EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA1217(06)
Report on the annual accounts of the SESAR Joint Undertaking for the financial year 2012, together with the Joint Undertaking’s reply
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi společného podniku
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi společného podniku
Úř. věst. C 369, 17.12.2013, p. 49–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 369/49 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky společného podniku SESAR za rozpočtový rok 2012 spolu s odpověďmi společného podniku
2013/C 369/06
OBSAH
|
Body |
Strana |
Úvod … |
1–5 |
50 |
Informace, z nichž vychází prohlášení o věrohodnosti … |
6 |
50 |
Prohlášení o věrohodnosti … |
7–14 |
50 |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky … |
12 |
51 |
Výrok o legalitě a správnosti operací, na nichž se zakládá účetní závěrka … |
13 |
51 |
Připomínky k rozpočtovému a finančnímu řízení … |
15–18 |
51 |
Plnění rozpočtu … |
15–16 |
51 |
Vícestranná rámcová dohoda … |
17–18 |
51 |
Připomínky ke klíčovým kontrolám společného podniku … |
19–21 |
51 |
Potvrzení platnosti účetních systémů … |
19 |
51 |
Posouzení nepeněžních příspěvků … |
20 |
52 |
Záležitosti vnitřní kontroly … |
21 |
52 |
Ostatní záležitosti … |
22–26 |
52 |
Oddělení interního auditu a útvar interního auditu Komise … |
22 |
52 |
Monitorování výsledků výzkumu a podávání zpráv o těchto výsledcích … |
23–26 |
52 |
ÚVOD
1. |
Společný podnik SESAR, který sídlí v Bruselu, byl založen v roce 2007 (1), aby řídil činnosti projektu SESAR (výzkumný projekt řízení leteckého provozu v rámci jednotného evropského nebe). |
2. |
Projekt SESAR usiluje o modernizaci uspořádání letového provozu (ULP) v Evropě a je rozdělen do tří fází:
|
3. |
Společný podnik byl koncipován jako partnerství veřejného a soukromého sektoru. Zakládajícími členy jsou Evropská unie, zastoupená Komisí, a organizace Eurocontrol, zastoupená svou agenturou. Po vydání výzvy k vyjádření zájmu se stalo členy patnáct veřejných a soukromých podniků z odvětví letové navigace. Jsou mezi nimi poskytovatelé letových navigačních služeb, zástupci sektoru pozemní výstavby a letecké a kosmické výroby, výrobci letadel, letištní orgány a výrobci palubního vybavení. |
4. |
Rozpočet vývojové fáze projektu SESAR činí 2,1 miliardy EUR, přičemž EU, organizace Eurocontrol a zúčastnění partneři z veřejného a soukromého sektoru přispívají na tuto částku rovným dílem. Příspěvek EU se financuje ze sedmého rámcového programu pro výzkum a technologický rozvoj a z programu transevropské dopravní sítě. Přibližně 90 % financování ze strany organizace Eurocontrol a ostatních zúčastněných stran má podobu nepeněžních příspěvků. |
5. |
Společný podnik SESAR začal samostatně fungovat dne 10. srpna 2007. |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
6. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, testování operací na úrovni společného podniku a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které společný podnik zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
7. |
V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:
|
Odpovědnost vedení
8. |
Podle článků 33 a 43 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (4) je vedení odpovědné za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky společného podniku a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá:
|
Odpovědnost auditora
9. |
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (6) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky společného podniku a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka společného podniku neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. |
10. |
Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. |
11. |
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby poskytovaly základ pro vyjádření následujících výroků. |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
12. |
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2012 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů a účetních pravidel, která přijal účetní Komise. |
Výrok o legalitě a správnosti operací, na nichž se zakládá účetní závěrka
13. |
Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2012, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné. |
14. |
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
Plnění rozpočtu
15. |
Konečný rozpočet na rok 2012 přijatý správní radou uváděl prostředky na závazky ve výši 156,6 milionu EUR a prostředky na platby ve výši 124,2 milionu EUR. Míra čerpání činila 95,0 % u prostředků na závazky a 86,3 % u prostředků na platby. |
16. |
Na předběžném výsledném účtu plnění rozpočtu za rok 2012 je zaúčtováno 12,4 milionu EUR, přičemž příjmy sestávají z příspěvků členů ve výši 107,4 milionu EUR a dalších zdrojů příjmů ve výši 0,1 milionu EUR a rozpočtového přebytku z loňského roku ve výši 15,6 milionu EUR. Souhrn příjmů se započítává oproti platbám ve výši 107,3 milionu EUR. Peníze a peněžní ekvivalenty ke konci roku činily 15,7 milionu EUR. |
Vícestranná rámcová dohoda
17. |
K 31. prosinci 2012 sestávala vývojová fáze společného podniku SESAR z práce 16 členů na programových činnostech, na nichž se podílelo více než 100 subjektů ze soukromého sektoru i veřejné sféry a subdodavatelů. Z 336 vybraných projektů probíhala realizace u 312 (92,8 %). |
18. |
Z příspěvků na spolufinancování hrazených členům Evropskou unií a organizací Eurocontrol (595 milionů EUR) bylo k 31. prosinci 2012 437,5 milionu EUR přiděleno na závazky a 233,8 milionu EUR bylo vyplaceno. Očekává se, že do 31. prosince 2013 bude přiděleno na závazky zbývajících 158 milionů EUR a do 31. prosince 2016 bude vyplaceno 361,2 milionu EUR. |
PŘIPOMÍNKY KE KLÍČOVÝM KONTROLÁM SPOLEČNÉHO PODNIKU
Potvrzení platnosti účetních systémů
19. |
Účetní potvrdil platnost základních podnikových procesů v dubnu 2013 s poukazem na skutečnost, že v průběhu rozpočtového roku 2012 nedoznal systém vnitřní kontroly žádných významných změn. |
Posouzení nepeněžních příspěvků
20. |
Na základě rozdělení programových činností podle ustanovení vícestranné rámcové dohody a jejích následných změn se odhaduje, že nepeněžní příspěvky po dobu trvání projektu SESAR dosáhnou k 31. prosinci 2012 celkem 1 300 millionů EUR. Výkonný ředitel potvrdil čisté nepeněžní příspěvky za rok 2012 ve výši 139,2 milionu EUR. |
Záležitosti vnitřní kontroly
21. |
Účetní dvůr upozorňuje na níže uvedené nedostatky v kontrolách ex ante:
|
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI
Oddělení interního auditu a útvar interního auditu Komise
22. |
V souladu s plánem strategického auditu společného podniku SESAR na období 2012–2014 koordinovaného s útvarem interního auditu / oddělením interního auditu provedl útvar interního auditu programový/projektový audit a vyhodnocení rizik v souvislosti s IT. Oddělení interního auditu společného podniku SESAR prověřilo tři výběrová řízení a provedlo audit plnění čtyř standardů vnitřní kontroly. Rovněž provedlo kontrolu opatření přijatých v návaznosti na připomínky uvedené ve zprávách oddělení interního auditu z let 2010 a 2011, jakož i jiných ověřovacích služeb. |
Monitorování výsledků výzkumu a podávání zpráv o těchto výsledcích
23. |
Politiky a praxe společného podniku SESAR v oblasti ochrany, šíření a převodů výzkumných činností a práv duševního vlastnictví a související systémy pro monitorování a podávání zpráv se řídí nařízením (ES) č. 219/2007 (7). |
24. |
Podrobná pravidla stanoví dohody o členství a vícestranná rámcová dohoda mezi společným podnikem SESAR a jeho členy. Článek 15 vícestranné rámcové dohody konkrétně stanoví, že správní rada musí dále určit, jak se budou pravidla související s právy duševního vlastnictví uplatňovat. |
25. |
Ustanovení týkající se práv duševního vlastnictví v těchto třech dokumentech vycházejí z větší části z pravidel stanovených pro sedmý rámcový program a transevropskou dopravní síť (TEN-T), přičemž se zohledňují konkrétní zvláštní charakteristiky společného podniku SESAR jako partnerství veřejného a soukromého sektoru. |
26. |
Společný podnik SESAR provádění těchto ustanovení v různých fázích realizace financovaných projektů monitoruje a podává o něm zprávy správní radě. V červnu 2013 společný podnik předložil správní radě zprávu zaměřenou výhradně na to, jak společný podnik aktuálně monitoruje provádění ustanovení souvisejících s právy duševního vlastnictví. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Dr. Louis GALEA, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 22. října 2013.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Nařízení Rady (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku na vytvoření evropského systému nové generace pro uspořádání letového provozu (SESAR) (Úř. věst. L 64, 2.3.2007, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1361/2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008, s. 12).
(2) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.
(3) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují zprávy o plnění rozpočtu a shrnutí rozpočtových zásad a další vysvětlivky.
(4) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(5) Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS) / mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.
(6) Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).
(7) Čl. 10 odst. 3 a článek 18 nařízení Rady o založení společného podniku SESAR.
PŘÍLOHA
Společný podnik SESAR (Brusel)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy (Články 187 a 188 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu stanoví příspěvek Společenství k vytváření dlouhodobých partnerství ve veřejném a soukromém sektoru v podobě společných technologických iniciativ, které by mohly být prováděny prostřednictvím společných podniků ve smyslu článku 187 Smlouvy. Nařízení Rady (ES) č. 219/2007 o založení společného podniku SESAR, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1361/2008 (Úř. věst. L 352, 31.12.2008). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci společného podniku (nařízení Rady (ES) č. 219/2007, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1361/2008)) |
Cíle Cílem společného podniku je zajistit modernizaci systému uspořádání letového provozu v Evropě koordinací a soustředěním veškerého příslušného výzkumu a vývoje v Unii. Společný podnik odpovídá za provádění hlavního plánu ULP, a zejména za provádění těchto úkolů:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa (nařízení Rady (ES) č. 219/2007, naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1361/2008)) |
Správní rada Působnost správní rady:
Výkonný ředitel Výkonný ředitel vykonává svou funkci zcela nezávisle v rámci pravomocí, které jsou mu svěřeny. Interní audit Interní auditor Evropské komise Externí audit Evropský účetní dvůr Orgán udělující absolutorium Evropský parlament, Rada a správní rada společného podniku |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2012 Konečná účetní závěrka společného podniku SESAR za rok 2012 |
Rozpočet 156 564 786 EUR na závazky 124 198 884 EUR na platby Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2012 Provozní rozpočet na rok 2012 stanoví v plánu pracovních míst 39 míst pro dočasné zaměstnance a 3 místa pro vyslané národní odborníky, tj. celkem 42 pracovních míst, z toho bylo ke konci roku 2012 obsazeno 41 míst (35 v roce 2011):
S následujícím rozložením povinností: Operační úkoly: 25 Správní úkoly a podpora: 15 Smíšené úkoly: 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby v roce 2012 |
Viz výroční zpráva o činnosti společného podniku za rok 2012 na adrese http://www.sesarju.eu/ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: údaje poskytl společný podnik SESAR. |
ODPOVĚĎ SPOLEČNÉHO PODNIKU SESAR NA NÁVRH ZÁVĚREČNÉ ZPRÁVY ÚČETNÍHO DVORA O OVĚŘENÍ ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2012
22. |
Společný podnik SESAR je odhodlaný zdokonalit své systémy a postupy v oblasti rozdělování dostupných finančních prostředků. Vynasnaží se zlepšit řízení rizik, provádění kontrol a správní postupy s cílem zajistit dosažení cílů programu společného podniku. |