This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XG0220(07)
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Notice regarding applications for exclusive licences to prospect for oil and gas, designated the ‘Tartas Licence’ and the ‘Eauze Licence’ ) Text with EEA relevance
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“ ) Text s významem pro EHP
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“ ) Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 49, 20.2.2013, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 49/18 |
Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
(Oznámení týkající se žádostí o výlučná povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“)
(Text s významem pro EHP)
2013/C 49/11
Žádostí ze dne 1. října 2010 společnost GAS2GRiD Ltd se sídlem na adrese Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000 (Austrálie) požádala na období 5 (pěti) let o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Tartas“, na části území departementu Landes.
Daná oblast je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které v daném pořadí spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic ve stupních, přičemž se za výchozí poledník považuje poledník procházející Paříží.
Bod |
Západní délka |
Severní šířka |
A |
4,10 |
48,90 |
B |
3,10 |
48,90 |
C |
3,10 |
48,60 |
D |
3,60 |
48,60 |
E |
3,60 |
48,50 |
F |
3,50 |
48,50 |
G |
3,50 |
48,40 |
H |
3,70 |
48,40 |
I |
3,70 |
48,50 |
J |
3,90 |
48,50 |
K |
3,90 |
48,40 |
L |
4,10 |
48,40 |
M |
Průsečík rovnoběžky 48,88 stupňů severní šířky a pobřeží Atlantského oceánu |
M až A: pobřeží Atlantského oceánu.
Takto vymezená oblast má rozlohu zhruba 2 822 km2.
Žádostí ze dne 1. listopadu 2010 tatáž společnost GAS2GRiD Ltd požádala na období 5 (pěti) let o výlučné povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis d’Éauze“, na části území departementů Haute-Garonne, Gers, Landes, Lot-et-Garonne a Tarn-et-Garonne.
Daná oblast je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které v daném pořadí spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic ve stupních, přičemž se za výchozí poledník považuje poledník procházející Paříží.
Bod |
Západní délka |
Severní šířka |
A |
3,10 |
49,00 |
B |
2,30 |
49,00 |
C |
2,30 |
48,70 |
D |
1,50 |
48,70 |
E |
1,50 |
48,60 |
F |
1,30 |
48,60 |
G |
1,30 |
48,50 |
H |
2,60 |
48,50 |
I |
2,60 |
48,70 |
J |
2,70 |
48,70 |
K |
2,70 |
48,80 |
L |
3,10 |
48,80 |
Takto vymezená oblast má rozlohu zhruba 3 172 km2.
Podávání žádostí a kritéria přidělování povolení
Předkladatelé původních žádostí a konkurenčních žádostí musí splnit podmínky nutné k udělení oprávnění podle článků 4 a 5 vyhlášky 2006-648 ze dne 2. června 2006 v platném znění o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování (décret 2006-648 du 2 juin 2006 modifié relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Společnosti, které mají zájem, mohou do devadesáti dnů ode dne zveřejnění tohoto oznámení předložit konkurenční žádost v souladu s postupem popsaným v „Oznámení o poskytování těžebního práva na těžbu uhlovodíků ve Francii“ zveřejněném v Úředním věstníku Evropských společenství C 374 ze dne 30. prosince 1994 na straně 11 a stanoveným vyhláškou 2006-648 ze dne 2. června 2006 v platném znění o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Konkurenční žádosti se zasílají na ministerstvo pro ekologii, udržitelný rozvoj a energetiku na níže uvedenou adresu. Rozhodnutí o původní žádosti a konkurenčních žádostech budou přijata do dvou let ode dne přijetí původní žádosti francouzskými orgány, tedy nejpozději do 18. října 2012 pro žádost týkající se oblasti Tartas a do 5. listopadu 2012 pro žádost týkající se oblasti Éauze.
Podmínky a požadavky týkající se vykonávání činnosti a jejího ukončení
Žadatelé jsou vyzváni, aby se řídili články 79 a 79.1 horního zákoníku (code minier) a vyhláškou 2006-649 v posledním znění ze dne 2. června 2006 v platném znění o důlních pracích, pracích podzemního skladování a o báňském úřadu a úřadu pro podzemní skladování (décret 2006-649 du 2 juin 2006 modifié, relatif aux travaux miniers, aux travaux de stockage souterrain et à la police des mines, des stockages souterrains) (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 3. června 2006).
Jakékoli další informace Vám poskytne ministerstvo pro ekologii, udržitelný rozvoj a energetiku na adrese: Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, France, Telefon: +33 140819529
S ustanoveními výše uvedených právních a správních předpisů se můžete seznámit na internetové stránce Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr