EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0920(04)

Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

Úř. věst. C 272, 20.9.2013, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.9.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 272/11


Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

2013/C 272/11

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1).

ŽÁDOST O ZMĚNU

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006

o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin  (2)

ŽÁDOST O ZMĚNU PODLE ČLÁNKU 9

„CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO“

č. ES: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

CHZO ( X ) CHOP ( )

1.   Položka specifikace produktu, jíž se změna týká

Název produktu

Popis produktu

Zeměpisná oblast

Důkaz původu

Metoda produkce

Souvislost

Označování

Vnitrostátní požadavky

Jiné

2.   Druh změny (změn)

Změna jednotného dokumentu nebo přehledu

Změna specifikace zapsaného CHOP nebo CHZO, k němuž nebyl zveřejněn jednotný dokument ani přehled

Změna specifikace, která nevyžaduje změnu zveřejněného jednotného dokumentu (čl. 9 odst. 3 nařízení (ES) č. 510/2006)

Dočasná změna specifikace vyplývající z uložení závazných hygienických nebo rostlinolékařských opatření ze strany veřejných orgánů (čl. 9 odst. 4 nařízení (ES) č. 510/2006)

3.   Změna (změny)

3.1   Popis produktu

Ve specifikaci se uvádí, že mrkev, která je způsobilá pro získání chráněného zeměpisného označení „Carota dell’Altopiano del Fucino“ pochází z kultivarů druhu mrkev obecná (Daucus carota L.) pocházející z odrůd Maestro, Presto a Concerto (Vilmorin), Napoli (Bejo), Nandor (Clause), Dordogne (SG). Na základě tohoto ustanovení jsou vyloučeny ostatní kultivary nebo hybridy, které jsou dnes na trhu dostupné a v oblasti produkce vykazují nejen stejné zbožní a jakostní vlastnosti uvedené ve specifikaci pro produkt „Carota dell’Altopiano del Fucino“, ale v některých případech dosáhly dokonce určitého vylepšení z hlediska pěstování (mimořádná rezistence vůči některým chorobám) a trvanlivosti.

Na základě těchto poznatků je tedy vhodné doplnit specifikaci o možnost používání i dalších kultivarů a hybridů pod podmínkou, že se pomocí zdokumentovaných testů prokáže soulad s jakostními parametry popsanými ve specifikaci produktu „Carota dell’Altopiano del Fucino“.

Vzhledem k výsledkům zkoušek provedených v dotčené oblasti je rovněž vhodné aktualizovat hodnoty betakarotenu. Při těchto zkouškách se ukázalo, že na obsah betakarotenu má vliv množství použitých hnojiv, a zejména způsob hnojení. V případě, že se hnojí dusíkem, se obsah betakarotenu zvyšuje, a to zejména hnojí-li se metodou fertigace (kombinovaná aplikace vody a živin) v období před sklizní. Tyto postupy jsou nákladné, nijak nezvyšují úrodu konečného produktu a po použití těchto metod jsou navíc kořeny náchylnější k chorobám, které zhoršují jejich trvanlivost. Kromě toho nejsou v souladu s úsilím o omezení používání dusíku a o zodpovědnější využívání vodních zdrojů v zemědělství. V navrhovaném znění se stanoví, že obsah betakarotenu v mrkvi „Carota dell’Altopiano del Fucino“ musí být vyšší než 60 mg/kg. Tato hodnota umožňuje zachovat specifičnost produktu, neboť mrkev „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se díky ní nachází nad průměrnou referenční hodnotou uváděnou v odborné literatuře.

Zdá se, že je třeba snížit hodnotu obsahu bílkovin v mrkvi z 1,2 % na 0,5 %. Toto snížení nijak neovlivňuje kvalitu, neboť konzumenti mrkev nepovažují za významný zdroj bílkovin. Navrhovaná hodnota kromě toho nemá vliv ani na zbožní vlastnosti produktu, jeho prodejnost či rozpoznatelnost na trhu.

V souvislosti se zrušením nařízení (ES) č. 730/1999, kterým se stanoví obchodní norma pro mrkev, je vhodné zrušit odkazy na třídy jakosti „Výběr“ a „I. jakost“.

JEDNOTNÝ DOKUMENT

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 510/2006

o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin  (3)

„CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO“

č. ES: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

CHZO ( X ) CHOP ( )

1.   Název

„Carota dell’Altopiano del Fucino“

2.   Členský stát nebo třetí země

Itálie

3.   Popis zemědělského produktu nebo potraviny

3.1   Druh produktu

Třída 1.6 –

Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované

3.2   Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1

Chráněné zeměpisné označení „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se vztahuje na mrkev kultivarů druhu mrkev obecná (Daucus carota L.) pocházející z těchto odrůd: Maestro (Vilmorin), Presto (Vilmorin), Concerto (Vilmorin), Napoli (Bejo), Nandor (Clause), Dordogne (SG).

Je možné použít rovněž kultivary patřící do skupiny odrůd Nantes a příslušných hybridů; producenti však musí pomocí zdokumentovaných testů prokázat soulad s jakostními parametry produktu s CHZO „Carota dell’Altopiano del Fucino“. Skupiny odrůd Nantes a příslušné hybridy se mohou použít za účelem produkce mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino“ po schválení uvedených testů ministerstvem zemědělství, výživy a lesnictví, které si za tímto účelem může vyžádat technický posudek od kontrolního orgánu nebo jiného subjektu.

Produkt musí mít tyto vlastnosti:

tvar: válcovitý se zaoblenou špičkou, bez kořenových vlasů,

barva: sytě oranžová, včetně hlavy kořene,

složení:

sacharóza > 3 %,

betakaroten > 60 mg/kg,

kyselina askorbová > 5 mg/kg,

bílkoviny > 0,5 %,

vláknina > 1,2 %.

Fyzické vlastnosti: křupavá dužina a čistý zlom.

3.3   Suroviny (pouze u zpracovaných produktů)

3.4   Krmivo (pouze u produktů živočišného původu)

3.5   Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti

Všechny fáze pěstování mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se musí provádět v zeměpisné oblasti vymezené v bodě 4.

3.6   Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd.

Ihned po sklizni se mrkev musí do čtyřech hodin odvést do zpracovatelského podniku, kde se před umytím a balením zchladí, aby si uchovala křupavost, povrchovou barvu a chuť.

3.7   Zvláštní pravidla pro označování

Produkt se musí předávat k prodeji ve vhodných nových dřevěných, kartónových nebo plastových baleních, které musí být označené etiketou s těmito údaji:

označení „Carota dell’Altopiano del Fucino“ doplněné zkratkou IGP (CHZO) a údajem Indicazione geografica protetta (chráněné zeměpisné označení) napsané alespoň dvojnásobně velkým písmem v porovnání s ostatními údaji,

všechny údaje týkající se názvu, obchodního názvu, adresy producenta nebo balírny a ostatní údaje stanovené v daném předpisu,

je zakázáno uvádět jakékoli jiné charakteristiky.

U produktů, při jejichž výrobě byla jako surovina použita mrkev s CHZO „Carota dell’Altopiano del Fucino“, je možno i po výrobě a zpracování povolit prodej v baleních s uvedením původu a bez uvedení loga Evropské unie za předpokladu, že:

produkt s CHZO „Carota dell’Altopiano del Fucino“ potvrzený v tomto znění je jedinou složkou příslušné kategorie zboží, ze které vychází,

uživatelé označení CHZO „Carota dell’Altopiano del Fucino“ jsou zapsaní do příslušného registru, za jehož vytvoření, vedení a aktualizaci je odpovědný orgán pověřený ministerstvem zemědělství, výživy a lesnictví, jenž je kontroluje, pokud jde o užívání chráněného označení.

Pokud použití produktu s CHZO „Carota dell’Altopiano del Fucino“ není výlučné, je možno jej podle současných předpisů uvádět jako jednu ze složek produktu, který ho obsahuje nebo na který je zpracovaný.

Logo

Identifikační značku představuje v horní části nápis „Carota dell’Altopiano del Fucino“ zelené barvy Pantone P.C.S. (S 274-1 CVS) s černým obrysem písmem Cooper blk hd bt, které má zřetelný sinusový spád způsobený zvýšením prostřední části nápisu (Altopiano) a nižším položením závěrečné části (Fucino). Pod tím je umístěný nápis Indicazione geografica protetta v písmu Arial rounded mt bold bílé barvy, která vyniká na pozadí v modré barvě Pantone reflex blue. Vlevo od nápisů je symbol Evropské unie.

4.   Stručné vymezení zeměpisné oblasti

Oblast produkce mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino“ zabírá celou náhorní plošinu Altopiano del Fucino.

Toto území vymezuje silnice Strada Provinciale Circonfucense a patří k němu územní časti rozdělené cestami mezi statky a do očíslovaných parcel, které náleží k těmto obcím provincie Aquila: Avezzano a přilehlé osady, Celano a přilehlé osady, Cerchio, Aielli, Collarmele, Pescina a přilehlé osady, S.Benedetto dei Marsi, Gioia nei Marsi a přilehlé osady, Lecce dei Marsi, Ortucchio, Trasacco a Luco dei Marsi.

5.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

5.1   Specifičnost zeměpisné oblasti

Altopiano del Fucino, oblast obzvlášť známá pěstováním zeleniny, se rozprostírá v jižní části střední Itálie v regionu Abruzzo, jenž se považuje za region parků.

Rovinatá oblast se nachází v nadmořské výšce 700 m, má rozlohu 16 000 ha a je obklopena pohořími, která mají zvláštní význam pro životní prostředí, jako „Parco nazionale d’Abruzzo“, „Velino-Sirente“ a „Ernici-Simbruini“.

Původ zemědělské oblasti sahá do konce 19. století, kdy byly dokončeny odvodňovací práce pod vedením knížete Alessandra Torlonia na údajně třetím největším jezeře v Itálii – Lago del Fucino.

Půda je písčito-vápenitá se zvýšeným obsahem aktivního vápence, hladina pH je subalkalická až alkalická se zvýšeným obsahem organické hmoty, který může být způsobený i tím, že zemědělci z Fucina ve dvouletých intervalech vydatně hnojí půdu kompostem.

Na podnebí má vliv přítomnost okolních hor, výška a relativní vlhkost související s bohatou sítí kanálů, která při pěstovaní zabezpečuje zavlažování a zároveň v zimě sbírá nadbytečnou povrchovou vodu. Zimy bývají převážně chladné a deštivé, zatímco v létě je na celém území teplo, zvláště v červenci a v polovině srpna; vzhledem k nadmořské výšce je pro oblast charakteristický i velký rozdíl mezi denními a nočními teplotami.

5.2   Specifičnost produktu

Mrkev „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se vyznačuje převážně válcovitým tvarem kořene se zaoblenou špičkou, bez kořenových vlasů a bez hlubokých záhybů v místech, kde vyrůstají koncová vlákna, hladkým povrchem a sytě oranžovou barvou celého kořene. Další vlastnosti se týkají obsahu nutričních prvků. V mrkvi „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se vyskytuje vysoký obsah kyseliny askorbové a cukru, které se vzájemně vyvažují.

Vitamíny, které mrkev „Carota del Altopiano Fucino“ obsahuje, tvoří další charakteristický prvek, díky kterému je lehko rozeznatelná: jedná se o vysoké hodnoty obsahu thiaminu, riboflavinu, a zejména karotenu.

5.3   Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí nebo vlastnostmi produktu (u CHOP) nebo specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu (u CHZO)

Z mrkve „Carota dell’Altopiano del Fucino“ se stala klíčová plodina Fucina i díky osobitým vlastnostem, které se v dané oblasti daří přenést na produkt.

Vzhledem k příznivým podnebným podmínkám a k povaze a druhu půd (velmi kypré půdy bez struktury) se v oblasti pěstování na produkt „Carote dell’Altopiano del Fucino“ s úspěchem přenáší výše popsané jedinečné organoleptické a nutriční vlastnosti, které evropští spotřebitelé znají a oceňují.

Díky výborné dostupnosti produktu se v příslušné oblasti vyvinuly související aktivity v oblasti úpravy a balení a byla vybudována zařízení na zpracování mrkve na kostky nebo na odšťavování. Za těchto okolností se podařilo vytvořit systém, který optimálně využívá půdní a klimatické podmínky oblasti, vysoký stupeň specializace hospodářských subjektů, ať již pěstitelů či obchodníků v tomto odvětví, a významnou tradici obdělávání půdy, díky nimž má oblast v pěstování mrkve znamenitou pověst.

Odkaz na zveřejnění specifikace

(čl. 5 odst. 7 nařízení (ES) č. 510/2006 (4))

Tento správní orgán zahájil vnitrostátní postup námitky tím, že zveřejnil návrh změny specifikace chráněného zeměpisného označení „Carota dell’Altopiano del Fucino“ v Úředním věstníku Italské republiky č. 51 ze dne 1. března 2012.

Úplné znění specifikace produkce je k dispozici na internetové adrese:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

nebo

lze vstoupit přímo na domovskou stránku ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (http://www.politicheagricole.it) a kliknout na „Qualità e sicurezza“ (Jakostní produkty – na obrazovce nahoře vpravo) a nakonec na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).


(1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12. Nahrazeno nařízením (EU) č. 1151/2012.

(3)  Nahrazeno nařízením (EU) č. 1151/2012.

(4)  Viz poznámka pod čarou 3.


Top