž, vládní zakázky, regulační postupy a práva duševního vlastnictví. EU chce s Macaem spolupracovat rovněž při prosazování obchodních zájmů EU ve zvláštní ekonomické zóně na ostrově Cheng-čchin a jiných stěžejních ekonomických iniciativ.

    [1] Veškeré ekonomické ukazatele týkající se macajského hospodářství jsou oficiální statistiky, které zveřejňuje Úřad pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO Macao.

    [2] Zdroj: Inspekční a koordinační úřad pro herní průmysl vlády ZAO Macao.

    [3] Zdroj: Úřad pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO Macao.

    [4] Zdroj: Úřad finančních služeb vlády ZAO Macao.

    [5] Zdroj:  Eurostat (databáze Comext).

    [6] Zdroj:  Úřad pro statistiku a sčítání lidu vlády ZAO Macao.

    Top