This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0152
Proposal for a COUNCIL DECISION authorising Member States to ratify, in the interests of the European Union, the Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní organizace práce o důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011 (úmluva č. 189)
Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní organizace práce o důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011 (úmluva č. 189)
/* COM/2013/0152 final - 2013/0085 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní organizace práce o důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011 (úmluva č. 189) /* COM/2013/0152 final - 2013/0085 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Tento návrh umožní členským státům
ratifikovat Úmluvu Mezinárodní organizace práce (MOP) č. 189 o
důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011, dále jen „úmluva
č. 189 o pracovnících v domácnosti“ nebo „úmluva“). Úmluva č. 189 o pracovnících v domácnosti
byla přijata na 100. zasedání Mezinárodní konference práce dne 16.
června 2011 a má vstoupit v platnost v září 2013. Stanoví pravidla
pro globální minimální ochranu pracovníků v domácnosti. K prosinci 2012 úmluvu č. 189 o
pracovnících v domácnosti ratifikovaly tři smluvní státy MOP. Patří
mezi úmluvy MOP, které tato organizace označuje za úmluvy aktuální,
jejichž uplatňování je proto aktivně podporováno. Evropská unie (EU) je odhodlána podporovat
agendu důstojné práce, a to jak interně, tak ve svých vnějších
vztazích. Klíčovým prvkem pojetí důstojné práce jsou pracovní normy.
Ratifikací úmluv MOP tudíž členské státy vysílají důležitý signál
svědčící o podpoře soudržnosti politik, které Unie provádí v
oblasti zlepšování pracovních norem v celosvětovém měřítku. Komise navíc v rámci Strategie EU pro vymýcení
obchodu s lidmi[1]
důrazně vyzvala členské státy, aby ratifikovaly všechny
mezinárodní nástroje, dohody a právní závazky, které přispějí k
účinnějšímu, koordinovanějšímu a soudržnějšímu řešení
otázky obchodování s lidmi. Patří mezi ně také úmluva č.
189 o pracovnících v domácnosti. Je proto nezbytné, aby na úrovni EU byly
odstraněny veškeré právní překážky bránící členským státům
v ratifikaci úmluvy č. 189 o pracovnících v domácnosti, jejíž podstata
není v rozporu se stávajícím acquis Unie. Cílem ustanovení úmluvy č. 189 o
pracovnících v domácnosti je zamezit zneužívání a vykořisťování
pracovníků v domácnosti. Podle článku 1 úmluvy se pracovníkem v
domácnosti rozumí jakákoli osoba vykonávající práci v domácnosti (práce
vykonávaná v domácnosti/domácnostech nebo pro domácnost/domácnosti) v rámci
pracovního poměru. Na základě
uvedené úmluvy jsou členské státy MOP povinny přijmout opatření
pro předcházení násilí a dětské práci při zaměstnávání
pracovníků v domácnosti. Článek 3 chrání základní pracovní práva
pracovníků v domácnosti, neboť stanoví, že každý smluvní stát
přijme opatření stanovená v úmluvě v zájmu dodržování, podpory a
provádění základních zásad a práv při práci. Na základě
následujících ustanovení jsou členské státy MOP zejména povinny: ·
stanovit minimální věkovou hranici pro práci v
domácnosti a ochranná opatření pro pracovníky mladší 18 let; ·
předcházet zneužívání a násilí; ·
zajistit spravedlivé a důstojné
podmínky v zaměstnání; ·
zajistit, aby byli zaměstnanci informováni o
podmínkách a podrobnostech jejich zaměstnání; ·
právně upravit nábor pracovníků
ze zahraničí a zajistit jejich volný pohyb; ·
dbát na rovné zacházení mezi pracovníky v
domácnosti a ostatními pracovníky, pokud jde o odměny a
příspěvky; ·
právně upravit a monitorovat činnost
soukromých pracovních agentur a ·
vytvořit specifický mechanismus pro stížnosti. Úmluva č. 189 o pracovnících v domácnosti
se zabývá oblastí práva Unie, kde je stupeň právní úpravy již v
pokročilé fázi. Úmluva se zabývá zejména aspekty souvisejícími
se sociální politikou, v níž právo Unie stanoví minimální požadavky týkající se
zdraví a bezpečnosti na pracovišti, ochrany mladých lidí na pracovišti,
ochrany v mateřství, písemných prohlášení, pracovní doby,
přistěhovalectví a agenturního zaměstnávání[2]. Úmluva se zabývá aspekty souvisejícími s
oblastí boje proti diskriminaci, v níž právo Unie stanoví minimální požadavky
týkající se rovnosti v zaměstnání, rovnosti žen a mužů a ochrany v
mateřství[3]. Úmluva se zabývá rovněž aspekty
týkajícími se oblastí justiční spolupráce v trestních věcech a azylu
a přistěhovalectví, v nichž právo Unie stanoví minimální požadavky na
boj proti obchodování s lidmi a sankce pro zaměstnavatele[4]. Článek 8 úmluvy o pracovnících v
domácnosti se navíc zabývá problematikou ochrany migrujících pracovníků v
domácnosti, která zahrnuje aspekty související s volným pohybem pracovníků
podle práva Unie[5]. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Nevztahuje se na tento návrh. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU V souladu s pravidly o vnějších
pravomocích, která vypracoval Soudní dvůr Evropské unie[6], a zejména pokud jde o
uzavření a ratifikaci úmluvy Mezinárodní organizace práce[7], členské státy nemohou
samostatně rozhodnout o ratifikaci úmluvy bez předchozího schválení
Radou, jelikož části úmluvy spadají do pravomoci Unie. Zároveň Evropská unie nemůže jako
taková žádné úmluvy MOP ratifikovat, jelikož stranami takových úmluv mohou být
pouze státy. Pokud tedy předmět dohody nebo
smlouvy spadá částečně do pravomoci Unie a
částečně do pravomoci členských států, musejí orgány
Unie a členské státy přijmout veškerá nezbytná opatření, aby
byla co nejlépe zajištěna jejich spolupráce při ratifikaci úmluvy a
při provádění závazků z této úmluvy vyplývajících[8] . V posledních deseti letech byly přijaty
tři úmluvy MOP, jež částečně spadaly do pravomoci Unie;
Rada proto členské státy zmocnila, aby ty části, jež spadají do
pravomoci Unie[9],
v zájmu Unie ratifikovaly. Komise rovněž přijala návrh rozhodnutí
Rady týkající se úmluvy č. 170 o chemických látkách[10]. Pokud jde konkrétně o úmluvu č. 189
o pracovnících v domácnosti, právní úprava různých aspektů sociální
politiky, boje proti diskriminaci, justiční spolupráce v trestních věcech
a azylu a přistěhovalectví, na něž se uvedená úmluva vztahuje,
již dosáhla pokročilé fáze, kdy už v tomto ohledu členské státy
nejsou schopny jednat ve vnějších vztazích svrchovaně[11]. Článek 153 SFEU
představuje hlavní právní základ pro související právní předpisy
Unie, které jsou ve většině případů podrobnější než
všeobecné zásady stanovené v úmluvě č. 189 o pracovnících v
domácnosti. Mezi obecnými zásadami zakotvenými v úmluvě a právem Unie
neexistuje žádný rozpor; ustanovení úmluvy a minimální požadavky, které v
těchto oblastech stanoví acquis Unie, jsou rovněž
slučitelné. Z čl. 19 odst. 8 stanov MOP vyplývá, že
úmluva obsahuje minimální normy, což znamená, že vnitrostátní prováděcí
předpisy mohou stanovit normy přísnější, než ty, které jsou
stanoveny v uvedené úmluvě. Pravidla pro ochranu pracovníků a rovné
zacházení s nimi, jež jsou stanovena v úmluvě, jsou v naprostém souladu s
minimálními požadavky acquis Unie v této oblasti. Z výše uvedeného tedy
vyplývá, že opatření Unie mohou být přísnější než normy MOP a
naopak[12]. Úmluva č. 189 o pracovnících v domácnosti
obsahuje článek o ochraně migrujících pracovníků v domácnosti
(článek 8), který by mohl případně ovlivnit volný pohyb
pracovníků – oblast spadající do výlučné pravomoci Unie[13]. Hlavním cílem úmluvy
nicméně není právně upravit otázku spadající do výlučné
pravomoci Unie. Kromě toho čl. 8 odst. 2 úmluvy stanoví, že požadavek
získat písemnou pracovní nabídku před překročením vnitrostátních
hranic se nevztahuje na oblast regionální hospodářské integrace. Cílem
této ochranné doložky je zamezit případné neslučitelnosti mezi
úmluvou a acquis Unie ohledně volného pohybu pracovníků podle
článku 45 SFEU a nařízení č. 492/2011. Ustanovení úmluvy v této
oblasti jsou tudíž s acquis Unie slučitelná. Cílem tohoto návrhu je tedy zmocnit
členské státy, aby v zájmu Unie ratifikovaly ty části úmluvy č.
189 o pracovnících v domácnosti, které spadají do pravomoci Unie. Návrh vychází z čl. 218 odst. 6 Smlouvy o
fungování Evropské unie (SFEU), který se použije obdobně, ve spojení s
článkem 153 SFEU, jenž stanoví hlavní právní základ pro právní
předpisy Unie o ochraně a zlepšování pracovních podmínek
pracovníků. 2013/0085 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy zmocňují,
aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní organizace práce o
důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011 (úmluva č.
189) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na článek 153 ve spojení
s čl. 218 odst. 6 písm. a) bodem v)
a čl. 218 odst. 8 prvním pododstavcem této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[14], vzhledem k těmto důvodům: (1) Evropský parlament, Rada a
Komise podporují ratifikaci mezinárodních úmluv o práci, které Mezinárodní
organizace práce označuje za aktuální, jakožto příspěvek k úsilí
Evropské unie o podporu důstojné práce pro všechny v Unii i mimo ni, jehož
důležitým hlediskem je ochrana a zlepšování pracovních podmínek
pracovníků. (2) Většina pravidel podle
Úmluvy Mezinárodní organizace práce (MOP) č. 189 o důstojné práci pro
pracovníky v domácnosti z roku 2011, dále jen „úmluva“, je do značné míry
zahrnuta v acquis Unie v oblastech sociální politiky[15], boje proti diskriminaci[16], justiční spolupráce v
trestních věcech[17]
a azylu a přistěhovalectví[18]. (3) Ustanovení úmluvy o
ochraně migrujících pracovníků v domácnosti mohou ovlivnit volný
pohyb pracovníků, což je oblast, která spadá do výlučné pravomoci
Unie[19]. (4) V důsledku toho spadají
části úmluvy do pravomoci Unie a členské státy nesmějí ve vztahu
k těmto částem přijímat závazky mimo rámec orgánů Unie[20]. (5) Evropská unie nemůže
úmluvu ratifikovat, jelikož jejími stranami mohou být pouze státy. (6) V této situaci musí
členské státy, pokud jde o ratifikaci uvedené úmluvy, spolupracovat s
orgány Unie. (7) Rada proto zmocní
členské státy, které jsou vázány právními předpisy Unie o minimálních
požadavcích v oblasti pracovních podmínek, aby v zájmu Evropské unie úmluvu
ratifikovaly, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Členské státy se zmocňují, pokud jde
o části spadající do pravomoci svěřené Unii Smlouvami,
k ratifikaci Úmluvy Mezinárodní organizace práce (úmluva č. 189) o
důstojné práci pro pracovníky v domácnosti z roku 2011. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským
státům. V Bruselu dne Za
Radu předseda [1] Strategie EU pro vymýcení obchodu s lidmi 2012–2016,
COM(2012) 286, 19.6.2012. [2] Směrnice 89/391/EHS, směrnice 94/33/EHS,
směrnice 91/533/EHS, směrnice 2003/88/ES, směrnice 2011/98/EU,
směrnice 2008/104/ES. [3] Směrnice 2000/78/ES, směrnice 2000/43/ES,
směrnice 2006/54/ES, směrnice 92/85/EHS. [4] Směrnice 2011/36/ES; směrnice 2009/52/ES. [5] Článek 45 SFEU, nařízení č. 492/2011. [6] Rozsudek Soudního dvora ze dne 31. března 1971 ve
věci Evropské dohody o silniční dopravě, 22/70, Recueil 1971, s.
263; viz též čl. 3 odst. 2 SFEU, který tyto zásady kodifikuje. [7] Stanovisko Soudního dvora ze dne 19. března 1993 ve
věci úmluvy č. 170 o chemických látkách, 2/91, Recueil 1993-I, s.
1061. [8] Stanovisko Soudního dvora 2/91 (tamtéž), body 36, 37 a
38. [9] V posledním desetiletí byla přijata tři
rozhodnutí Rady, kterými byly členské státy zmocněny ratifikovat
úmluvy MOP: rozhodnutí Rady ze dne 14. dubna 2005, kterým se zmocňují
členské státy, aby v zájmu Evropského společenství ratifikovaly Úmluvu
Mezinárodní organizace práce o průkazech totožnosti námořníků
(Úmluva č. 185), Úř. věst. L 136, 30.5.2005, s. 1—2; rozhodnutí
Rady ze dne 7. června 2007, kterým se členské státy zmocňují,
aby v zájmu Evropského společenství ratifikovaly úmluvu Mezinárodní
organizace práce o práci na moři z roku 2006 (Úř. věst. L 161,
22.6.2007, s. 63—64) a rozhodnutí Rady ze dne 7. června 2010, kterým se
členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropské unie ratifikovaly úmluvu
Mezinárodní organizace práce o práci v odvětví rybolovu z roku 2007
(úmluva č. 188), Úř. věst. L 145, 11.6.2010, s. 12. [10] COM(2012) 677, 20.11.2012. [11] Stanovisko Soudního dvora 2/91, body 25 a 26. [12] Stanovisko Soudního dvora 2/91, bod 18. [13] Článek 45 SFEU, nařízení č. 492/2011. [14] Úř. věst. C , , s. . [15] Včetně rámcové směrnice o bezpečnosti
a ochraně zdraví zaměstnanců při práci (89/391/EHS),
směrnice 94/33/ES o ochraně mladistvých pracovníků,
směrnice o ochraně v mateřství (92/85//EHS), směrnice o
povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách
pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (směrnice o písemném
prohlášení) (91/533/EHS), směrnice 2003/88/ES o některých aspektech
úpravy pracovní doby a směrnice 2008/104/ES o agenturním
zaměstnávání. [16] Včetně směrnice o rovném zacházení v
zaměstnání a povolání (2000/78/ES), směrnice o rovném zacházení pro
muže a ženy (2006/54/ES) a směrnice o ochraně v mateřství
(92/85/EHS). [17] Včetně směrnice 2011/36/EU o prevenci
obchodování s lidmi, boji proti němu a o ochraně obětí. [18] Včetně směrnice 2009/52/ES o sankcích
vůči zaměstnavatelům a směrnice 2011/98/EU o jednotném
povolení k pobytu. [19] Článek 45 Smlouvy o fungování EU, nařízení
č. 492/2011. [20] Posudek 2/91 Evropského soudního dvora ze dne 19.
března 1993, Recueil 1993-I, str. 1061, bod 26.