This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG0324(03)
Notice for the attention of the persons and entities to which restrictive measures provided for in Council Decision 2011/782/CFSP, as implemented by Council Implementing Decision 2012/172/CFSP, and Council Regulation (EU) No 36/2012, as implemented by Council Implementing Regulation (EU) No 266/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria apply
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP, prováděném prováděcím rozhodnutím Rady 2012/172/SZBP, a v nařízení Rady (EU) č. 36/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 266/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP, prováděném prováděcím rozhodnutím Rady 2012/172/SZBP, a v nařízení Rady (EU) č. 36/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 266/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
Úř. věst. C 88, 24.3.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 88/9 |
Oznámení pro osoby a subjekty, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP, prováděném prováděcím rozhodnutím Rady 2012/172/SZBP, a v nařízení Rady (EU) č. 36/2012, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 266/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
2012/C 88/06
Osobám a subjektům, které jsou uvedeny v příloze I rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP prováděného prováděcím rozhodnutím Rady 2012/172/SZBP (1) a v příloze II nařízení Rady (EU) č. 36/2012 prováděného prováděcím nařízením Rady (EU) č. 266/2012 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii, se dávají na vědomí následující informace.
Rada Evropské unie rozhodla, že osoby a subjekty uvedené ve výše zmíněných přílohách by měly být zařazeny na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření stanovená rozhodnutím 2011/782/SZBP a nařízením (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Sýrii. Důvody určení těchto osob a subjektů jsou uvedeny v příslušných položkách jednotlivých příloh.
Dotčené osoby a subjekty se upozorňují, že mohou požádat příslušné orgány daného členského státu (daných členských států) uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je obsažen v příloze III nařízení (EU) č. 36/2012, o povolení použít zmrazené finanční prostředky na základní potřeby nebo konkrétní platby (viz článek 16 uvedeného nařízení).
Dotčené osoby a subjekty mohou zaslat Radě žádost včetně podpůrných dokumentů, aby rozhodnutí o jejich zařazení na výše uvedený seznam bylo znovu zváženo, a to na tuto adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG K — Coordination Unit |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotčené osoby a subjekty se dále upozorňují, že mají možnost rozhodnutí Rady napadnout u Tribunálu Evropské unie v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 275 druhém pododstavci a čl. 263 čtvrtém a šestém pododstavci Smlouvy o fungování Evropské unie.
(1) Úř. věst. L 87, 24.3.2012.
(2) Úř. věst. L 87, 24.3.2012.