Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012JC0003

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

/* JOIN/2012/03 final - 2012/0031 (NLE) */

52012JC0003

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii /* JOIN/2012/03 final - 2012/0031 (NLE) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

(1) Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii. Toto nařízení zrušilo a nahradilo nařízení (EU) č. 442/2011.

(2) Rada nyní dosáhla politické dohody ohledně přijetí dodatečných opatření, zejména ohledně zákazu prodeje a nákupu zlata, drahých kovů a diamantů, jejich přepravy či zprostředkování obchodu s nimi a omezujících opatření vůči Syrské centrální bance a doplnění seznamu dotčených osob a subjektů.

(3) Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a proto vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropská komise navrhují změnit nařízení (EU) č. 36/2012 s cílem uvést tato opatření v účinnost.

2012/0031 (NLE)

Společný návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/782/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii[1],

s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Dne 18. ledna 2012 přijala Rada nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii[2].

(2) Vzhledem k trvajícím brutálním represím a porušování lidských práv ze strany vlády Sýrie se rozhodnutím Rady 2012/…/ SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2011/782/SZBP, zavádějí dodatečná opatření, zejména zákaz prodeje a nákupu zlata, drahých kovů a diamantů, jejich přepravy či zprostředkování obchodu s nimi a omezující opatření vůči Syrské centrální bance, přičemž se zároveň doplňuje seznam dotčených osob a subjektů.

(3) Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a proto je k jejich provádění nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména s cílem zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.

(4) Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 by se proto mělo odpovídajícím způsobem změnit.

(5) V zájmu zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EU) č. 36/2012 se mění takto:

(1)        Vkládá se článek 11a, který zní:

„Článek 11a

1.           Zakazuje se:

a)      přímo nebo nepřímo prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet zlato, drahé kovy a diamanty uvedené v příloze VIII bez ohledu na to, zda pocházejí z Unie či nikoli, vládě Sýrie, jejím veřejným orgánům, podnikům a institucím, Syrské centrální bance, jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu jednajícímu jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo jakémukoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají;

b)      nakupovat, dovážet či přepravovat zlato, drahé kovy a diamanty uvedené v příloze VIII bez ohledu na to, zda dotčené položky pocházejí ze Sýrie či nikoli, od vlády Sýrie, jejích veřejných orgánů, podniků a institucí, Syrské centrální banky a jakékoli osoby, subjektu nebo orgánu jednajícího jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo od jakéhokoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají a

c)       přímo či nepřímo poskytovat technickou pomoc nebo zprostředkovatelské služby, financování nebo finanční pomoc související se zbožím uvedeným v písmenu a) a b) vládě Sýrie, jejím veřejným orgánům, podnikům a institucím, Syrské centrální bance a jakékoli osobě, subjektu nebo orgánu jednajícímu jejich jménem nebo podle jejich pokynů nebo jakémukoli subjektu či orgánu, které tyto vlastní či ovládají.

2.           Příloha VIII zahrnuje zlato, drahé kovy a diamanty, na které se vztahují zákazy uvedené v odstavci 1.“

(2)          Vkládá se článek 21a, který zní:

„Článek 21a

Odchylně od článku 14 mohou příslušné orgány členských států za podmínek, které uznají za vhodné, povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů Syrské centrální banky anebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů Syrské centrální bance, pokud shledají, že tyto finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou nezbytné pro poskytování likvidity na financování obchodu uvěrovým či finančním institucím, za podmínky, že dotčený členský stát toto své zjištění a úmysl udělit povolení oznámil ostatním členským státům a Komisi nejméně deset pracovních dní před tímto povolením.“

Článek 2

Příloha II nařízení (EU) č. 36/2012 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

Článek 3

Znění uvedené v příloze II tohoto nařízení se jako příloha VIII doplňuje do nařízení (EU) č. 36/2012.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

                                                                       Za Radu

                                                                       předseda / předsedkyně

PŘÍLOHA I

V příloze II nařízení (EU) č. 36/2012 se doplňují tyto položky:

[Důvěrné informace]

PŘÍLOHA II

Seznam zlata, drahých kovů a diamantů uvedených v článku 11a

Kód KN          Popis

7102      Diamanty, též opracované, avšak nezamontované ani nezasazené.

7106      Stříbro (včetně stříbra pokoveného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu.

7108      Zlato (včetně zlata pokoveného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo prachu.

7109      Obecné kovy nebo stříbro plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů.

7110      Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo prachu.

7111      Obecné kovy, stříbro nebo zlato plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů.

7112      Odpad a šrot z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahými kovy; ostatní odpad a šrot obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používaný hlavně k rekuperaci drahých kovů.

7502      Netvářený (surový) nikl.

7503      Niklový odpad a šrot.

7504      Niklový prášek a šupiny (vločky).

8103      Tantal a výrobky z něho, včetně odpadu a šrotu.

8112      Rhenium, indium, germanium.“

[1]               Úř. věst. L 319, 2.12.2011, s. 56.

[2]               Úř. věst. L 16, 19.1.2012, s. 1–32.

Top