EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0067

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2013 o návrhu rozhodnutí Rady o přidružení zámořských zemí a území k Evropské unii (rozhodnutí o přidružení zámoří) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))

Úř. věst. C 36, 29.1.2016, p. 158–195 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 36/158


P7_TA(2013)0067

Přidružení zámořských zemí a území k Evropské unii *

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2013 o návrhu rozhodnutí Rady o přidružení zámořských zemí a území k Evropské unii (rozhodnutí o přidružení zámoří) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))

(Zvláštní legislativní postup – konzultace)

(2016/C 036/31)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (COM(2012)0362),

s ohledem na článek 203 Smlouvy o fungování Evropské unie, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0285/2012),

s ohledem na článek 55 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozvoj a stanoviska Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a Výboru pro rybolov (A7-0052/2013),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.

Pozměňovací návrh 1

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 5 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(5a)

Vzhledem k významu, jaký má Sdružení zámořských zemí a území Evropské unie jakožto účinný styčný orgán pro ZZÚ jako celek při jejich dialogu s Komisí a členskými státy Unie, by bylo vhodné považovat tuto organizaci za aktéra spolupráce, jehož cílem je prosazování společných zájmů ZZÚ, které jsou jeho členy.

Pozměňovací návrh 2

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 6

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(6)

Podíl občanské společnosti na rozvoji ZZÚ lze zvýšit posílením jejích organizací ve všech oblastech spolupráce.

(6)

Podíl občanské společnosti na rozvoji ZZÚ lze zvýšit posílením významu a zvýšením odpovědnosti jejích organizací ve všech oblastech spolupráce.

Pozměňovací návrh 3

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 10

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(10)

Zámořské země a území se vyznačují bohatou rozmanitostí suchozemských a podmořských organismů. Změna klimatu může mít dopad na přírodní prostředí ZZÚ a představuje hrozbu omezující tamější udržitelný rozvoj. K přizpůsobení se změně klimatu a ke zmírnění jejích dopadů v ZZÚ napomohou opatření v oblasti ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, snižování rizika katastrof, udržitelného řízení přírodních zdrojů a podpory udržitelné energetiky.

(10)

Zámořské země a území se vyznačují bohatou rozmanitostí suchozemských a podmořských organismů. Změna klimatu může mít dopad na přírodní prostředí ZZÚ a představuje hrozbu omezující tamější udržitelný rozvoj. K přizpůsobení se změně klimatu a ke zmírnění jejích dopadů v ZZÚ mohou napomoci opatření v oblasti ochrany biologické rozmanitosti a ekosystémových služeb, snižování rizika katastrof, udržitelného řízení přírodních zdrojů a podpory udržitelné energetiky. ZZÚ by měly mít také možnost účastnit se evropských horizontálních programů, např. programu pro životní prostředí a oblast klimatu (LIFE).

Pozměňovací návrh 4

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 12

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(12)

Zámořské země a území je důležité podporovat v jejich úsilí o menší závislost na fosilních palivech, aby se omezila jejich zranitelnost z hlediska přístupu k palivům a kolísaní cen, a hospodářství těchto zemí a území se tak stalo odolnější a méně zranitelné vůči vnějším otřesům.

(12)

Zámořské země a území je důležité podporovat v jejich úsilí o menší závislost na fosilních palivech, aby se omezila jejich zranitelnost z hlediska přístupu k palivům a kolísaní cen, a hospodářství těchto zemí a území se tak stalo odolnější a méně zranitelné vůči vnějším otřesům , zejména pokud jde o pracovní místa .

Pozměňovací návrh 5

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 14

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(14)

Jelikož zeměpisná odlehlost představuje překážku pro konkurenceschopnost ZZÚ, je třeba zlepšit jejich přístupnost.

(14)

Jelikož zeměpisná odlehlost představuje výzvu pro hospodářský rozvoj ZZÚ, je třeba zlepšit jejich přístupnost.

Pozměňovací návrh 6

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 15

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(15)

Unie a ZZÚ uznávají význam vzdělání jakožto páky pro udržitelný rozvoj ZZÚ.

(15)

Unie a ZZÚ uznávají význam vzdělání a odborné přípravy jakožto páky pro udržitelný rozvoj ZZÚ.

Pozměňovací návrh 7

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 16 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(16a)

Základním cílem spolupráce by mělo být zlepšení pracovních podmínek, práv pracovníků a odborových organizací. Významnou úlohu v tomto procesu by měly hrát odborové organizace a jiní zástupci zaměstnanců.

Pozměňovací návrh 8

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 17

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(17)

Výskyt přenosných nemocí v ZZÚ, např. horečky dengue v Karibiku a Tichomoří a horečky chikungunya v oblasti Indického oceánu, může mít závažný nepříznivý dopad ze zdravotního a hospodářského hlediska. Kromě snížení produktivity postiženého obyvatelstva mohou epidemie v ZZÚ velmi výrazně ovlivnit cestovní ruch, který je v mnoha ZZÚ pilířem hospodářství. Vzhledem k tomu, že do ZZÚ podniká cesty velké množství turistů a migrujících pracovníků, ZZÚ jsou zranitelné vůči „dovozu“ infekčních chorob. Totéž platí i naopak – objemné toky osob cestujících ze ZZÚ zpět domů by mohly způsobovat zavlečení přenosných nemocí do Evropy. Pro udržitelnost hospodářství ZZÚ, jež se do značné míry spoléhají na cestovní ruch, je proto zásadním faktorem zajištění „bezpečné turistiky“.

(17)

Výskyt přenosných nemocí v ZZÚ, např. horečky dengue v Karibiku a Tichomoří a horečky chikungunya v oblasti Indického oceánu, může mít závažný nepříznivý dopad ze zdravotního a hospodářského hlediska. Kromě snížení produktivity postiženého obyvatelstva mohou epidemie v ZZÚ velmi výrazně ovlivnit cestovní ruch, který je v mnoha ZZÚ pilířem hospodářství. Vzhledem k tomu, že do ZZÚ podniká cesty velké množství turistů a migrujících pracovníků, ZZÚ jsou zranitelné vůči „dovozu“ infekčních chorob. Snadný a pravidelný přístup k pracovnímu lékařství by mohl omezit rozsah epidemií. Totéž platí i naopak – objemné toky osob cestujících ze ZZÚ zpět domů by mohly způsobovat zavlečení přenosných nemocí do Evropy. Pro udržitelnost hospodářství ZZÚ, jež se do značné míry spoléhají na cestovní ruch, je proto zásadním faktorem zajištění „bezpečné turistiky“.

Pozměňovací návrh 9

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 18

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(18)

Přidružení ZZÚ k Unii by mělo zohledňovat a podporovat zachování kulturní identity a rozmanitosti ZZÚ.

(18)

Přidružení ZZÚ k Unii by mělo patřičně z ohledňovat a podporovat zachování kulturní rozmanitosti a identity ZZÚ. Mělo by proto věnovat náležitou pozornost ochraně a dodržování práv domorodých národů ZZÚ a přispívat k nim.

Pozměňovací návrh 10

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 19

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(19)

Unie uznává, že je důležité rozvíjet aktivnější partnerství se ZZÚ v oblasti řádné správy věcí veřejných a v oblasti boje proti organizovanému zločinu, proti obchodu s lidmi, terorismu a korupci.

(19)

Unie uznává, že je důležité rozvíjet aktivnější partnerství se ZZÚ v oblasti řádné hospodářské, sociální a fiskální správy a v oblasti boje proti organizovanému zločinu, proti obchodu s lidmi, terorismu a korupci.

Pozměňovací návrh 11

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 20

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(20)

Obchod mezi Unií a ZZÚ a spolupráce s ním související by měly přispívat k cíli udržitelného rozvoje z hlediska hospodářského, sociálního i z hlediska ochrany životního prostředí.

(20)

Obchod mezi Unií a ZZÚ a spolupráce s ním související by měly systematicky přispívat k cíli udržitelného rozvoje z hlediska hospodářského, sociálního i z hlediska ochrany životního prostředí.

Pozměňovací návrh 12

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 21

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(21)

Unie – hlavního obchodního partnera ZZÚ –, států AKT sousedících se ZZÚ a dalších hospodářských partnerů se značně dotýkají globální změny, které se odrážejí v pokračujícím procesu obchodní liberalizace.

(21)

Globální změny, které se odrážejí v pokračujícím procesu obchodní liberalizace a které nejsou příliš příznivé pro malá ostrovní území, nutí Unii – hlavního obchodního partnera ZZÚ –, aby v obchodních dohodách, které uzavírá se státy sousedícími se ZZÚ, více přihlížela k zájmům ZZÚ. Proto je nezbytné nést sdílenou odpovědnost, pokud jde o otázku systematického začleňování ustanovení o minimálních sociálních normách do všech sjednaných partnerských a obchodních dohod.

Pozměňovací návrh 13

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 21 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(21a)

Jelikož mají politiky úsporných opatření nepříznivé dopady na zaměstnanost, je třeba, aby ZZÚ a Unie spolupracovaly s cílem upustit od těchto politik a uspíšit prosazení ambiciózních programů veřejných investic, neboť to je jediný způsob, jak zajistit důstojný život a pracovní podmínky pro většinu obyvatelstva jak v ZZÚ, tak v Unii.

Pozměňovací návrh 14

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 22

Znění nevržené Komisí

Pozměňovací návrh

(22)

Zámořské země a území jsou zranitelným ostrovním prostředím, jež si žádá odpovídající ochranu, mimo jiné i v oblasti nakládání s odpady. Pokud jde o radioaktivní odpad, je toto stanoveno v článku 198 Smlouvy o Euratomu a v souvisejícím sekundárním právu; výjimkou v tomto ohledu je Grónsko, na které se Smlouva o Euratomu nevztahuje. V případě ostatního odpadu by se mělo určit, jaká pravidla Unie se na ZZÚ mají použít.

(22)

Zámořské země a území jsou zranitelným ostrovním prostředím, jež si žádá odpovídající ochranu, mimo jiné i v oblasti nakládání s odpady a s radioaktivními nečistotami . Pokud jde o radioaktivní odpad, je toto stanoveno v článku 198 Smlouvy o Euratomu a v souvisejícím sekundárním právu; výjimkou v tomto ohledu je Grónsko, na které se Smlouva o Euratomu nevztahuje. V případě ostatního odpadu by se mělo určit, jaká pravidla Unie se na ZZÚ mají použít. Pokud jde o radioaktivní znečištění, zejména v důsledku jaderných zkoušek, je třeba přesně stanovit, jaká pravidla Unie by se mohla vztahovat na ZZÚ s cílem trvale chránit biologickou rozmanitost a obyvatelstvo před těmito druhy znečištění.

Pozměňovací návrh 15

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 26

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(26)

Vzhledem k cílům integrace a k vývoji světového obchodu v oblasti služeb a usazování je třeba podporovat rozvoj trhů se službami a investičních možností zlepšením přístupu služeb a investic ze ZZÚ na trh Unie. Unie by v tomto ohledu měla ZZÚ nabídnout nejlepší možné zacházení, které nabízí jakémukoli jinému obchodnímu partnerovi prostřednictvím komplexních doložek nejvyšších výhod, přičemž by měla zámořským zemím a územím zajistit flexibilnější možnosti pro obchodní vztahy tím, že by omezila zacházení nabízené ze strany ZZÚ Unii na to, co se nabízí jiným obchodním velmocím.

(26)

Vzhledem k cílům integrace a k vývoji světového obchodu v oblasti služeb a usazování je třeba podporovat rozvoj trhů se službami a investičních možností zlepšením přístupu služeb a investic ze ZZÚ na trh Unie a usnadněním jejich přístupu k veřejným zakázkám . Unie by v tomto ohledu měla ZZÚ nabídnout nejlepší možné zacházení, které nabízí jakémukoli jinému obchodnímu partnerovi prostřednictvím komplexních doložek nejvyšších výhod, přičemž by měla zámořským zemím a územím zajistit flexibilnější možnosti pro obchodní vztahy tím, že by omezila zacházení nabízené ze strany ZZÚ Unii na to, co se nabízí jiným obchodním velmocím.

Pozměňovací návrh 16

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 28

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(28)

Sanitární a fytosanitární opatření a technické překážky obchodu mohou mít dopad na obchod a vyžadují spolupráci. Obchod a spolupráce s ním související by se měly rovněž zabývat politikou hospodářské soutěže a právy duševního vlastnictví, jež ovlivňují spravedlivé rozdělení příjmů z obchodu.

(28)

Sanitární a fytosanitární opatření a technické překážky obchodu mohou mít dopad na obchod a na stav zaměstnanosti a vyžadují spolupráci. Obchod a spolupráce s ním související by se měly rovněž zabývat politikou zaměstnanosti, zejména u mladých lidí, a politikou hospodářské soutěže a právy duševního vlastnictví, jež ovlivňují spravedlivé rozdělení příjmů z obchodu.

Pozměňovací návrh 17

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 29

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(29)

Aby se mohly ZZÚ za nejlepších podmínek účastnit vnitřního trhu Unie i trhů regionálních, subregionálních a mezinárodních, je důležité rozvinout kapacitu ZZÚ v relevantních oblastech. Jedná se například o rozvoj lidských zdrojů a jejich dovedností, o rozvoj malých a středních podniků, o diverzifikaci hospodářských odvětví a  o zavedení odpovídajícího právního rámce za účelem vytvoření podnikatelského prostředí podněcujícího investice.

(29)

Aby se mohly ZZÚ za nejlepších podmínek účastnit vnitřního trhu Unie i trhů regionálních, subregionálních a mezinárodních, je důležité rozvinout kapacitu ZZÚ v relevantních oblastech. Jedná se například o rozvoj lidských zdrojů a jejich dovedností nabízením vhodné odborné přípravy a průběžných školení, usnadněním rozvoje malých a středních podniků, usnadněním přístupu k nástrojům mikrofinancování a k úvěrům, diverzifikací hospodářských odvětví a  zavedením odpovídajícího právního rámce za účelem vytvoření podnikatelského prostředí podněcujícího investice. Za tímto účelem může souběžné využívání prostředků z Evropského rozvojového fondu a programů a nástrojů zařazených do souhrnného rozpočtu Unie, z nichž mohou ZZÚ čerpat, napomoci decentralizaci a racionalizaci navrhovaných investic.

Pozměňovací návrh 18

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 30 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(30a)

ZZÚ mohou hrát zásadní úlohu v boji proti daňovým rájům. V tomto ohledu je zapotřebí zdůraznit, že je nutné dosáhnout skutečné transparentnosti finančního sektoru.

Pozměňovací návrh 19

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 33

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(33)

Postupy pro finanční pomoc uvedené v článcích 9 a 82 svěřují hlavní odpovědnost za programování a provádění spolupráce v rámci 11. ERF konkrétním ZZÚ. Spolupráce bude probíhat převážně v souladu s územními předpisy ZZÚ a bude podporovat sledování, hodnocení a audit programovaných operací. Dále je zapotřebí vyjasnit, že ZZÚ jsou způsobilé pro různé zdroje financování uvedené v článku 76.

(33)

Postupy pro finanční pomoc uvedené v článcích 9 a 82 svěřují hlavní odpovědnost za programování a provádění spolupráce v rámci 11. ERF konkrétním ZZÚ. Spolupráce bude probíhat převážně v souladu s územními předpisy ZZÚ a bude podporovat sledování, hodnocení a audit programovaných operací. Dále je zapotřebí vyjasnit, že ZZÚ jsou způsobilé pro různé zdroje financování uvedené v článku 76 , a že Komise musí usnadnit přístup ZZÚ k horizontálním programům prostřednictvím zavedení své „strategie pro ZZÚ“ uvedené v čl. 88 odst. 2a.

Pozměňovací návrh 20

Návrh rozhodnutí

Bod odůvodnění 34

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

(34)

Pokud jde o část IV tohoto rozhodnutí, v zájmu přijetí podrobných pravidel pro přípravu programových dokumentů, pro jejich následné sledování, audit, hodnocení, přezkum a provádění, jakož i pro podávání zpráv a pro finanční opravy by měla být na Komisi přenesena pravomoc k přijímání aktů v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Na Komisi by měla být v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie přenesena také pravomoc k přijímání aktů pozměňujících dodatky k příloze VI za účelem zohledňování technického pokroku a změn v celních předpisech. Obzvláště důležité je, aby Komise během přípravné práce vedla odpovídající konzultace, včetně konzultací s odborníky. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Radě.

(34)

Pokud jde o část IV tohoto rozhodnutí, v zájmu přijetí podrobných pravidel pro přípravu programových dokumentů, pro jejich následné sledování, audit, hodnocení, přezkum a provádění, jakož i pro podávání zpráv a pro finanční opravy by měla být na Komisi přenesena pravomoc k přijímání aktů v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Pokud jde o přílohu VI tohoto rozhodnutí, v zájmu přijetí rozhodnutí o dohodě týkající se kumulace původu mezi ZZÚ a zemí, s níž Unie uzavřela a uplatňuje dohodu o volném obchodu, o odchylkách v systému registrovaných vývozců a o dočasné odchylce od ustanovení přílohy VI by měla být na Komisi přenesena pravomoc k přijímání aktů v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Na Komisi by měla být v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie přenesena také pravomoc k přijímání aktů pozměňujících dodatky k příloze VI za účelem zohledňování technického pokroku a změn v celních předpisech. Pokud jde o přílohy VII a VIII tohoto rozhodnutí, v zájmu přijetí rozhodnutí o dočasném odnětí nároků na uplatňování preferenčního režimu a o opatřeních předchozí kontroly stanovených v příloze VIII by měla být na Komisi rovněž přenesena pravomoc k přijímání aktů v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Obzvláště důležité je, aby Komise během přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, včetně konzultací s odborníky. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě.

Pozměňovací návrh 21

Návrh rozhodnutí

Čl. 2 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     S cílem zajistit dosažení těchto cílů je třeba zohlednit identitu a zeměpisnou polohu a politickou, hospodářskou a sociální situaci jednotlivých ZZÚ.

Pozměňovací návrh 22

Návrh rozhodnutí

Čl. 5 – odst. 2 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

podpora zeleného růstu;

b)

podpora zeleného růstu a zelených pracovních míst ve všech odvětvích vedoucích k zelenému růstu ;

Pozměňovací návrh 23

Návrh rozhodnutí

Čl. 6 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   S cílem upevnit vzájemné vztahy se Unie a ZZÚ snaží vnést přidružení ve známost mezi svými občany, a to zejména tím, že propagují prohlubování vztahů a rozvoj spolupráce mezi orgány, akademickou obcí, občanskou společností a podniky v ZZÚ na straně jedné a jejich partnery v Unii na straně druhé.

1.   S cílem upevnit vzájemné vztahy se Unie a ZZÚ snaží vnést přidružení a z něj plynoucí vzájemné výhody ve známost mezi svými občany, a to zejména tím, že propagují prohlubování vztahů a rozvoj spolupráce mezi orgány, akademickou obcí, občanskou společností , sociálními partnery a podniky v ZZÚ na straně jedné a jejich partnery v Unii na straně druhé. V této souvislosti Unie dbá na zajištění účinné účasti ZZÚ v informačních a komunikačních programech, a zejména informačních center „Europe Direct“, aby přiblížila Unii svým občanům žijícím v ZZÚ.

Pozměňovací návrh 24

Návrh rozhodnutí

Čl. 6 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     Komise zajistí podporu partnerství se ZZÚ ve všech programech a nástrojích Unie zapsaných v souhrnném rozpočtu Unie a uvedených v článku 88.

Pozměňovací návrh 25

Návrh rozhodnutí

Čl. 7 – odst. 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3.   Přidružení usiluje o podporu spolupráce mezi ZZÚ a jinými partnery v oblastech spolupráce vytyčených v části druhé a třetí tohoto rozhodnutí. Cílem přidružení je v tomto směru podpora spolupráce mezi ZZÚ, nejvzdálenějšími regiony uvedenými v článku 349 Smlouvy a sousedními státy, ať už africkými, karibskými a tichomořskými (AKT) nebo jinými. V zájmu dosažení tohoto cíle zlepší Unie koordinaci a využívání synergií mezi programy spolupráce podporovanými z různých finančních nástrojů EU.

3.   Přidružení usiluje o podporu spolupráce mezi ZZÚ a jinými partnery v oblastech spolupráce vytyčených v části druhé a třetí tohoto rozhodnutí. Cílem přidružení je v tomto směru podpora spolupráce mezi ZZÚ, nejvzdálenějšími regiony uvedenými v článku 349 Smlouvy a sousedními státy, ať už africkými, karibskými a tichomořskými (AKT) nebo jinými. V zájmu dosažení tohoto cíle zlepší Unie koordinaci a využívání synergií mezi programy spolupráce podporovanými z různých finančních nástrojů EU, včetně programů územní spolupráce v rámci politiky soudržnosti. Unie rovněž zahrne ZZÚ do svého politického dialogu se zeměmi sousedícími se ZZÚ a informuje je o programu jednání a o usneseních a doporučeních Smíšeného parlamentního shromáždění AKT–EU. Členské státy a Komise mimoto podpoří každou žádost, již učiní ZZÚ s cílem zúčastnit se plenárních zasedání Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roli pozorovatele, je-li to v souladu s jednacím řádem tohoto shromáždění;

Pozměňovací návrh 26

Návrh rozhodnutí

Čl. 7 – odst. 4 – písm. d

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d)

na účast ZZÚ na rozvoji regionálních trhů v rámci organizací pro regionální integraci;

d)

na účast ZZÚ na rozvoji regionálních organizací a regionálních trhů v rámci organizací pro regionální integraci;

Pozměňovací návrh 27

Návrh rozhodnutí

Čl. 9 – odst. 2 – návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.    ZZÚ vedou v příslušných případech dialog a konzultace s orgány a subjekty, jako jsou:

2.    2. ZZÚ vedou v příslušných případech dialog a konzultace s orgány, členy parlamentu a subjekty, jako jsou:

Pozměňovací návrh 28

Návrh rozhodnutí

Čl. 9 – odst. 2 – písm. a a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

aa)

členové parlamentů zastupující ZZÚ na úrovni členských států a Unie;

Pozměňovací návrh 29

Návrh rozhodnutí

Čl. 9 – odst. 2 – písm. c a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca)

organizace sdružující ZZÚ, například Sdružení zámořských zemí a území (OCTA);

Pozměňovací návrh 30

Návrh rozhodnutí

Čl. 10 – odst. 1 – písm. b a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ba)

členové parlamentů zastupující ZZÚ na úrovni členských států a Unie;

Pozměňovací návrh 31

Návrh rozhodnutí

Čl. 12 – odst. 4 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

(4a)     Dialog umožní ZZÚ získat informace o různých horizontálních regionálních programech a probíhajících projektech ERF a budou tak mít možnost se jich účastnit.

Pozměňovací návrh 32

Návrh rozhodnutí

Čl. 13 – odst. 1 – písm. a)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a)

fórum ZZÚ-EU pro dialog (fórum ZZÚ-EU) s každoročními schůzkami orgánů ZZÚ, zástupců členských států a Komise. Fóra ZZÚ-EU se v příslušných případech účastní poslanci Evropského parlamentu, zástupci EIB a zástupci nejvzdálenějších regionů;

a)

fórum ZZÚ-EU pro dialog (fórum ZZÚ-EU) s každoročními schůzkami orgánů ZZÚ, členů parlamentů ze ZZÚ, zástupců členských států a Komise. Fóra ZZÚ-EU se účastní poslanci Evropského parlamentu. Fóra ZZÚ-EU se v příslušných případech účastní zástupci EIB, zástupci nejvzdálenějších regionů a sousedních států ZZÚ, ať už se jedná o státy AKT či jiné ;

Pozměňovací návrh 33

Návrh rozhodnutí

Čl. 13 – odst. 1 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

Komise, ZZÚ a členské státy, s nimiž jsou ZZÚ spojeny, pravidelně vedou třístranné konzultace. Tyto konzultace se konají zpravidla čtyřikrát do roka z podnětu Komise nebo na žádost ZZÚ a členských států, s nimiž jsou ZZÚ spojeny;

b)

Komise, ZZÚ a členské státy, s nimiž jsou ZZÚ spojeny, pravidelně vedou třístranné konzultace. Tyto konzultace se konají podle potřeby nejméně čtyřikrát do roka z podnětu Komise nebo na žádost jedné/jednoho či několika ZZÚ a členských států, s nimiž jsou ZZÚ spojeny;

Pozměňovací návrh 34

Návrh rozhodnutí

Čl. 15 – odst. 1 – písm. c a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

ca)

pomoci ve prospěch malých a středních podniků, které provozují udržitelnou hospodářskou činnost a zhodnocují ekosystémové bohatství území, zejména v oblasti výzkumu, zemědělství, řemeslné výroby a cestovního ruchu;

Pozměňovací návrh 35

Návrh rozhodnutí

Čl. 17 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

navozování souladu mezi hospodářskými a sociálními činnostmi, jako jsou rybolov a akvakultura, cestovní ruch či námořní doprava, a potenciálem, který skýtají mořské a pobřežní zóny z hlediska obnovitelné energie a surovin, s přihlédnutím k dopadům změny klimatu a  činnosti člověka.

b)

navozování souladu mezi hospodářskými a sociálními činnostmi, jako jsou rybolov a akvakultura, zemědělství, cestovní ruch či námořní a letecká doprava, těžební činnosti a činnosti územního rozvoje, a potenciálem, který skýtají mořské a pobřežní zóny z hlediska obnovitelné energie a surovin, s přihlédnutím k dopadům změny klimatu a znečištění z pevninských zdrojů souvisejícímu s činností člověka a zvířat .

Pozměňovací návrh 36

Návrh rozhodnutí

Čl. 19 – odst. 1 – písm. c

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c)

aniž by byly dotčeny stávající či budoucí dvoustranné dohody o partnerství v oblasti rybolovu mezi Unií a ZZÚ , v rámci příslušných instancí přidružení uvedených v článku 13 se Unie a ZZÚ snaží vést pravidelné vzájemné konzultace o ochraně a řízení živých mořských zdrojů a vyměňovat si informace o aktuálním stavu zdrojů.

c)

aniž by byly dotčeny stávající či budoucí dohody o partnerství v oblasti rybolovu uzavřené Unií, v rámci příslušných instancí přidružení uvedených v článku 13 se Unie a ZZÚ snaží vést pravidelné vzájemné konzultace o ochraně a řízení živých mořských zdrojů a vyměňovat si informace o aktuálním stavu zdrojů.

Pozměňovací návrh 37

Návrh rozhodnutí

Čl. 19 – odst. 2 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

dialogu a spolupráce souvisejících s ochranou rybích populací včetně opatření za účelem boje proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu a účinné spolupráce v rámci regionálních správních organizací pro rybolov a mimo ně. Do dialogu a spolupráce jsou zahrnuty kontrolní a inspekční systémy, pobídky a povinnosti v zájmu účinnějšího řízení rybolovu a pobřežního prostředí v dlouhodobém horizontu.

b)

dialogu a spolupráce souvisejících s ochranou rybích populací včetně opatření za účelem boje proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu a účinné spolupráce v rámci regionálních správních organizací pro rybolov a mimo ně. Do dialogu a spolupráce jsou zahrnuty kontrolní a inspekční systémy, pobídky a povinnosti v zájmu účinnějšího řízení rybolovu a pobřežního prostředí v dlouhodobém horizontu. Dialog a spolupráce musí být doplněny zvýšeným úsilím Komise o prosazování udržitelného řízení rybolovu, a to podporou místních systémů sledování a dohledu prostřednictvím dohod o partnerství se ZZÚ přidruženými k Unii.

Pozměňovací návrh 38

Návrh rozhodnutí

Čl. 20 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   V odvětví vodovodů a kanalizací je třeba věnovat zvláštní pozornost dostupnosti pitné vody a kanalizačních služeb v oblastech s nedostatečnou obsluhou, neboť jejich dostupnost přímo přispívá k rozvoji lidských zdrojů zlepšením zdravotního stavu a zvýšením produktivity.

2.   V odvětví vodovodů a kanalizací je třeba věnovat zvláštní pozornost dostupnosti pitné vody a kanalizačních služeb v oblastech s nedostatečnou obsluhou nebo obzvlášť náchylným k přírodním katastrofám , neboť jejich dostupnost přímo přispívá k rozvoji lidských zdrojů zlepšením zdravotního stavu a zvýšením produktivity.

Pozměňovací návrh 39

Návrh rozhodnutí

Článek 21

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

V rámci přidružení se spolupráce v oblasti nakládání s odpady může týkat podpory uplatňování osvědčených environmentálních postupů při všech souvisejících činnostech včetně omezování vzniku odpadů, likvidace odpadů a recyklace nebo jiných postupů za účelem získávání druhotných surovin.

V rámci přidružení se spolupráce v oblasti nakládání s odpady pocházejícími od lidí nebo zvířat může týkat podpory uplatňování osvědčených environmentálních postupů při všech souvisejících činnostech včetně omezování vzniku odpadů, likvidace odpadů a recyklace nebo jiných postupů za účelem získávání druhotných surovin.

Pozměňovací návrh 40

Návrh rozhodnutí

Čl. 25 – odst. 2 – písm. b)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

silniční, železniční, letecké, námořní a vnitrozemské vodní dopravy;

b)

jednotlivých prostředků hromadné dopravy a dalších prostředků udržitelné silniční dopravy , železniční, letecké, námořní a vnitrozemské vodní dopravy;

Pozměňovací návrh 41

Návrh rozhodnutí

Článek 29

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

V rámci přidružení je cílem spolupráce v oblasti služeb informačních a komunikačních technologií (IKT) podněcovat v ZZÚ inovace, hospodářský růst a zlepšování každodenního života občanů a podniků, včetně podpory přístupnosti pro osoby se zdravotním postižením. Spolupráce se zaměřuje zejména na posilování regulatorní kapacity ZZÚ a může podporovat rozmach sítí a služeb IKT následujícími opatřeními:

V rámci přidružení je cílem spolupráce v oblasti služeb informačních a komunikačních technologií (IKT) podněcovat v ZZÚ inovace, hospodářský růst , spolupráci, svobodu projevu, vytváření nových pracovních míst a zlepšování každodenního života občanů a podniků, včetně podpory přístupnosti pro osoby se zdravotním postižením. Spolupráce se zaměřuje zejména na posilování regulatorní kapacity ZZÚ a může podporovat rozmach sítí a služeb IKT následujícími opatřeními:

a)

vytvořením předvídatelného právního prostředí, které bude udržovat krok s technickým vývojem, stimulovat růst a inovace a podporovat hospodářskou soutěž a ochranu spotřebitele;

a)

vytvořením předvídatelného právního prostředí, které bude udržovat krok s technickým vývojem, stimulovat růst a inovace a podporovat hospodářskou soutěž a ochranu spotřebitele;

(b)

dialogem o rozličných aspektech politiky, co se týče podpory a sledování informační společnosti;

b)

dialogem o rozličných aspektech politiky, co se týče podpory a sledování informační společnosti;

c)

výměnou informací o normách a o problematice interoperability;

c)

výměnou informací o normách a o problematice interoperability;

d)

podporou spolupráce v oblasti výzkumu IKT a v oblasti výzkumné infrastruktury založené na IKT;

d)

podporou spolupráce v oblasti výzkumu IKT a v oblasti výzkumné infrastruktury založené na IKT;

e)

rozvojem služeb a aplikací v oblastech se silným dopadem na společnost.

e)

rozvojem služeb a aplikací v oblastech se silným dopadem na společnost , jako je vzdělávání a odborná příprava .

Pozměňovací návrh 42

Návrh rozhodnutí

Čl. 30 – návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Spolupráce na výzkumu a inovacích v rámci přidružení může probíhat ve vědě a technice včetně informačních a komunikačních technologií a jejím cílem je přispívat k udržitelnému rozvoji ZZÚ a podporovat v nich excelentnost a  průmyslovou konkurenceschopnost. Spolupráce se může konkrétně týkat:

Spolupráce na výzkumu a inovacích v rámci přidružení může probíhat ve vědě , vzdělávání a technice včetně informačních a komunikačních technologií a jejím cílem je přispívat k udržitelnému rozvoji ZZÚ a podporovat v nich excelentnost a konkurenceschopnost podniků, především malých a středních podniků . Spolupráce se může konkrétně týkat:

Pozměňovací návrh 43

Návrh rozhodnutí

Čl. 30 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

tvorby politiky a budování institucí v ZZÚ a společných akcí na místní, národní nebo regionální úrovni v zájmu rozvoje vědeckých, technických a inovačních činností a jejich aplikace;

b)

tvorby politiky a budování institucí v ZZÚ a společných akcí na místní, národní nebo regionální úrovni v zájmu rozvoje vědeckých, vzdělávacích, technických a inovačních činností a jejich aplikace;

Pozměňovací návrh 44

Návrh rozhodnutí

Čl. 30 – písm. d

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d)

zapojení jednotlivých výzkumných pracovníků, výzkumných orgánů a právních subjektů ze ZZÚ do rámce pro spolupráci související s výzkumnými a inovačními programy v Unii ;

d)

d) zapojení jednotlivých výzkumných pracovníků, výzkumných orgánů , malých a středních podniků a právních subjektů ze ZZÚ do rámce pro spolupráci související s  unijními výzkumnými a inovačními programy a programy podporujícími konkurenceschopnost podniků, zejména malých a středních podniků ;

Pozměňovací návrh 45

Návrh rozhodnutí

Čl. 30 – písm. e

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e)

odborné přípravy, mezinárodní mobility a výměn výzkumných pracovníků ze ZZÚ.

e)

odborné přípravy, mezinárodní mobility a výměn výzkumných pracovníků a studentů ze ZZÚ.

Pozměňovací návrh 46

Návrh rozhodnutí

Čl. 31 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Unie zajistí, aby se fyzické osoby ze ZZÚ, jak jsou definovány v článku 49, mohly účastnit unijních iniciativ týkajících se mládeže na stejném základě jako státní příslušníci členských států.

1.   Unie zajistí, aby se fyzické osoby ze ZZÚ, jak jsou definovány v článku 49, mohly účastnit unijních iniciativ a programů týkajících se mládeže na stejném základě jako státní příslušníci členských států.

Pozměňovací návrh 47

Návrh rozhodnutí

Čl. 31 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Přidružení usiluje o upevňování vazeb mezi mladými lidmi žijícími v ZZÚ a v Unii, a to mimo jiné propagací studijní mobility mládeže ze ZZÚ, jakož i podporou vzájemného porozumění mezi mladými lidmi.

2.   Přidružení usiluje o upevňování vazeb mezi mladými lidmi žijícími v ZZÚ a v Unii, a to mimo jiné propagací studijních výměnných pobytů v rámci vzdělávání, prvotní přípravy, odborné přípravy a dalšího vzdělávání a mobility mládeže ze ZZÚ, jakož i podporou vzájemného poznávání kultur a porozumění mezi mladými lidmi.

Pozměňovací návrh 48

Návrh rozhodnutí

Čl. 31 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     Unie a ZZÚ spolupracují ve snaze zajistit aktivní zapojení mladých lidí na trhu práce s cílem zabránit nezaměstnanosti mladých.

Pozměňovací návrh 49

Návrh rozhodnutí

Čl. 32 – odst. 1 – písm. a a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

aa)

zajišťování příležitostí pracovních praxí, které umožní studentům vyvinout si dovednosti užitečné pro trh práce;

Pozměňovací návrh 50

Návrh rozhodnutí

Čl. 32 – odst. 1 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

podpory ZZÚ při definování a provádění politik v oblasti vzdělávání.

b)

podpory ZZÚ při definování a provádění politik v oblasti vzdělávání a formální i neformální odborné přípravy;

Pozměňovací návrh 51

Návrh rozhodnutí

Čl. 32 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Unie zajistí, aby se fyzické osoby ze ZZÚ, jak jsou definovány v článku 49, mohly účastnit unijních iniciativ v oblasti vzdělávání na stejném základě jako státní příslušníci členských států .

2.   Unie zajistí, aby se fyzické osoby ze ZZÚ, jak jsou definovány v článku 49, účastnily unijních iniciativ v oblasti vzdělávání a odborné přípravy a zejména programu Erasmus pro všechny .

Pozměňovací návrh 52

Návrh rozhodnutí

Čl. 32 – odst. 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3.   Unie zajistí, aby se vzdělávací subjekty a instituce ze ZZÚ mohly účastnit unijních iniciativ pro spolupráci souvisejících se vzděláváním na stejném základě jako vzdělávací subjekty a instituce členských států .

3.   Unie zajistí, aby se subjekty a instituce ze ZZÚ zajišťující vzdělávání a odbornou přípravu mohly účastnit unijních iniciativ pro spolupráci souvisejících se vzděláváním a odbornou přípravou na stejném základě jako subjekty a instituce zajišťující vzdělávání a odbornou přípravu v členských státech .

Pozměňovací návrh 53

Návrh rozhodnutí

Čl. 33 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Unie a ZZÚ udržují dialog v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky v zájmu přispění k hospodářskému a sociálnímu rozvoji ZZÚ a k podpoře důstojné práce v ZZÚ a v regionech, kde se nacházejí. Tento dialog také usiluje o podporu orgánů ZZÚ v jejich snaze o rozpracování politik a právních předpisů v této oblasti.

1.   Unie a ZZÚ udržují dialog v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky v zájmu přispění k hospodářskému a sociálnímu rozvoji ZZÚ a k podpoře důstojné práce a sociálního začlenění v rámci zelené ekonomiky v ZZÚ a v regionech, kde se nacházejí. Tento dialog také usiluje o podporu orgánů ZZÚ v jejich snaze o rozpracování politik a právních předpisů v této oblasti.

Pozměňovací návrh 54

Návrh rozhodnutí

Čl. 33 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Dialog spočívá především ve výměně informací a osvědčených postupů, co se týče politik a právních předpisů v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, které jsou ve společném zájmu Unie a ZZÚ. V tomto směru se bere v úvahu problematika jako rozvíjení dovedností, sociální ochrana, sociální dialog, rovné příležitosti, zákaz diskriminace a přístupnost pro osoby se zdravotním postižením, bezpečnost a ochrana zdraví při práci a jiné pracovní normy apod.

2.   Dialog spočívá především ve výměně informací a osvědčených postupů, co se týče politik a právních předpisů v oblasti zaměstnanosti a sociální politiky, které jsou ve společném zájmu Unie a ZZÚ. Při tvorbě pracovních míst, zejména v rámci malých a středních podniků, se klade důraz na podporu náročných sociálních standardů. Dialog podporuje všechna inovativní opatření, která chrání pracovní prostředí a zdraví pracovníků a občanů, zaměřená na podporu tvorby pracovních míst v oblastech, pro něž se v ZZÚ nabízí nejvýznamnější prostor, jako např. biologická rozmanitost, nerostná ložiska, nové technologie a oblasti spojené se zlepšením přístupnosti.  V tomto směru se bere v úvahu problematika jako předvídání budoucích požadavků v oblasti dovedností, rozvíjení dovedností, odborná příprava kvalifikované pracovní síly odpovídající potřebám trhu práce, sociální ochrana, sociální dialog, rovné příležitosti, zákaz diskriminace a přístupnost pro osoby se zdravotním postižením, bezpečnost a ochrana zdraví při práci a jiné pracovní normy apod.

Pozměňovací návrh 55

Návrh rozhodnutí

Čl. 33 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     Unie a ZZÚ spolupracují na výměně osvědčených postupů týkajících se aktivní politiky trhu práce, silného sociálního dialogu, pracovních norem a sociální ochrany, a to s cílem chránit práva pracovníků.

Pozměňovací návrh 56

Návrh rozhodnutí

Čl. 33 – odst. 2 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2b.     Unie a ZZÚ spolupracují na zajištění správné rovnováhy mezi jistotou a flexibilitou na trhu práce prostřednictvím komplexního uplatňování zásad flexikurity a na řešení segmentace trhu práce, a to tak, že osobám, které se nacházejí v přechodné fázi mezi zaměstnáními, nebo s pracovními úvazky na dobu určitou či částečnými pracovními úvazky, bude poskytnuto přiměřené sociální zabezpečení a rovněž přístup k odborné přípravě, rozvoji profesní dráhy a příležitostem práce na plný úvazek.

Pozměňovací návrh 57

Návrh rozhodnutí

Čl. 33 – odst. 2 c (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2c.     Vylidňování včetně „odlivu mozků“ a emigrace mladých lidí za prací je výzvou pro mnoho ZZÚ, a Unie a ZZÚ tudíž spolupracují na ochraně práv migrujících pracovníků na trhu práce.

Pozměňovací návrh 58

Návrh rozhodnutí

Článek 33 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 33a

 

Volný pohyb pracovníků

 

1.     S výhradou ustanovení upravujících veřejné zdraví, veřejnou bezpečnost a veřejný pořádek členské státy Unie nijak nediskriminují pracovníky ze ZZÚ, pokud jde o zaměstnávání, odměnu za práci a jiné pracovní podmínky.

 

2.     Orgány ZZÚ nejednají s pracovníky z členských států méně příznivě než se státními příslušníky třetích zemí a nedělají rozdíly mezi státními příslušníky členských států. V zájmu podpory místní zaměstnanosti mohou nicméně orgány ZZÚ stanovit pravidla upřednostňující místní pracovníky. V tom případě orgány ZZÚ uvědomí Komisi o předpisech, které přijaly, aby o nich Komise mohla informovat členské státy.

 

3.     Tento článek se nepoužije pro pracovní místa ve státní správě.

Pozměňovací návrh 59

Návrh rozhodnutí

Článek 33 b (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 33b

 

Sociální dialog a rozvoj sociální demokracie

 

V rámci přidružení se rozvoj sociálního dialogu a sociální demokracie může odehrávat pomocí opatření týkajících se zejména:

 

odborné přípravy sociálních partnerů,

 

činností napomáhajících komunikaci a vytváření prostoru pro rozvoj sociálního dialogu a sociální demokracie,

 

činností usnadňujících na regionální i místní úrovni výměnu osvědčených postupů v oblasti sociální politiky.

Pozměňovací návrh 60

Návrh rozhodnutí

Čl. 34 – písm. a

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a)

akcemi k posílení připravenosti a schopnosti reagovat na přeshraniční zdravotní hrozby (například infekční nemoci), které by měly stavět na existujících strukturách a měly by být zacíleny na neobvyklé události;

a)

akcemi k posílení připravenosti a schopnosti reagovat na přeshraniční zdravotní hrozby (například infekční nemoci), které by měly stavět na existujících strukturách a na pracovním lékařství a měly by být zacíleny na neobvyklé události;

Pozměňovací návrh 61

Návrh rozhodnutí

Čl. 34 – písm. a a (nové)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

aa)

Unie a ZZÚ organizují výměny osvědčených postupů v zájmu zlepšení efektivity práce; je důležité zajistit, aby se na všechny pracovníky vztahovaly politiky prevence a aby bylo účinně dodržováno jejich základní právo na zdraví;

Pozměňovací návrh 62

Návrh rozhodnutí

Čl. 34 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

budováním kapacit prostřednictvím posilování sítí hygienických stanic na regionální úrovni, prostřednictvím usnadňování výměny informací mezi odborníky a prostřednictvím podporování odpovídající odborné přípravy;

b)

budováním kapacit prostřednictvím posilování sítí hygienických stanic na regionální úrovni, prostřednictvím usnadňování výměny informací mezi odborníky a prostřednictvím podporování odpovídající odborné přípravy a zaváděním telemedicíny ;

Pozměňovací návrh 63

Návrh rozhodnutí

Článek 34 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 34a

 

Zdraví a bezpečnost při práci

 

Spolupráce v oblasti zdraví a bezpečnosti při práci si v rámci přidružení klade za cíl posílit schopnosti ZZÚ v otázce prevence nemocí z povolání a pracovních úrazů, a to především pomocí opatření týkajících se:

 

činností podporujících vypracovávání studií a expertíz v oblasti zdraví a bezpečnosti při práci, které se zabývají riziky specifickými pro dané území,

 

pomoci při modernizaci nařízení v oblasti zdraví a bezpečnosti při práci,

 

podpory činností na propagaci prevence pracovních rizik.

Pozměňovací návrh 64

Návrh rozhodnutí

Čl. 38 – název

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Ochrana míst kulturního dědictví a historických památek

Kulturní dědictví a historické památky

Pozměňovací návrh 65

Návrh rozhodnutí

Čl. 38 – návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

V rámci přidružení usiluje spolupráce v oblasti ochrany míst kulturního dědictví a historických památek o podporu výměn poznatků a osvědčených postupů prostřednictvím:

V rámci přidružení usiluje spolupráce v oblasti ochrany míst kulturního dědictví a historických památek o podporu výměn poznatků a osvědčených postupů a o maximální využití potenciálu těchto míst založené na udržitelnosti prostřednictvím:

Pozměňovací návrh 66

Návrh rozhodnutí

Čl. 38 – odst. 1 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Cílem spolupráce může být rovněž zlepšení znalostí, ochrana a zhodnocení hmotného i nehmotného kulturního dědictví ZZÚ.

Pozměňovací návrh 67

Návrh rozhodnutí

Článek 44 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 44a

 

Sjednávání obchodních dohod se třetími zeměmi

 

Při sjednávání obchodní dohody se třetí zemí usiluje Unie o rozšíření celních preferencí poskytnutých výrobkům Unie i na výrobky pocházející ze ZZÚ.

Pozměňovací návrh 68

Návrh rozhodnutí

Čl. 54 – odst. 3 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

3a.     Existuje-li nebezpečí, že obchodní dohody se třetími zeměmi by mohly ohrozit tradiční odvětví typická pro ZZÚ, nechá Komise vypracovat předběžné studie dopadu možných následků dle kritérií stanovených Mezinárodní organizací práce a OSN. Jakmile budou tato předběžná posouzení dopadu dokončena, Komise je před uzavřením příslušných mezinárodních dohod postoupí Evropskému parlamentu, Radě a státním ústředním nebo místním orgánům ZZÚ.

Pozměňovací návrh 69

Návrh rozhodnutí

Čl. 57 – odst. 1 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

pomoci při odstraňování překážek obchodu či investic týkajících se zboží a služeb se zvláštním významem pro zmírňování dopadů klimatických změn, jako jsou udržitelné obnovitelné energie, energeticky účinné produkty a služby, mimo jiné prostřednictvím přijetí takových politických rámců, jež povedou k využívání nejlepších dostupných technologií, a podporou norem reagujících na environmentální a hospodářské potřeby a snižujících technické překážky obchodu;

b)

pomoci při odstraňování překážek obchodu či investic týkajících se zboží a služeb se zvláštním významem pro zmírňování dopadů klimatických změn, jako jsou udržitelné obnovitelné energie, energeticky účinné produkty a služby, mimo jiné prostřednictvím přijetí takových politických rámců, jež povedou k využívání nejlepších dostupných technologií, a podporou norem reagujících na environmentální , sociální a hospodářské potřeby a snižujících technické překážky obchodu;

Pozměňovací návrh 70

Návrh rozhodnutí

Čl. 57 – odst. 1 – písm. c

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

c)

podpory obchodu se zbožím, které přispívá ke zlepšení sociálních podmínek a používání postupů příznivých pro životní prostředí, včetně zboží, na něž se vztahují dobrovolné koncepce záruk udržitelnosti jako spravedlivý a etický obchod, ekoznačky a režimy certifikace produktů vyrobených z přírodních zdrojů;

c)

podpory obchodu se zbožím, které přispívá ke zlepšení sociálních podmínek a používání postupů příznivých pro životní prostředí, včetně zboží, na něž se vztahují dobrovolné koncepce záruk udržitelnosti jako spravedlivý a etický obchod, ekoznačky , sociální značky a režimy certifikace produktů vyrobených z přírodních zdrojů;

Pozměňovací návrh 71

Návrh rozhodnutí

Článek 62

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

V rámci přidružení se spolupráce v oblasti spotřebitelské politiky, ochrany zdraví spotřebitele a obchodu může týkat přípravy správních a právních předpisů v oblasti spotřebitelské politiky a ochrany zdraví spotřebitele, aby byly odstraněny zbytečné překážky obchodu.

V rámci přidružení může spolupráce v oblasti spotřebitelské politiky, ochrany zdraví spotřebitele a obchodu zahrnovat možnosti přechodného uznání pravidel a postupů zavedených v ZZÚ a přípravu správních a právních předpisů v oblasti spotřebitelské politiky a ochrany zdraví spotřebitele, aby byly odstraněny zbytečné překážky obchodu.

Pozměňovací návrh 72

Návrh rozhodnutí

Čl. 68 – písm. a

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

a)

posílení schopnosti ZZÚ tvořit a provádět politiky potřebné pro rozvoj obchodu se zbožím a službami;

a)

posílení schopnosti ZZÚ tvořit a provádět politiky potřebné pro rozvoj obchodu se zbožím a službami , především v souvislosti s využitím nových informačních a komunikačních technologií ;

Pozměňovací návrh 73

Návrh rozhodnutí

Čl. 68 – písm. b

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

b)

podpory ZZÚ v jejich úsilí o zavádění vhodných právních, regulačních a institucionálních rámců a nezbytných správních postupů;

b)

podpory ZZÚ v jejich úsilí o zavádění vhodných právních, regulačních a institucionálních rámců a nezbytných správních postupů , zejména pro zlepšení sociálních standardů a vytvoření příznivého společenského klimatu podněcujícího růst ;

Pozměňovací návrh 74

Návrh rozhodnutí

Čl. 68 – písm. d

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

d)

usnadňování rozvoje trhu a vývoje výrobků, včetně zlepšování kvality produktů;

d)

usnadňování rozvoje a diverzifikace trhu a vývoje výrobků, včetně zlepšování kvality produktů;

Pozměňovací návrh 75

Návrh rozhodnutí

Čl. 68 – písm. e

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

e)

pomoci při rozvoji lidských zdrojů a odborných dovedností důležitých pro obchod se zbožím a službami;

e)

pomoci skrze nabídky vhodné odborné přípravy při rozvoji lidských zdrojů a odborných dovedností důležitých pro obchod se zbožím a službami;

Pozměňovací návrh 76

Návrh rozhodnutí

Čl. 68 – písm. f

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

f)

zvyšování kapacity obchodních zprostředkovatelů poskytovat podnikům ze ZZÚ služby v souvislosti s exportní činností těchto podniků, například informace o trhu;

f)

zvyšování kapacity obchodních zprostředkovatelů poskytovat podnikům ze ZZÚ služby v souvislosti s exportní činností těchto podniků, například informace o trhu , a to pomocí účinnějšího využívání nových technologií ;

Pozměňovací návrh 77

Návrh rozhodnutí

Čl. 79 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Unie podpoří úsilí ZZÚ o získávání spolehlivých statistických údajů o těchto oblastech.

2.   Unie podpoří úsilí ZZÚ o získávání spolehlivých statistických údajů o těchto oblastech. Rovněž podpoří ZZÚ v jejich úsilí o zlepšení srovnatelnosti jejich makroekonomických ukazatelů, především pomocí výpočtu parit kupní síly.

Pozměňovací návrh 78

Návrh rozhodnutí

Čl. 80 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Z podnětu ZZÚ po vydání stanoviska Komise mohou být financovány studie a opatření technické pomoci ve vztahu k provádění činností naplánovaných v programovacích dokumentech . Komise může rozhodnout, že bude takové akce financovat buď z programovatelné podpory, nebo z finančního krytí vyčleněného na opatření technické spolupráce.

2.   Z podnětu ZZÚ po vydání stanoviska Komise mohou být financovány studie a opatření technické pomoci ve vztahu k provádění činností naplánovaných v rámci tohoto rozhodnutí . Komise může rozhodnout, že bude takové akce financovat buď z programovatelné podpory, nebo z finančního krytí vyčleněného na opatření technické spolupráce.

Pozměňovací návrh 79

Návrh rozhodnutí

Čl. 80 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     Minimálně jednou ročně a nejlépe v návaznosti na fórum ZZÚ-EU Komise pořádá odbornou schůzku územních a pověřených schvalujících osob s cílem posílit institucionální dialog na odborné úrovni a doladit programování a provádění fondů.

Pozměňovací návrh 80

Návrh rozhodnutí

Čl. 82 – odst. 4 – pododstavec 1 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Komise zajistí, aby programovací pravidla zohledňovala omezené lidské a administrativní zdroje v ZZÚ a jejich institucionální vztahy s členskými státy, s nimiž jsou spojeny.

Pozměňovací návrh 81

Návrh rozhodnutí

Čl. 82 – odst. 5

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

5.   Orgány ZZÚ a Komise společně odpovídají za schválení programového dokumentu.

5.   Orgány ZZÚ a Komise společně odpovídají za schválení programového dokumentu. V této souvislosti je programový dokument předmětem výměny názorů mezi ZZÚ, dotčeným členským státem a Komisí. V rámci této výměny názorů jsou pořádána technická setkání mezi územními schvalujícími osobami a všemi zástupci útvarů, kanceláří a delegací Komise zapojených do plánování, pokud možno v rámci fóra ZZÚ-EU.

Pozměňovací návrh 82

Návrh rozhodnutí

Čl. 83 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Komise využívá zdroje přidělené ZZÚ z 11. ERF jakýmkoli ze způsobů stanovených ve finančním nařízení pro 11. ERF a v souladu s podmínkami vymezenými tímto rozhodnutím nebo v opatřeních, kterými se provádí. Za tímto účelem uzavře s příslušnými orgány ZZÚ finanční dohody.

1.   Komise využívá zdroje přidělené ZZÚ z 11. ERF jakýmkoli ze způsobů stanovených ve finančním nařízení pro 11. ERF a v souladu s podmínkami vymezenými tímto rozhodnutím nebo v opatřeních, kterými se provádí. Za tímto účelem uzavře s příslušnými orgány ZZÚ finanční dohody a organizuje technická setkání s územními schvalujícími osobami a všemi zástupci Komise a kanceláří a delegací Komise zapojených do provádění opatření týkajících se programování, pokud možno v rámci fóra ZZÚ-EU .

Pozměňovací návrh 83

Návrh rozhodnutí

Čl. 84 – odst. 8

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

8.   Komise informuje výbor o monitorování, hodnocení a auditu programových dokumentů.

8.   Komise informuje současně výbor a Evropský parlament o monitorování, hodnocení a auditu programových dokumentů.

Pozměňovací návrh 84

Návrh rozhodnutí

Čl. 88 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   ZZÚ je rovněž způsobilá pro podporu v rámci programů Unie týkajících se spolupráce s dalšími zeměmi, zejména rozvojovými zeměmi, s výhradou pravidel, cílů a režimů obsažených v těchto programech.

2.   ZZÚ využívají rovněž podporu v rámci programů Unie týkajících se spolupráce s dalšími zeměmi, s výhradou pravidel, cílů a režimů obsažených v těchto programech.

Pozměňovací návrh 85

Návrh rozhodnutí

Čl. 88 – odst. 2 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

2a.     S cílem zajistit účinnou a účelnou účast ZZÚ v různých horizontálních programech Unie zavede Komise skutečnou „strategii pro ZZÚ“ a na každém ze svých generálních ředitelství zřídí funkci „referenta pro ZZÚ“. Tito „referenti pro ZZÚ“ se účastní vypracovávání ročních pracovních programů pro každý program, zejména formou konzultací mezi útvary, aby se ujistili, že jsou náležitě zohledněny potřeby a specifika ZZÚ. Komise navíc vždy co nejdříve oznámí ZZÚ zveřejnění výzev k předkládání návrhů v rámci jednotlivých horizontálních programů.

Pozměňovací návrh 86

Návrh rozhodnutí

Čl. 89 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Postupem podle článku 90 je Komisi svěřena pravomoc přijímat do 12 měsíců od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost akty v přenesené pravomoci doplňující pravidla v tomto rozhodnutí uvedená a pozměňující dodatky k příloze VI za účelem zohledňování technického pokroku a změn v celních postupech.

1.   Postupem podle článku 90 je Komisi svěřena pravomoc přijímat do šesti měsíců od vstupu tohoto rozhodnutí v platnost akty v přenesené pravomoci doplňující pravidla v tomto rozhodnutí uvedená a pozměňující dodatky k příloze VI za účelem zohledňování technického pokroku a změn v celních postupech.

Pozměňovací návrh 87

Návrh rozhodnutí

Čl. 90 – odst. 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3.   Rada může přenesení pravomoci uvedené v článku 89 kdykoliv zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Rozhodnutí nabývá účinku dnem následujícím po vyhlášení tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

3.   Rada může přenesení pravomoci uvedené v článku 89 kdykoliv zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Rozhodnutí nabývá účinku dnem následujícím po vyhlášení tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

 

Pokud Rada zahájila vnitřní postup vedoucí k rozhodnutí o zrušení přenesení pravomoci, v přiměřené lhůtě před přijetím konečného rozhodnutí informuje Evropský parlament a Komisi a uvede přenesené pravomoci, kterých by se zrušení mohlo týkat, a možné důvody pro toto zrušení.

Pozměňovací návrh 88

Návrh rozhodnutí

Čl. 90 – odst. 4

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

4.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí Radě.

4.   Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a  Radě.

Pozměňovací návrh 89

Návrh rozhodnutí

Čl. 90 – odst. 5 – pododstavec 1 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Pokud Rada hodlá vznést námitku, informuje Evropský parlament v přiměřené lhůtě před tím, než přijme konečné rozhodnutí, přičemž uvede, proti kterému aktu v přenesené pravomoci hodlá námitku vznést, a důvody této námitky.

Pozměňovací návrh 90

Návrh rozhodnutí

Článek 90 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

Článek 90a

 

Postup pro naléhavé případy

 

1.     Akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku vstupují v platnost bezodkladně a jsou použitelné, pokud proti nim není vyslovena námitka v souladu s odstavcem 2. V oznámení aktu v přenesené pravomoci Evropskému parlamentu a Radě se uvedou důvody použití postupu pro naléhavé případy.

 

2.     Rada může v souladu s postupem podle čl. 90 odst. 5 vyslovit vůči aktu v přenesené pravomoci námitku. V takovém případě Komise poté, co obdrží oznámení Rady o rozhodnutí vyslovit námitku, tento akt neprodleně zruší.

Pozměňovací návrh 91

Návrh rozhodnutí

Čl. 91 – odst. 1 – návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Rada v souladu se Smlouvou rozhodne o všech nezbytných úpravách tohoto rozhodnutí, pokud:

Rada v souladu se Smlouvou rozhodne po konzultaci s Evropským parlamentem o všech nezbytných úpravách tohoto rozhodnutí, pokud:

Pozměňovací návrh 92

Návrh rozhodnutí

Příloha I

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

SEZNAM IZOLOVANÝCH ZÁMOŘSKÝCH ZEMÍ A ÚZEMÍ

SEZNAM IZOLOVANÝCH ZÁMOŘSKÝCH ZEMÍ A ÚZEMÍ

Falklandské ostrovy

Falklandské ostrovy

Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha

Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha

Územní společenství Saint-Pierre a Miquelon

Územní společenství Saint-Pierre a Miquelon

 

Wallis a Futuna

Pozměňovací návrh 93

Návrh rozhodnutí

PŘÍLOHA II – čl. 1 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Pro účely tohoto rozhodnutí se celková částka finanční pomoci ve výši [ 343,4 milionu] EUR vyhrazená Evropskou unií v rámci 11. ERF na sedmileté období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020 a stanovená v interní dohodě o zřízení 11. ERF rozdělí následovně:

1.   Pro účely tohoto rozhodnutí se celková částka finanční pomoci ve výši [ 360,57 milionu] EUR vyhrazená Evropskou unií v rámci 11. ERF na sedmileté období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020 a stanovená v interní dohodě o zřízení 11. ERF rozdělí následovně:

a)

částka [ 330,4 milionu] EUR ve formě grantů připadne na programovatelnou podporu dlouhodobého rozvoje, humanitární pomoc, pomoc při mimořádných událostech, pomoc uprchlíkům a dodatečnou podporu v případě výkyvů příjmů z vývozu a na podporu regionální spolupráce a integrace;

a)

částka [ 345,57 milionu] EUR ve formě grantů připadne na programovatelnou podporu dlouhodobého rozvoje, humanitární pomoc, pomoc při mimořádných událostech, pomoc uprchlíkům a dodatečnou podporu v případě výkyvů příjmů z vývozu a na podporu regionální spolupráce a integrace;

b)

částka [5 milionů] EUR připadne na financování úrokových subvencí a technické pomoci v rámci investiční facility ZZÚ uvedené v příloze IV;

b)

částka [5 milionů] EUR připadne na financování úrokových subvencí a technické pomoci v rámci investiční facility ZZÚ uvedené v příloze IV;

c)

částka [ 8 milionů] EUR připadne na studie nebo opatření technické pomoci v souladu s článkem 79 tohoto rozhodnutí a na celkové vyhodnocení tohoto rozhodnutí, které se provede nejpozději čtyři roky před vypršením jeho platnosti.

c)

částka [ 10 milionů] EUR připadne na studie nebo opatření technické pomoci v souladu s článkem 79 tohoto rozhodnutí a na celkové vyhodnocení tohoto rozhodnutí, které se provede nejpozději čtyři roky před vypršením jeho platnosti.

Pozměňovací návrh 94

Návrh rozhodnutí

PŘÍLOHA II – čl. 3, návětí

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Částka [ 330,4 milionu] EUR uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. a) se přidělí na základě potřeb a výkonnosti ZZÚ podle těchto kritérií:

Částka [ 345,57 milionu] EUR uvedená v čl. 1 odst. 1 písm. a) se přidělí na základě potřeb a výkonnosti ZZÚ podle těchto kritérií:

Pozměňovací návrh 95

Návrh rozhodnutí

PŘÍLOHA II – čl. 3 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Částka [ 105 milionů ] EUR se přidělí na podporu regionální spolupráce a integrace v souladu s článkem 7 tohoto rozhodnutí, a to s přihlédnutím k prioritám a oblastem společného zájmu uvedeným v článku 5 a na základě konzultací v rámci instancí partnerství EU-ZZÚ uvedených v článku 13. Mělo by se usilovat o koordinaci s jinými finančními nástroji Unie a o spolupráci mezi ZZÚ a nejvzdálenějšími regiony uvedenými v článku 349 Smlouvy.

2.   Částka [ 120,17 milionu ] EUR se přidělí na podporu regionální spolupráce a integrace v souladu s článkem 7 tohoto rozhodnutí, a to s přihlédnutím k prioritám a oblastem společného zájmu uvedeným v článku 5 a na základě konzultací v rámci instancí partnerství EU-ZZÚ uvedených v článku 13. Mělo by se usilovat o koordinaci s jinými finančními nástroji Unie a o spolupráci mezi ZZÚ a nejvzdálenějšími regiony uvedenými v článku 349 Smlouvy.

Pozměňovací návrh 96

Návrh rozhodnutí

PŘÍLOHA VI – čl. 3 – odst. 1 – písm. g

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

g)

produkty akvakultury z ryb, korýšů a měkkýšů tam vylíhnutých a  odchovaných;

g)

produkty akvakultury z ryb, korýšů a měkkýšů tam odchovaných;

Pozměňovací návrh 97

Návrh rozhodnutí

Příloha VI – čl. 10 – odst. 6

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

6.   Opatření, kterým se povoluje kumulace uvedená v odstavci 1 , přijme Komise prostřednictvím prováděcích aktů. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem podle čl. 64 odst. 2.

6.    Komise je v souladu s článkem 90 zmocněna k přijímání aktů v přenesené pravomoci, které se týkají opatření, kterým se povoluje kumulace uvedená v odstavci 1.

Pozměňovací návrh 98

Návrh rozhodnutí

Příloha VI – čl. 16 – odst. 6 a (nový)

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

 

6a.     Odchylky týkající se produktů rybolovu se ZZÚ udělují v mezích roční kvóty ve výši 2 500 tun v případě produktů rybolovu s kódy KN 030471, 030483, 030532, 030562, 030614, 0307299010 a 160510.

 

Žádosti o takové odchylky v souladu s výše uvedenou kvótou předkládá ZZÚ nebo členský stát výboru, který je poskytuje automaticky a uvádí je v platnost prostřednictvím rozhodnutí.

Pozměňovací návrh 99

Návrh rozhodnutí

Příloha VI – čl. 16 – odst. 8

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

8.   Opatření, kterým se povoluje dočasná odchylka uvedená v odstavci 1 , přijme Komise prostřednictvím prováděcích aktů. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem podle čl. 64 odst. 2.

8.    Komise je v souladu s článkem 90 zmocněna k přijímání aktů v přenesené pravomoci, které se týkají opatření, kterým se povoluje dočasná odchylka uvedená v odstavci 1.

Pozměňovací návrh 100

Návrh rozhodnutí

Příloha VI – čl. 63 – odst. 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

3.   Opatření, kterým se povoluje dočasná odchylka uvedená v odstavci 1 , přijme Komise prostřednictvím prováděcích aktů. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem podle čl. 64 odst. 2.

3.    Komise je v souladu s článkem 90 zmocněna k přijímání aktů v přenesené pravomoci, které se týkají opatření, kterým se povoluje dočasná odchylka uvedená v odstavci 1.

Pozměňovací návrh 101

Návrh rozhodnutí

Příloha VI – čl. 64

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Postup projednávání ve výboru

vypouští se

1.     Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený článkem 247a nařízení (EHS) č. 2913/92.

 

2.     Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

 

Pozměňovací návrh 102

Návrh rozhodnutí

Příloha VII – čl. 2 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Komise může dočasně odejmout nárok na uplatňování preferenčních režimů stanovených tímto rozhodnutím u všech nebo některých produktů pocházejících ze zvýhodněné země, jestliže se domnívá, že existují dostatečné důkazy o tom, že dočasné vyjmutí z režimu by bylo opodstatněno důvody uvedenými v čl. 1 odst. 1 a 2 této přílohy, pokud nejprve:

1.   Komise může prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 90 dočasně odejmout nárok na uplatňování preferenčních režimů stanovených tímto rozhodnutím u všech nebo některých produktů pocházejících ze zvýhodněné země, jestliže se domnívá, že existují dostatečné důkazy o tom, že dočasné vyjmutí z režimu by bylo opodstatněno důvody uvedenými v čl. 1 odst. 1 a 2 této přílohy, pokud nejprve:

a)

konzultuje výbor uvedený v článku 10 přílohy VIII v souladu s postupem podle čl. 3 odst. 2;

 

b)

vyzve členské státy k přijetí nezbytných preventivních opatření, aby byly chráněny finanční zájmy Unie a/nebo aby se zaručilo dodržování závazků ze strany zvýhodněné země, a

b)

vyzve členské státy k přijetí nezbytných preventivních opatření, aby byly chráněny finanční zájmy Unie a/nebo aby se zaručilo dodržování závazků ze strany zvýhodněné země, a

c)

zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení, že existují důvodné pochybnosti o uplatňování preferenčních režimů a/nebo o dodržování závazků ze strany zvýhodněné země, jež mohou zpochybnit její právo na další využívání výhod přiznaných tímto rozhodnutím.

c)

zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení, že existují důvodné pochybnosti o uplatňování preferenčních režimů a/nebo o dodržování závazků ze strany zvýhodněné země, jež mohou zpochybnit její právo na další využívání výhod přiznaných tímto rozhodnutím.

Komise uvědomí předmětné ZZÚ o veškerých rozhodnutích přijatých v souladu s tímto odstavcem, a to dříve, než nabudou účinku. Komise rovněž informuje výbor uvedený v článku 10 přílohy VIII.

Komise uvědomí předmětné ZZÚ o veškerých rozhodnutích přijatých v souladu s tímto odstavcem, a to dříve, než nabudou účinku.

Pozměňovací návrh 103

Návrh rozhodnutí

Příloha VII – čl. 2 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Dočasné vynětí z režimu nepřesáhne šest měsíců. Na konci této lhůty Komise rozhodne, zda dočasné vynětí po informování výboru uvedeného v článku 10 přílohy VIII ukončí, nebo lhůtu dočasného odnětí v souladu s postupem podle odstavce 1 tohoto článku prodlouží.

2.   Dočasné vynětí z režimu nepřesáhne šest měsíců. Na konci této lhůty Komise rozhodne, zda dočasné vynětí ukončí, nebo lhůtu dočasného odnětí v souladu s postupem podle odstavce 1 tohoto článku prodlouží.

Pozměňovací návrh 104

Návrh rozhodnutí

Příloha VII – čl. 3

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Postup projednávání ve výboru

vypouští se

1.     Pro účely provádění článku 2 je Komisi nápomocen výbor uvedený v článku 10 přílohy VIII.

 

2.     Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

 

Pozměňovací návrh 105

Návrh rozhodnutí

Příloha VIII – čl. 5 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Opatření předchozí kontroly přijímá Komise poradním postupem podle článku 6 této přílohy.

2.   Opatření předchozí kontroly přijímá Komise postupem podle článku 6 této přílohy.

Pozměňovací návrh 106

Návrh rozhodnutí

Příloha VIII – čl. 6 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   V řádně odůvodněných naléhavých případech souvisejících se zhoršováním hospodářské a/nebo finanční situace výrobců v Unii, kdy by náprava byla obtížná, lze přijmout dočasná prozatímní opatření. Prozatímní opatření platí nanejvýše 200 dní. Prozatímní opatření přijímá Komise poradním postupem podle článku 10 této přílohy . V případě velmi naléhavých důvodů přijme Komise okamžitě použitelná prozatímní ochranná opatření v souladu s postupem uvedeným v článku 10 této přílohy .

1.   V řádně odůvodněných naléhavých případech souvisejících se zhoršováním hospodářské a/nebo finanční situace výrobců v Unii, kdy by náprava byla obtížná, lze přijmout dočasná prozatímní opatření. Prozatímní opatření platí nanejvýše 200 dní. Prozatímní opatření přijímá Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci podle článku  90 . V případě velmi naléhavých důvodů přijme Komise okamžitě použitelná prozatímní ochranná opatření prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 90a .

Pozměňovací návrh 107

Návrh rozhodnutí

Příloha VIII – čl. 7 – odst. 1

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

1.   Pokud se prokáže, že podmínky stanovené v článku 2 této přílohy nejsou splněny, Komise přijme rozhodnutí o zastavení šetření a řízení přezkumným postupem podle článku 4 této přílohy . Komise zveřejní zprávu, v níž uvede svá zjištění a odůvodněné závěry týkající se všech podstatných věcných a právních otázek a vezme přitom náležitý ohled na ochranu důvěrných informací ve smyslu článku 9 této přílohy.

1.   Pokud se prokáže, že podmínky stanovené v článku 2 této přílohy nejsou splněny, Komise přijme rozhodnutí o zastavení šetření. Komise zveřejní zprávu, v níž uvede svá zjištění a odůvodněné závěry týkající se všech podstatných věcných a právních otázek a vezme přitom náležitý ohled na ochranu důvěrných informací ve smyslu článku 9 této přílohy.

Pozměňovací návrh 108

Návrh rozhodnutí

Příloha VIII – čl. 7 – odst. 2

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

2.   Pokud se prokáže, že podmínky stanovené v článku 2 této přílohy splněny jsou, Komise přijme rozhodnutí o zavedení definitivních ochranných opatření přezkumným postupem podle článku 4 . Komise zveřejní zprávu, v níž shrne podstatné skutečnosti a ohledy relevantní pro dané zjištění, přičemž vezme náležitý ohled na ochranu důvěrných informací ve smyslu článku 9 této přílohy, a rozhodnutí o přijetí potřebných ochranných opatření okamžitě oznámí orgánům ZZÚ.

2.   Pokud se prokáže, že podmínky stanovené v článku 2 této přílohy splněny jsou, Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 90 přijme rozhodnutí o zavedení definitivních ochranných opatření. Komise zveřejní zprávu, v níž shrne podstatné skutečnosti a ohledy relevantní pro dané zjištění, přičemž vezme náležitý ohled na ochranu důvěrných informací ve smyslu článku 9 této přílohy, a rozhodnutí o přijetí potřebných ochranných opatření okamžitě oznámí orgánům ZZÚ.

Pozměňovací návrh 109

Návrh rozhodnutí

Příloha VIII – čl. 10

Znění navržené Komisí

Pozměňovací návrh

Postup projednávání ve výboru

vypouští se

1.     Komisi je nápomocen výbor zřízený podle čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 260/2009 ze dne 26. února 2009 o společných pravidlech dovozu . Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.

 

2.     Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011.

 

3.     Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

 

4.     Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 4 téhož nařízení.

 


Top