This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0230
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Biannual report on the functioning of the Schengen area 1 November 2011 - 30 April 2012
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna 2012
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna 2012
/* COM/2012/0230 final */
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna 2012 /* COM/2012/0230 final */
SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU
A RADĚ Pololetní zpráva o fungování schengenského
prostoru
za období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna 2012 1. Úvod Právo volného
pohybu osob je základem Evropské unie a schengenský prostor bez vnitřních
hranic je jedním z nejdůležitějších úspěchů evropské
integrace. Schengenské spolupráce byla zavedena z podnětu pět zemí EU
– Belgie, Francie, Německa, Lucemburska a Nizozemska – na základě
dohody z roku 1985 a prováděcí úmluvy z roku 1990, přičemž
obě byly podepsány v lucemburském městě Schengenu. V roce 1995
byly zrušeny hraniční kontroly na vnitřních hranicích a v roce 1997
byly tyto dohody Amsterodamskou smlouvou začleněny do rámce Evropské
unie. Schengenský prostor rychle rostl. Dnes zahrnuje oblast s vnějšími
námořními hranicemi o délce 42 673 km a vnějšími pozemními hranicemi
o délce 7 721 km, v níž více než 400 milionů Evropanů z 26 evropských
zemí může cestovat bez cestovního pasu. Právo cestovat v schengenském prostoru bez
hraničních kontrol je založeno na předpokladu, že každý
zúčastněný stát plní své povinnosti podle schengenského acquis.
Je proto nezbytné, aby evropské orgány bděly nad fungováním schengenského
prostoru a byly připraveny reagovat na všechny výzvy, kterým tento prostor
čelí. V této souvislosti Komise ve svém sdělení „Správa Schengenu –
posílení prostoru bez kontrol na vnitřních hranicích“ z 16. září 2011
oznámila svůj záměr předkládat orgánům Evropské unie
půlroční přehled o fungování Schengenu. Rada dne 8. března
2012 uvítala záměr Komise předkládat Evropskému parlamentu a
Radě pravidelné zprávy o fungování schengenské spolupráce. Účelem těchto zpráv je vytvářet
základ pro pravidelné diskuse v Evropském parlamentu a Radě a
přispět k posilování politického vedení a spolupráce v schengenském
prostoru. Tato první zpráva se týká období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna
2012 a doplňuje opatření navržená v legislativních návrzích Komise o
správě Schengenu[1],
o kterých se v současnosti jedná s Evropským parlamentem a Radou. Zpráva
je zaměřena na fungování schengenského prostoru bez ohledu na jiné
záležitosti, které mohou souviset s prostorem svobody, bezpečnosti a
spravedlnosti, netýkají se však této základní oblasti a záležitostí, které se
řeší paralelně v jiných dokumentech. K těmto záležitostem
patří mimo jiné návrh Komise o systému Eurosur[2] a návrh Komise na zavedení
vízové ochranné doložky[3],
jakož i otázky, které se řeší v oznámení o globálním přístupu k
migraci a mobilitě[4]
a výroční zprávě o migraci a azylu. Pololetní zpráva o fungování
schengenské spolupráce by měla být chápána jako součást tohoto
širšího kontextu. 2. Situační obraz 2.1. Situace na vnějších
hranicích schengenského prostoru Tlak na vnější hranice schengenského
prostoru se soustředí na omezený počet rizikových oblastí. Během období října až prosince 2011
se počet neoprávněných překročení hranic zvýšil oproti
předchozímu roku na téměř 30 000 případů.
Přibližně 75 % hlášených případů se týkalo z
východního Středomoří cestou, přičemž nejvíce byli
zastoupeni občané Afghánistánu a Pákistánu. Komise nadále podporuje
členské státy při řízení těchto smíšených migračních
toků mj. financováním ze strany EU (zejména z Fondu pro vnější
hranice), spoluprací s příslušnými třetími zeměmi a prostřednictvím
agentur EU (např. Frontex)[5].
Tlak na vnější hranice schengenského
prostoru je spojen s vývojem v příslušných třetích zemích, což bylo
zřejmé během arabského jara v roce 2011. Komise konstatuje, že
situace v Sýrii může mít za následek budoucí migrační toky směřující
do sousedních zemí a rovněž do Evropské unie. V období října až
prosince 2011 bylo zadrženo 578 Syřanů při pokusu
překročit vnější pozemní hranici schengenského prostoru mezi
oficiálními hraničními přechody, ve srovnání s 210 osobami ve stejném
čtvrtletí roku 2010. 82 % těchto osob bylo zadrženo na
řecké vnější pozemní hranici. Podrobnější popis situace je k dispozici
v roční analýze rizik agentury Frontex za rok 2012 (http://frontex.europa.eu/assets/Attachment_Featured/Annual_Risk_Analysis_2012.pdf). Komise bude postupně vyhodnocovat,
zda současná vyváženost podpůrných opatření (mj. financování ze
strany EU a operace Frontex) mezi současnými problematickými místy a
zbytkem vnějších hranic je přiměřená, nebo zda by
neměly být stanoveny jiné priority s ohledem na tlak na současná
problematická místa na jedné straně a na druhé straně na možný vliv
vysídlení v důsledku posílené kontroly hranic na těchto místech i
nových migračních toků na základě vývoje ve třetích zemích.
2.2. Situace v rámci schengenského
prostoru Schengenské acquis umožňuje
státním příslušníkům třetích zemí[6],
kteří mají povolení k pobytu nebo dlouhodobé vízum vydané jedním
členským státem, vycestovat do jiných členských států na
nanejvýš tři měsíce během období šesti měsíců. Toto
právo se však nevztahuje na žadatele o azyl, kteří čekají na
rozhodnutí o svém postavení, až do konečného posouzení jejich žádosti o
ochranu. Kromě toho velká většina státních příslušníků
třetích zemí, kteří neoprávněně pobývají v schengenském
prostoru, vstoupila na území legálně, pak však zde tyto osoby po povoleném
období setrvaly (osoby s překračující povolenou délkou pobytu),
zatímco jiné osoby vstoupily do tohoto prostoru nelegálně. Pokud jde o tyto
osoby, členské státy jim buď pobyt povolí v souladu se svými
vnitrostátními právními předpisy, nebo by se tyto osoby měly vrátit v
rámci řízení o navrácení. Mnohé z těchto osob nezůstávají v zemi
vstupu, ale přesouvají se do jiných členských států. V roce 2011 byli v rámci schengenského
prostoru odhaleni 350 944 státní příslušníci třetích zemí,
kteří nesplňovali podmínky pobytu[7],
což představuje pokles o 9,1 % v porovnání s předchozím
rokem. Nejvíce zastoupenými skupinami byl státní příslušníci Afghánistánu,
Tuniska a Maroka. Podle agentury Frontex[8]
byly sekundární pohyby, které měly původ na řecko-turecké
pozemní hranici, zjištěny na pozemní hranici mezi západním Balkánem a jak
Slovinskem, tak i Maďarskem, na námořní hranici jižní Itálie a na
několika evropských letištích, především v Nizozemsku, Belgii a
Německu. O počtu osob bez práva pobytu v
schengenském prostoru, které se snaží přesunout do jiného členského
státu, je k dispozici jen málo informací. Pomocí vícero jednorázových operací
zaměřených na sběr údajů se však podařilo získat
alespoň některé základní statistické údaje. Poslední z nich, operace
DEMETER[9],
se uskutečnila ve dnech 24. až 30. října 2011 v 21 členských
státech (nezúčastnila se mj. Francie, Itálie a Řecko). Během tohoto týdne zúčastněné členské státy v
rámci své každodenní práce vyplňovaly formulář hlášení o každém
výskytu případného neoprávněného pobytu na svém území. Zprávy pak
byly zasílány polské pohraniční stráži, která údaje shromažďovala a
analyzovala. Cílem operace bylo získat informace o migračních
tocích v členských státech EU, týkající se zejména: –
migračních tlaků v různých zemích, –
hlavních tras pohybu nelegálních migrantů, –
hlavních cílových zemí migrace, –
zemí původu nelegálních migrantů a –
míst zjištění nelegálních migrantů a
použitých dopravních prostředků. Během operace
bylo zadrženo 1936 příslušníků třetích zemí 104 z různých
zemí. Největší počet nelegálních migrantů byl zjištěn v
Německu (360 osob), Španělsku (290 osob) a Maďarsku (260 osob).
Většina z nich vstoupila do schengenského prostoru ve Španělsku (207
osob), Řecku (180 osob), na Kypru (161 osoba) a v Polsku (121 osoba).
Hlavními cílovými zeměmi byly Španělsko (288 osob), Německo (264
osoby) a Rakousko (140 osob). Závěry z
těchto operací poukazují na potřebu neustálého úsilí, pokud jde o
zlepšování monitorování a analýzy migračních toků v rámci
schengenského prostoru. Mohlo by se to uskutečňovat mimo jiné dvakrát
ročně prostřednictvím operací typu DEMETER a pravidelnou
výměnou informací na úrovni Evropské unie. Komise vítá koordinaci operace
Balder, jež se konala ve dnech 16. až 22. dubna 2012, které se ujalo dánské
předsednictví. Vedle spolehlivých
informací o státních příslušnících třetích zemí neoprávněně
pobývajících v schengenském prostoru zůstává důležitým nástrojem v
boji proti neoprávněnému pobytu na území provádění směrnice o
sankcích a opatřeních vůči zaměstnavatelům[10]. Kromě aktuálních a plánovaných
iniciativ (mimo jiné operace Balder) bude Komise jednat o tom, zda by mohla být
přijata další opatření s cílem poskytnout více informací o
migračních tocích v rámci schengenského prostoru. 3. Uplatňování schengenského acquis 3.1. Případy
dočasně obnovené kontroly na vnitřních hranicích V článku 23
Schengenského hraničního kodexu[11]
se uvádí, že členský stát může v případě závažného ohrožení
veřejného pořádku nebo vnitřní bezpečnosti
výjimečně obnovit kontrolu na svých vnitřních hranicích.
Členský stát tuto skutečnost neprodleně oznámí ostatním
členským státům a Komisi. Kromě toho se předkládá zpráva
Evropskému parlamentu, Radě a Komisi, která popisuje zejména
provádění kontrol a účinnost znovuzavedení ochrany hranic. Od vstupu
Schengenského hraničního kodexu v platnost v roce 2006 se všechny
případy obnovené kontroly týkaly prevence a boje proti různým
druhům kriminality v souvislosti se schůzkami na vysoké úrovni a
velkými sportovními událostmi. V období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna
2012 byla kontrola na vnitřních hranicích obnovena jen dvakrát. Francie 4.
října 2011 oznámila Komisi, že vzhledem k summitu hlav států a vlád
G-20 v Cannes ve dnech 3. a 4. listopadu 2011 plánuje během období 24.
října až 5. listopadu 2011 obnovit kontroly na svých hranicích s Itálií.
Francie následně oznámila Komisi, že během tohoto období bylo na
vstupu zkontrolováno 38 620 osob (z 563 158 osob
překračujících hranice) a 15 303 osob bylo zkontrolováno na
výstupu (ze 605 062 osob překračujících hranice). 443 osobám byl
odepřen vstup většinou z toho důvodu, že neměly platné cestovní
doklady. Dne 20. dubna 2012 Španělsko oznámilo Komisi,
že vzhledem k zasedání Evropské centrální banky v Barceloně ve dnech 2. až
4. května 2012 je třeba obnovit kontroly na vnitřních pozemních
hranicích s Francií a také na letištích v Barceloně a Gironě v období
od 28. dubna do 4. května 2012. 3.2. Zachování neexistence kontrol
na vnitřních hranicích Článek 22 Schengenského hraničního
kodexu stanoví, aby členské státy odstranily veškeré překážky bránící
plynulému provozu na silničních přechodech na vnitřních
hranicích, zejména omezení rychlosti, jež nejsou odůvodněna
výlučně silniční bezpečností. Po zásahu Komise Francie
postupně odstranila překážky, které bránily plynulosti
silničního provozu na některých silničních hraničních
přechodech na vnitřních hranicích se Španělskem, Belgií a
Lucemburskem. Po provedení těchto opatřeních mohla Komise v lednu
2012 ukončit příslušné řízení o porušení Smlouvy proti Francii. Nizozemsko hodlá zavést systému kamerové
ostrahy (@ migo-boras) poblíž vnitřních hranic jakožto technickou podporu
pro mobilní policejní kontroly. Komise se v listopadu 2011 obrátila na
Nizozemsko v souvislosti s potenciálním porušením Schengenského hraničního
kodexu, práva EU na volný pohyb občanů EU a ustanovení právních
předpisů EU o ochraně údajů. Požadovala vysvětlení
týkající se zejména nutnosti a přiměřenosti systému a v
současnosti Komise zkoumá odpovědi Nizozemska. Kromě toho v období od 1. listopadu 2011
do 30. dubna 2012 Komise požádala o informace týkající se správného
uplatňování právních předpisů EU a zejména schengenského acquis
ve třech nových případech a pokračovala v práci na osmi
stávajících případech, které se týkají celkově deseti různých
členských států (Belgie, Česká republika, Estonsko, Nizozemsko,
Lotyšsko, Německo, Rakousko, Slovensko, Švédsko a Itálie). Tyto spisy se
týkají především toho, zda provádění policejních kontrol v blízkosti
vnitřních hranic má stejný účinek jako hraniční kontroly
(článek 21 Schengenského hraničního kodexu) a povinnosti odstranit
překážky plynulého provozu, jako např. omezení rychlosti, na
silničních přechodech na vnitřních hranicích (článek 22
Schengenského hraničního kodexu). Ve všech případech ještě
probíhá výměna informací s příslušnými vnitrostátními orgány. 3.3. Trvající řízení ve
věci porušení Smlouvy týkající se schengenského acquis Provedení směrnice o navracení
(2008/115/ES) do vnitrostátního práva Lhůta pro provedení směrnice o
navracení osob (2008/115/ES) uběhla dne 24. prosince 2010. Šestadvacet
členských států již přijalo nové právní předpisy, které
provádí směrnici do jejich vnitrostátního práva a přejalo
společné normy. Do dubna 2012 dosud neoznámily úplné provedení pouze
Litva, Polsko a Island. Komise zahájila řízení o porušení Smlouvy proti
těm členským státům, které směrnici neprovedly a nedodržely
oznamovací povinnost. Studie, která byla zahájena v roce 2011 s
cílem posoudit správné provedení směrnice do vnitrostátního práva,
přinesla první výsledky v podobě osmnácti zpráv, které jsou nyní k
dispozici, přičemž ostatní zprávy budou předloženy v průběhu
roku 2012. Komise podrobně posoudí zprávy o provedení a bude kontrolovat
úplné a správné uplatňování ustanovení této směrnice členskými
státy. Uplatňování Schengenského
hraničního kodexu V říjnu 2009 tvrzení o závažných
obtížích, kterým čelili migranti žádající o azyl, a o špatném zacházení s
žadateli o azyl a s potenciálními žadateli o azyl ze strany Řecka,
včetně navracení osob, které mohou čelit vážné újmě a
pronásledování, vedly Komisi k vydání formálního upozornění určeného
Řecku. Komise zastává názor, že jakékoli porušení azylového acquis
EU a Schengenského hraničního kodexu ve spojení se základními právy
zakotvenými v Listině základních práv a obecnými zásadami práva EU a
Evropské úmluvy o lidských právech je třeba řešit jako naléhavou
záležitost. Komise uznává, že Řecko čelilo značnému tlaku v důsledku
toho, že velký počet osob ze třetích zemí vstupoval na jeho
území. Komise je zároveň znepokojena závažnými
nedostatky řeckého azylového systému a porušováním základních práv. I když
uznává úsilí Řecka o nápravu situace, Komise bude tuto záležitost nadále
pozorně sledovat a přijme nezbytná opatření, aby zajistila, že
Řecko bude dodržovat své závazky a využije potřebnou podporu. 3.4. Nedostatky zjištěné v
rámci schengenského hodnotícího mechanismu Schengenský prostor je založen na vzájemné
důvěře mezi členskými státy, pokud jde o jejich schopnost
provádět opatření umožňující odstranění kontrol na
vnitřních hranicích, a to zejména kontrolu vnějších hranic. S cílem
získat a udržet tuto vzájemnou důvěru zřídily státy Schengenu v
roce 1998 mechanismus[12]
pro ověřování, zda členské státy, které se chtějí
připojit k schengenské spolupráci, splnily všechny předběžné
podmínky pro uplatňování schengenského acquis (tj. odstranění
hraničních kontrol), jakož i pro ověřování, zda členské
státy, které již provádí toto schengenské acquis, ho uplatňují
správně. Členské státy jsou pravidelně hodnoceny, a to odborníky
z členských států, generálního sekretariátu Rady a Komise. Tato
hodnocení jsou založena na odpovědích na dotazníky, které schválila Rada,
jakož i na inspekcích na místě a zjištění jsou uvedena ve zprávách,
včetně připomínek a doporučení pro další kroky. V období od 1. listopadu 2011 do 30. dubna
2012 byla provedena schengenská hodnocení, která se týkala vzdušných hranic v
Maďarsku, na Maltě a ve Slovinsku, víz v České republice,
Maďarsku, na Maltě a ve Slovinsku, systému SIS / Sirene ve Finsku a
Švédsku, policejní spolupráce na Maltě, ve Slovinsku, Švédsku, na Islandu
a v Norsku a ochrany údajů v České republice, Maďarsku, Polsku,
na Slovensku a na Islandu. Zprávy jsou ještě připravovány,
očekává se však, že budou obsahovat některé pozitivní i negativní
připomínky a doporučení týkající se takových otázek jako
vzdělávání, využití analýzy rizik, výměny informací, mezinárodní
spolupráce a infrastruktury na hraničních přechodech a
velvyslanectví/konzulátů. I když celkově existuje prostor pro
zlepšení, žádné z těchto hodnocení neprokázalo takový druh
nedostatků, který by vyžadoval okamžitý zásah ze strany Komise. V průběhu schengenského hodnocení
Řecka v letech 2010–2011 byly zjištěny některé závažné
nedostatky, zejména pokud jde o kontrolu vnějších pozemních a
námořních hranic. Vzhledem k velkému počtu doporučení Řecko
vypracovalo na odstranění těchto nedostatků národní akční
plán. Zahrnuje mimo jiné posílení koordinace v oblasti správy hranic, zvýšené
nasazení personálu a vybavení, zlepšení infrastruktury, nový program
vzdělávání, jakož i revizi příslušných právních předpisů.
Pro posouzení dosaženého pokroku a zjištění oblastí, v nichž by
členské státy mohly nabídnout pomoc, je na období od 28. května do 2.
června 2012 naplánována hodnotící mise. Tato mise navštíví Athénské
mezinárodní letiště „Eleftherios Venizelos“, přístav Pireus a region
Evros. Potvrzujíc svůj závazek podpořit snahy Řecka o řízení
vnějších hranic, Komise vyzývá Řecko, aby pokračovalo v
provádění svého schengenského akčního plánu a zavedlo komplexní a
systematickou identifikaci potřeb a dostupných zdrojů. Orientační kalendář schengenského
hodnocení pro období květen–září 2012 viz příloha I. 3.5. Zrušení kontrol na
vnitřních hranicích s Bulharskem a Rumunskem I když Rada v červnu 2011 konstatovala,
že Rumunsko i Bulharsko formálně splňují kritéria, aby mohly
plně uplatňovat schengenské acquis, nepodařilo se jí
přijmout rozhodnutí o zrušení kontrol na vnitřních hranicích s
těmito zeměmi. Evropská rada požádala 2. března 2012 Radu, aby
identifikovala a realizovala opatření, která by přispěla k
úspěšnému rozšíření schengenského prostoru zahrnutím Rumunska a
Bulharska, a požádala Radu, aby se k této otázce vrátila s cílem přijmout
rozhodnutí na zasedání Rady SVV v září 2012. Komise je připravena
podpořit všechna opatření, která by mohla být nezbytná pro to, aby
Rada v září přijala kladné rozhodnutí. 4. Doprovodná opatření 4.1. Využívání Schengenského
informačního systému Schengenský informační systém (SIS) je
společný informační systém, který umožňuje příslušným
orgánům členských států získávat informace týkající se
zápisů o osobách a věcech. Tyto informace mohou být využívány
při policejní a justiční spolupráci v trestních věcech, jakož i
při kontrolách osob na vnějších hranicích schengenského prostoru nebo
území členských států a při vydávání víz a povolení k pobytu. I
když systém SIS je velmi úspěšný a zaznamená desítky tisíc pozitivních
nálezů ročně, Komise spolupracuje s Radou na identifikaci
nadbytečných pracovních postupů a pravidel. I když členské státy využívají k
spolupráci společný právní základ, provádění se může v
důsledku různých vnitrostátních právních předpisů a
postupů lišit. To mj. znamená, že některé členské státy,
které používají systém SIS, jsou dosti úspěšné v sledování pohybu svých
pachatelů závažných trestných činů v jiných členských
státech, zatímco jiné členské státy této možnosti využívají jen málo. Kromě toho zatímco spolupráce mezi orgány
odpovědnými za výměnu doplňujících informací (kanceláře
SIRENE) může být příkladná, v členských státech často
dochází ke zpoždění. Pokud osoba byla zadržena na hranici a
kancelář SIRENE informace o této osobě naléhavě potřebuje,
je nepřijatelné čekat na tyto zásadní informace hodiny nebo dokonce
dny. Takové zadržení nemůže být odůvodněno a může
být nutné propustit oprávněně zadrženou osobu pro nedostatek
informací. Ne všechny členské státy vytvářejí
běžně zápisy upozorňující na to, že vydávající orgán platnost
cestovního dokladu zrušil. Na základě toho státní příslušník
třetí země, který je držitelem tohoto dokumentu, se může pokusit
nelegálně vstoupit do schengenského prostoru, i když taková osoba
může mít zakázán vstup v důsledku odsouzení za trestný čin. Komise posoudí, zda by měla být
přijata opatření k tomu, aby mohlo být využito plného potenciálu
systému SIS a kanceláří SIRENE a pokud ano, zda by nebylo možné posoudit
kromě již uvedených záležitostí i další opatření. 4.2. Využití Vízového
informačního systému Vízový informační systém (VIS) je systém
pro výměnu informací o krátkodobých vízech, umožňující
příslušným orgánům schengenských států zpracovávat údaje o
žádostech o víza a o všech vízech, která byla vydána, zamítnuta, zrušena,
odvolána nebo prodloužena. Systém VIS byl
úspěšně uveden do provozu 11. října 2011 na velvyslanectvích a
konzulátech členských států v první oblasti zavedení tohoto systému
(Alžírsko, Egypt, Libye, Mauretánie, Maroko a Tunisko). Podle současného
plánu systém VIS zahájí dne 10. května 2012 provoz v druhé oblasti
(Izrael, Jordánsko, Libanon a Sýrie) a 2. října 2012 v třetí oblasti
(Afghánistán, Bahrajn, Írán, Irák, Kuvajt, Omán, Katar, Saúdská Arábie, Spojené
arabské emiráty a Jemen). VIS funguje řádně a do 30. dubna 2012 tento
systém zpracoval 775 489 žádostí, 611 419 vydaných víz a 99 242
zamítnutých víz. 4.3. Vízová politika a dohody o
zpětném přebírání Mechanismus monitorování zemí západního
Balkánu po uvolnění vízového režimu Po rychlém
nárůstu žádostí o azyl v některých členských státech po
uvolnění vízového režimu s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie,
Černou Horou a Srbskem v prosinci 2009, jakož i Albánií a Bosnou a
Hercegovinou v prosinci 2010 zřídila Komise mechanismus monitorování po
liberalizaci vízového režimu pro všechny země západního Balkánu, které
dosáhly uvolnění vízového režimu. V prosinci 2011 Komise předložila
svou druhou zprávu o tomto monitorování[13],
v níž popisuje nejnovější přijatá opatření, současnou
situaci a navrhované další kroky. I když se celkový počet žadatelů o
azyl z této oblasti v druhé polovině roku 2011 ve srovnání se stejným
obdobím v roce 2010 na základě menšího počtu žadatelů o azyl ze
Srbska a Bývalé jugoslávské republiky Makedonie snížil, došlo na druhé
straně ke značnému nárůstu počtu žadatelů o azyl z
Albánie a Bosny a Hercegoviny. Většina žádostí o azyl
(odůvodněná nedostatkem zdravotní péče, nezaměstnaností a
nedostatečným vzděláním) byla posouzena jako neodůvodněná,
takže míra uznaných žádostí je velmi nízká. Belgie, Německo, Lucembursko a
Švédsko jsou nadále hlavními cílovými zeměmi částečně z
důvodu trvání azylového řízení a délkou povoleného pobytu s tím
související. Tyto členské státy přijaly opatření na snížení doby
zpracování, ale stále je zde prostor pro zlepšení mj. v oblasti výměny
informací, vyšetřování převaděčů, posilování ochrany
hranic a cílených informačních kampaní a pomoci menšinovému obyvatelstvu
(zejména romským komunitám). Na tomto
základě bude Komise analyzovat, zda mechanismus monitorování po
liberalizaci vízového režimu (včetně mechanismu varování agentury
Frontex) poskytuje potřebné nástroje pro sledování migračních
toků po liberalizaci vízového režimu pro země západního Balkánu, nebo
zda jsou nutná zlepšení tohoto monitorování. Readmisní
dohody Uzavírání readmisních dohod je ústřední
součástí spolupráce Evropské unie se třetími zeměmi v oblasti
řízení migrace a azylu. Komise ukončila v listopadu 2011 jednání o
readmisní dohodě s Kapverdami, což umožňuje zahájit postup formální
ratifikace. Technická jednání s Tureckem byla ukončena a očekává se
podpis readmisní dohody a začátek dialogu o uvolnění vízového režimu.
Dále byla zahájena jednání s Arménií a Ázerbájdžánem o dohodách o zjednodušení
vízového režimu a o readmisních dohodách. 5. Pokyny pro fungování schengenského
prostoru Opatření prováděná v rámci
schengenské spolupráce jsou sdílenou pravomocí, přičemž povinnosti
mají jak Evropská unie, tak i členské státy. Řádné fungování
schengenského prostoru nezávisí jen na jednotném uplatňování acquis
EU, ale také na použití národních pravomocí v souladu se smyslem schengenského acquis.
Tato skutečnost může být doložena dvěma příklady:
členské státy mohou provádět policejní kontroly na svém území, aby
ověřily právo osoby na pobyt na tomto území, ale tyto kontroly nesmí
mít účinek rovnocenný s hraničními kontrolami. Dále vzhledem k tomu, že je v pravomoci každého členského
státu vydávat cestovní doklady a povolení k pobytu státním
příslušníkům třetích zemí, jeho rozhodnutí přímo souvisí s
právem cestovat v rámci schengenského prostoru, a proto se týkají i ostatních
členských států. Komise se ve svých sděleních o migraci[14] a o správě Schengenu[15] zavázala vydat pokyny s cílem
zajistit jednotné provádění a výklad schengenského acquis. Pokyny k
vydávání povolení k pobytu a cestovních dokladů, jakož i k policejním
opatřením na vnitřních hranicích, které Komise vypracovala po
konzultaci s členskými státy, jsou uvedeny příloze II. PŘÍLOHA I: Orientační
kalendář schengenského hodnocení pro období květen–říjen 2012[16] Čas || Členské státy || Téma 6.–12. květen 2012 || Estonsko, Lotyšsko, Litva || Námořní hranice 28. květen–2. červen 2012 || Řecko || Vzájemné hodnocení 17.–22. červen 2012 || Maďarsko, Slovensko || Policejní spolupráce 1.–7. červenec 2012 || Estonsko, Lotyšsko, Litva || Vzdušné hranice 23.–27. červenec 2012 || Malta, Slovinsko || Ochrana údajů 9.–20. září 2012 || Malta, Polsko, Slovinsko || Námořní hranice 23.–29. září 2012 || Česká republika, Polsko || Policejní spolupráce 7.–12. říjen 2012 || Dánsko, Island, Norsko || SIS/Sirene 7.–13. říjen 2012 || Lotyšsko, Litva || Víza 14.–20. říjen 2012 || Estonsko, Lotyšsko, Litva || Ochrana údajů PŘÍLOHA II: Pokyny k zajištění
jednotného provádění a výkladu schengenského acquis Dne 16. září
2011 předložila Komise legislativní návrhy sestávající z návrhů o
schengenském hodnotícím mechanismu a změny Schengenského hraničního
kodexu v zájmu dalšího posílení správy Schengenu[17]. Kromě
toho Komise oznámila[18], že prozkoumá oblasti, kde by vypracování pokynů mohlo zajistit jednotnější uplatňování
schengenských pravidel. Komise
zjistila, že vydávání povolení k pobytu a cestovních dokladů, jakož i
policejní opatření na vnitřních hranicích jsou vhodnými tématy pro
takové pokyny, a uspořádala dvě setkání odborníků z
členských států, která se konala 20. července 2011 a 28. listopadu
2011, za účelem projednání rozsahu a obsahu těchto pokynů.
Vydávání povolení k pobytu a cestovních dokladů bylo projednáno i se
členskými státy na zasedání národních kontaktních míst v rámci mechanismu
vzájemné výměny informací, které se konalo dne 1. prosince 2011. Pokyny uvedené
níže zohledňují cenné postřehy a podněty předložené
členskými státy během této konzultace. A. Vydávání dočasných
povolení k pobytu a cestovních dokladů občanům třetích zemí[19] I. Úvod Schengenské acquis harmonizuje pravidla
pro krátkodobé pobyty (společná vízová politika, včetně
vzájemného uznávání krátkodobých víz na základě harmonizovaných
postupů a podmínek pro udělování víz stanovených ve vízovém kodexu).
Schengenské acquis neharmonizuje podmínky pro vydání víz k dlouhodobému
pobytu, povolení k pobytu a cestovních dokladů občanům
třetích zemí. Tyto otázky jsou upraveny vnitrostátními právními
předpisy členských států. Acquis EU v
oblasti přistěhovalectví a azylu obsahuje ustanovení týkající se
podmínek a postupů pro vydávání povolení k pobytu určitým kategoriím
osob. Proto, např. co se týče žadatelů o azyl[20], se podle práva EU nevydávají
povolení k pobytu, ale jen povolení zůstat na území členského státu. Pokud jde o osoby požívající mezinárodní
ochrany[21],
uprchlíkům se vydávají povolení k pobytu platná minimálně 3 roky a
obnovitelná, zatímco osobám, kterým byla poskytnuta doplňková ochrana, se
vydávají povolení k pobytu platná alespoň 1 rok s možností obnovení.
Rodinným příslušníkům osob požívajících ochrany se rovněž
vydávají povolení k pobytu, ale jejich platnost může být kratší. Pokud je dočasná ochrana deklarována v
souladu se směrnicí o dočasné ochraně, členské státy
poskytnou osobám, kterým se taková ochrana poskytuje, povolení k pobytu po
celou dobu trvání ochrany[22].
To platí také pro jejich rodinné příslušníky, kteří jsou znovu
slučováni podle pravidel směrnice[23]. Pokud jde o ostatní kategorie, zejména
humanitární případy nebo regularizaci, uplatňují se vnitrostátní
předpisy. Vydání povolení k pobytu a/nebo vydání
cestovního dokladu občanům ze třetích zemí, na jejichž situaci
se nevztahují právní předpisy EU, je i nadále pravomocí členských
států. Taková rozhodnutí jsou přijímána na základě
vnitrostátních pravidel. Pokud jde o držitele dlouhodobých víz a
povolení k pobytu, schengenské acquis pouze stanoví zásadu rovnocennosti
mezi dlouhodobým vízem/povolením k pobytu a krátkodobým vízem[24]: podle této zásady je držitel
dlouhodobého víza nebo povolení k pobytu vydaného schengenským státem
oprávněn cestovat do jiných schengenských států za účelem
krátkodobého pobytu, pokud splňuje podmínky vstupu, tj. pokud je taková
osoba držitelem platného cestovního dokladu, odůvodní účel a podmínky
předpokládaného pobytu a má dostatečné prostředky pro obživu,
není osobou, na niž je v Schengenském informačním systému (SIS) veden záznam
za účelem odepření vstupu, není považována za hrozbu pro veřejný
pořádek, vnitřní bezpečnost, veřejné zdraví nebo
mezinárodní vztahy některého členského státu[25]. Je v pravomoci
příslušných orgánů členského státu, do kterého držitel povolení
k pobytu vydaného jiným členským státem cestuje, zkontrolovat, zda
dotyčná osoba tyto podmínky splňuje. Tuto kontrolu lze provést
na území členských států. Pokud by byly obnoveny kontroly na
vnitřních hranicích v souladu se Schengenským hraničním kodexem[26] (dále jen „kodex“), mohla by
se tato kontrola uskutečnit na vnitřních hranicích. Platí to i pro
občana třetí země, který je držitelem dočasného povolení k
pobytu a cestovního dokladu vydaného schengenským státem[27]. Členské státy mají povinnost oznamovat
Komisi, jaké typy dlouhodobých víz, povolení k pobytu a dočasných povolení
k pobytu, které jsou rovnocenné s krátkodobým vízem, vydávají a Komise
zpřístupní tyto informace ostatním členským státům[28]. Ostatní členské státy
povinny uznat, že tato dlouhodobá víza a povolení k pobytu jsou rovnocenná s
krátkodobými vízy pro účely cestování v rámci schengenského prostoru. Právní rámec EU nestanoví podmínky vydávání
cestovních dokladů občanům třetích zemí, kromě
ustanovení o vydávání cestovních dokladů osobám uznaným jako osoby, které
potřebují mezinárodní ochranu. Je proto povinnost vydávat cestovní doklady
uprchlíkům (povinnost podle Ženevské úmluvy) a osobám požívajícím
podpůrné ochrany (alespoň v případech, kdy potřebují
cestovat z humanitárních důvodů), pokud tomu nebrání závažné
důvody státní bezpečnosti nebo veřejného pořádku[29]. Ve výjimečných
případech by cestovní doklady mohly být poskytnuty žadatelům o azyl
ze závažných humanitárních důvodů[30].
Žadateli o azyl, který je přemísťován podle dublinského
nařízení, je možné vydat propustku za účelem stanovení totožnosti
osoby a umožňující mu vstoupit na území příslušného členského
státu[31].
Konečně, je-li rozhodnuto o dočasné ochraně, členské
státy používají určitý typ propustky pro přemísťování
příjemců mezi členskými státy[32].
II. Pokyny pro členské státy Události roku 2011 ukázaly, že vydávání
dlouhodobých víz, povolení k pobytu včetně dočasných a
cestovních dokladů občanům třetích zemí v případech
náhlého velkého přílivu migrantů může mít negativní vliv na
řádné fungování schengenského prostoru bez vnitřních hranic. Pokud některý členský stát čelí
náhlému rozsáhlému přílivu migrantů ze třetích zemí, a pokud to
nepředstavuje uplatňování směrnice o dočasné ochraně: 1) Tento členský stát by
měl včas informovat ostatní členské státy a Komisi o
rozhodnutích, která plánuje přijmout v souvislosti s vydáváním povolení k
pobytu včetně dočasných a cestovních dokladů
příslušným občanům třetích zemí v rámci mechanismu vzájemné
výměny informací (MIM)[33].
Na základě poskytnutých informací by Komise mohla zahájit ad hoc
diskuse společně s předsednictvím Rady a po konzultaci s
členským státem, který informace poskytuje, na vhodné úrovni v rámci Rady.
2) Pokud se členský stát
rozhodne vydat povolení k pobytu a může si vybrat mezi různými druhy
povolení k pobytu v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy,
měl by zvolit vydávání povolení k pobytu nebo dočasných povolení k
pobytu, která nejsou rovnocenná s krátkodobými vízy, pokud migranti
nesplňují podmínky pro cestování v rámci schengenského prostoru. 3) Při vydávání povolení k
pobytu nebo dočasných povolení k pobytu, která jsou rovnocenná s
krátkodobými vízy, by měl členský stát držitele těchto
dokumentů přiměřeným a účinným způsobem
informovat o podmínkách, za kterých mohou (nebo nemohou) cestovat v rámci
schengenského prostoru. Členské státy se vyzývají, aby tyto informace
uváděly na svých vnitrostátních internetových stránkách, na kterých jsou
odkazy na portál EU o přistěhovalectví. Dále: 1) Na základě informací
uvedených ve studii Evropské migrační sítě (EMS) o statusech ochrany
neharmonizovaných na úrovni EU[34],
v níž bylo identifikováno několik podmínek pro udělování povolení k
pobytu / dlouhodobých víz vydávaných za účelem ochrany a různé druhy
těchto dokumentů, by si členské státy měly v rámci Výboru
pro přistěhovalectví a azyl (CIA) vyměňovat informace o
svých stávajících vnitrostátních postupech v této oblasti. 2) Členské státy by
měly být připraveny odpovídat na budoucí ad hoc dotazník
sítě EMS o podrobnostech vnitrostátních právních předpisů
týkajících se podmínek, za nichž členské státy vydávají doklady totožnosti
nebo cestovní doklady občanům třetích zemí, kteří nejsou
držiteli cestovního dokladu vydaného jejich zemí původu a týkajících se
současných postupů v této oblasti. Pokud jde o Komisi, bude nadále podporovat
výměnu informací prostřednictvím mechanismu výměny informací,
výboru CIA, sítě EMS a jiných kanálů. B. Policejní opatření v
příhraničních oblastech u vnitřních hranic I. Úvod Mohlo by dojít k
situaci, kdy členské státy usoudí, že v zájmu účinnějšího boje
proti přeshraniční trestné činnosti je třeba zavést další
opatření v jejich příhraničních oblastech u vnitřních
hranic. I když tato opatření nesmí mít stejný účinek jako
hraniční kontroly, stále mohou mít nepříznivý vliv na sousední
země a na volný pohyb osob včetně občanů EU a jejich
rodinných příslušníků. Cestující mohou mít pocit, že taková
opatření porušují jeden ze základních výdobytků Evropské unie. Hlava III
Schengenského hraničního kodexu stanoví, že vnitřní hranice mezi
státy Schengenu lze překročit na kterémkoliv místě, aniž by byla
prováděna hraniční kontrola osob bez ohledu na jejich státní
příslušnost. Ze zrušení kontrol na vnitřních hranicích plyne i
zrušení ostrahy hranic. Toto není na újmu
právu členských států na výkon policejních pravomocí příslušnými
vnitrostátními orgány podle vnitrostátních právních předpisů,
včetně v oblastech vnitřních hranic, pokud tato činnost
nemá stejný účinek jako hraniční kontroly. Kodex
obsahuje příkladmý výčet kritérií, podle nichž se posuzuje, je-li
výkon policejních pravomocí hraničním kontrolám rovnocenný, či
nikoli. Policejní opatření např.
nejsou považována za rovnocenná hraničním kontrolám, pokud nemají za cíl
ochranu hranic, vycházejí z všeobecných policejních informací a zkušeností
týkajících se možných hrozeb pro veřejnou bezpečnost a jejich cílem
je především boj proti přeshraniční kriminalitě, jsou
připravována a prováděna způsobem, který se zřetelně
liší od systematických kontrol osob na vnějších hranicích a jsou
prováděna na základě namátkových kontrol. V říjnu 2010
předložila Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o
uplatňování ustanovení týkajících se neexistence kontrol na vnitřních
hranicích. Ve své zprávě[35] Komise konstatovala, že
vytvoření prostoru bez vnitřních hranic, ve kterém je zajištěn
volný pohyb osob, představuje jeden z nejpodstatnějších a
nejhmatatelnějších dosažených výsledků Unie.
Jakákoli omezení, např. policejní kontroly v blízkosti
vnitřních hranic, vnímají občané jako překážku ve výkonu práva
volného pohybu. Osoby nelze kontrolovat ani
jen proto, že překračují vnitřní hranici, ani na hranici, ani v
pohraničních oblastech. Komise vyjádřila
ve zprávě obavy týkající se obtíží, které oznámili cestující v souvislosti
s údajnými pravidelnými a systematickými kontrolami, které vnitrostátní orgány
některých členských států provádějí v
příhraničních oblastech u vnitřních hranic a zavázala se, že
bude pozorně sledovat situaci v příhraničních oblastech u vnitřních
hranic, aby zajistila správné uplatňování práva EU. Dne 22. června
2010 Soudní dvůr Evropské unie v zásadním rozsudku[36] stanovil, že vnitrostátní
právní předpisy, které policejním orgánům členského státu
svěřují pravomoc ověřovat totožnost osob pouze v
20kilometrové oblasti u vnitřní hranice bez ohledu na jejich chování a na
zvláštní okolnosti zakládající riziko narušení veřejného pořádku za
účelem kontroly, zda jsou dodržovány povinnosti týkající se držení a
nošení dokladů a potvrzení stanovené zákonem, aniž by stanovily nezbytné
meze této pravomoci zaručující, že výkon uvedené pravomoci v praxi
nemůže mít účinek rovnocenný hraničním kontrolám, jsou
v rozporu s čl. 67 odst. 2 SFEU, jakož i s články 20 a 21
Schengenského hraničního kodexu. Po vynesení rozsudku
Komise požádala členské státy, aby na jeho základě upravily všechny
vnitrostátní právní předpisy, kterými se stanoví zvláštní pravomoci pro
policejní orgány členských států v rámci příhraničních
oblastí u vnitřních hranic. Následně
některé členské státy upravily své vnitrostátní právní předpisy,
aby omezily výkon policejních pravomocí v příhraničních oblastech u
vnitřních hranic, pokud jde o místo, konkrétní dopravní prostředky a
čas (např. omezení oblasti v blízkosti vnitřní hranice, kde
mohou být prováděny kontroly v mezinárodních vlacích nebo vozidlech po
překročení hranice, stanovení
maximální doby denně, týdně nebo měsíčně, omezení
maximálního počtu kontrolovaných železničních vagónů na vlak). II. Pokyny pro členské státy 1) Podle Schengenského
hraničního kodexu mohou členské státy provádět policejní
pravomoci na svém území včetně příhraničních oblastí u
vnitřních hranic s cílem ověřit právo osoby na pobyt na jejich
území. Tyto kontroly
však musí být cílené a musí být založeny na aktualizovaných a konkrétních
policejních informací a zkušenostech týkajících se hrozeb pro veřejnou
bezpečnost. Kontroly mohou tudíž být
prováděny pouze namátkově v závislosti na vyhodnocení rizik. Prosté přesunutí kontrol od vnitřní
hraniční linie do oblasti např. 800 metrů za tuto linii by
nepostačovalo pro to, aby takové kontroly nebyly považovány za rovnocenné
hraničním kontrolám. 2) V případě vzniku
potřeby provádět pravidelné a systematické kontroly v reakci na
bezpečnostní situaci na jejich území by členské státy mohly zvážit
dočasné obnovení hraničních kontrol na vnitřních hranicích v
souladu s kodexem[37].
3) V souladu s výrokem Soudního
dvora v bodech 73 a 74 rozsudku ve věci Melki musí právní předpisy
týkající se kontrol jen ve v příhraničních oblastech u vnitřních
hranic obsahovat omezení týkající se zejména intenzity a četnosti kontrol.
Kromě toho, pokud se kontrola provádí bez ohledu na chování kontrolované
osoby a na konkrétní okolnosti zakládajících riziko narušení veřejného
pořádku, musí stanovit potřebný rámec pro usměrnění
praktického uplatňování. Na základě toho právní předpisy, které
obsahují přesný účel provádění těchto kontrol a
případná časová omezení, mohou poskytovat nezbytné záruky, zejména
pokud jsou založeny na všeobecných policejních informacích a zkušenostech. 4) Při posuzování
slučitelnosti policejních kontrol v příhraničních oblastech u
vnitřních hranic s schengenským acquis je nutné prověřit,
jakým způsobem jsou tyto kontroly prováděny v praxi. A proto, když je
Komise konfrontována se závažnými obviněními souvisejícími s
hraničními kontrolami ve vnitřních hraničních pásmech, jak je
uvedeno ve zprávě z roku 2010, musí proto požadovat konkrétní statistické
údaje od členských států. Může tedy požádat dotyčný
členský stát, aby předložil informace o kontrolách provedených na
hranicích během daného období (čas, místa, příčiny a
odpovědný vnitrostátní orgán), jakož i o tom, jak tyto kontroly
přispěly k dosažení cílů stanovených ve vnitrostátních právních
předpisech nebo strategiích týkajících se mj. boje proti
přeshraniční trestné činnosti. V této souvislosti Komise zohlední existenci
hodnocení rizik a skutečnost, že dotyčný členský stát
přijme opatření nejen v příhraničních oblastech u
vnitřních hranic, ale i na dalších částech svého území. Členské
státy se proto opět vyzývány, jak již i ve zprávě Komise z roku 2010,
aby přijaly v co největším možném rozsahu nezbytná opatření ke
sběru těchto informací, a to v příhraničních oblastech u
vnitřních hranic a na svém dalším území. To pak umožní, v případě
potřeby, provést řádné hodnocení, zda kontroly prováděné v
příhraničních oblastech u vnitřních hranic jsou
přiměřené cílům. Kromě toho tyto statistiky spolu s ex
post hodnocením výsledků kontrol mohou být užitečné také pro
členské státy samotné při hodnocení národních strategií a plánování
budoucího rozdělení zdrojů. [1] KOM(2011) 561 sdělení Komise Evropskému parlamentu,
Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů – Správa Schengenu – posílení prostoru bez kontrol na
vnitřních hranicích, KOM(2011) 559 pozměněný návrh nařízení
Evropského parlamentu a Rady o vytvoření hodnotícího a monitorovacího
mechanismu k ověření uplatňování schengenského acquis a KOM
(2011) 560 návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se
mění nařízení (ES) č. 562/2006 s cílem stanovit společná
pravidla pro dočasné znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v
mimořádných situacích. [2] KOM(2011) 873 návrh nařízení Evropského parlamentu
a Rady, kterým se zřizuje evropský systém ostrahy hranic (EUROSUR). [3] Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým
se mění nařízení Rady (ES) č. 539/2001, kterým se stanoví seznam
třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při
překračování vnějších hranic víza, a země, jejichž státní
příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni. [4] KOM(2011) 743 sdělení Komise Evropskému parlamentu,
Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů – Globální přístup k migraci a mobilitě. [5] Čtvrtletní analýza rizik agentury Frontex,
říjen–prosinec 2011. [6] Pro účely této zprávy se na osoby, jež jsou
rodinnými příslušníky občanů Unie, kteří nejsou státními
příslušníky žádného členského státu, nevztahují odkazy na státní
příslušníky třetích zemí vzhledem k privilegovanému postavení, které
mají podle právních předpisů EU o volném pohybu osob (směrnice
2004/38/ES) a schengenského acquis. [7] Roční analýza rizik agentury Frontex za rok 2012. [8] Roční analýza rizik agentury Frontex za rok 2012. [9] Souhrnná zpráva polského velitelství pohraniční
stráže (listopad 2011). [10] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/52/ES
o minimálních normách pro sankce a opatření vůči
zaměstnavatelům neoprávněně pobývajících státních
příslušníků třetích zemí. [11] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících
přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex). [12] SCH/Com-ex (98) 26 def. [13] SEK(2011) 1570 pracovní dokument útvarů Komise –
Druhá zpráva o monitorování zemí západního Balkánu po uvolnění vízového
režimu v souladu s prohlášením Komise z 8. listopadu 2010. [14] KOM(2011) 248 Sdělení Komise Evropskému parlamentu,
Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů –
sdělení o migraci. [15] KOM(2011) 561 Sdělení Komise Evropskému parlamentu,
Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů – Správa Schengenu– posílení prostoru bez kontrol na
vnitřních hranicí. [16] Dokument Rady 5090/2/12 SCH-EVAL 1 COMIX 6 REV 2. [17] KOM(559) 2011 a KOM(560) 2011. [18] KOM(2011) 561. [19] Pro účely těchto pokynů se na osoby, které
jsou rodinnými příslušníky občanů z jiných zemí než EU,
nevztahují odkazy na státní příslušníky třetích zemí vzhledem k
privilegovanému postavení, které mají podle právních předpisů EU o
volném pohybu osob (směrnice 2004/38/ES) a schengenského acquis. [20] Článek 6 směrnice o podmínkách přijímání
2003/09/ES. [21] Článek 24 směrnice o uznávání azylu 2004/83/ES. [22] Článek 8 směrnice o dočasné ochraně
2001/55/ES. [23] Čl. 15 odst. 6 směrnice o dočasné
ochraně 2001/55/ES. [24] Čl. 21 odst. 1 a odst. 3 Schengenské úmluvy ve
znění nařízení (EU) č. 265/2010 Evropského parlamentu a Rady ze
dne 25. března 2010, Úř. věst. L 85, 31.3.2010, s. [25] Článek 5 nařízení (ES) č. 562/2006, kterým
se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících
přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), Úř.
věst. L 105, 13.4.2006, s. 1. [26] Článek 23 a násl. nařízení (ES) č.
562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících
přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), Úř.
věst. L 105, 13.4.2006, s. 1. [27] Čl. 21 odst. 2 Schengenské úmluvy. [28] Viz příloha 22 doporučení Komise 06/11/2006,
kterým se zavádí „Praktická příručka pro příslušníky
pohraniční stráže (schengenská příručka)“ pro použití
příslušnými orgány členských států při výkonu hraniční
kontroly osob, K(2006) 5186 v konečném znění. [29] Článek 25 směrnice o uznávání azylu 2004/83/ES. [30] Článek 6 směrnice o podmínkách přijímání
2003/09/ES. [31] Čl. 19 odst. 3 a čl. 20 odst. 1 písm. e) v
dublinského nařízení č. 343/2003 a čl. 7 odst. 2 dublinského
prováděcího nařízení č. 1560/2003. [32] Čl. 26 odst. 5 směrnice o dočasné
ochraně 2001/55/ES. [33] Bylo zřízeno rozhodnutím Rady 2006/688/ES. [34] K disposici na adrese http://www.emn.europa.eu v části
„Studie EMS“. [35] Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o
používání hlavy III (Vnitřní hranice) Schengenského hraničního
kodexu, KOM(2010) 554 v konečném znění. [36] Spojené věci C-188/10 a C-189/10, Melki a další. [37] Článek 23 a násl.