This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013JC0009
JOINT REPORT TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Macao Special Administrative Region: Annual Report 2012
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2012
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2012
/* JOIN/2013/09 final */
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao: Výroční zpráva za rok 2012 /* JOIN/2013/09 final */
SPOLEČNÁ ZPRÁVA EVROPSKÉMU
PARLAMENTU A RADĚ Zvláštní administrativní oblast Macao:
Výroční zpráva za rok 2012 Úvod Od předání Macaa pevninské Číně
před 13 lety Evropská unie a její členské státy pozorně sledují
politický i ekonomický vývoj ve Zvláštní administrativní oblasti (ZAO) Macao
v rámci zásady „jedna země, dva systémy“. Za účelem splnění
závazku Evropskému parlamentu z roku 1999 se každoročně vydává zpráva
o vývoji v Macau. Toto je jedenáctá zpráva a týká se událostí roku 2012. Vztahy Evropské unie se ZAO Macao jsou
založeny na společných hodnotách, evropském odkazu a společných
zájmech v oblasti hospodářství, životního prostředí,
vzdělávání a kultury. V roce 2012 se dvoustranné vztahy dále
rozvíjely v rámci dohody o obchodu a spolupráci, která byla podepsána
v roce 1992 a vstoupila v platnost 1. ledna 1993. Evropská unie bere na vědomí, že
v roce 2012 byla v souladu se základním zákonem ZAO Macao
úspěšně uplatňována politika „jedna země, dva systémy“.
Základní práva a svobody obyvatel Macaa byly respektovány. Hospodářská
politika se i nadále držela tržních zásad a řídila se právními normami.
Podpora transparentnosti a řádná správa věcí veřejných
zůstaly otázkou prvořadého významu, v níž bylo dosaženo jistého pokroku.
Systém politické správy Macaa se posunul k vyšší míře demokracie. EU
doufá, že v této oblasti bude dosažen ještě větší pokrok, který
případně povede ke všeobecnému volebnímu právu jak ve volbě
předsedy vlády, tak ve volbách do zákonodárného shromáždění. Politický vývoj Rok 2012 byl pro předsedu vlády ZAO Macao
Chui Sai Ona třetím ve funkci. Ve svém výročním politickém projevu
dne 15. listopadu uvedl, že macajská vláda během roku
úspěšně udržela trvalý hospodářský růst a umožnila
nezbytnou diverzifikaci hospodářství s cílem stát se světovým
střediskem turistiky a zábavy. Vláda i nadále prosazovala politickou
zásadu „lidé na prvním místě“ a zasazovala se o to, aby užitek z
hospodářského rozvoje měli lidé ze všech společenských vrstev a
aby se zvýšila jejich životní úroveň. Předseda vlády přislíbil,
že budou plně využity výhody Macaa za účelem urychlení adekvátní
hospodářské diverzifikace. Po veřejných konzultacích a jejich
schválení stálým výborem Všečínského shromáždění lidových
zástupců a zákonodárným shromážděním byla změněna
příloha II základního zákona týkající se způsobu volby předsedy
vlády a ustavení zákonodárného shromáždění ZAO Macao. Počet
členů zákonodárného shromáždění se zvýšil z 29 na 33. Vznikla
dvě nová místa pro zeměpisné obvody a dvě přímo volená
místa podle funkčních obvodů. Pro volby do zákonodárného
shromáždění v září 2013 bude změna již v platnosti. Zvýšil se
také počet členů výboru, který volí předsedu vlády, a to ze
300 na 400. Ten bude základem pro nadcházející volbu předsedy vlády v roce
2014. Celkově vzato jde o skromný, ale pozitivní krok směrem k
posílení demokratických základů veřejné správy ZAO Macao. Svoboda projevu je v Macau zpravidla
respektována. Tištěná a elektronická média dávají prostor široké
paletě názorů. Narůstá nicméně pocit, že média
uplatňují autocenzuru. Poněvadž jsou macajská média vysoce závislá na
vládních dotacích, byly zaznamenány případy, kdy byly při
zaměstnávání novinářů brány v úvahu (předpokládané) zájmy
vlády. Platí také svoboda shromažďování, byly však nahlášeny případy,
kdy byly donucovací orgány příliš restriktivní. V souladu se
základním zákonem země Macao respektovalo a chránilo svobodu vyznání a
přesvědčení. Případy špatného zacházení či
diskriminace na základě náboženského vyznání, víry nebo praktik nebyly
zaznamenány. Vláda uznala, že problém obchodu s lidmi se zhoršuje, a požádala o
spolupráci v této oblasti zahraniční partnery včetně EU. Podpora transparentnosti a řádné správy
věcí veřejných zůstala otázkou prvořadého významu,
důkazem čehož je několik prominentních korupčních kauz. Od
roku 2012 ZAO Macao nefiguruje na indexu vnímání korupce Transparency
International (TI). Stalo se tak v důsledku vnitřní změny
v metodologii, která nemá souvislost s Macaem. V roce 2011 obdrželo Macao
v indexu TI známku 5,1, kde 10 znamená nejvyšší transparentnost.
Protikorupční komise (CCAC) v roce 2012 oznámila, že z 804
případů řešených v roce 2011 jich 350 bylo trestného rázu, což
je oproti roku 2009, kdy takových případů bylo 768, výrazný pokles. Z
toho je patrné, že transparentnost se v Macau soustavně zlepšuje.
Zákonodárné shromáždění jednalo o vládním návrhu zákona o majetkových a
zájmových přiznáních. Ten vyšším úředníkům tří vládních
složek ukládá povinnost přiznat všechen místní i nemístní majetek. Zákon
byl schválen 4. ledna 2013. Hospodářský vývoj V roce 2012 macajské hospodářství
znatelně zpomalilo, přičemž HDP reálně porostl o 9,9 %[1] (oproti prudkému růstu 21,9 % v roce 2011).
Příčinou byl jen nevýrazný nárůst vývozu služeb spojených s
herním průmyslem a útrat návštěvníků v souvislosti
s relativně slabým růstem čínského hospodářství.
Celkový počet návštěvníků Macaa činil 28 milionů, což
je ve srovnání s rokem 2011 nárůst o marginální 0,3 %.
Návštěvníci z kontinentální Číny tvořili 60 %
návštěvníků. Výdaje na soukromou spotřebu a investice se držely
na přijatelné úrovni. Inflační tlaky byly během roku vysoké, a
to na úrovni 6,1 %. Navzdory zpomalení růstu si Macao v roce 2012
udrželo postavení největšího světového trhu kasin, které drží od roku
2006. Roční příjmy z herního průmyslu stouply o 13,5 % a
dosáhly rekordních 304 miliard MOP[2]
(29,6 miliard EUR). HDP v roce 2012 činil
611 930 MOP (59 635 EUR[3])
na osobu, a Macao se tak dostalo mezi deset zemí na světě s nejvyšším
HDP na osobu. Celkový průměrný měsíční příjem
přitom ve čtvrtém čtvrtletí roku 2012 činil
12 000 MOP (zhruba 1 169 EUR). Řada obyvatel Macaa se
potýká s hledáním cenově dostupného bydlení a starší lidé se mnohdy
ocitají ve zranitelném postavení. Předseda vlády ve svém listopadovém
politickém projevu oznámil, že za účelem zlepšení životní úrovně
obyvatelstva bude zachován program vyplácení hotovostních
příspěvků zahájený v roce 2008, přičemž vyplácená
částka bude všem osobám s trvalým pobytem zvýšena na 8 000 MOP
(780 EUR) a zvýší se výdaje na sociální, vzdělávací a zdravotní
výhody. Balíček výhod obsahoval zdravotní poukaz ve výši 600 MOP
(58 EUR), snížení daně z příjmu o 30 %, daňové úlevy,
osvobození od kolkovného, dotace a měsíční penze pro seniory,
vzdělávací dotace, příspěvky na elektřinu, pomoc pro rodiny
s nízkým příjmem a finanční příspěvky na centrální
spořící účty. Zdravotnictví získalo 10 miliard MOP (970 milionů
EUR) na vybudování účinnějšího lékařského systému a primární
zdravotnické sítě s cílem poskytnout do roku 2020 všem obyvatelům
bezplatné zdravotnické a odborné lékařské služby. Význam herního průmyslu jako
hospodářského pilíře Macaa nebývale narostl, neboť do HDP
přispěl více než 40 %, přičemž ještě před
necelými deseti lety to bylo méně než 30 %. Herní odvětví
přísně vzato zaměstnávalo 23 %[4] celkové pracovní síly Macaa.
Zahrneme-li související odvětví jako služby turistického ruchu, maloobchod
nebo stavebnictví týkající se herního odvětví, může toto číslo
přesáhnout 70 %. Daň z hazardních her v roce 2012
představovala 83 % daňových příjmů[5]. Hospodářská diverzifikace mimo herní
odvětví zůstává jedním z deklarovaných cílů vlády Macaa.
Vláda podnikla několik opatření za účelem rozvoje jiných než
herních odvětví, jako např. kongresového a výstavního odvětví (MICE:
schůzky, pobídkové akce, konference a výstavy) a tvůrčích a
kulturních odvětví. Diverzifikace však pokročila jen omezeně, a
to kvůli slabinám v infrastruktuře, absenci pomocných
podnikatelských klastrů a nedostatku lidských zdrojů. Poslední faktor
byl klíčovou překážkou, neboť herní odvětví a související
odvětví i nadále převyšují jiné sektory, pokud jde o schopnost
přilákat pracovní sílu. Míra nezaměstnanosti ve čtvrtém
čtvrtletí roku 2012 klesla na 1,9 %, což je nejnižší stav za
posledních deset let. Vláda ZAO Macao pokračovala v
implementaci různých kontrolních opatření s cílem tlumit
překotný růst odvětví kasin, mimo jiné omezení počtu
hracích stolů do roku 2013 na 5 500 a omezení průměrného
ročního nárůstu v příštích deseti letech na 3 %. Ke konci
roku 2012 bylo v provozu 5 485 hracích stolů. S cílem zabránit mladým
lidem v kontaktu s hazardními činnostmi byla od listopadu 2012
zvýšena věková hranice pro vstup do kasina z 18 na 21 let. Ve snaze o zmírnění slabin v
infrastruktuře a o udržitelnější hospodářství se Macao dohodlo s
ústřední vládou na pronájmu parcely na ostrově Cheng-čchin
(Hengqin) v sousední obci Ču-chaj (Zhuhai) v kontinentální
Číně, na které vznikne zvláštní ekonomická zóna. Vláda Macaa
vyloučila výstavbu kasin v této zóně s tím, že zóna se
zaměří na jiná než herní odvětví, mimo jiné na technologické
služby a tvůrčí odvětví. V zóně se bude taktéž nacházet
nový areál Macajské univerzity, jehož výstavba skončí v roce 2013. Tuto
část ostrova, kterou Macao pronajalo pro univerzitu, bude pod jeho správou
do roku 2049. Dne 12. října zákonodárné
shromáždění Macaa přijalo opatření k potírání
spekulativního chování na trhu nemovitostí. Těmito opatřeními se
rozšiřuje povinnost zvláštního kolkovného z transakcí týkajících se
obytných nemovitostí, zavedená v červnu 2011, na prodejny, kanceláře
a parkoviště. Právě tyto tři druhy nemovitostí se staly
nejnovějším terčem spekulantů, když se na trh dostal,
částečně v důsledku finančního uvolňování
v USA, spekulativní kapitál. Sazba tohoto zvláštního kolkovného byla
stanovena na 20 % v prvním roce a na 10 % v druhém roce.
Společnosti a zahraniční kupci podléhají navíc dodatečné 10%
sazbě. Dne 2. července 2012 byl podepsán 9.
dodatek k Dohodě o užším ekonomickém partnerství mezi Čínou a
Macaem (CEPA). Dne 1. ledna 2013 vstoupilo v platnost 48 nových opatření
k liberalizaci služeb. Ze současných 160 odvětví služeb v
kontinentální Číně je jich nyní 149 otevřených
poskytovatelům služeb sídlícím v Macau. Obchod se zbožím byl
plně liberalizován v roce 2006 dle dodatku II. Poslední dodatek se týkal
usnadnění přeshraniční spolupráce pro koncese macajských
společností v Cheng-čchinu. Evropské podniky i nadále se zájmem
sledují vývoj v souvislosti s CEPA a zvláštní ekonomickou zónou
v Cheng-čchinu, neboť tyto iniciativy nabízejí investiční
příležitosti k obchodování s kontinentální Čínou. Vedle ekonomické integrace s regionem
delty Perlové řeky Macao pokračovalo v posilování svého
postavení jakožto mostu mezi Čínou a portugalsky mluvícími zeměmi
v rámci macajského fóra pro hospodářskou a obchodní spolupráci. Ústřední
vláda přislíbila podporu Macau v jeho úsilí stát se významným
mezinárodním turistickým a zábavním střediskem a platformou pro podnikání
a obchod mezi Čínou a portugalsky mluvícími zeměmi. Spolupráce EU a Macaa Vyvrcholením spolupráce mezi EU a Macaem byla
10. ledna 2012 návštěva macajského předsedy vlády Chui Sai Ona
v EU, během které jej přijal předseda Barroso. V roce 2012
také uběhlo 20 let od podepsání Dohody o obchodu a spolupráci mezi
Evropským hospodářským společenstvím a Macaem. V průběhu roku 2012 vytrvale rostl
dvoustranný obchod mezi EU a Macaem. Se sílící poptávkou po dovozu, živenou
silným macajským hospodářstvím, vzrostl v prvních devíti
měsících roku vývoz EU do Macaa o 17 % na 282 milionů EUR[6]. Macao je rostoucí trh pro
luxusní zboží, labužnické potraviny, víno a vozidla původem z EU.
Důvodem je to, že provozovatelé kasin rozvíjejí kromě herních i jiné
zdroje příjmů, například luxusní nákupy. Od roku 2009
zaznamenává EU v obchodu s Macaem přebytek (za prvních
devět měsíců roku 2012 jde o 192 milionů EUR) a
s 23 %[7]
veškerého dovozu v roce 2012 byla po Číně druhým největším
dovozcem. Jedním z klíčových cílů obou
stran je větší objem spolupráce EU a Macaa, včetně spolupráce
v nových oblastech společného zájmu, jako jsou kultura a ochrana životního
prostředí. To potvrdily konstruktivní rozhovory na výroční
schůzi společného výboru EU–Macao konané dne 4. prosince 2012
v Bruselu. Během této schůze se obě strany
zabývaly nejnovějším vývojem svých vztahů, mimo jiné také v oblasti
obchodu a investic. Obě strany zrekapitulovaly stávající spolupráci,
včetně programu právní spolupráce, vzdělávacího programu pro
macajské tlumočníky a činností probíhajících v Macau
v rámci programu Evropské unie pro obchodní informace pro Hongkong a Macao
(EUBIP). Diskutovaly také o spolupráci v oblasti daní a vyměnily si
názory na možnosti spolupráce v oblasti zdanění úspor,
přičemž zohlednily nedávný vývoj na mezinárodní scéně
v oblasti výměny informací mezi finančními úřady a nutnost
rovných podmínek na mezinárodní úrovni. Na okraj schůzky společného výboru
v roce 2011 byla parafována horizontální dohoda o některých aspektech
leteckých služeb mezi Macaem a Evropskou unií. Po přeložení znění
dohody do čínštiny a portugalštiny byly zahájeny činnosti, jež
povedou k jejímu formálnímu podpisu. Pokračovaly činnosti v rámci
programu EUBIP, spolufinancované Evropskou komisí a řízené Evropskou
obchodní komorou (ECC) v Hongkongu. Programu EUBIP se úspěšně
daří rozšiřovat vazby mezi podniky v EU a Macau. Během roku
byly v jeho rámci uspořádány akce na téma ochrany duševního
vlastnictví, CEPA a obchodních vztahů mezi EU a tzv. velkou Čínou,
tj. včetně Macaa. Podpořil také účast EU na dvou velkých
výročních akcích v Macau, a to na Macajském investičním fóru a
Macajském mezinárodním fóru a výstavě o environmentální spolupráci.
Účast EU po boku členských států EU a evropských podniků ve
společném pavilonu EU na obou akcích zajistila významné zviditelnění
EU. Program posloužil také jako vhodná platforma pro budování kontaktů
mezi návštěvníky z Macaa a kontinentální Číny a byl
příležitostí k představení podniků z EU. Program EUBIP
skončil v listopadu 2012; následující program bude zahájen v roce
2013. Dne 1. září 2012 byl zahájen akademický
program EU v Macau. Prováděn je konsorciem, jehož členy jsou
Macajská univerzita, Macajský ústav evropských studií a partneři
z EU. Cílem programu je podpora akademického výzkumu, rozvoj
osvětových činností, jež mají zviditelňovat EU, a posílení
akademické spolupráce s institucemi vysokého školství v EU. EU a Macao obnovily spolupráci na
vzdělávání dvojjazyčných čínsko-portugalských
tlumočníků. Dne 21. listopadu 2012 podepsali generální ředitel
Společné tlumočnické a konferenční služby EU a ministryně
správy a spravedlnosti Macaa v tomto smyslu memorandum o porozumění,
jehož cílem je navýšit počet kvalifikovaných tlumočníků, aby
bylo vyhověno potřebám čínsko-portugalského jazykového režimu
vlády Macaa. Tlumočníci se budou v rámci programu vzdělávat po dobu
pěti měsíců v Macau a Bruselu. Dne 4. prosince 2012 byla v sídle
Evropské komise v Bruselu otevřena výstava fotografií o Macau nazvaná
„Bridging Time“. Evropská unie bude nadále pěstovat své
vztahy se ZAO Macao, posilovat hospodářské a obchodní vazby, zlepšovat
spolupráci s podniky i občanskou společností a podporovat
mobilitu a výměny s obyvateli Macaa. V roce 2013 budou
různé formy spolupráce a dialogu mezi EU a Macaem pokračovat. EU
očekává, že dojde zejména k rozšíření činností týkajících
se kulturních výměn, akademické spolupráce, spolupráce v oblasti
životního prostředí a práva a spolupráce vztahující se
k hospodářské diverzifikaci, již si Macao předsevzalo jako cíl. [1] Zdroj: Není-li uvedeno jinak, vychází veškeré ekonomické
údaje z oficiálních statistik, které zveřejňuje úřad pro
sčítání lidu a statistiku vlády ZAO Macao. [2] Zdroj: Inspekční a koordinační úřad pro
herní průmysl vlády ZAO Macao [3] Průměrný směnný kurz EUR/MOP v roce 2012
byl 10,2612. [4] Zdroj: Průzkum zaměstnanosti za 4.
čtvrtletí 2012, úřad pro sčítání lidu a statistiku vlády ZAO Macao. [5] Zdroj: Úřad finančních služeb vlády ZAO Macao.
Údaj za rok 2012 zahrnuje pouze období od ledna do listopadu 2012. [6] Zdroj: Eurostat. [7] Zdroj: Úřad pro statistiku a sčítání lidu
vlády ZAO Macao.