Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0639

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky

/* COM/2012/0639 final - 2012/0302 (NLE) */

52012PC0639

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky /* COM/2012/0639 final - 2012/0302 (NLE) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU

Komise s pomocí skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb (ETQG) přezkoumala veškeré žádosti o dočasné pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku, jež jí předložily členské státy. Tento návrh se týká četných zemědělských produktů a průmyslových výrobků. Žádosti o pozastavení byly přezkoumány s ohledem na kritéria uvedená ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách (Úř. věst. C 363, 13. 12. 2011, s. 6). Na základě tohoto přezkumu se Komise domnívá, že pozastavení cel je oprávněné pro produkty a výrobky uvedené v příloze I tohoto návrhu. V příloze I jsou rovněž uvedeny seznamy i) produktů a výrobků, u kterých bylo nutno změnit text popisu, ii) produktů a výrobků, u kterých bylo nutno změnit kód KN nebo TARIC, s jejich novým popisem a/nebo kódem KN – TARIC nebo iii) produktů a výrobků, které byly přezkoumány a u kterých bylo stanoveno nové datum povinného přezkumu.

Produkty a výrobky, v jejichž případě již zachování pozastavení není v hospodářském zájmu Unie, musí být vyjmuty. V souladu s tím je v příloze II uveden seznam produktů a výrobků vyjmutých z přílohy nařízení (EU) č. 1344/2011 a produktů a výrobků, u kterých bylo nutno změnit text popisu, nebo produktů a výrobků, u kterých bylo nutno změnit kód KN nebo TARIC, které jsou s novým popisem a/nebo kódy uvedeny v příloze I.

Návrh je v souladu s obchodní politikou, politikou v oblasti podniků, rozvojovou politikou a politikou vnějších vztahů. Tento návrh není zejména na úkor zemí s preferenční obchodní dohodou s EU (např. zemí režimu všeobecných celních preferencí, zemí režimu AKT, kandidátských a potenciálních kandidátských zemí).

2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Proběhly konzultace se skupinou pro hospodářské otázky celních sazeb, ve které jsou zastoupeny příslušné orgány všech členských států. Veškerá uvedená pozastavení jsou v souladu s dohodami nebo kompromisy z jednání skupiny.

Nebyla zmíněna existence potenciálně závažných rizik s nevratnými důsledky.

Tento návrh bude předložen v návaznosti na postup konzultace mezi útvary a bude zveřejněn po přijetí Radou.

3.           PRÁVNÍ PRVKY NÁVRHU

Právním základem tohoto návrhu nařízení je článek 31 Smlouvy o fungování Evropské unie.

Podle článku 31 Smlouvy o fungování Evropské unie schvaluje pozastavení všeobecných cel a autonomní celní kvóty kvalifikovanou většinou Rada na základě návrhu Komise; z tohoto důvodu je nařízení vhodným nástrojem.

Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie.

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality, neboť tento soubor opatření naplňuje zásady, jejichž cílem je zjednodušit postupy pro hospodářské subjekty činné v zahraničním obchodu, a je v souladu se sdělením Komise o pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách (2011/C 363/02).

4.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Nevybrané clo v celkové výši přibližně 60,5 milionu EUR/rok. Dopad na tradiční vlastní zdroje rozpočtu je –45,4 milionu EUR/rok (75 % x 60,5 milionu EUR/rok).

2012/0302 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       V zájmu Evropské unie je zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů a výrobků, které momentálně nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (EU) č. 1344/2011[1].

(2)       Protože již není v zájmu Unie pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku u 39 produktů a výrobků, které jsou v současné době uvedeny na seznamu v příloze rozhodnutí (EU) č. 1344/2011, měly by tyto produkty a výrobky být ze seznamu vyjmuty.

(3)       Je nutno změnit popis produktu nebo výrobku u 56 pozastavení na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011 s ohledem na technický vývoj produktů a výrobků, hospodářské trendy na trhu a rovněž s ohledem na jazykové úpravy. Kromě toho by měly být změněny kódy TARIC u dvou produktů/výrobků. Dále je u tří produktů/výrobků nutná dvojí klasifikace a u dvou produktů/výrobků již není potřebná vícenásobná klasifikace.

(4)       Uvedená pozastavení, pro něž jsou nezbytné technické změny, by měla být vyjmuta ze seznamu pozastavení v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011 a měla by být znovu zařazena na uvedený seznam s novými popisy produktů a výrobků nebo novými kódy KN či TARIC.

(5)       Komise přezkoumala řadu produktů a výrobků v souladu s čl. 2 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 1344/2011. Je v zájmu Unie stanovit nový povinný přezkum uvedených produktů a výrobků. Přezkoumaná pozastavení by proto měla být vyjmuta ze seznamu pozastavení v příloze nařízení (EU) č. 1344/2011 a znovu do něj vložena s novými lhůtami povinného přezkumu.

(6)       Vzhledem ke své dočasné povaze by měla být pozastavení uvedená v příloze I systematicky přezkoumávána, a to nejpozději do pěti let po jejich uplatnění nebo obnovení. Kromě toho by mělo být zaručeno, že určitá pozastavení bude možné kdykoli ukončit na návrh Komise na základě přezkumu prováděného z podnětu Komise nebo na žádost jednoho nebo několika členských států, pokud pokračování těchto pozastavení již není v zájmu Unie, nebo z důvodu technického vývoje výrobků, změněných okolností nebo hospodářských trendů na trhu.

(7)       Protože pozastavení stanovená v tomto nařízení musí začít platit ode dne 1. ledna 2013, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a mělo by vstoupit v platnost okamžitě po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (EU) č. 1344/2011 se mění takto:

1) Vkládají se řádky pro produkty a výrobky uvedené v příloze I tohoto nařízení.

2) Zrušují se řádky pro produkty a výrobky, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2013.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda/předsedkyně

PŘÍLOHA I

Kód KN || TARIC || Popis zboží || Všeobecná celní sazba || Předpokládané datum povinného přezkumu

ex 2008 60 19 ex 2008 60 39 || 30 30 || Třešně s přídavkem alkoholu, též s obsahem cukru ve výši 9 % hmotnostních, o průměru nejvýše 19,9mm, s peckou, pro použití v čokoládových výrobcích (1) || 10 % (2) || 30.06.2013

ex 2008 93 91 || 20 || Sušené brusinky slazené, pro výrobu produktů potravinářského průmyslu, přičemž samotné balení se nepovažuje za zpracování (3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2008 99 49 ex 2008 99 99 || 70 11 || Blanšírované vinné listy odrůdy Karakišmiš v nálevu obsahujícím: — 14 % nebo více, avšak nejvýše 16 % (± 2 %) soli, — 0,2 % nebo více, avšak nejvýše 0,3 % (± 0,1 %) kyseliny citronové a — 0,03 % nebo více, avšak nejvýše 0,05 % (± 0,01 %) benzoátu sodného, používané při výrobě vinných listů plněných rýží (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2009 49 30 || 91 || Ananasová šťáva, jiná než v prášku: — s hodnotou Brix vyšší než 20, avšak nejvýše 67, — v hodnotě vyšší než 30 EUR za 100 kg čisté hmotnosti, — s přídavkem cukru používaná při výrobě produktů v potravinářském nebo nápojovém průmyslu (1) || 0 % || 31.12.2014

ex 2805 19 90 || 10 || Kovové lithium o čistotě 99,7 % hmotnostních nebo více (CAS RN 7439-93-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2805 30 90 ex 2805 30 90 ex 2805 30 90 || 40 50 60 || Kovy vzácných zemin, skandium a yttrium o čistotě 98,5 % hmotnostních nebo vyšší || 0 % || 31.12.2015

ex 2816 40 00 || 10 || Hydroxid barnatý (CAS RN 17194-00-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2823 00 00 || 10 || Oxid titaničitý (CAS RN 13463-67-7): — o čistotě 99,9 % hmotnostních nebo vyšší, — o průměrné velikosti zrn 1,2 μm nebo více, avšak nejvýše 1,8 μm — se specifickým povrchem o velikosti 5,0 m²/g nebo více, avšak nejvýše 7,5 m²/g || 0 % || 31.12.2017

ex 2823 00 00 || 20 || Oxid titaničitý (CAS RN 13463-67-7) o čistotě 99,7 % nebo vyšší a obsahující: — nejvýše 0,005 % hmotnostních draslíku a sodíku dohromady (vyjádřeno jako sodík a elementární draslík), — nejvýše 0,01 % hmotnostních fosforu (vyjádřeného jako elementární fosfor), pro použití v metalurgii (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2825 10 00 || 10 || Hydroxylamoniumchlorid (CAS RN 5470-11-1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2825 60 00 || 10 || Oxid zirkoničitý (CAS RN 1314-23-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2835 10 00 || 10 || Fosfornan sodný, monohydrát (CAS RN 10039-56-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2837 20 00 || 20 || Hexakyanoželeznatan železito-amonný (CAS RN 25869-00-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2839 19 00 || 10 || Dikřemičitan disodný (CAS RN 13870-28-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2841 80 00 || 10 || Wolframan diamonný (parawolframan amonný) (CAS RN 11120-25-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2841 90 85 || 10 || Oxid kobaltito-lithný s obsahem kobaltu nejméně 59 % (CAS RN 12190-79-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2850 00 20 || 30 || Nitrid titanu o velikosti částic nejvýše 250 nm (CAS RN 25583-20-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2904 90 95 || 40 || 4-Chlorbenzensulfonyl-chlorid (CAS RN 98-60-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2905 19 00 || 70 || Titanium-tetrabutanolát (CAS RN 5593-70-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2905 19 00 || 80 || Titanium-tetraisopropoxid (CAS RN 546-68-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2908 99 00 || 40 || 4,5-Dihydroxynaftalen-2,7-disulfonová kyselina (CAS RN 148-25-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2912 49 00 || 20 || 4-Hydroxybenzaldehyd (CAS RN 123-08-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 19 90 || 20 || 2-Heptanon (CAS RN 110-43-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 19 90 || 30 || 3-Methylbutanon (CAS RN 563-80-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 19 90 || 40 || 2-Pentanon (CAS RN 107-87-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 39 00 || 30 || Benzofenon (CAS RN 119-61-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 39 00 || 70 || Benzil (CAS RN 134-81-6) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 39 00 || 80 || 4’-Methylacetofenon (CAS RN 122-00-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 50 00 || 60 || 2,2-Dimethoxy-2-fenylacetofenon (CAS RN 24650-42-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2914 50 00 || 70 || 16α,17α-Epoxy-3β-hydroxypregn-5-en-20-on (CAS RN 974-23-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2915 90 70 || 75 || 2,2-Dimethylbutyryl-chlorid (CAS RN 5856-77-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2916 12 00 || 60 || Oktadecyl-akrylát (CAS RN 4813-57-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2916 39 90 || 55 || Kyselina 4-terc-butylbenzoová (CAS RN 98-73-7 ) || 0 % || 31.12.2017

ex 2916 39 90 || 75 || m-Toluylová kyselina (CAS RN 99-04-7) || 0 % || 31.12.2017

ex 2916 39 90 || 85 || (2,4,5-Trifluorfenyl)octová kyselina (CAS RN 209995-38-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2917 19 10 || 20 || Diethyl-malonát (CAS RN 105-53-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2918 29 00 || 70 || Pentaerythritol-tetrakis(3-(3,5-di-terc-butyl-4-hydroxyfenyl)propanoát) (CAS RN 6683-19-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2918 29 00 || 80 || Butyl-3,5-bis(1,1-dimethylethylen)-4-hydroxybenzenpropanoát (CAS RN 52449-44-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2920 19 00 || 10 || Fenitrothion (ISO) (CAS RN 122-14-5) || 0 % || 31.12.2013

ex 2921 19 60 || 10 || 2-(N,N-Diethylamino)ethylchlorid hydrochlorid (CAS RN 869-24-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 30 99 || 30 || 1,3-Cyklohexandimethanamin (CAS RN 2579-20-6) || 0 % || 31.12.2015

ex 2921 42 00 || 86 || 2,5-Dichloranilin očistotě 99,5 % hmotnostníchnebo vyšší (CAS RN 95-82-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 42 00 || 87 || N-Methylanilin (CAS RN 100-61-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 42 00 || 88 || 3,4-Dichloranilin-6-sulfonová kyselina (CAS RN 6331-96-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 43 00 || 80 || 6-Chlor-α,α,α-trifluor-m-toluidin (CAS RN 121-50-6) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 49 00 || 85 || 4-Isopropylanilin (CAS RN 99-88-7) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 59 90 || 30 || Dihydrochlorid 3,3‘-dichlorbenzidinu (CAS RN 612-83-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2921 59 90 || 60 || (2R,5R)-1,6-Difenylhexan-2,5-diamin dihydrochlorid (CAS RN 1247119-31-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2922 49 85 || 20 || 3-Amino-4-chlorbenzoová kyselina (CAS RN 2840-28-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2922 49 85 || 60 || Ethyl-4-dimethylaminobenzoát (CAS RN 10287-53-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2924 19 00 || 80 || Tetrabutylmočovina (CAS RN 4559-86-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2924 29 98 || 51 || Methyl-2-amino-4-[[(2,5-dichlorfenyl)amino]karbonyl]benzoát (CAS RN 59673-82-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2924 29 98 || 53 || 4-Amino-N-[4-(aminokarbonyl)fenyl]benzamid (CAS RN 74441-06-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2924 29 98 || 86 || Anthranilamid o čistotě 99,5 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 88-68-6) || 0 % || 31.12.2017

ex 2925 19 95 || 20 || 4,5,6,7-Tetrahydroisoindol-1,3-dion (CAS RN 4720-86-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2925 19 95 || 30 || N,N'-(m-Fenylen)dimaleimid (CAS RN 3006-93-7) || 0 % || 31.12.2017

ex 2926 90 95 || 18 || Methyl-kyanoacetát (CAS RN 105-34-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2927 00 00 || 80 || 4-[(2,5-Dichlorfenyl)azo]-3-hydroxy-2-naftoová kyselina(CAS RN 51867-77-7) || 0 % || 31.12.2017

ex 2928 00 90 || 75 || Metaflumizon (ISO) (CAS RN 139968-49-3) || 0 % || 31.12.2016

ex 2928 00 90 || 80 || Cyflufenamid (ISO) (CAS RN 180409-60-3) || 0 % || 31.12.2013

ex 2928 00 90 || 85 || Daminozid (ISO) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 1596-84-5) || 0 % || 31.12.2016

ex 2930 20 00 || 10 || Prosulfocarb (ISO) (CAS RN 52888-80-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2930 90 99 || 66 || Difenylsulfid (CAS RN 139-66-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2930 90 99 || 67 || 3-Brommethyl-2-chlor-4-(methylsulfonyl)benzoová kyselina (CAS RN 120100-05-2) || 0 % || 31.12.2013

ex 2930 90 99 || 68 || Clethodim (ISO) (CAS RN 99129-21-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2930 90 99 || 71 || Trifenylsulfoniumchlorid (CAS RN 4270-70-6) || 0 % || 31.12.2013

ex 2930 90 99 || 83 || Methyl-p-tolylsulfon (CAS RN 3185-99-7) || 0 % || 31.12.2017

ex 2931 90 90 || 14 || Natrium-diisobutyldithiofosfinát (CAS RN 13360-78-6) ve vodném roztoku || 0 % || 31.12.2017

ex 2932 20 90 || 20 || Ethyl-6'-(diethylamino)-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthen]-2'-karboxylát (CAS RN 154306-60-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2932 20 90 || 40 || (S)-(−)-α-amino-γ-butyrolaktonhydrobromid (CAS RN 15295-77-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 19 90 || 40 || Edaravone (INN) (CAS RN 89-25-8) || 0 % || 31.12.2013

ex 2933 19 90 || 80 || 3-(4,5-Dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-pyrazol-1-yl)benzensulfonová kyselina (CAS RN 119-17-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 29 90 || 40 || Triflumizole (ISO) (CAS RN 68694-11-1) || 0 % || 31.12.2013

ex 2933 39 99 || 12 || 2,3-Dichlorpyridin (CAS RN 2402-77-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 39 99 || 18 || 6-Chlor-3-nitropyridin-2-ylamin (CAS RN 27048-04-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 39 99 || 55 || Pyriproxyfen (ISO) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 95737-68-1) || 0 % || 31.12.2014

ex 2933 59 95 || 77 || 3-(Trifluormethyl)-5,6,7,8-tetrahydro[1,2,4]triazolo[4,3-a]pyrazin hydrochlorid (1:1) (CAS RN 762240-92-6) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 69 80 || 55 || Terbutryn (ISO) (CAS RN 886-50-0) || 0 % || 31.12.2015

ex 2933 79 00 || 30 || 5-Vinyl-2-pyrrolidon (CAS RN 7529-16-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 99 80 || 18 || 4,4'-[(9-Butyl-9H-karbazol-3-yl)methylen]bis[N-methyl-N-fenylanilin] (CAS RN 67707-04-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 99 80 || 22 || (2S)-2-Benzyl-N,N-dimethylaziridin-1-sulfonamid (CAS RN 902146-43-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 99 80 || 24 || 1,3-Dihydro-5,6-diamino-2H-benzimidazol-2-on (CAS RN 55621-49-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 99 80 || 28 || N-(2,3-Dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-hydroxynaftalen-2-karboxamid (CAS RN 26848-40-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2933 99 80 || 50 || Metconazol (ISO) (CAS RN 125116-23-6) || 3.2 % || 31.12.2013

ex 2933 99 80 || 89 || Karbendazim (ISO) (CAS RN 10605-21-7) || 0 % || 31.12.2013

ex 2934 10 00 || 15 || 4-Nitrofenyl-thiazol-5-ylmethyl-karbonát (CAS RN 144163-97-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 10 00 || 25 || (S)-Ethyl-2-(3-((2-isopropylthiazol-4-yl)methyl)-3-methylureido)-4-morfolinobutanoát-oxalát (CAS RN 1247119-36-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 10 00 || 35 || (2-Isopropylthiazol-4-yl)-N-methylmethanamin dihydrochlorid (CAS RN 1185167-55-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 20 80 || 40 || 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on (Benzisothiazolinon (BIT)) (CAS RN 2634-33-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 30 90 || 10 || 2-Methylthiofenothiazin (CAS RN 7643-08-5) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 12 || Morfolinofosfordiamidátové oligomery (morfolinové oligonukleotidy) určené pro genetický výzkum (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 14 || Ethyl-N-{[1-methyl-2-({[4-(5-oxo-4,5-dihydro-1,2,4-oxadiazol-3-yl)fenyl]amino}methyl)-1H-benzimidazol-5-yl]karbonyl}-N-pyridin-2-yl-β-alaninát (CAS RN 872728-84-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 15 || Karboxin (ISO) (CAS RN 5234-68-4) || 0 % || 31.12.2013

ex 2934 99 90 || 18 || 3,3-Bis(2-methyl-1-oktyl-1H-indol-3-yl)ftalid (CAS RN 50292-95-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 22 || 7-[4-(Diethylamino)-2-ethoxyfenyl]-7-(2-methyl-1-oktyl-1H-indol-3-yl) furo[3,4-b]pyridin-5(7H)-on (CAS RN 87563-89-1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 23 || Bromukonazol (ISO) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 116255-48-2) || 0 % || 31.12.2016

ex 2934 99 90 || 74 || 2-Isopropylthioxanthon (CAS RN 5495-84-1) || 0 % || 31.12.2017

ex 2934 99 90 || 83 || Flumioxazin (ISO) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 103361-09-7) || 0 % || 31.12.2014

ex 2934 99 90 || 84 || Etoxazol (ISO) o čistotě 94,8 % hmotnostních nebo vyšší (CAS RN 153233-91-1) || 0 % || 31.12.2014

ex 2942 00 00 || 10 || N,N-Dimethyloktylamin – chlorid boritý (1:1) (CAS RN 34762-90-8) || 0 % || 31.12.2017

ex 3102 50 90 || 10 || Přírodní dusičnan sodný (CAS RN 7631-99-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 11 00 || 70 || Barvivo C.I. Disperse Red 343 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 13 00 || 20 || (2,2'-(3,3'-Dioxidobifenyl-4,4'-diyldiazo)bis(6-(4-(3-(diethylamino)propylamino)-6-(3-(diethylamonio)propylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino)-3-sulfonato-1-naftolato))diměďnatý, acetát-laktát (CAS RN 159604-94-1) || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 15 00 || 10 || Barvivo C.I. Vat Orange 7 (C.I. Pigment Orange 43) || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 17 00 || 30 || Barviva C.I. Pigment Yellow 97 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 17 00 || 80 || Barvivo C.I. Pigment Red 207 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 17 00 || 85 || Barvivo C.I. Pigment Blue 61 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 17 00 || 88 || Barvivo C.I. Pigment Violet 3 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 19 00 || 84 || Barvivo C.I. Solvent Blue 67 || 0 % || 31.12.2017

ex 3204 19 00 || 85 || Barvivo C.I. Solvent Red HPR || 0 % || 31.12.2017

ex 3208 90 19 ex 3208 90 91 || 25 20 || Kopolymer tetrafluorethylenu v roztoku butylacetátu s obsahem rozpouštědla 50 % (± 2 %) hmotnostních || 0 % || 31.12.2017

ex 3208 90 19 || 75 || Kopolymer acenaftalenu v roztoku ethyllaktátu || 0 % || 31.12.2017

ex 3402 13 00 || 20 || Povrchově aktivní látka obsahující 1,4-dimethyl-1,4-bis(2-methylpropyl)-2-butin-1,4-diyl ether, polymerovaný oxiranem, s koncovými methylovými skupinami || 0 % || 31.12.2017

ex 3802 90 00 || 11 || Kalcinovaná křemelina tavená se sodou, propláchnutá kyselinou, pro použití jako pomocný filtrační materiál při výrobě farmaceutických a/nebo biochemických produktů || 0 % || 31.12.2017

ex 3808 91 90 || 10 || Indoxakarb (ISO) a jeho (R) izomer, vázaný na nosiči z oxidu křemičitého || 0 % || 31.12.2013

ex 3808 91 90 || 50 || Virus nukleármí polyhedrózy specifický pro Spodoptera exigua (SeNPV), ve vodné suspenzi glycerolu || 0 % || 31.12.2013

ex 3808 91 90 || 60 || Spinetoram (ISO) (CAS RN 935545-74-7), přípravek obsahující dvě složky spinosynu (3’-ethoxy-5,6-dihydrospinosynu J a 3’-ethoxyspinosynu L) || 0 % || 31.12.2017

ex 3808 92 90 || 10 || Fungicidy ve formě prášku, obsahující 65 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 75 % hmotnostních hymexazolu (ISO), neupravené v balení pro drobný prodej || 0 % || 31.12.2013

ex 3808 93 15 || 10 || Přípravek založený na koncentrátu obsahujícím 45 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 55 % hmotnostních aktivní herbicidní přísady Penoxsulam ve formě vodní suspenze || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 21 00 || 30 || Aditiva do mazacích olejů obsahující minerální oleje a složené z vápenatých solí produktů reakce polyisobutylenových substituentů fenolu s kyselinou salicylovou a formaldehydem, které se používají jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 21 00 || 40 || Aditiva do mazacích olejů s obsahem minerálních olejů na bázi směsi vápenatých solí dodecylfenolsulfidu (CAS RN 68784-26-9) používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 21 00 || 50 || Aditiva do mazacích olejů — na bázi alkyl(C16-24)benzensulfonátů vápenatých (CAS RN 70024-69-0), — obsahující minerální oleje, používané jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 21 00 || 60 || Aditiva do mazacích olejů obsahující minerální oleje, — na bázi benzensulfonátu substituovaného polypropylenylem vápenatým (CAS RN 75975-85-8) v množství 25 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 35 % hmotnostních, — s celkovým číslem alkality (TBN) 280 nebo více, avšak nejvýše 320, používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 21 00 || 70 || Aditiva do mazacích olejů — obsahující polyisobutylensukcinimid vzniklý reakcí polyethylenpolyaminů s polyisobutenylsukcinanhydridem (CAS RN 84605-20-9), — obsahující minerální oleje, — s obsahem chloru 0,05 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 0,25 % hmotnostních, — s celkovým číslem alkality (TBN) vyšším než 20, používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 29 00 || 10 || Aditiva do mazacích olejů složená z produktů reakce difenylaminu s rozvětveným nonenem (CAS RN 36878-20-3 a CAS RN 27177-41-9) používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 29 00 || 20 || Aditiva do mazacích olejů složená z produktů reakce bis(2-methylpentan-2-yl)dithiofosforečné kyseliny s propylenoxidem, oxidem fosforečným a s aminy s alkylovým řetězcem o počtu atomů uhlíku 12–14 používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 29 00 || 30 || Aditiva do mazacích olejů složená z produktů reakce butyl-cyklohex-3-enkarboxylátu, síry a trifenylfosfitu (CAS RN 93925-37-2), používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 29 00 || 40 || Aditiva do mazacích olejů složená z produktů reakce 2-methyl-1-propenu s chloridem sirným a sulfidem sodným (CAS RN 68511-50-2), s obsahem chloru 0,05 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 0,5 % hmotnostních používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 29 00 || 50 || Aditiva do mazacích olejů složená ze směsi z N,N-dialkyl-2-hydroxyacetamidu s alkylovým řetězcem o počtu atomů uhlíku 12–18 (CAS RN 866259-61-2) používaná jako koncentrovaná aditiva pro výrobu motorových olejů mísením || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 90 00 || 30 || Roztok (dimethylamino)methyl- derivátů polyisobutylenfenolu obsahující 10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 19,9 % hmotnostních minerální nafty || 0 % || 31.12.2017

ex 3811 90 00 || 40 || Roztok kvarterní amonniové soli založené na polyisobutenylsukcinimidu, obsahující 20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 29,9 % hmotnostních 2-ethylhexanolu || 0 % || 31.12.2017

ex 3815 90 90 || 16 || Iniciátor na bázi dimethylaminopropylmočoviny || 0 % || 31.12.2017

ex 3815 90 90 || 18 || Oxidační katalyzátor s účinnou látkou di[manganum(1+)]-1,2-bis(oktahydro-4,7-dimethyl-1H-1,4,7-triazonin-1-yl-kN1, kN4, kN7)ethan-di-µ-oxo-µ-(-(ethanoato-kO, kO’)-di[chlorid(1-)], který se používá k urychlení chemické oxidace nebo bělení (CAS RN 1217890-37-3) || 0 % || 31.12.2017

ex 3815 90 90 || 85 || Katalyzátor na bázi hlinitokřemičitanu (zeolitu), pro alkylaci aromatických uhlovodíků pro transalkylaci alkylaromatických uhlovodíků nebo pro oligomeraci olefínů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 3815 90 90 || 89 || Bakterie Rhodococcus rhodocrous J1 s obsahem enzymů, v suspenzi v polyakrylamidovém gelu nebo ve vodě, pro použití jako katalyzátor při výrobě akrylamidu hydratací akrylonitrilu (1) || 0 % || 31.12.2016

ex 3824 90 97 || 33 || Přípravek obsahující: — trioktylfosfin-oxid (CAS RN 78-50-2), — dioktyl(hexyl)fosfin-oxid (CAS RN 31160-66-4), — oktyl(dihexyl)fosfin-oxid (CAS RN 31160-64-2) a — trihexylfosfin-oxid (CAS RN 9084-48-8) || 0 % || 31.12.2016

ex 3824 90 97 || 35 || Směs: — 3,3-bis(2-methyl-1-oktyl-1H-indol-3-yl)ftalidu (CAS RN 50292-95-0) — ethyl-6 '-(diethylamino)-3-oxo-spiro-[isobenzofuran-1(3H), 9'-[9H]xanthen]-2’-karboxylátu (CAS RN 154306-60-2) || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 36 || Přípravek na bázi 2,5,8,11-tetramethyl-6-dodecin-5,8-diolethoxylátu (CAS RN 169117-72-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 37 || Směs kapalných krystalů k použití při výrobě displejů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 38 || Přípravek na bázi alkyluhličitanu, obsahující rovněž UV absorbent, používaný při výrobě brýlových čoček (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 41 || Přípravek složený z: — dipropylenglykolu, — tripropylenglykolu, — tetrapropylenglykolu a — pentapropylenglykolu || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 43 || Hydroxid nikelnatý s obsahem 12 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 18 % hmotnostních hydroxidu zinečnatého a hydroxidu kobaltnatého, používaný k výrobě katod do akumulátorů || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 44 || Směs fytosterolů, ne ve formě prášku, obsahující: — 75 % hmotnostních nebo více sterolů, — nejvýše 25 % hmotnostních stanolů, k použití při výrobě stanolů/sterolů nebo esterů stanolů/sterolů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 70 || Pasta obsahující 75 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 85 % hmotnostních mědi a obsahující rovněž anorganické oxidy, ethylcelulózu a rozpouštědlo || 0 % || 31.12.2017

ex 3824 90 97 || 78 || Směs fytosterolů získaných ze dřeva a olejů na bázi dřeva (tallových olejů), ve formě prášku o velikosti částic nejvýše 300 μm, obsahující: — 60 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 80 % hmotnostních sitosterolů, — nejvýše 15 % hmotnostních kampesterolů, — nejvýše 5 % hmotnostních stigmasterolů, — nejvýše 15 % hmotnostních betasitostanolů || 0 % || 31.12.2017

ex 3903 90 90 ex 3911 90 99 || 35 43 || Kopolymer α-methylstyrenu a styrenu, s bodem měknutí vyšším než 113 ºC || 0 % || 31.12.2013

ex 3903 90 90 || 86 || Směs obsahující: — 45 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 65 % hmotnostních polymerů styrenu — 35 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 45 % hmotnostních poly(fenylenetheru) — nejvýše 10 % hmotnostních dalších aditiv a s jedním či více z následujících zvláštních barevných efektů: — metalickým či perleťovým s vizuální angulární metamerií způsobenou nejméně 0,3 % vločkovitého pigmentu — fluorescenčním, vyznačujícím se vyzařováním světla při pohlcování ultrafialového záření — zářivě bílým, vyznačujícím se L*nejméně 92 a b* nejvýše 2 a a* v rozmezí -5 až 7 na barevné stupnici CIELab || 0 % || 31.12.2013

ex 3904 69 80 || 85 || Kopolymer ethylenu s chlortrifluorethylenem, též modifikovaný hexafluorisobutylenem, práškový, též obsahující plniva || 0 % || 31.12.2017

ex 3907 30 00 || 60 || Polyglycerol(polyglycidyl)etherová pryskyřice (CAS RN 105521-63-9) || 0 % || 31.12.2017

ex 3907 60 80 || 50 || Pružné obaly (pro polymery citlivé na kyslík) vyrobené zlaminátu složeného z: — nejvýše 75 µm polyethylenu, — nejvýše 50 μm polyamidu, — nejvýše 15 µm polyethylentereftalátu — nejvýše 9 µm hliníku s pevností v tahu vyšší než 70 N/15 mm a rychlostí přenosu kyslíku méně než 0,1 cm³/m²/24 hodin při 0,1 MPa || 0 % || 31.12.2017

ex 3907 99 90 || 25 || Kopolymer obsahující 72 % hmotnostních nebo více kyseliny tereftalové a/nebo jejích izomerů a cyklohexandimethanol || 0 % || 31.12.2017

ex 3907 99 90 || 60 || Kopolymer kyseliny tereftalové a kyseliny isoftalové s bisfenolem A || 0 % || 31.12.2017

ex 3908 90 00 || 60 || Kopolymer složený z: — hexandiové kyseliny — kyseliny 12-aminododekanové — hexahydro-2H-azepin-2-onu — 1,6-hexandiaminu || 0 % || 31.12.2017

ex 3909 40 00 || 20 || Prášková termosetická pryskyřice, do níž jsou rovnoměrně vmíseny magnetické částice, pro použití k výrobě náplní tonerů do kopírek, faxů, tiskáren a multifunkčních zařízení (1) || 0 % || 31.12.2015

ex 3909 40 00 || 30 || Směs: — alkylfenolformaldehydové pryskyřice, též bromderivátů, — oxidu zinečnatého || 0 % || 31.12.2017

ex 3910 00 00 || 50 || Adhesivum citlivé na tlak na bázi silikonu v roztoku obsahující kopoly(dimethylsiloxan/difenylsiloxan) pryž || 0 % || 31.12.2017

ex 3911 90 19 || 30 || Kopolymer ethyleniminu a ethylenimindithiokarbamátu, ve vodném roztoku hydroxidu sodného || 0 % || 31.12.2017

ex 3911 90 99 || 53 || Hydrogenovaný polymer 1,2,3,4,4a,5,8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimethanonaftalenu s 3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methano-1H-indenem a 4,4a,9,9a-tetrahydro-1,4-methano-1H-fluorenem (CAS RN 503442-46-4) || 0 % || 31.12.2017

ex 3911 90 99 || 57 || Hydrogenovaný polymer 1,2,3,4,4a,5,8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimethanonaftalenu s 4,4a,9,9a-tetrahydro-1,4-methano-1H-flourenem (CAS RN 503298-02-0) || 0 % || 31.12.2017

ex 3919 10 80 ex 3919 90 00 || 43 26 || Ethylen-vinylacetátový film: — o tloušťce 100 µm nebo větší, — pokrytý z jedné strany vrstvou akrylového lepidla citlivého na tlak nebo na UV záření a polyesterovou ochrannou fólií || 0 % || 31.12.2014

ex 3919 10 80 ex 3919 90 00 || 45 45 || Vyztužená polyethylenová pěnová páska, povrstvená na obou stranách akrylovým mikro-rýhovaným adhesivem citlivým na tlak a na jedné straně vrstvou, s aplikační tloušťkou 0,38 mm nebo vyšší, avšak nejvýše 1,53 mm || 0 % || 31.12.2017

ex 3919 10 80 ex 3919 90 00 || 55 53 || Akrylový pěnový pásek, pokrytý na jedné straně tepelně aktivovatelným adhesivem nebo akrylovým adhesivem citlivým na tlak a na druhé straně akrylovým adhesivem citlivým na tlak a krycím listem, o povrchové adhesi při úhlu 90 º více než 25 N/cm (stanoveno metodou ASTM 3330) || 0 % || 31.12.2017

ex 3919 10 80 ex 3919 90 00 || 85 28 || Poly(vinylchloridový) nebo polyethylenový nebo jakýkoliv jiný polyolefinový film: — o tloušťce 65 µm nebo větší, — potažený na jedné straně akrylovým lepidlem citlivým na UV záření a polyesterovou fólií || 0 % || 31.12.2014

ex 3919 90 00 || 25 || Vícevrstvý film sestávající z poly(ethylentereftalátu) a kopolymeru butylakrylátu a methylmetakrylátu, povrstvený na jedné straně akrylovou otěruvzdornou vrstvou zahrnující nanočástice oxidu antimon-cín a sazí, a na druhé straně akrylovým adhesivem citlivým na tlak a ochrannou vrstvou poly(ehylentereftalátu) povrstveného silikonem || 0 % || 31.12.2017

ex 3919 90 00 ex 9001 20 00 || 47 40 || Polarizační film, v rolích, sestávající z vícevrstvého polyvinylalkoholového filmu podloženého z obou stran triacetylcelulózovým filmem a z jedné strany adhesivem citlivým na tlak a krycím filmem || 0 % || 31.12.2017

ex 3920 10 40 || 30 || Koextrudovaný sedmivrstvý až devítivrstvý film převážně z kopolymerů ethylenu nebo funkcionalizovaných polymerů ethylenu složený z: — třívrstvé fólie, jejíž prostřední vrstva je převážně z etylenvinylalkoholu potaženého z kterékoli strany vrstvou převážně z polymerů cyklických olefinů, — potažený z kterékoli strany dvěma nebo více vrstvami polymerního materiálu, a o celkové tloušťce nejvýše 110 µm || 0 % || 31.12.2017

ex 3920 20 29 ex 3920 20 80 || 55 93 || Koextrudovaný sedmivrstvý až devítivrstvý film převážně z kopolymerů propylenu složený z: — třívrstvé fólie, jejíž prostřední vrstva je převážně z ethylenvinylalkoholu potaženého z kterékoli strany vrstvou složenou převážně z polymerů cyklických olefinů, — potažený z kterékoli strany dvěma nebo více vrstvami polymerního materiálu, a o celkové tloušťce nejvýše 110 µm || 0 % || 31.12.2017

ex 3920 20 29 || 94 || Koextrudovaný třívrstvý film, — jehož každá vrstva obsahuje směs polypropylenu a polyethylenu, — obsahující nejvýše 3 % hmotnostní dalších polymerů, — v prostřední vrstvě též obsahující oxid titaničitý, — o celkové tloušťce nejvýše 70 µm || 0 % || 31.12.2016

ex 3920 51 00 || 40 || Desky z polymethylmethakrylátu splňující normuEN 4366 (MIL-PRF-25690) || 0 % || 31.12.2013

ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 || 41 43 || Film z poly(ethylentereftalátu) o tloušťce 18 µm nebo více, avšak nejvýše 25 µm, jehož: — smrštění v podélném směru je 3,4 (± 0,1) % (určené metodou ASTM D 1204 při 190°C na 20 minut) — smrštění v příčném směru je 0,3 (± 0,2) % (určené metodou ASTM D 1204 při 190°C na 20 minut) || 0 % || 31.12.2013

ex 3920 62 19 ex 3920 62 19 || 80 82 || Poly(ethylentereftalátový) film o tloušťce nejvýše 20 µm pokrytý po obou stranách vrstvou tvořící plynovou uzávěru skládající se z polymerní matrice o tloušťce nejvýše 2 µm, v níž je rozptýlen oxid křemičitý || 0 % || 31.12.2017

ex 3920 79 90 || 10 || Film z acetylbutyrátu celulózy, též s polykarbonátovou vrstvou, o tloušťce nejvýše 0,81 mm obsahující mikroclonu s charakteristickým zorným úhlem 30 stupňů měřeno z každé strany kolmice k povrchu || 0 % || 31.12.2013

ex 3920 92 00 || 30 || Polyamidový film o tloušťce nejvýše 20 µm pokrytý po obou stranách vrstvou tvořící plynovou uzávěru skládající se z polymerní matrice o tloušťce nejvýše 2 µm, v níž je rozptýlen oxid křemičitý || 0 % || 31.12.2013

ex 5407 10 00 || 10 || Textilie tvořená osnovními nitěmi z nekonečných vláken z polyamidu 6,6 a z útkových nití z nekonečných vláken z polyamidu 6,6, polyuretanu a kopolymeru kyseliny tereftálové, p-fenylendiaminu a 3,4’-oxybis(fenylenaminu) || 0 % || 31.12.2017

ex 5603 11 10 ex 5603 11 90 || 20 20 || Netkané textilie, o plošné hmotnosti nejvýše 20 g/m2 obsahující nekonečná vlákna vyrobená technologií spunbond a meltblown spojená jako sendvič s dvěmi vnějšími vrstvami obsahujícími jemná nekonečná vlákna (o průměru nejméně 10 µm, avšak nejvýše 20 µm) a vnitřní vrstvou obsahující superjemná nekonečná vlákna (o průměru nejméně 1 µm, avšak nejvýše 5 µm) pro výrobu dětských plen a podobných hygienických plen (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 5603 12 90 || 50 || Netkaná textilie: — o plošné hmotnosti 30 g/m2 nebo větší, avšak nejvýše 60 g/m2, — obsahující vlákna z polypropylenu nebo polypropylenu a polyethylenu, — též potištěná, přičemž: — 65 % celkové plochy povrchu jedné strany pokrývají kruhové výstupky o průměru 4mm tvořené fixovanými vyvýšenými nespojenými zkadeřenými vlákny, vhodné k přichycení vytlačovaných (extrudovaných) háčkových materiálů, a zbývajících 35 % plochy tvoří pojená textilie, — druhá strana má hladký netvarovaný povrch, pro výrobu plen a podobného hygienického zboží (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 5603 12 90 ex 5603 13 90 ex 5603 92 90 ex 5603 93 90 || 70 70 40 10 || Netkané textilie z polypropylenu — s vrstvou meltblown, laminovanou z každé strany nekonečnými vlákny z polypropylenu získanými technologií spunbond, — o hmotnosti nejvýše 150 g/m2, — v metráži nebo jednoduše nastříhané na čtverce nebo obdélníky a — neimpregnované || 0 % || 31.12.2013

ex 5603 92 90 ex 5603 94 90 || 70 40 || Netkané textilie složené z více vrstev směsi vláken vyrobených technologií meltblown a střižových vláken z polypropylenu a polyesteru, též laminované po jedné straně nebo po obou stranách vlákny z polypropylenu získanými technologií spunbond || 0 % || 31.12.2013

ex 5603 92 90 ex 5603 93 90 || 80 50 || Netkaná textilie z polyolefinu složená z elastomerové vrstvy laminované z každé strany polyolefinovými vlákny: — o plošné hmotnosti 25 g/m2 nebo větší, avšak nejvýše 150 g/m2, — v metráži nebo jednoduše nastříhaná na čtverce nebo obdélníky, — neimpregnovaná, — příčně nebo podélně pružná, pro použití k výrobě kojeneckého/dětského zboží (1) || 0 % || 31.12.2016

ex 6909 19 00 || 15 || Keramický kruh s obdélníkovým příčným řezem, o vnějším průměru 19 mm nebo více (+0,00 mm/–0,10 mm), nejvýše však 29 mm (+0,00 mm/–0,20 mm) a o vnitřním průměru 10 mm nebo více (+0,00 mm/–0,20 mm), nejvýše však 19 mm (+0,00 mm/–0,30 mm), o tloušťce v rozmezí od 2 mm (± 0,10 mm) do 3,70 mm (± 0,2 mm) a tepelné odolnosti 240 ° C nebo více, obsahující: — 90 % (± 1,5 %) hotnostních oxidu hlinitého — 7 % (± 1 %) hmotnostních oxidu titaničitého || 0 % || 31.12.2017

ex 7005 10 30 || 10 || Plavené sklo: — o tloušťce 4,0 mm nebo větší, avšak nejvýše 4,2 mm, — s propustností světla 91 % nebo vyšší naměřenou za použití světelného zdroje typu D, — potažené na jedné straně reflexní vrstvou oxidu cíničitého dopovaného fluorem || 0 % || 31.12.2017

ex 7019 12 00 ex 7019 12 00 || 05 25 || Pramence (rovings) s délkovou hmotností od 1 980 do 2 033 tex složené z nekonečných skleněných vláken o průměru 9 μm (± 0,5 µm) || 0 % || 31.12.2013

ex 7019 19 10 || 15 || Nit o délkové hmotnosti 33 tex nebo násobku 33 tex (± 13 %) vyrobená z nekonečných skleněných vláken (filamentů) s vlákny o průměru 9 µm (- 1 µm / + 1,5 µm) || 0 % || 31.12.2017

ex 7326 90 98 || 40 || Televizní stojan s horní kovovou částí pro uchycení a stabilizaci televizoru || 0 % || 31.12.2016

ex 7601 20 20 ex 7601 20 80 || 10 10 || Plechy a předvalky ze sekundárních slitin hliníku s obsahem lithia || 0 % || 31.12.2017

ex 7604 29 10 ex 7606 12 99 || 10 20 || Plechy a tyče z hliníkolithiových slitin || 0 % || 31.12.2015

ex 7606 12 92 ex 7607 11 90 || 20 20 || Proužek ze slitin hliníku a hořčíku: — v kotoučích, — o tloušťce 0,14 mm nebo větší, avšak nejvýše 0,40 mm, — o šířce 12,5 mm nebo větší, nejvýše však 359 mm, — s pevností v tahu 285 N/mm2 nebo větší a — s poměrným prodloužením při přetržení 1 % nebo větším a obsahující: — 93,3 % hmotnostních nebo více hliníku, — 2,2 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 5 % hmotnostních hořčíku a — nejvýše 1,8 % hmotnostních jiných prvků || 0 % || 31.12.2017

ex 7607 11 90 || 30 || Laminovaná hliníková fólie: — obsahující 99 % hmotnostních nebo více hliníku, — s hydrofilním obalem bez obsahu oxidu křemičitého a vodního skla — o celkové tloušťce nejvýše 0,120 mm, — o pevnosti v tahu 100 N/mm² nebo větší (stanovené testovací metodou ASTM E8) a — o poměrném prodloužení při přetržení 1 % nebo větším || 0 % || 30.06.2013

ex 7607 20 90 || 10 || Hliníková laminovaná fólie o celkové tloušťce nejvýše 0,123 mm, složená z vrstvy hliníku o tloušťce nejvýše 0,040 mm, podkladové vrstvy z polyamidu a polypropylenu, antikorozního ochranného pláště proti působení kyseliny fluorovodíkové, pro použití při výrobě lithium-polymerových baterií (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8102 10 00 || 10 || Molybdenový prášek — o čistotě 99 % hmotnostních nebo větší a — o velikosti částic 1,0 µm nebo větší, avšak nejvýše 5,0 µm || 0 % || 31.12.2017

ex 8108 90 30 || 20 || Tyče, pruty a dráty ze slitiny titanu a hliníku obsahující 1 % nebo více, avšak nejvýše 2 % hmotnostní hliníku, pro použití při výrobě tlumičů výfuku a výfukových potrubí podpoložek 8708 92 nebo 8714 10 00 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8108 90 50 || 30 || Slitina titanu a křemíku obsahující 0,15 % nebo více, avšak nejvýše 0,60 % hmotnostních křemíku, v deskách nebo svitcích, pro použití při výrobě: — výfukových systémů spalovacích motorů nebo — trubek a dutých profilů podpoložky 8108 90 60 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8108 90 50 || 40 || Desky z titanové slitiny pro výrobu konstrukčních dílů letadel (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8108 90 50 || 50 || Desky, plechy, pásy a fólie ze slitiny titanu, mědi a niobu o obsahu 0,8 % nebo více, avšak nejvýše 1,2 % hmotnostních mědi a o obsahu 0,4 % nebo více, avšak nejvýše 0,6 % hmotnostních niobu || 0 % || 31.12.2017

ex 8108 90 50 || 85 || Desky, plechy, pásy a fólie z nelegovaného titanu || 0 % || 31.12.2017

ex 8113 00 90 || 10 || Nosná deska z karbidu hliníku a křemíku (AlSiC9) pro elektronické obvody || 0 % || 31.12.2017

ex 8207 30 10 || 10 || Sestava postupových a/nebo tandemových lisů pro tváření za studena, lisování, tažení, stříhání, děrování, ohýbání, kalibrování, ohraňování a protahování plechů pro použití při výrobě částí rámů motorových vozidel (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8407 33 00 ex 8407 90 80 ex 8407 90 90 || 10 10 10 || Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním, s obsahem válců nejméně 300 cm³ a výkonem nejméně 6 kW, avšak nepřesahujícím 20,0 kW, určené k výrobě: — samohybných sekaček na trávu se sedadlem podpoložky 8433 11 51 a ručních sekaček na trávu podpoložky 8433 11 90, nebo — traktorů podpoložky 8701 90 11, jejichž hlavní funkcí je funkce sekačky na trávu, nebo — čtyřtaktních sekaček podpoložky 8433 20 10 s motorem o obsahu válců nejméně 300 cm³ nebo — sněhových pluhů a sněhových fréz položky 8430 20 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8408 90 43 ex 8408 90 45 ex 8408 90 47 || 30 20 30 || Čtyřválcový, čtyřdobý, kapalinou chlazený vznětový motor — o obsahu nejvýše 3 850 cm³ a — s jmenovitým výkonem 15 kW nebo větším, avšak nejvýše 55 kW, pro použití při výrobě vozidel čísla 8427 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8411 99 00 || 30 || Součást plynové turbíny ve tvaru kolečka s lopatkami používaná v turbodmychadlech: — z přesně lité slitiny niklu odpovídající normě DIN G- NiCr13Al16MoNb neboDIN NiCo10W10Cr9AlTi nebo AMS AISI:686, — s tepelnou odolností nejvýše 1 100 °C, — o průměru 30 mm nebo větším, avšak nejvýše 80 mm, — o výšce 30 mm nebo větší, avšak nejvýše 50 mm || 0 % || 31.12.2017

ex 8481 80 69 || 60 || Čtyřcestný reverzní ventil určený pro chladiva, sestávající: — ze solenoidového řídicího ventilu a — z mosazného těla ventilu obsahujícího válcové šoupátko a měděné spoje, s pracovním tlakem až 4,5 MPa || 0 % || 31.12.2017

ex 8483 30 38 || 30 || Válcové ložiskové pouzdro: — z přesně lité šedé litiny odpovídající normě DIN EN 1561, — s olejovými komorami, — bez ložisek, — o průměru 60 mm nebo větším, avšak nejvýše 180 mm, — o výšce 60 mm nebo větší, avšak nejvýše 120 mm, — též s vodními komorami a přípojkami || 0 % || 31.12.2017

ex 8501 31 00 || 70 || Motory na stejnosměrný proud, bezkomutátorové: — o vnějším průměru 80 mm nebo větším, avšak nejvýše 100 mm, — s napájecím napětím 12V, — o výkonu 300W nebo větším, avšak nejvýše 550 W při 20 °C, — s krouticím momentem 2,90 Nm nebo větším, avšak nejvýše 5,30 Nm při 20 °C, — o jmenovitých otáčkách 600rpm nebo vyšších, avšak nejvýše 1 200 rpm při 20 °C, — vybavené snímačem úhlu rotoru v podobě rezolveru nebo zařízení využívajícího Hallův efekt, typu používaného v systémech posilovačů řízení pro automobily || 0 % || 31.12.2017

ex 8501 33 00 ex 8501 40 80 ex 8501 53 50 || 30 50 10 || Elektrický pohon pro motorová vozidla, s výkonem nejvýše 315 kW, s: — motorem na střídavý proud nebo stejnosměrný proud s převodovkou nebo bez převodovky, — výkonovou elektronikou || 0 % || 31.12.2016

ex 8501 62 00 || 30 || Systém palivových článků — sestávající alespoň z palivových článků s kyselinou fosforečnou, — v krytu s integrovaným čištěním vody a plynů, — pro stálé, stacionární zásobování energií || 0 % || 31.12.2017

ex 8504 31 80 || 20 || Transformátor pro použití při výrobě invertorů v LCD modulech (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8504 31 80 || 40 || Elektrické transformátory: — s kapacitou 1 kVA nebo méně — bez přípojek nebo kabelů pro použití při výrobě set-top boxů a televizorů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8504 40 82 || 40 || Deska s tištěnými obvody vybavená obvodem s můstkovým usměrňovačem a jinými aktivními a pasivními prvky — se dvěma výstupními konektory — se dvěma vstupními konektory, které je možné zapojit a použít současně — schopná přepojovat mezi jasným a tlumeným provozním režimem — se vstupním napětím 40 V (+ 25 % – 15 %) nebo 42 V (+ 25 % – 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 30 V (± 4 V) v tlumeném provozním režimu nebo — se vstupním napětím 230 V (+ 20 % – 15 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 160 V (± 15 %) v tlumeném provozním režimu nebo — se vstupním napětím 120 V (+ 15 % – 35 %) v jasném provozním režimu, se vstupním napětím 60 V (± 20 %) v tlumeném provozním režimu — se vstupním proudem dosahujícím 80 % své nominální hodnoty během 20 ms — se vstupní frekvencí 45 Hz nebo vyšší, avšak nejvýše 65 Hz pro verze s napětím 42 V a 230 V, a 45-70 Hz pro verzi s napětím 120V — s maximálním náběhovým proudem nejvýše250 % vstupního proudu — s dobou překročení náběhového proudu nejvýše 100 ms — s poklesem vstupního proudu nejméně 50 % vstupního proudu — s dobou poklesu náběhového proudu nejvýše 20 ms — s nastavitelným výstupním proudem — s výstupním proudem dosahujícím 90 % své nominální přednastavené hodnoty během 50 ms — s výstupním proudem dosahujícím nuly během 30 ms po odebrání zdroje napětí — s definovaným chybovým statusem v případě nulového nebo přílišného zatížení (funkce end-of-life) || 0 % || 30.06.2013

ex 8504 40 82 || 50 || Zapouzdřený transformátor: — o jmenovitém výkonu nejvýše 30 W, — se vstupním napětím 90 V nebo větším, avšak nejvýše 305 V, — se vstupní frekvencí 47 Hz nebo větší, avšak nejvýše 63 Hz, — se stálým výstupním proudem 350 mA nebo větším, avšak nejvýše 1 050 mA, — s náběhovým proudem nejvýše 10 A, — s provozní teplotou v rozmezí −20 °C až +65 °C, vhodný pro řízení světelných diod || 0 % || 31.12.2017

ex 8504 50 95 || 50 || Solenoidové cívky s — energetickou spotřebou nejvýše 6 W, — izolačním odporem vyšším než 100 M Ω — vstupním otvorem 11,4 mm nebo více, nejvýše však 11,8 mm || 0 % || 31.12.2017

ex 8505 11 00 || 33 || Permanentní magnety vyrobené ze slitiny neodymu, železa a boru, buď ve tvaru čtyřúhelníku se zaoblenými rohy o rozměrech nejvýše 15 mm x 10 mm x 2 mm, nebo ve tvaru disku o průměru nejvýše 90 mm, též s otvorem uprostřed || 0 % || 31.12.2013

ex 8505 11 00 || 50 || Tyče specifického tvaru určené ke zmagnetizování na permanentní magnety, obsahující neodym, železo a bor, o rozměrech: — délce 15 mm nebo více, avšak nejvýše 52 mm, — šířce 5 mm nebo více, avšak nejvýše 42 mm, typu používaného při výrobě elektrických servomotorů pro průmyslovou automatizaci || 0 % || 31.12.2017

ex 8505 11 00 || 60 || Kroužky, trubky, průchodky nebo objímky ze slitiny neodymu, železa a boru s — průměrem nejvýše 45 mm, — výškou nejvýše 45 mm, typu používaného při výrobě permanentních magnetů po magnetizaci || 0 % || 31.12.2017

ex 8507 60 00 || 40 || Baterie lithium-iontových dobíjecích akumulátorů: — o délce 1 203 mm až 1 297 mm, — o šířce 282 mm až 772 mm, — o výšce 792 mm až 839 mm, — o hmotnosti 260 kg až 293 kg, — o výkonu 22 kWh nebo 26 kWh, — složené z 24 nebo 48 modulů || 0 % || 31.12.2017

ex 8507 60 00 || 50 || Moduly pro montáž baterií lithium-iontových elektrických akumulátorů: — o délce 298 mm nebo větší, avšak nejvýše 408 mm, — o šířce 33,5 mm nebo větší, avšak nejvýše 209 mm, — o výšce 138 mm nebo větší, avšak nejvýše 228 mm, — o hmotnosti 3,6 kg nebo větší, avšak nejvýše 17 kg a — o výkonu 485 kWh nebo větším, avšak nejvýše 2 158 kWh || 0 % || 31.12.2017

ex 8507 60 00 || 55 || Lithium-iontový akumulátor ve tvaru válce: — s dnem podobným elipse stlačené uprostřed, — s délkou 49 mm nebo větší (bez koncových zařízení), — s šířkou 33,5 mm nebo větší, — s tloušťkou 9,9 mm nebo větší, — s jmenovitou kapacitou 1,75 Ah nebo vyšší a — s jmenovitým napětím 3,7 V pro výrobu nabíjecích baterií (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8507 60 00 || 57 || Lithium-iontový akumulátor ve tvaru kvádru: — s některými zakulacenými rohy, — s délkou 76 mm nebo větší (bez koncových zařízení), — s šířkou 54,5 mm nebo větší, — s tloušťkou 5,2 mm nebo větší, — s jmenovitou kapacitou 3 100 mAh nebo vyšší a — s jmenovitým napětím of 3,7 V pro výrobu nabíjecích baterií (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8507 90 80 || 70 || Plát nařezaný z poniklované měděné fólie: — o šířce 70 mm (± 5 mm), — o tloušťce 0,4 mm (± 0,2 mm), — o délce nejvýše 55 mm pro použití při výrobě lithium-iontových baterií do elektromobilů (1) || 0 % || 31.12.2016

ex 8518 29 95 || 30 || Reproduktory: — s impedancí 4 ohmy nebo větší, avšak nejvýše 16 ohmů, — o jmenovitém výkonu 2 W nebo větším, avšak nejvýše 20 W, — též s plastovou konzolou a — též s elektrickým kabelem osazeným konektory, typu používaného při výrobě televizorů nebo videomonitorů || 0 % || 31.12.2017

ex 8522 90 80 || 96 || Disková jednotka s pevným diskem (HDD) pro zabudování do výrobků čísla 8521 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8528 59 40 || 20 || Barevný videomonitor s displejem z tekutých krystalů (LCD), jehož stejnosměrné vstupní napětí je 7 V nebo vyšší, avšak nejvýše 30 V, s obrazovkou o úhlopříčce 33,2 cm nebo menší, — buď bez krytu, se zadní stěnou a montážním rámem, — nebo s krytem zvlášť určeným k montáži vhodný k zapracování do zboží uvedeného v kapitolách 84–90 a 94 || 0 % || 31.12.2013

ex 8529 90 65 || 75 || Moduly tvořené alespoň polovodičovými čipy pro: — vytváření řídících signálů pro adresování pixelů nebo — řízení adresovacích pixelů || 0 % || 31.12.2017

ex 8529 90 92 || 47 || Snímače plošného obrazu („progressive scan“ Interline CCD-Sensor nebo CMOS-Sensor) pro digitální videokamery ve formě analogového nebo digitálního monolitického integrovaného obvodu s pixely nejvýše 12 µm × 12 µm v monochromatické verzi s mikročočkami aplikovanými na každý jednotlivý pixel (mikročočkové pole) nebo v polychromatické verzi s barevným filtrem, rovněž s polem čočky (mikročočky) s jednou mikročočkou namontovanou na každém jednotlivém pixelu || 0 % || 31.12.2014

ex 8529 90 92 || 50 || Barevný zobrazovací panel LCD pro monitory LCD čísla 8528 — s úhlopříčkou obrazovky 14,48 cm nebo větší, avšak nejvýše 31,24 cm, — s podsvícením, mikrořadičem, — s ovladačem sběrnice CAN (Controller area network) s rozhraním LVDS (Low voltage differential signaling, sběrnice pro rychlou komunikaci obvodových bloků) a napájením CAN nebo s ovladačem přípojky APIX (Automotive Pixel Link) s rozhraním APIX — v krytu s hliníkovou tepelnou jímkou na zadní straně, nebo bez ní, — bez modulu pro zpracování signálu, pro použití při výrobě vozidel kapitoly 87 (1) || 0 % || 31.12.2015

ex 8536 69 90 || 81 || Konektor pro plochý kabel (pitch connector) používaný při výrobě LCD televizních přijímacích přístrojů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8536 69 90 || 87 || Konektor typu D-sub, zabudovaný do plastového nebo kovového krytu, s 15 piny ve třech řadách, pro použití při výrobě výrobků položek 8521 a 8528 (1) || 0 % || 31.12.2016

ex 8536 69 90 || 88 || Zásuvky pro Secure Digital (SD), CompactFlash, inteligentní karty a 64-pinové PC karty k pájení na deskách s tištěnými obvody, pro připojování elektrických zařízení a obvodů a k vypínání, spínání nebo ochraně elektrických obvodů s napětím nejvýše 1 000 V || 0 % || 31.12.2017

ex 8537 10 91 || 30 || Kontrolní modul na zpracování a vyhodnocování údajů z přístrojové desky, pracující prostřednictvím protokolu CAN-BUS, který obsahuje alespoň: — mikroprocesorová relé, — krokový motor, — elektricky vymazatelnou programovatelnou paměť pouze pro čtení (EEPROM) — další pasivní prvky (jako například konektory, diody, stabilizátor napětí, rezistory, kondenzátory, tranzistory), o napětí 13,5 V || 0 % || 31.12.2017

ex 8543 90 00 || 40 || Části zařízení pro elektrolýzu sestávající z niklové destičky pokryté niklovým pletivem upevněným niklovým žebrovím a z titanové destičky pokryté titanovým pletivem upevněným titanovým žebrovím, obě spojené zadními stěnami k sobě || 0 % || 31.12.2017

ex 8544 20 00 ex 8544 42 90 ex 8544 49 93 ex 8544 49 95 || 10 20 20 10 || Izolovaný ohebný kabel z PET/PVC s: — napětím nejvýše 60 V, — proudem nejvýše 1 A, — tepelnou odolností nejvýše 105 °C, — jednotlivými dráty o tloušťce nejvýše 0,1 mm (± 0,01 mm) a šířce nejvýše 0,8 mm (± 0,03 mm), — vzdáleností mezi vodiči nejvýše 0,5 mm a — vzdáleností mezi osou a osou vodičů nejvýše 1,25 mm || 0 % || 31.12.2013

ex 8544 42 90 || 10 || Datový kabel s přenosovou kapacitou 600 Mbit/s nebo vyšší s těmito vlastnostmi: — napětím 1,25 V (± 0,25 V) — konektory na jednom či obou koncích, z nichž alespoň jeden je opatřen kolíky s odstupem kontaktů 1 mm, — vnějším stínicím krytem, používaný výhradně pro komunikaci mezi LCD, PDP a OLED panelem a elektronickými obvody pro zpracování obrazu || 0 % || 31.12.2013

ex 8548 90 90 || 50 || Filtry s feromagnetickým jádrem používané k potlačení vysokofrekvenčního hluku v elektronických obvodech, pro výrobu televizních přijímačů a monitorů čísla 8528 (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 8704 23 91 || 20 || Podvozek s kabinou řidiče a samozápalným motorem s obsahem nejméně 8 000 cm³, s 3, 4 nebo 5 koly s rozvorem nejméně 480 cm, neobsahující pracovní zařízení montovaný do motorových vozidel pro zvláštní účely o šířce nejméně 300 cm (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 9001 20 00 || 10 || Materiál sestávající z polarizačního filmu, též ve svitcích, chráněný na jedné nebo na obou stranách transparentním materiálem, též s adhezívní vrstvou, potažený na jedné nebo na obou stranách krycím filmem || 0 % || 31.12.2017

ex 9001 90 00 || 75 || Přední filtr sestávající ze skleněných panelů se speciálním potiskem a fóliovým povlakem, k použití při výrobě plazmových zobrazovacích modulů (1) || 0 % || 31.12.2017

ex 9002 11 00 || 20 || Objektivy — o rozměrech nejvýše 80 mm x 55 mm x 50 mm, — s rozlišením 160 řádků/mm nebo vyšším a — s poměrem přiblížení (zoom) 18x, typu používaného při výrobě digitálních dokumentových kamer (vizualizérů) nebo kamer k přenosu živého obrazu || 0 % || 31.12.2017

ex 9002 11 00 || 30 || Objektivy — o rozměrech nejvýše 180 mm x 100 mm x 100 mm při maximální ohniskové vzdálenosti vyšší než 200 mm, — s rozlišením 130 řádků/mm nebo vyšším a — s poměrem přiblížení (zoom) 18x, typu používaného při výrobě digitálních dokumentových kamer (vizualizérů) nebo kamer k přenosu živého obrazu || 0 % || 31.12.2017

ex 9002 11 00 || 40 || Objektivy — o rozměrech nejvýše 125 mm x 65 mm x 65 mm, — s rozlišením 125 řádků/mm nebo vyšším a — s poměrem přiblížení (zoom) 16x, typu používaného při výrobě digitálních dokumentových kamer (vizualizérů) nebo kamer k přenosu živého obrazu || 0 % || 31.12.2017

ex 9002 11 00 || 70 || Objektivy — o rozměrech nejvýše 180 mm×100 mm×100 mm při maximální ohniskové vzdálenosti vyšší než 200 mm, — s velikostí 7steradiánů mm² nebo vyšší a — s poměrem přiblížení (zoom) 16x, typu používaného při výrobě digitálních dokumentových kamer (vizualizérů) nebo kamer k přenosu živého obrazu || 0 % || 31.12.2017

ex 9032 89 00 || 40 || Digitální ventilový regulátor k regulování tekutin a plynů || 0 % || 31.12.2017

ex 9405 40 39 || 30 || Elektrické osvětlovací zařízení obsahující: — desky s tištěnými obvody a — LED diody pro výrobu podsvětlovacích jednotek do televizorů s plochou obrazovkou (1) || 0 % || 30.06.2013

(1) Na pozastavení cel se vztahují články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).

(2) Lze použít zvláštní dodatečné clo.

(3) Dohled nad dovozy zboží, na něž se vztahuje toto pozastavení cel, se stanoví v souladu s postupem stanoveným v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93.

PŘÍLOHA II

Kód KN || TARIC

ex 2008 60 19 || 30

ex 2008 60 39 || 30

ex 2008 93 91 || 20

ex 2009 49 30 || 91

ex 2710 12 25 || 10

ex 2805 30 90 || 30

ex 2823 00 00 || 10

ex 2835 10 00 || 10

ex 2839 19 00 || 10

ex 2841 80 00 || 10

ex 2841 90 85 || 10

ex 2850 00 20 || 30

ex 2904 10 00 || 40

ex 2914 19 90 || 20

ex 2914 19 90 || 30

ex 2914 19 90 || 40

ex 2914 39 00 || 30

ex 2914 39 00 || 40

ex 2914 50 00 || 60

ex 2914 50 00 || 70

ex 2916 39 90 || 55

ex 2917 39 95 || 40

ex 2918 23 00 || 10

ex 2920 19 00 || 10

ex 2921 30 99 || 20

ex 2921 30 99 || 30

ex 2921 59 90 || 30

ex 2922 49 85 || 60

ex 2924 29 98 || 35

ex 2924 29 98 || 86

ex 2928 00 90 || 75

ex 2928 00 90 || 80

ex 2928 00 90 || 85

ex 2930 20 00 || 10

ex 2930 90 99 || 66

ex 2930 90 99 || 67

ex 2930 90 99 || 68

ex 2930 90 99 || 69

ex 2930 90 99 || 71

ex 2930 90 99 || 82

ex 2930 90 99 || 83

ex 2932 99 00 || 60

ex 2933 19 90 || 40

ex 2933 29 90 || 40

ex 2933 39 99 || 55

ex 2933 69 80 || 35

ex 2933 69 80 || 55

ex 2933 79 00 || 30

ex 2933 99 80 || 50

ex 2933 99 80 || 73

ex 2933 99 80 || 89

ex 2934 20 80 || 40

ex 2934 99 90 || 15

ex 2934 99 90 || 23

ex 2934 99 90 || 74

ex 2934 99 90 || 78

ex 2934 99 90 || 83

ex 2934 99 90 || 84

ex 3204 15 00 || 10

ex 3204 17 00 || 30

ex 3204 17 00 || 75

ex 3208 90 19 || 75

ex 3208 90 91 || 10

ex 3402 13 00 || 20

ex 3808 91 90 || 10

ex 3808 91 90 || 50

ex 3808 92 90 || 10

ex 3808 93 15 || 10

ex 3808 93 27 || 20

ex 3815 19 90 || 41

ex 3815 90 90 || 16

ex 3815 90 90 || 85

ex 3815 90 90 || 89

ex 3824 90 97 || 33

ex 3824 90 97 || 36

ex 3824 90 97 || 37

ex 3824 90 97 || 38

ex 3824 90 97 || 44

ex 3824 90 97 || 47

ex 3824 90 97 || 70

ex 3824 90 97 || 78

ex 3901 10 10 || 10

ex 3901 20 90 || 30

ex 3903 90 90 || 35

ex 3903 90 90 || 86

ex 3906 10 00 || 10

ex 3907 99 90 || 60

ex 3909 40 00 || 20

ex 3910 00 00 || 50

ex 3911 90 19 || 30

ex 3919 10 80 || 45

ex 3919 10 80 || 55

ex 3919 90 00 || 25

ex 3919 90 00 || 26

ex 3919 90 00 || 28

ex 3919 90 00 || 45

ex 3919 90 00 || 47

ex 3919 90 00 || 53

ex 3919 90 00 || 55

ex 3920 20 29 || 94

ex 3920 51 00 || 10

ex 3920 51 00 || 40

ex 3920 62 19 || 41

ex 3920 62 19 || 43

ex 3920 62 19 || 80

ex 3920 62 19 || 82

ex 3920 79 90 || 10

ex 3920 92 00 || 30

ex 5407 10 00 || 10

ex 5603 11 10 || 20

ex 5603 11 90 || 20

ex 5603 12 90 || 50

ex 5603 12 90 || 70

ex 5603 13 90 || 70

ex 5603 92 90 || 40

ex 5603 92 90 || 70

ex 5603 92 90 || 80

ex 5603 93 90 || 10

ex 5603 93 90 || 50

ex 5603 94 90 || 40

ex 7005 10 25 || 10

ex 7005 10 30 || 10

ex 7006 00 90 || 60

ex 7007 19 20 || 20

ex 7326 90 98 || 40

ex 7410 22 00 || 10

ex 7601 20 99 || 10

ex 7604 29 10 || 10

ex 7606 12 92 || 20

ex 7606 12 99 || 20

ex 7607 11 90 || 20

ex 7607 11 90 || 30

ex 7607 20 90 || 10

ex 8108 90 30 || 20

ex 8108 90 50 || 30

ex 8108 90 50 || 40

ex 8108 90 50 || 50

ex 8113 00 90 || 10

ex 8407 31 00 || 10

ex 8407 33 00 || 10

ex 8407 90 80 || 10

ex 8407 90 90 || 10

ex 8412 21 80 || 50

ex 8419 89 98 || 30

ex 8419 89 98 || 40

ex 8462 21 80 || 10

ex 8477 59 80 || 10

ex 8501 33 00 || 30

ex 8501 40 80 || 50

ex 8501 53 50 || 10

ex 8504 31 80 || 20

ex 8504 40 82 || 40

ex 8505 11 00 || 33

ex 8507 90 80 || 70

ex 8522 90 80 || 96

ex 8528 59 40 || 20

ex 8529 90 49 || 10

ex 8529 90 65 || 75

ex 8529 90 65 || 80

ex 8529 90 92 || 46

ex 8529 90 92 || 47

ex 8529 90 92 || 50

ex 8529 90 92 || 60

ex 8536 69 90 || 81

ex 8536 69 90 || 87

ex 8540 91 00 || 95

ex 8543 90 00 || 40

ex 8544 42 90 || 10

ex 8544 49 93 || 20

ex 8704 23 91 || 20

ex 9001 20 00 || 10

ex 9001 20 00 || 40

ex 9001 90 00 || 75

ex 9032 10 89 || 20

ex 9032 89 00 || 40

ex 9405 40 39 || 30

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.           NÁZEV NÁVRHU:

Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1344/2011 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty, produkty rybolovu a průmyslové výrobky

2.           ROZPOČTOVÉ LINIE:

Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120

Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2013: 18 631 800 000 EUR (návrh rozpočtu na rok 2013)

3.           FINANČNÍ DOPAD:

¨      Návrh nemá žádné finanční dopady

X       Návrh nemá finanční dopad na výdaje, má však finanční dopad na příjmy s následujícím účinkem:

(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

Rozpočtová linie || Příjmy[2] || Období 12 měsíců ode dne dd/mm/rrrr || [Rok: 2013]

Článek 120 || Dopad na vlastní zdroje || 1/1/2013 || –45,4

(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)

Situace po akci

|| [2014–2017]

Článek 120 || –45,4/rok

4.           OPATŘENÍ K ZAMEZENÍ PODVODŮM

V souladu s články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 budou provedeny kontroly konečného použití některých výrobků a produktů, na něž se toto nařízení Rady vztahuje.

5.           DALŠÍ POZNÁMKY

Tento návrh obsahuje změny, jež musí být provedeny v příloze stávajícího nařízení, aby byly zohledněny tyto okolnosti:

1.      nové žádosti o pozastavení, které byly předloženy a přijaty;

2.      technický vývoj výrobků a hospodářské trendy na trhu, na základě kterých je třeba zrušit některá stávající pozastavení.

Doplnění

Kromě změn vyplývajících ze změn popisu, změn kódu nebo prodloužení lhůt obsahuje tato příloha 89 nových produktů a výrobků. Nevybrané clo odpovídající těmto pozastavením, jež bylo vypočteno na základě prognóz žádajícího členského státu na období 2013 až 2017, dosahuje výše 34 milionů EUR/rok.

Na základě stávajících statistických údajů za předchozí roky se však zdá, že by tato částka měla být navýšena pomocí průměrového faktoru odhadovaného na 1,8, aby se přihlédlo k dovozům do dalších členských států, využívajících stejných pozastavení. Představuje to ztrátu příjmu v důsledku nevybraného cla v přibližné výši 61,2 milionu EUR/rok.

Zrušení výjimky:

Z této přílohy bylo vyjmuto 38 produktů a výrobků v důsledku opětného zavedení cel. To podle odhadu vycházejícího ze statistiky roku 2012 představuje nárůst ve výši 0,7 milionu EUR ve zdrojích.

Odhad nákladů na toto opatření

Na základě výše uvedeného lze dopad na ztrátu příjmů vyplývající z tohoto nařízení odhadnout na 61,2 – 0,7 = 60,5 milionu EUR (hrubá výše, zahrnuty jsou výdaje vzniklé při výběru) x 0,75 = 45,7 milionu EUR/rok na období od 1. ledna 2013 do 31. prosince 2017.

[1]               Úř. věst. L 349, 31.12.2011, s. 1.

[2]               Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské poplatky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.

Top