EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AE1637

Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD)

Úř. věst. C 198, 10.7.2013, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 198/71


Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky

COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD)

2013/C 198/11

Samostatný zpravodaj: pan Sarró IPARRAGUIRRE

Dne 5. února 2013 se Evropský parlament a Rada, v souladu s čl. 43 odst. 2 a článkem 304 Smlouvy o fungování Evropské unie, rozhodly konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky

COM(2013) 09 final – 2013/0007 (COD).

Specializovaná sekce Zemědělství, rozvoj venkova, životní prostředí, kterou Výbor pověřil přípravou podkladů na toto téma, přijala stanovisko dne 25. března 2013. Zpravodajem byl pan Gabriel SARRÓ IPARREGUIRRE.

Na 489. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 17. a 18. dubna 2013 (jednání dne 17. dubna), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko 177 hlasy pro a 10 členů se zdrželo hlasování.

1.   Závěry a doporučení

1.1

EHSV považuje změnu nařízení (ES) č. 1224/2009 za nezbytnou, aby byl zajištěn soulad se Smlouvou o fungování Evropské unie (SFEU).

1.2

Výbor se domnívá, že určité podstatné prvky uvedené v tomto stanovisku by měly být prováděny prostřednictvím prováděcích aktů, nikoli prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.

2.   Souvislosti

2.1

Nařízení (ES) č. 1224/2009 zavádí kontrolní režim Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (SRP).

2.2

Toto nařízení svěřuje Komisi pravomoci k provedení některých ustanovení v něm uvedených.

2.3

SFEU rozlišuje mezi pravomocemi přenesenými na Komisi, aby mohla přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné (akty v přenesené pravomoci, čl. 290 odst. 1), a pravomocemi svěřenými Komisi, aby mohla přijímat jednotné podmínky pro provedení právně závazných aktů Unie (prováděcí akty, čl. 291 odst. 2).

2.4

V rámci povinnosti přizpůsobit nařízení (ES) č. 1224/2009 novým rozhodovacím pravidlům obsaženým v SFEU předložila Evropská komise návrh na jeho změnu, který je předmětem analýzy tohoto stanoviska, a pravomoci, které jsou Komisi svěřeny, byly překlasifikovány na přenesené pravomoci a na prováděcí pravomoci.

3.   Analýza návrhu

3.1

Návrh určuje pravomoci svěřené Komisi v nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 a klasifikuje je jako přenesené nebo prováděcí pravomoci.

3.2

Rovněž přizpůsobuje některá ustanovení rozhodovacím postupům podle SFEU.

3.3

To vše se v návrhu uskutečňuje změnou 66 článků nařízení (ES) č. 1224/2009.

3.4

Z tohoto důvodu je analýza návrhu velmi komplexní, neboť změna těchto 66 článků představuje celkem asi dvě stě úprav nařízení (ES) č. 1224/2009, jejichž prostřednictvím se Komisi svěřují pravomoci k přijímání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů.

3.5

Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci se svěřuje na dobu neurčitou a Evropský parlament nebo Rada mohou tuto pravomoc kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku dnem následujícím po zveřejnění rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

3.6

Akty v přenesené pravomoci vstoupí v platnost, pokud Evropský parlament a Rada nevysloví do dvou měsíců ode dne jeho oznámení těmto dvěma orgánům žádné námitky nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty Komisi informují o svém záměru námitky nevyslovit. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

3.7

Komisi je v tomto řízení nápomocen Výbor pro rybolov a akvakulturu zřízený článkem 30 nařízení (ES) č. 2371/2002.

3.8

EHSV ve svých stanoviscích vždy podporoval svěřování pravomocí Komisi, aby mohla přijímat akty v přenesené pravomoci ke kontrole s cílem zajistit dodržování pravidel SRP.

3.9

Výbor se nicméně domnívá, že by současný návrh měl vzhledem k vysokému počtu změn nařízení (ES) č. 1224/2009 obsahovat předběžnou shodu členských států na obsahu a rozsahu všech navrhovaných změn.

4.   Konkrétní připomínky

4.1

Z obecného přístupu SFEU vyplývá, že podstatné prvky předpisu by měly být prováděny prostřednictvím prováděcích aktů, zatímco nepodstatné prvky prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.

4.2

Po analýze návrhu se EHSV domnívá, že přinejmenším jakékoli prvky týkající se:

předchozího oznámení a překládky;

přijímání změn ve způsobu a četnosti předávání údajů o intenzitě a kvótách Komisi;

osvobození od povinnosti vyplňovat prodejní doklady pro některá loďstva;

přijímání pravidel týkajících se plánů nákladních prostor;

stanovení druhů rybolovu, na něž se vztahují zvláštní kontrolní a inspekční programy;

by neměly být vzhledem k svému významu prováděny prostřednictvím prováděcích aktů.

4.3

Výbor se v neposlední řadě podivuje nad tím, že Komisi může být kdykoli odebrána pravomoc provádět akty v přenesené pravomoci v oblasti, v níž byla tato pravomoc dříve přiznána, z toho ovšem nevyplývá automatické zrušení platnosti aktu, který již byl v rámci této přenesené pravomoci přijat.

V Bruselu dne 17. dubna 2013.

předseda Evropského hospodářského a sociálního výboru

Henri MALOSSE


Top