This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DC0240
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the implementation of Regulation (EC) No 1921/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on the submission of statistical data on landings of fishery products in Member States
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1921/2006 ze dne 18. prosince 2006 o předkládání statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1921/2006 ze dne 18. prosince 2006 o předkládání statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech
/* COM/2014/0240 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1921/2006 ze dne 18. prosince 2006 o předkládání statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských státech /* COM/2014/0240 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A
RADĚ o provádění nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1921/2006 ze dne 18. prosince 2006 o předkládání
statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských
státech 1. ÚVOD (OBLAST
PŮSOBNOSTI, SOUVISLOSTI, VNITROSTÁTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY) Článek 10 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1921/2006 o předkládání
statistických údajů o vykládkách produktů rybolovu
v členských státech (dále jen „nařízení o vykládkách“)
stanoví: „Do
19. ledna 2010, a poté každé tři roky, předloží Komise
Evropskému parlamentu a Radě hodnotící zprávu o statistických
údajích sestavených podle tohoto nařízení, a zejména o jejich
vhodnosti a kvalitě. Ve zprávě se rovněž uvede analýza
nákladů a přínosů systému používaného pro sběr
a zpracování statistických údajů a určí se
osvědčené postupy umožňující snížit pracovní zatížení
členských států a zvýšit užitečnost a kvalitu
statistických údajů.“ Tato zpráva dokumentuje pokrok, jehož
členské státy a země ESVO dosáhly, pokud jde o ustanovení
nařízení o vykládkách, které vyžaduje, aby všechny členské státy
každoročně předkládaly údaje o hmotnosti, obchodní
úpravě, určeném použití a průměrné ceně
produktů rybolovu, které byly na jejich území vyloženy evropskými plavidly
a plavidly ESVO. Informace shromážděné podle
požadavků nařízení o kontrolním režimu[1] v souladu se
společnou rybářskou politikou (SRP) ukazují, že velká část
administrativních údajů se získává prostřednictvím lodních
deníků, prohlášení o vykládce, prodejních dokladů a prohlášení o
převzetí pro účely sledování kvót a vynucování právních
předpisů, které pro členské státy představují hlavní zdroj
údajů. 2. OBLAST
PŮSOBNOSTI A OBSAH 2.1. Sběr
údajů a zdroje údajů Nejdůležitějšími administrativními
zdroji údajů o úlovcích a vykládkách jsou lodní deníky, prodejní
doklady a prohlášení o převzetí. Velitelé plavidel, jejichž celková délka
přesahuje 10 metrů, mají podle nařízení Rady (ES) č.
1224/2009 a prováděcí nařízení Komise (EU) č. 404/2011
povinnost vést lodní deník svých činností a předkládat
zaznamenané informace co nejdříve a do 24 hodin, a to
i tehdy, nejsou-li žádné úlovky. Lodní deníky jsou zdrojem údajů
zaznamenaných během těchto činností a musí obsahovat odhad
živé hmotnosti úlovku. Jsou užitečné zejména při přiřazování
úlovků k jednotlivým oblastem rybolovu, pro výpočet intenzity
rybolovu a k její křížové kontrole. Rybolovné činnosti
plavidel o délce menší než 10 metrů musí členské státy
monitorovat pomocí metody odběru vzorků. Prodejní doklady se předkládají
orgánům odpovědným za první uvedení ryb na trh (zástupce plavidla
nebo registrované dražby). Tyto doklady obsahují informace o množství
jednotlivých vyložených druhů, o tom, v jaké úpravě jsou
nabízeny, a o hodnotě jednotlivých produktů spolu
s informacemi o plavidle, které vykládku provádí. Ve
většině případů jsou tyto informace omezeny na druhy, na
něž se vztahuje řízení kvót odlovu. V minulosti se odhady
rybolovné činnosti prováděly výhradně na základě odborných
informací. 2.2. Systémy
sběru údajů v členských státech a zemích ESVO Belgie – belgická
plavidla provozují rybolov pouze v severovýchodním Atlantiku
(v oblasti 27), převážně v Severním moři (IVb
a IVc) a východní části Lamanšského průlivu (VIId). Zdroje
údajů jsou administrativní (lodní deníky, prohlášení o vykládce
a prodejní doklady). První prodej se musí uskutečnit v jednom ze
tří hlavních dražebních středisek (Zeebrugge, Oostende
a Nieuwpoort); výjimkou jsou malá plavidla, která mohou produkty prodávat
veřejnosti v Oostende. Prodejní doklady jsou v den vykládky
zasílány úřadu pro mořský rybolov (Dienst Zeevisserj). Bulharsko –
bulharská plavidla provozují rybolov ve Středozemním a Černém
moři (v oblasti 37), především v podoblasti 37.4.2. Zdroje
údajů jsou administrativní (lodní deníky, prohlášení o vykládce
a prodejní doklady) a údaje jsou předávány národní agentuře
pro rybolov a akvakulturu (National Agency of
Fisheries and Aquaculture, NAFA). Agentura NAFA vyžaduje,
aby byly prodejní doklady vystavené při prvním prodeji odeslány do
48 hodin od vykládky. Kypr –
administrativní údaje (lodní deníky) od plavidel o celkové délce 10 m
a větší jsou sbírány rybářským inspekčním úřadem (Fisheries Inspectorate for vessels). Za sběr
údajů o rybolovu a sestavování zpráv nese odpovědnost odbor
rybolovu a mořského výzkumu při ministerstvu
zemědělství, přírodních zdrojů a životního
prostředí. Dánsko – zdroje
údajů jsou administrativní (lodní deníky, prohlášení o vykládce
a prodejní doklady) a údaje jsou sbírány centrálně dánským
ředitelstvím pro rybolov (DDF). První prodej ryb nekomerčními
rybáři je v Dánsku zakázán a všichni přímí odběratelé
musí být registrováni u úřadu DDF a musí tomuto úřadu
předkládat prodejní doklady, a to buď v elektronické, nebo
v tištěné podobě. Přibližně 90 % prodejních
dokladů je obdrženo elektronickou cestou. Německo –
německá plavidla provozují rybolov v severovýchodním Atlantiku,
severozápadním Atlantiku, středovýchodním Atlantiku a v jihovýchodním
Tichém oceánu (v oblastech 27, 21, 34 a 87). Zdroje údajů jsou
administrativní (lodní deníky, prohlášení o vykládce a prodejní
doklady). Tyto informace jsou prostřednictvím organizací producentů
a orgánů spolkových zemí předávány spolkové agentuře pro
zemědělství a potraviny (Bundesanstalt für Landwirtschaft und
Ernährung). Estonsko –
estonská plavidla provozují rybolov v severozápadním Atlantiku (oblast 21)
a severovýchodním Atlantiku (27 – Baltské moře) a ve
vnitrozemských vodách (05). Zdroje údajů jsou administrativní (lodní
deníky, prohlášení o vykládce, prodejní doklady a doklady
o překládce a přepravě). Plavidla o celkové délce
nepřesahující 12 metrů vedou lodní deník „pro pobřežní
rybolov“ v souladu s estonskými vnitrostátními právními předpisy.
Estonsko vyžaduje, aby v případech, kdy jsou údaje poskytovány
elektronicky, byla dokumentace dvakrát měsíčně zasílána
v tištěné podobě. Od prvních odběratelů ryb se
požaduje, aby orgánům (ministerstvu zemědělství
v případě komerčního rybolovu) předkládali prodejní
doklady elektronickou cestou a tuto možnost si rovněž zvolilo
několik soukromých společností. Irsko – irská
plavidla provozují rybolov v severovýchodním Atlantiku (oblast 27). Zdroje
údajů jsou administrativní (lodní deníky, prohlášení o vykládce,
prodejní doklady a dokumenty producentů měkkýšů). Údaje
jsou sbírány v přístavech irským úřadem pro ochranu
mořských lovišť. Irsko uvádí, že v systému sběru údajů
provedlo výrazné změny, aby usnadnilo elektronický sběr údajů
požadovaný právními předpisy Evropské unie. Řecko –
řecká plavidla provozují rybolov v severovýchodním
a středovýchodním Atlantiku a ve Středozemním moři
(oblasti 27, 34 a 37) a informace jsou zaznamenávány
prostřednictvím statistických zjišťování. Pro „zámořský“ rybolov
se používá zjišťování soupisem a pro oblast 37 „otevřené
moře“ a pobřežní loviště výběrové zjišťování.
Zjišťování provádí řecký národní statistický úřad. Řecko
provádí úplný soupis u plavidel plujících pod řeckou vlajkou, která
provozují „zámořský rybolov“. U rybolovu na otevřeném moři
a pobřežního rybolovu dochází ke značné chybě
způsobené neposkytnutím údajů (50 %) a k výpočtu
rozdílu se používá metoda odběru vzorků. Španělsko –
španělské odvětví rybolovu je rozsáhlé a různorodé
a za poskytování údajů a jejich kvalitu odpovídají různé
agentury. Údaje v první řadě sbírají regionální orgány a tyto
údaje jsou poté sbírány centrálně. Pro sestavování údajů
o vykládce je stanoveno sedm různých administrativních zdrojů
údajů, včetně lodních deníků, prodejních dokladů,
prohlášení o převzetí, prohlášení o vykládce a informací od
organizací producentů ryb. Tyto různé zdroje jsou integrovány do
databáze pro úlovky i vykládky. Francie – primární
odpovědnost za předkládání údajů a jejich kvalitu nese
úřad pro rybolov a akvakulturu (BSPA), který je součástí
ministerstva pro ekologii, udržitelný rozvoj a energii (Ministère de l’Écologie,
du Développement durable et de l'Énergie, MEDDE). Údaje o významném
rybolovu tuňáka tropického jsou poskytovány ředitelstvím pro
mořský rybolov a akvakulturu (Direction des Pêches Maritimes et de
l'Aquaculture, DPMA). Francouzská plavidla jsou činná převážně
v severovýchodním Atlantiku, ve Středozemním moři a
v Indickém oceánu. Dobré pokrytí rybolovné činnosti v Atlantiku
zajišťují administrativní zdroje (lodní deníky, prohlášení o vykládce
a prodejní doklady). U oblastí, kde jsou administrativní údaje méně
spolehlivé, zejména ve Středozemním moři, tyto zdroje doplňují
výběrové zjišťování. Francie značně investovala do
modernizace a zdokonalení systému sběru údajů o rybolovu. Itálie – Itálie
provozuje rybolov v oblasti 37. V současné době vyvstaly určité
problémy ve sběru údajů v oblastech 34 a 51. V oblasti
37 se provádí výběrové zjišťování (v ostatních oblastech se
provádí soupis). Lodní deníky se používají pouze ke sběru údajů
o úlovcích tuňáka červeného a tyto údaje jsou sbírány
ministerstvem zemědělství, potravin a lesnictví (MIPAAF).
Národní statistický úřad, ISTAT, sbírá údaje o oblastech 34 a 51
a ekonomický výzkumný ústav pro rybolov a akvakulturu (Istituto di
Ricerche Economiche per la Pesca e l'Acquacoltura, IREPA) o oblasti 37.
Úřad ISTAT nese odpovědnost za koordinaci vykazování údajů
Eurostatu. Itálie disponuje velkým počtem malých plavidel (o celkové délce
menší než 12 m). Přibližně 99 % plavidel působí
v pobřežních vodách kolem italského poloostrova. Přibližně
dvě třetiny z nich jsou malá plavidla, která používají pasivní
lovná zařízení. Údaje jsou sbírány prostřednictvím výběrových
zjišťování s mnoha proměnnými, kdy se populace rozčlení do
segmentů podle oblasti, velikosti plavidla a použitého lovného
zařízení. Metodika zjišťování omezuje chyby při odběru
vzorků na přípustnou odchylku 3,5 %. Rovněž jsou
rozpoznávány chyby způsobené neposkytnutím údajů a pomocí
výběru vzorků se odstraňují. Malý počet plavidel
(přibližně 10), která loví v oblastech 34 a 51,
vyplňuje dotazník, ale v budoucích letech bude kvůli malé
návratnosti dotazníků od těchto plavidel metodika sběru dat
z těchto oblastí revidována (použití administrativních údajů).
Nyní není možné údaje z těchto oblastí poskytnout. Lotyšsko –
lotyšská plavidla působí v severozápadním Atlantiku v oblastech
rybolovu 27 (subdivize Ia, IIa, III a–d, XIVa–b atd.), 21 (subdivize 3L, 3M,
3K, 1F atd.) a 34 (subdivize 1.13, 1.31., 1.32. atd.). Hlavní
odpovědnost za předávání údajů nese oddělení pro rybolov
ministerstva zemědělství, ale za sběr údajů odpovídají jiné
orgány. Mezi ně patří státní správa životního prostředí při
ministerstvu ochrany životního prostředí a regionálního rozvoje,
Institut pro bezpečnost potravin, zdraví zvířat a životního
prostředí BIOR (při ministerstvu zemědělství) a ústřední
statistický úřad (ministerstvo hospodářství). Zdroje údajů jsou
administrativní – lodní deníky, prodejní doklady a prohlášení
o vykládce. Lotyšsko vyžaduje, aby byli odběratelé ryb centrálně
registrováni a aby se každé tři roky certifikovali. Odběratelé ryb
musí do 48 hodin od dokončení prodeje předkládat elektronické
prodejní doklady (nebo jejich tištěné kopie). Litva – Litva
provozuje rybolov v severovýchodním a severozápadním Atlantiku,
středovýchodním Atlantiku a jižním Tichém oceánu. Za sběr
a zpracování údajů odpovídá oddělení pro rybolov ministerstva
zemědělství. Hlavními zdroji údajů jsou lodní deníky
a prohlášení o vykládce. Litva uvádí, že zavedla automatizovaný
systém zpracování a validace údajů o úlovcích a vykládkách. Malta – za
sběr údajů odpovídá ředitelství pro kontrolu rybolovu při
ministerstvu pro přírodní zdroje a záležitosti venkova a údaje
jsou poté prostřednictvím národního statistického úřadu
(oddělení statistik v odvětví zemědělství
a rybolovu) předávány Eurostatu. Maltská plavidla působí ve
Středozemním moři (v oblasti 37, podoblasti 15). Pro plavidla
delší než 10 m se používá zjišťování pomocí soupisu s použitím
údajů z lodních deníků a potvrzení o prodeji. Nizozemsko –
nizozemská plavidla působí v oblastech severovýchodního a středovýchodního
Atlantiku a jihovýchodního Tichého oceánu (v oblastech 27, 34
a 87). Zdroje údajů jsou administrativní (lodní deníky, prohlášení
o vykládce, doklady o překládce a přepravě
a prodejní doklady). Údaje sbírá ministerstvo hospodářství
a poté jsou statistickým úřadem předávány Eurostatu. Nizozemsko
uplatňuje pravidla, která upravují prodej ryb ve schválených prodejnách
prostřednictvím organizací výrobců. Elektronické prodejní doklady se
zasílají do 48 hodin od prodeje. Polsko – jako
hlavní zdroj informací jsou uváděny lodní deníky a prodejní doklady.
Za sběr a předávání údajů odpovídá oddělení pro
rybolov při ministerstvu zemědělství a rozvoje venkova. Portugalsko – za
předkládání statistických údajů Eurostatu odpovídá portugalské
generální ředitelství pro přírodní zdroje, bezpečnost
a námořní dopravu. Portugalsko disponuje velkým
a různorodým loďstvem, jehož vlastnosti se značně
různí podle rybolovných pásem. V loďstvu převládají malé
dřevěné lodě s otevřenou palubou, které provozují
drobný rybolov. Nejdůležitějšími oblastmi jsou severovýchodní
a severozápadní Atlantik a středovýchodní Atlantik.
V Atlantiku a Indickém oceáně je rovněž ve významném
rozsahu prováděn rybolov pomocí dlouhých lovných šňůr, který se
zaměřuje na mečouna obecného (a v Indickém oceánu
rovněž na žraloka modravého). Údaje jsou čerpány převážně
z lodních deníků, prohlášení o vykládce a prodejních
dokladů. Čerstvé nebo chlazené ryby musí být prodávány na
regulovaných trzích a pro tyto ryby jsou vystavovány prodejní
doklady. Průměrné ceny ryb zpracovaných na moři se získávají
z prohlášení o vykládce. Rumunsko –
Rumunsko působí ve výlučné ekonomické zóně v Černém
moři (oblast 37). Zdroje údajů jsou administrativní – jde
o lodní deníky, prodejní doklady a doklady o přepravě.
Doklady sbírají regionální inspektoři národní agentury pro rybolov
a akvakulturu (NAFA). Agentura NAFA tyto údaje shromažďuje a podává
zprávu Eurostatu. Slovinsko –
odpovědnost za sběr a předkládání údajů nese
ministerstvo zemědělství a životního prostředí, slovinský
institut pro výzkum lovišť a statistický úřad Slovinské
republiky. Slovinské loďstvo provozuje rybolov v lovištích
v severním Jaderském moři (oblast 37). Zdroje údajů jsou zejména
administrativní. Od všech plavidel se
vyžaduje, aby vyplňovala lodní deníky, a pokrytí odlovů
loďstva je tudíž úplné. Informace o ceně jsou sbírány
prostřednictvím prodejních dokladů a dotazníků. Takto
získané informace o ceně pokrývají většinu celkové vykládky
podle množství, kromě vykládek malých množství ryb (méně než 50 kg)
prodávaných pro osobní spotřebu, jež se prostřednictvím prodejních
dokladů zaznamenávat nemusí. Finsko – hlavní odpovědnost za sběr údajů o rybolovu,
jejich předkládání a kvalitu nese finský výzkumný ústav pro
volně žijící zvěř a rybolov. Ministerstvo
zemědělství a lesnictví vede jednotlivé rejstříky. Finská
plavidla loví pouze v Baltském moři. Zdroje údajů zahrnují
obdobu lodního deníku EU pro loďstva, jejichž plavidla jsou delší než
10 m. První prodej druhů,
na které se vztahuje kvóta, podléhá regulaci a oznámení musí být povinně
předkládána do 48 hodin od vykládky. Informace o prodeji
druhů, na něž se kvóta nevztahuje, se doplňují zjišťováním u největších
velkoobchodních společností zabývajících se prodejem ryb. Švédsko –
odpovědnost za sběr a předkládání údajů nese švédská
agentura pro správu moří a vod. Zdroje údajů jsou
administrativní, sestávají z lodních deníků, prodejních dokladů,
prohlášení o vykládce a v případě pobřežního
loďstva měsíčních (nebo dokonce denních) záznamů. Rybářská plavidla delší než 12 m předkládají lodní
deníky elektronicky prostřednictvím systému ERS a menší plavidla
vedou denní záznamy v lodních denících v papírové podobě. Prodejní doklady jsou sbírány centrálně, a to buď
v elektronické, nebo v tištěné podobě, a rybáři
lovící u pobřeží mají možnost předkládat záznamy o rybolovu
při pobřeží elektronicky prostřednictvím zabezpečeného internetového
rozhraní. Spojené království
– nejvýznamnější pro tuto
zemi jsou úlovky v severovýchodním Atlantiku (oblast 27). Spojené
království disponuje velkým loďstvem pro pobřežní rybolov, které se
zaměřuje především na druhy, na něž se nevztahuje kvóta,
ale loví také značný podíl některých druhů, na něž se kvóta
vztahuje. Spojené království rovněž provozuje malé zámořské
loďstvo, které je registrováno ve Spojeném království, ale sídlí a je
provozováno v zahraničí. Za sběr údajů odpovídají
rybářské inspekční úřady v jednotlivých zemích Spojeného
království (v Anglii, Skotsku, Walesu a Severním Irsku). Tyto údaje
jsou tříděny a předávány Eurostatu
prostřednictvím Organizace pro správu moří (Marine Management
Organisation), což je výkonný veřejný subjekt bez statusu ministerstva,
jenž byl založen a pravomoci získal na základě zákona Spojeného
království o přístupu k mořím a pobřežím z roku 2009. U loďstev, jejichž plavidla jsou delší než 10 metrů,
jsou poskytovány administrativní údaje (lodní deníky, prodejní doklady
a prohlášení o vykládce). Island – islandská
plavidla provozují rybolov převážně ve vodách severovýchodního
Atlantiku, ale v menším rozsahu také v severozápadním a jižním
Atlantiku. Metodika sestavování statistických údajů o úlovcích
a vykládce se nijak zásadně neliší od metodik členských
států EU. Údaje jsou získávány z lodních deníků. Island
rovněž přísně reguluje první prodej ryb, všechny vykládky se
musí uskutečnit v určených přístavech a musí být
zváženy na ověřených vahách. Jak odběratelé, tak zpracovatelé
ryb musí předkládat zprávy. Odpovědnost za sběr údajů
a jejich předávání Eurostatu nese islandské ředitelství pro
rybolov a islandský statistický úřad. Zdroje údajů jsou pro
obě organizace tytéž, mohou však vznikat nesrovnalosti
v případech, kdy ředitelství pro rybolov poskytuje údaje
přímo, neboť čerpá z aktivní databáze, která bývá
revidována. Norsko – norská plavidla provozují rybolov v severovýchodním Atlantiku
(oblast 27), severozápadním Atlantiku (oblasti 21) a v Arktickém oceánu
(oblast 48 a oblast 88). Za sběr údajů o rybolovu nese
odpovědnost norské ředitelství pro rybolov. Zdroje údajů jsou
administrativní, jedná se o lodní deníky se záznamy úlovků,
prohlášení o vykládce a prodejní doklady. Údaje
elektronického lodního deníku se denně předkládají ředitelství
pro rybolov, kde se též uchovávají, a obsahují údaje od všech
rybářských plavidel o délce 15 metrů a více. Plavidla
o délce 12–15 metrů, která provádějí rybolov v oblasti
ICES IIIa, předkládají elektronické lodní deníky od počátku ledna
2013. Údaje z prohlášení o vykládce
a prodejních dokladů jsou sbírány prostřednictvím šesti
různých prodejních organizací a jsou v elektronické podobě
pravidelně zasílány ředitelství pro rybolov. Podle norských
předpisů mají prodejní organizace rybářů výhradní právo na
veškerý první prodej, který norští i zahraniční rybáři uskuteční. Prodejní doklad obsahuje údaje jak
o domácích vykládkách z norských plavidel, tak o vykládkách
z norských plavidel v zahraničních přístavech a
o vykládkách ze zahraničních plavidel v Norsku. Norské právní předpisy vyžadují, aby každý
prodejní doklad obsahoval informace o plavidlech,
rybářích, odběratelích, druhu ryb, typu
produktu, oblasti rybolovu, lovném zařízení, množství a hodnotě atd. Na prodejním
dokladu je též třeba uvést dodatečné informace týkající se místa
vykládky, data začátku a konce plavby a data vykládky. Další
informace ohledně uchovávání
a plánovaného použití se poskytují jak pro statistické, tak pro
administrativní účely. Podle nařízení o kontrolním režimu
poskytuje Norsko informace týkající se vykládek provedených zahraničními
rybáři v Norsku jejich státu vlajky. 2.3. Kvalita
údajů Metodiky sběru informací týkajících se
rybolovu jsou v rámci Evropy poměrně soudržné. Spolehlivost
statistických údajů závisí na: ·
přesnosti dokladů, které odvětví
rybolovu předkládá vnitrostátním orgánům, ·
kontrolách kvality prováděných členskými
státy. Mnoho členských států již uvedlo, že
k provádění těchto křížových kontrol administrativních
zdrojů používá elektronické metody. Konzistentnost údajů
zaznamenaných v lodních denících, prohlášeních o vykládce
a překládce a prodejních dokladech zajišťují různé
zdroje údajů, jako je systém plavidel (VMS), inspekce na palubě
a přístavní inspekce. Tyto zdroje údajů představují soupis
požadovaných informací a u plavidel delších než 10 m se neprovádí
statistické výběrové zjišťování. Veškeré mezery v pokrytí
údajů se odstraňují prostřednictvím statistických
zjišťování, která se mohou vztahovat na veškeré rybolovné činnosti
nebo na jejich část. Existují přísná pravidla, která upravují
lhůty pro předkládání prodejních dokladů, lodních deníků
a prohlášení o vykládce, a tato pravidla jsou ve
většině případů, kdy jsou prováděny vykládky na území
dotčeného členského státu, dodržována. V některých případech,
například jsou-li poskytovány elektronicky, jsou údaje denně aktualizovány. Členské státy často hlásí problémy
způsobené zpožděním při příjmu prodejních dokladů
týkajících se vykládky v jiném členském státě nebo ve třetí
zemi. Zpoždění při předkládání údajů mohou být
příčinou nesrovnalostí mezi údajně totožnými informacemi
zaslanými Eurostatu a jiným útvarům Komise (GŘ MARE) pro
účely monitorování kvót. Tato situace je zejména způsobena tím, že
členské státy informace neustále aktualizují. K těmto
statistickým rozdílům též přispívají rozdíly ve lhůtách pro
podávání zpráv. Členské státy usilují o to, aby jejich
záznamy byly úplné co nejdříve po konci rybářského hospodářského
roku, databáze je však nadále možné opravovat, ačkoli obecně bývá po
uplynutí šesti měsíců od konce referenčního roku provedeno jen
málo významných aktualizací. Zavedením počítačových systémů
se odstranila řada problémů, které se při vedení záznamů
v oblasti rybolovné statistiky objevovaly. Bylo dosaženo vysoké míry
spolehlivosti údajů, zejména u druhů, na které se vztahují
kvóty. Je třeba poznamenat, že i nadále je nutné zlepšovat sběr
údajů týkajících se vykládek druhů, na něž se kvóty nevztahují. Většina členských států
dodržuje požadavky týkající se pokrytí, spolehlivosti a včasnosti
údajů o množství a průměrných cenách produktů
rybolovu, které země EU a EHP vyložily na svém území, jak požaduje
nařízení Rady (EHS) č. 1382/91 ze dne 21. května 1991[2] a nařízení
Rady (EHS) č. 2104/93 ze dne 22. července 1993[3]. Poskytnutí těchto
informací je požadováno do šesti měsíců od konce referenčního
roku. Některé členské státy jako
Bulharsko, Dánsko, Finsko, Itálie, Malta, Polsko, Slovinsko
a Španělsko uvedly, že chybí-li informace o cenách, odhadují se
tyto ceny na základě průměrných cen pro určitý druh.
S cílem předejít opakování této situace v budoucnu má Irsko zavedeny
pokyny pro určování cen jednotlivých druhů, aby při zadávání
údajů do svého systému omezilo chyby ze strany odběratelů ryb.
Estonsko tento problém řeší v jednotlivých případech
prostřednictvím přímé komunikace. Prodejní doklady ze Spojeného
království jsou, je-li to možné, doplněny dalšími zdroji informací
(plavidla podílející se na sběru měkkýšů jsou povinna vést
záznamy o činnosti a předkládat je úřadům). Tyto
doplňující zdroje se používají spolu s údaji o vykládce
s cílem podat úplný přehled informací o činnosti. V posledním hodnocení Eurostatu týkajícím
se dodržování předpisů bylo Řecko označeno za zemi
„nedodržující předpisy“. Nyní Řecko nicméně prohlásilo, že
stávající situace bude napravena nejpozději na počátku
roku 2014. Německo předávalo údaje se značným
zpožděním a jeho údaje týkající se překládky nebyly úplné.
Ředitel oddělení odvětvové a regionální statistiky proto
Německu zaslal oficiální dopis s žádostí, aby v budoucnosti
k těmto problémům již nedocházelo. Polsko, Rumunsko a Irsko požadavky
nařízení sice dodržují, ale nereagovaly včas na kontroly správnosti
prováděné Eurostatem s cílem sledovat kvalitu údajů. 3. ZÁVĚRY Údaje poskytnuté Eurostatu jsou
z největší části shromažďovány pomocí
postupů zavedených pro účely kontroly a prosazování právních
předpisů. Členské
státy neuvádějí žádné zvláštní rozdíly v metodikách sběru
informací, které jsou poskytovány útvarům Komise. Použití administrativních údajů pro statistické účely
zaručuje, že je odvětví rybolovu zatíženo pouze malými
dodatečnými náklady. Kvalita údajů je dále zvyšována
křížovými kontrolami v rámci dohledu. Díky rostoucímu využití
elektronických metod sběru údajů jsou informace předávány
včasněji a jsou přesnější. Mnoho členských
států se snaží zavést systémy vyhovující měnícím se evropským
požadavkům. V předcházející zprávě (2010)
některé členské státy informovaly o problémech souvisejících
s použitím přepočítacích koeficientů,
které se v jednotlivých členských státech liší.
Tuto otázku vyřešilo prováděcí nařízení Komise (EU) č. 404/2011[4], které v přílohách XIII, XIV a XV stanoví všechny
koeficienty pro přepočet hmotnosti uchovávaných
nebo zpracovaných ryb na živou hmotnost. Tyto přepočítací koeficienty by se měly
použít pro produkty rybolovu
nacházející se na palubě nebo přeložené či
vyložené rybářskými plavidly EU. Pro ostatní druhy
ryb či jinou obchodní úpravu, na které se
nařízení nevztahuje, se použijí vnitrostátní přepočítací koeficienty. Pro dosažení nákladové efektivnosti jsou důležité tyto faktory: - minimalizace zátěže pro poskytovatele
údajů harmonizací formátu a lhůt plánování, rozsáhlejší sdílení
údajů a jejich lepší dostupnost, - koordinace sběru údajů
s ostatními útvary Komise a - koordinace vývoje nástrojů pro sběr
údajů s cílem usnadnit křížové kontroly kvality různých zdrojů a databází. Výše uvedené přispěje k optimálnímu využívání všech dostupných
administrativních zdrojů v odvětví rybolovu, jež se běžně používají ve všech členských státech,
zejména těch, které jsou založeny na sledování,
kontrole a dohledu. Tyto zdroje představují úplný soupis, statistické výběrové zjišťování se nepoužije. Kromě toho by veškeré mezery v pokrytí
údajů mohly být odstraněny pomocí statistických zjišťování ad hoc, jako je tomu s údaji o zaměstnanosti. Určité těžkosti byly vzhledem k vysokému
počtu plavidel a míst vykládky zaznamenány při sběru
podrobných a přesných údajů z plavidel věnujících se
drobnému rybolovu. Tento druh loďstva provozuje činnosti, které se
velmi liší v závislosti na ročním období. Kontroly těchto
vykládek rovněž znesnadňuje chybějící systém plavidel nebo
chybějící lodní deníky. Snížením četnosti zpráv o kvalitě se omezuje
pracovní zatížení členských států. Údaje jsou i nadále hodnotným
zdrojem informací při formulování politiky a řízení trhů
v rámci společné rybářské politiky. Většina členských států si vybudovala
vlastní systém křížových kontrol a varování, což v souladu s novými požadavky stanovenými
nařízením o kontrolním režimu napomohlo zamezit chybám v informacích pocházejících
z různých zdrojů. V tomto ohledu je nutná další spolupráce mezi
GŘ MARE a Eurostatem týkající se výměny názorů
a zkušeností v oblasti potvrzování a výměny údajů
s cílem omezit duplicitu podávání zpráv ze strany členských států. Rovněž je třeba poznamenat, že v porovnání s předchozími zprávami byl
zaznamenán pokrok v úplnosti a včasnosti podaných dotazníků. Zpráva nicméně naznačuje, že je třeba dalších
zlepšení, aby bylo dosaženo lepší kvality statistických
údajů o vykládkách. Eurostat zamýšlí přezkoumat svoji zprávu
o kvalitě dotazníků týkajících se statistických
údajů o vykládkách, aby získal přesnější informace
o kvalitě administrativních zdrojů používaných členskými
státy. Rovněž se plánuje, že těm členským
státům, které o to Eurostat požádají, bude poskytnuta rozsáhlejší
technická podpora. Je také třeba zdůraznit, že Eurostat
nemá pravomoc kontrolovat informace, jež jsou požadovány v rámci
společné rybářské politiky. Budou zvážena konkrétní
opatření s cílem napomoci členským
státům snížit zatížení respondentů a vyhnout se dvojímu podávání
zpráv a optimalizovat tak využívání zdrojů Komise.
Zavedení výše zmíněných opatření může přispět
k hospodárnějšímu využívání statistických údajů a je v souladu s nařízením
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009[5] o evropské statistice. [1] Nařízení Rady
(ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení
kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel
společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES)
č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004,
(ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES)
č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007,
(ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES)
č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení
nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES)
č. 1966/2006 (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1). [2] Nařízení Rady
(EHS) č. 1382/91 ze dne 21. května 1991 o předkládání
údajů o vykládkách produktů rybolovu v členských
státech (Úř. věst. L 133, 28.5.1991). [3] Nařízení Rady (EHS) 2104/93 ze dne
22. července 1993, kterým se mění nařízení (EHS) č.
1382/91 o předkládání údajů o vykládkách produktů
rybolovu v členských státech (Úř. věst. L 191, 31.7.1993). [4] Prováděcí nařízení Komise (EU)
č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011, kterým se stanoví prováděcí
pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení
kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel
společné rybářské politiky (Úř. věst. L 112, 30.4.2011). [5] Nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne
11. března 2009 o evropské statistice a zrušení
nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání
údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému
úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES)
č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady
89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy
Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009).