This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA0110(07)
Report on the annual accounts of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking for the financial year 2011, together with the replies of the Joint Undertaking
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
Úř. věst. C 6, 10.1.2013, p. 56–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 6/56 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
2013/C 6/07
ÚVOD
1. |
Společný podnik pro palivové články a vodík (společný podnik FCH – Fuel Cells and Hydrogen), který sídlí v Bruselu, byl založen v květnu 2008 (1) na období do 31. prosince 2017. |
2. |
K cílům společného podniku FCH patří koordinovaným způsobem ve spolupráci s organizacemi působícími v průmyslu a ve výzkumu podporovat výzkum, technologický rozvoj a demonstrace v členských státech a zemích přidružených k sedmému rámcovému programu (2) s cílem zaměřit se na vývoj tržních aplikací, a tím usnadňovat dodatečné úsilí průmyslu o rychlé zavedení palivových článků a vodíkových technologií do praxe (3). |
3. |
Členy společného podniku jsou Evropská unie zastoupená Komisí, New Energy World Industrial Grouping (NEW-IG) a výzkumná obec (N.ERGHY). |
4. |
Maximální příspěvek EU do společného podniku FCH na pokrytí provozních nákladů a výzkumných činností činí 470 milionů EUR. Financuje se z rozpočtu sedmého rámcového programu, přičemž část finančních prostředků vyčleněná na provozní náklady nesmí přesáhnout 20 milionů EUR. NEW IG by mělo přispívat na 50 % provozních nákladů a N.ERGHY by měla přispívat na 1/12 provozních nákladů a oba subjekty by měly přispívat na operační náklady prostřednictvím věcných (4) příspěvků, jejichž výše bude přinejmenším rovna výši příspěvku Unie. |
5. |
Společný podnik získal finanční autonomii dne 15. listopadu 2010. |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
6. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, testování operací na úrovni společného podniku a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
7. |
V souladu s ustanoveními článku 287 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (5) společného podniku pro palivové články a vodík, jež obsahuje finanční výkazy (6) a zprávy o plnění rozpočtu (7) za rozpočtový rok 2011, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
8. |
Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (8). |
Odpovědnost vedení
9. |
Ředitel jako schvalující osoba plní příjmy a výdaje rozpočtu v souladu s finančními předpisy společného podniku a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (9). Ředitel odpovídá za zavedení (10) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (11), jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
Odpovědnost auditora
10. |
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky společného podniku a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
11. |
Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (12). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické a profesní normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. |
12. |
Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky. |
13. |
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat následující výroky. |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
14. |
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2011 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů. |
Východisko pro výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací
15. |
Strategie pro audity ex post, kterou správní rada přijala v lednu 2011, je klíčovou kontrolou pro posuzování legality a správnosti uskutečněných operací (13). Pouze osm ze 12 auditů ex post (27 % všech výkazů nákladů, který společný podnik FCH v roce 2011 obdržel) bylo dokončeno do září 2012. Dohromady pokrývají částku 4,8 milionu EUR. Šest auditů neodhalilo významné (materiální) chyby, při zbývajících dvou auditech ale důležité chyby (14) zjištěny byly, přičemž největší z nich (764 000 EUR) byla v následujícím roce opravena. |
Výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací
16. |
Podle názoru Účetního dvora, s výhradou vlivu skutečností uvedených v bodu 15, jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka společného podniku za rozpočtový rok 2011, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné. |
17. |
Připomínky, jež následují v bodech 18 až 27, uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
Plnění rozpočtu
18. |
Konečný rozpočet zahrnoval prostředky na závazky ve výši 117 milionů EUR a prostředky na platby ve výši 60 milionů EUR. Míra čerpání disponibilních prostředků na závazky činila 99,8 %, u prostředků na platby to bylo 87,9 %. Čerpání prostředků na závazky ve výši 112 milionů EUR určených na provozní činnosti (hlava III rozpočtu) probíhalo v rámci souhrnného závazku, který pokrýval výzvu k podávání nabídek z roku 2011. |
19. |
Nepostupovalo se podle rozpočtového procesu popsaného ve finančních předpisech (15) společného podniku FCH, neboť Komisí přiznaná výjimka umožňující účtovat zrušené prostředky do odhadů příjmů a výdajů po následující tři roky byla chybně interpretována. Společný podnik se rozhodl čerpat prostředky na platby ve výši 3,3 milionu EUR (16) (odpovídající prostředkům na platby přeneseným z roku 2010 do roku 2011), přestože měl stále k dispozici prostředky na platby ve výši 6,3 milionu EUR schválené pro běžný rozpočtový rok (17). Protože společný podnik FCH uplatnil tento výklad rozpočtového procesu, je výsledný účet plnění rozpočtu daného roku nesprávný, neboť do výpočtu nebyly zahrnuty prostředky na platby ve výši 6,3 milionu EUR (18) přenesené z roku 2011 do roku 2012. Výsledný účet plnění rozpočtu za rok 2010 navíc nezahrnuje 3,3 milionu EUR prostředků na platby přenesených z roku 2010 do 2011. |
20. |
Nevyužité souhrnné závazky k prostředkům z roku 2010 ve výši 10,4 milionu EUR s konečným datem plnění 31. prosince 2011 nebyly zrušeny do konce roku 2011, ale až v lednu 2012. |
Výzvy k předkládání nabídek
21. |
Na základě výzev k předkládání nabídek vyhlášených v letech 2008, 2009 a 2010 byly podepsány grantové dohody v hodnotě 183,4 milionů EUR (19) a v roce 2011 byla vyhlášena čtvrtá výzva k předkládání nabídek ve výši 111,6 milionu EUR, což odpovídá 41 % a 25 % maximálního příspěvku EU společnému podniku na výzkumné činnosti (20). Hodnocení nabídek v rámci této výzvy bylo dokončeno v roce 2011 a o vybraných projektech se nyní jedná. V lednu 2012 byla vyhlášena pátá výzva k předkládání nabídek na souhrnnou částku ve výši 79 milionů EUR, tj. dalších 18 % maximálního příspěvku EU. Plnění rozpočtu tedy probíhá uspokojivě. |
PŘIPOMÍNKY KE KLÍČOVÝM KONTROLÁM SYSTÉMŮ SPOLEČNÉHO PODNIKU PRO DOHLED A KONTROLU
22. |
V souladu s finančními předpisy společného podniku byla na konci roku 2011 platnost podnikových postupy potvrzena účetním (21). Účetní ve své zprávě poukázal na řadu nedostatků (22) a v roce 2012 bude v této souvislosti provedena kontrola opatření přijatých v návaznosti na tuto zprávu. |
Výroční posouzení míry věcných příspěvků
23. |
Metodika pro hodnocení míry věcných příspěvků (23) byla dokončena (24) a v dubnu 2012 (25) ji společně posoudily útvar interního auditu (IAS) a oddělení interního auditu (IAC). Souhrnná míra věcných příspěvků, jejichž platnost potvrdila schvalující osoba k 8. únoru 2012 (datum uzávěrky pro přípravu předběžné účetní závěrky za rok 2011), činila 347,6 milionu EUR. V závěru hodnoticí zprávy se uvádí, že tato částka by měla být snížena o 0,93 milionu EUR (26) (tj. 0,3 %). |
Správa pokladny
24. |
Ke konci prosince 2011 činil zůstatek na bankovním účtu společného podniku FCH 9,2 milionu EUR (27). Mezi srpnem 2011 a prosincem 2011 se hotovostní zůstatek společného podniku FCH pohyboval zhruba mezi 30 miliony EUR a 60 miliony EUR. Očekává se, že společný podnik zavede veškerá nutná opatření, aby hotovostní zůstatky na účtech snížil na požadovanou úroveň. |
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI
Kontrola opatření přijatých v návaznosti na předchozí zjištění
25. |
Během roku 2011 vypracoval společný podnik plán pro zajištění kontinuity činnosti a pokročil při formalizaci bezpečnostních zásad v oblasti IT/. Dne 12. června 2012 společný podnik FCH plán pro zajištění kontinuity činnosti, jehož součástí je i plán pro obnovení provozu po havárii, schválil. |
26. |
Finanční přepisy společného podniku dosud nebyly pozměněny tak, aby zahrnovaly ustanovení odkazující na pravomoci interního auditora Komise (28). |
27. |
Dne 3. února 2012 byla mezi společným podnikem a belgickými orgány podepsána hostitelská dohoda (29) o umístění kancelářských prostor, výsadách a imunitách a další podpoře, již bude Belgie poskytovat. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá pan Louis GALEA, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 13. listopadu 2012.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Nařízení Rady (ES) č. 521/2008 ze dne 30. května 2008 o založení společného podniku pro palivové články a vodík (Úř. věst. L 153, 12.6.2008, s. 1).
(2) Sedmý rámcový program, přijatý rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady 1982/2006/ES (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1), zastřešuje všechny iniciativy EU související s výzkumem a hraje klíčovou roli při dosahování cílů v oblasti růstu, konkurenceschopnosti a zaměstnanosti. Je rovněž hlavním pilířem Evropského výzkumného prostoru.
(3) Pravomoci, činnosti a dostupné zdroje společného podniku jsou pro informační účely shrnuty v příloze.
(4) Podle čl. 12 odst. 3 přílohy nařízení (ES) č. 521/2008 o založení společného podniku, který stanoví, že „[operační] náklady společného podniku FCH jsou hrazeny z finančního příspěvku Unie a z věcných příspěvků od právních subjektů podílejících se na činnostech. Příspěvky od účastnících se právních subjektů musí dosahovat alespoň stejné výše jako finanční příspěvek Unie.“
(5) Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků a souhrnné informace o převodech prostředků mezi jednotlivými rozpočtovými body.
(6) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.
(7) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu, jeho odsouhlasení s výsledovkou a zprávu o plnění rozpočtu v roce 2011.
(8) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(9) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).
(10) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(11) Pravidla týkající se předkládání účetní závěrky a účetnictví subjektů EU jsou uvedena v kapitole 1 a kapitole 2 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančních předpisů společného podniku.
(12) Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).
(13) Čl. 12 odst. 4 nařízení (ES) č. 521/2008 o nařízení o založení společného podniku uvádí, že „[s]polečný podnik FCH provádí u příjemců finančních prostředků z veřejných zdrojů od společného podniku FCH kontroly na místě a finanční audity“. Při auditech ex post mohou být zjištěny nezpůsobilé výdaje, jejichž proplacení příjemci nárokovali a které budou předmětem řízení o zpětném získání částek.
(14) Vypočítávat míru chyb před dokončením zbývajících auditů není náležité.
(15) Čl. 10 finančních předpisů společného podniku FCH stanoví, že rozpočtové prostředky, které nebyly použity do konce rozpočtového roku, pro který byly zapsány v rozpočtu, se ruší. Podle potřeb společného podniku mohou být v souladu s článkem 27 zrušené prostředky zaúčtovány do odhadu příjmů a výdajů až po tři po sobě následující rozpočtové roky.
Správní rada však může nejpozději do 15. února rozhodnout o přenosu prostředků výlučně do následujícího rozpočtového roku.
(16) Částka 3,3 milionu EUR nevyužitých prostředků na platby z roku 2010 určených na operační činnosti byla do rozpočtu zaúčtována v rámci druhé změny rozpočtu přijaté správní radou dne 22. listopadu 2011.
(17) Čl. 10 odst. 4 finančních předpisů společného podniku FCH stanoví, že společný podnik FCH použije přednostně položky schválené pro běžný rozpočtový rok a teprve po jejich vyčerpání použije položky přenesené.
(18) V předběžné účetní závěrce společného podniku FCH za rozpočtový rok 2011 se uvádí, že nevyužité prostředky na platby z operací roku 2011 (6 267 731 EUR) budou reaktivovány (přeneseny) do rozpočtu společného podniku FCH na rok 2012 formou změny rozpočtu. (předběžná účetní závěrka společného podniku FCH za rozpočtový rok 2011, s. 42).
(19) Prostředky na závazky rovněž zahrnují příspěvky Evropské zóny volného obchodu (EFTA) (2,4 %) od států přidružených k sedmému rámcovému programu.
(20) V souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 521/2008 o založení společného podniku a článkem 12 přílohy tohoto nařízení činí maximální příspěvek EU na provozní náklady a výzkumné činnosti společného podniku FCH 470 milionů EUR, přičemž příspěvek na provozní náklady nepřekročí částku 20 milionů EUR. Pokud nebude část příspěvku na provozní náklady využita, může být k dispozici pro výzkumné činnosti.
(21) Čl. 43 odst. 1 písm. e) finančních předpisů společného podniku FCH stanoví, že za stanovení a potvrzení platnosti účetních systémů odpovídá účetní.
(22) K příkladům zjištěných nedostatků patří potřeba zřídit a vést úplný registr právních závazků a potřeba účelněji kontrolovat a sledovat rychlou a správnou realizaci změn právních závazků.
(23) Věcné příspěvky jsou způsobilé, společným podnikem FCH neproplácené náklady vynaložené právnickými osobami, které se podílejí na činnostech společného podniku FCH. (metodika společného podniku FCH pro věcné příspěvky).
(24) Čl. 12 odst. 7 nařízení (ES) č. 521/2008 o založení společného podniku stanoví, že „[m]etodiku oceňování věcných příspěvků stanoví společný podnik FCH v souladu se svými finančními předpisy a na základě pravidel účasti na sedmém rámcovém programu.“
(25) Čl. 12 odst. 7 nařízení (ES) č. 521/2008 o založení společného podniku stanoví, že toto posouzení provádí každoročně „nezávislý auditor“ a že výsledky posouzení se předkládají Komisi do čtyř měsíců od konce každého rozpočtového roku.
(26) Důvodem opravy je osm projektů z výzvy k předkládání návrhů z roku 2008, u nichž někteří účastníci předložili rozpočtované náklady, pro něž při výpočtu nepřímých nákladů použili 60 % paušální sazbu namísto 20 % sazby, která se uplatňuje u společného podniku FCH (výroční posouzení míry věcných příspěvků – konečná zpráva).
(27) Ke konci roku 2010 činil hotovostní zůstatek 5 milionů EUR.
(28) Bod 20 zprávy Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2010 (Úř. věst. C 368, 16.12.2011, s. 40).
(29) Bod 21 zprávy Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky společného podniku pro palivové články a vodík za rozpočtový rok 2010.
PŘÍLOHA
Společný podnik pro palivové články a vodík
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy |
Články 187 a 188 Smlouvy o fungování Evropské unie Rozhodnutí 1982/2006/ES o sedmém rámcovém programu stanoví příspěvek Unie při zřizování dlouhodobých partnerství veřejného a soukromého sektoru v podobě společných technologických iniciativ, které lze provádět prostřednictvím společných podniků ve smyslu článku 187 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci společného podniku (nařízení (ES) č. 521/2008 ve znění nařízení (EU) č. 1183/2011) |
Cíle Společný podnik FCH přispívá k provádění sedmého rámcového programu, a zejména témat „Energetika“, „Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie“, „Životní prostředí (včetně změny klimatu)“ a „Doprava (včetně letectví)“, která jsou součástí zvláštního programu „Spolupráce“. Zejména:
Úkoly
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
Orgány společného podniku FCH jsou:
Správní rada Správní rada je hlavní orgán společného podniku FCH s rozhodovací pravomocí. Výkonný ředitel Výkonný ředitel odpovídá za každodenní řízení společného podniku FCH, je jeho právním zástupcem a je odpovědný správní radě. Vědecký výbor Vědecký výbor se skládá z nejvýše devíti členů. Složení výboru odráží vyvážené zastoupení odborných znalostí na světové úrovni z akademické sféry, průmyslu a regulačních orgánů. Vědecký výbor má tyto úkoly:
Externími poradními orgány společného podniku FCH jsou:
Skupina zástupců států FCH Ve skupině je vždy jeden zástupce z každého členského státu a z každé přidružené země. K jejím nejdůležitějším úkolům patří vydávat stanoviska k pokroku programu společného podniku FCH, monitorovat respektování cílů a koordinace s vnitrostátními programy, aby se vzájemně nepřekrývaly. Valné shromáždění zúčastněných subjektů Valné shromáždění zúčastněných subjektů je důležitým kanálem pro komunikaci o činnostech společného podniku FCH a jako takové je otevřeno všem zúčastněným subjektům z veřejného i soukromého sektoru a mezinárodním zájmovým skupinám z členských států, přidružených zemí i ze třetích zemí. Jeho zasedání se svolává jednou za rok. Valné shromáždění zúčastněných subjektů je informováno o činnostech společného podniku FCH a vyzýváno, aby se k nim vyjádřilo. Interní a externí auditor společného podniku FCH a orgán udělující absolutorium: Interní audit
Externí audit Účetní dvůr Orgán udělující absolutorium Parlament na doporučení Rady |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2011 |
Rozpočet Prostředky na závazky ve výši 117,2 milionu EUR, z toho 113,1 milionu EUR je financováno rozpočtovým příspěvkem EU na operace (plánuje se ekvivalentní věcný příspěvek pro členy ze soukromého sektoru působící v průmyslu) a 4 milionu EUR na provozní náklady. Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2011 18 dočasných pracovních míst v plánu pracovních míst (všechna obsazena) 2 pracovní místa pro smluvní zaměstnance (obě obsazena) S následujícím rozložením povinností:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Činnosti a služby poskytnuté v roce 2011 |
Ostatní hlavní výsledky:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroj: údaje poskytl společný podnik. |
ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU
Odstavec 15 a 16
Společný podnik FCH stanovil kontrolní strategii víceleté povahy, která spojuje kontroly ex-ante a ex-post a přihlíží k aspektům nákladové efektivnosti. Audity ex-post jsou klíčovou součástí celého systému vnitřních kontrol a představují jeden z hlavních prvků, o které se opírá prohlášení výkonného ředitele o věrohodnosti. S cílem náležitě řešit své potřeby v oblasti kontrol a věrohodnosti zahájil společný podnik FCH první audity ex-post bezprostředně poté, co v roce 2011 obdržel první výkazy nákladů a potvrdil jejich platnost.
Společný podnik FCH vítá kladný závěr Účetního dvora ve věci legality a správnosti všech operací, na nichž se zakládá účetní závěrka, pouze s výjimkou operací týkajících se potvrzení platnosti výkazů nákladů. Při vypracovávání závěru týkajícího se legality a správnosti uskutečněných operací jako celku a výkazů nákladů, jejichž platnost byla potvrzena v roce 2011, by měly být dle názoru společného podniku FCH zohledněny tyto aspekty:
— |
Časový rozvrh, druh plateb a jejich hodnota: První výkazy nákladů společný podnik obdržel a jejich platnost potvrdil až v roce 2011. Na základě potvrzených výkazů nákladů byly provedeny průběžné platby ve výši 4,6 milionu EUR. To představuje 8 % (1) celkových plateb v roce 2011 ve výši 56,7 milionu EUR. |
— |
Účinnost systému vnitřních kontrol společného podniku FCH: Kontrolní systém společného podniku v roce 2011 prokázal, že je účinný. Účetní dvůr na základě svého vlastního testování operací společnému podniku neoznámil žádnou chybu týkající se aspektů legality a správnosti. Chyby uvedené Účetním dvorem byly zjištěny samotným systémem vnitřních kontrol společného podniku (tj. audity ex-post). |
— |
Povaha a finanční dopad zjištěných chyb: 97 % (v hodnotovém vyjádření) chyb zjištěných společným podnikem je výsledkem pouze jediného auditu nového příjemce, který nebyl obeznámen s předpisy společného podniku FCH. Tyto chyby byly způsobeny nesprávným výkladem pravidel způsobilosti. Přestože celková výše nadhodnocených nákladů vykázaných příjemcem činí 764 000 EUR, finanční dopad zjištěné chyby je s ohledem na peněžitý příspěvek společného podniku (tj. přeplatek) mnohem nižší (177 971 EUR). |
— |
Nápravná opatření: Příjemci akceptovali všechny chyby zjištěné společným podnikem a 98 % chyb (v hodnotovém vyjádření) společný podnik opravil, jak uznal Účetní dvůr. |
— |
Rozsah auditů: Audity ex-post zahájené společným podnikem v roce 2011 pokrývaly 43 % (v hodnotovém vyjádření) výkazů nákladů, jejichž platnost byla v daném roce potvrzena. Jak uvedl Účetní dvůr, k září 2012 představovaly dokončené audity 27 % výkazů nákladů, jejichž platnost byla potvrzena. |
— |
Preventivní a zjišťovací opatření: Společný podnik FCH zavedl opatření pro předcházení finančním chybám ve vykazování nákladů zlepšováním informovanosti o regulačním rámci mezi příjemci. Doposud byly uspořádány tři komunikační kampaně určené příjemcům společného podniku FCH a byly zveřejněny pokyny společného podniku FCH týkající se finančních záležitostí a otázek kontrol/auditů. Rovněž byly posíleny kontroly ex-ante společného podniku FCH s cílem umožnit účinnější odhalování a opravy chyb před potvrzením platnosti výkazů nákladů. |
Aniž by společný podnik FCH zpochybňoval výroky Účetního dvora, uvádí, že s ohledem na účinnost vnitřních kontrol společného podniku, pokud jde o odhalování chyb, na značný rozsah auditů ex-post, opravy provedené společným podnikem u 98 % zjištěných chyb a na nízkou hodnotu průběžných plateb vzhledem k celkovým platbám je riziková částka (tj. potenciální nezjištěná chyba ve výkazech nákladů, jejichž platnost byla potvrzena) vzhledem k celkovým provedeným platbám a celkovým provozním nákladům vynaloženým v roce 2011 relativně omezená.
Odstavec 19
Společný podnik FCH stanovil postup pro uplatňování čl. 10 odst. 1 prvního pododstavce a článku 11 svých finančních předpisů, který společnému podniku FCH umožňuje zanést zrušené prostředky do svého rozpočtu až po tři po sobě následující rozpočtové roky. Společný podnik FCH doposud nevyužil možnosti stanovené v čl. 10 odst. 1 druhém pododstavci převést prostředky do následujícího rozpočtového roku (s výjimkou C4 a C5), a čl. 10 odst. 1 druhý pododstavec a čl. 10 odst. 2 až čl. 10 odst. 7 se tedy v tomto konkrétním případě nepoužijí.
Společný podnik FCH důsledně uplatňuje postup k uplatňování svých finančních předpisů, zejména výjimku udělenou Komisí za tím účelem, aby mohly být zohledněny potřeby společného podniku FCH.
Odstavec 20
Společný podnik FCH uznává, že závazky k prostředkům měly být zrušeny do 31. prosince 2011 a že pochybení bylo napraveno až v lednu 2012. Přísnějším sledováním rozpočtu a uplatňováním postupu pro konec roku by se mělo zamezit opakovanému výskytu obdobného pochybení.
Odstavec 22
Vedení společného podniku FCH stanovilo plán opatření k řešení nedostatků a k říjnu 2012 je většina opatření zcela nebo částečně provedena.
Odstavec 23
Oprava byla provedena.
Odstavec 24
Hotovostní zůstatek společného podniku FCH se pohyboval v rozmezí od 4 milionů EUR (k 1. srpnu 2011) do 60 milionů EUR (k 11. říjnu 2011), přičemž konečný zůstatek k 31. prosinci 2011 činil 9 milionů. Společný podnik FCH provádí veškerá opatření k optimalizaci svých peněžních toků v mezích finančních dohod.
Odstavec 26
Finanční předpisy společného podniku FCH budou náležitě pozměněny tak, aby odrážely všechny nezbytné změny požadované „Vzorovým finančním nařízením pro subjekty partnerství veřejného a soukromého sektoru“, jakmile bude toto nařízení přijato. Jak uznal Účetní dvůr ve své zprávě o účetní závěrce za rok 2010, správní rada mezitím v březnu 2011 stanovila a schválila příslušné úlohy Útvaru interního auditu Komise (IAS) a oddělení interního auditu společného podniku FCH (IAC). „Koordinovaný strategický plán auditů IAS-IAC na období 2011–2013“ byl schválen správní radou v květnu 2011 a je nyní prováděn.
(1) 11 % při zohlednění průběžných plateb (4,6 milionu EUR) a předběžného financování zúčtovaného v roce 2011 (1,6 milionu EUR).