This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0518
Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing a Community system for registration of carriers of radioactive materials
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se zřizuje systém Společenství pro registraci dopravců radioaktivních látek
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se zřizuje systém Společenství pro registraci dopravců radioaktivních látek
/* KOM/2011/0518 v konečném znění - 2011/0225 (NLE) */
Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se zřizuje systém Společenství pro registraci dopravců radioaktivních látek /* KOM/2011/0518 v konečném znění - 2011/0225 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.
ZDŮVODNĚNÍ A CÍL
Na evropské úrovni se na dopravce radioaktivních
látek vztahují právní předpisy o přepravě na základě
Smlouvy o fungování Evropské unie a právní předpisy upravující
zvláštní aspekty týkající se radiace včetně ochrany zdraví
pracovníků a obyvatelstva na základě Smlouvy o založení
Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom). Právní předpisy na základě Smlouvy
o fungování Evropské unie zjednodušila směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní
přepravě nebezpečných věcí, a to zkombinováním všech
způsobů vnitrozemské přepravy. Směrnice Rady 96/29/Euratom ze dne
13. května 1996 stanoví základní bezpečnostní standardy na
ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva před riziky vyplývajícími
z ionizujícího záření. Podle článku 30 Smlouvy o založení
Evropského společenství pro atomovou energii se těmito základními
standardy rozumí: a) nejvyšší přípustné dávky poskytující
dostatečnou bezpečnost; b) nejvyšší přípustné stupně
ozáření a zamoření; c) základní zásady lékařského dohledu nad
pracovníky. Podle článku 33 vydají členské
státy vhodné předpisy k zajištění dodržování základních
standardů. Za účelem ochrany zdraví pracovníků
a obyvatelstva a pro lepší zaměření své práce
potřebují orgány členských států vědět, které osoby,
organizace nebo podniky mají kontrolovat. Proto články 3 a 4
uvedené směrnice požadují, aby členské státy určité
činnosti zahrnující rizika vyplývající z ionizujícího záření
podrobovaly režimu ohlašování (oznamování) a předchozího povolení,
nebo aby tyto činnosti zakázaly. Směrnice 96/29/Euratom se vztahuje na všechny
činnosti, které zahrnují riziko vyplývající z ionizujícího
záření pocházejícího z umělého zdroje nebo z přírodního
zdroje záření, a to včetně přepravy. Jelikož přeprava je jedinou „mobilní“
činností a vzhledem k časté přeshraniční povaze
přepravních operací se může stát, že dopravce musí dodržovat tyto
postupy ohlašování a povolování v několika členských
státech. Členské státy navíc zavedly tyto postupy v rámci rozdílných
systémů, čímž se složitost přepravních činností jako
takových ještě více zvýšila. Nahrazení těchto vnitrostátních postupů
ohlašování a povolování jediným registračním systémem pro
provádění přepravy tudíž přispěje k zjednodušení
celého postupu, sníží administrativní zátěž a odstraní překážky
vstupu, přičemž zůstane zachována vysoká úroveň ochrany
před zářením. Toto nařízení nahrazuje systémy ohlašování
a povolování v členských státech stanovené v prováděcí
směrnici Rady 96/29/Euratom jedinou registrací. Tímto nařízením se
zřizuje evropský systém registrace dopravců. Dopravci by měli
o registraci žádat prostřednictvím centrálního internetového
rozhraní. Tyto žádosti prověří příslušný vnitrostátní orgán,
který vydá registraci, pokud žadatel splňuje základní bezpečnostní
standardy. Systém zároveň příslušným orgánům poskytuje lepší
přehled o dopravcích, kteří v jejich zemi působí.
Systém musí být k dispozici, odzkoušený a funkční, až toto
nařízení vstoupí v platnost. Tímto nařízením se přijímá odstupňovaný
přístup, jelikož dopravci, kteří přepravují výhradně
zásilky, jež jsou předmětem výjimky, se registrovat nemusejí. Na
druhé straně ponechává nařízení členským státům pravomoc
doplnit další registrační požadavky pro dopravce štěpných a vysoce
radioaktivních látek. Další právní předpisy Společenství
a mezinárodní pravidla, které se týkají fyzické ochrany,
bezpečnostních opatření a odpovědnosti za škody vůči
třetím osobám, zůstávají i nadále v platnosti. To platí
zejména o směrnici 2008/68/ES.
2.
PRÁVNÍ ZÁKLAD
Ustanovení tohoto nařízení se týkají
základních standardů na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva.
Zvoleným právním základem je proto Smlouva o založení Evropského
společenství pro atomovou energii, a zejména její články 31
a 32.
3.
SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
Zásada subsidiarity se uplatňuje v rozsahu,
v jakém tento návrh nespadá do výlučné pravomoci Společenství.
Jelikož jsou legislativní pravomoci Společenství podle hlavy II
kapitoly 3 Smlouvy o Euratomu svou podstatou výlučné,
nepodléhají zásadě subsidiarity. Proporcionalita je rovněž zaručena.
Podle posouzení dopadů provedeného v přípravné fázi
zajišťuje navrhovaný mechanismus důkladnou vyváženost mezi
účinnou ochranou pracovníků a veřejnosti při
přepravě, oprávněnými zájmy příslušných
zúčastněných subjektů a zájmy členských států. A především,
upřednostňovaná možnost představuje minimum nezbytné k účelnému
dosažení stanovených cílů při současném udržení nákladů
v rozumných mezích. 2011/0225 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se zřizuje systém Společenství
pro registraci dopravců radioaktivních látek RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení
Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na
čl. 31 odst. 2 a článek 32 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise vypracovaný po
obdržení stanoviska skupiny osob jmenovaných Výborem pro vědu a techniku, s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[2], vzhledem k těmto důvodům: (1)
Článek 33 Smlouvy požaduje, aby
členské státy vydaly vhodné předpisy k zajištění dodržování
základních bezpečnostních standardů na ochranu zdraví pracovníků
a obyvatelstva před riziky vyplývajícími z ionizujícího
záření. (2)
Tyto základní bezpečnostní standardy stanoví
Směrnice Rady 96/29/Euratom ze dne 13. května 1996[3]. Uvedená směrnice se vztahuje na
všechny činnosti, které zahrnují riziko vyplývající z ionizujícího
záření pocházejícího z umělého nebo přírodního zdroje
záření, a to včetně přepravy. (3)
Aby bylo zajištěno dodržování základních
standardů, je nezbytné stanovit, které osoby, organizace nebo podniky mají
příslušné orgány členských států kontrolovat. Proto
směrnice 96/29/Euratom požaduje, aby členské státy určité
činnosti zahrnující rizika vyplývající z ionizujícího záření
podrobovaly režimu ohlašování (oznamování) a předchozího povolení,
nebo aby tyto činnosti zakázaly. (4)
Jelikož přeprava je jedinou činností
mající přeshraniční povahu, může se stát, že dopravci
radioaktivních látek musí dodržovat požadavky, které se týkají systémů
ohlašování a povolování v několika členských státech. Toto
nařízení nahrazuje tyto systémy ohlašování a povolování v členských
státech jediným registračním systémem, který platí v celém Evropském
společenství pro atomovou energii (dále jen „Společenství“). (5)
Pro letecké a námořní dopravce již takové
systémy registrace a osvědčování existují. Nařízení Rady
(EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci
technických požadavků a správních postupů v oblasti
civilního letectví[4]
stanoví, že letečtí dopravci potřebují pro přepravu
nebezpečných věcí zvláštní osvědčení provozovatele letecké
dopravy. Pro námořní dopravu stanoví směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2002/59/ES ze dne 27. června 2002 kontrolní a informační
systém Společenství pro provoz plavidel[5].
Má se za to, že osvědčení vydávaná příslušnými orgány civilního
letectví a ohlašovací systém pro námořní plavidla uspokojivě
splňují požadavky týkající se ohlašování a povolování, které jsou
stanoveny směrnicí 96/29/Euratom. Registrace leteckých a námořních
dopravců na základě tohoto nařízení proto není nezbytná, aby
mohly členské státy zajistit dodržování základních standardů při
těchto způsobech přepravy. (6)
Na dopravce radioaktivních látek se vztahuje
řada požadavků právních předpisů Unie a Euratomu,
jakož i mezinárodních právních nástrojů. Předpisy Mezinárodní
agentury pro atomovou energii (MAAE) pro bezpečnou přepravu radioaktivních
látek (TS-R-1) a předpisy pro jednotlivé druhy přepravy
nebezpečných věcí i nadále přímo platí nebo jsou
prováděny členskými státy na základě směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní
přepravě nebezpečných věcí[6]
v oblasti přepravy po silnici, železnici a vnitrozemských
vodních cestách. Touto směrnicí však není dotčeno použití jiných
předpisů v oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví
a životního prostředí, PŘIJALA
TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1
Předmět a oblast působnosti 1) Tímto nařízením se zřizuje
systém Společenství pro registraci dopravců radioaktivních látek,
který členským státům usnadňuje jejich úkol zajistit dodržování
základních standardů na ochranu zdraví pracovníků a obyvatelstva
před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření stanovených ve
směrnici 96/29/Euratom. 2) Toto nařízení se vztahuje na
jakéhokoli dopravce převážejícího radioaktivní látky v rámci
Společenství, ze třetích zemí do Společenství a ze
Společenství do třetích zemí. Nevztahuje se na dopravce
převážející radioaktivní látky letecky nebo po moři. Článek 2
Definice Pro účely tohoto nařízení se: 1) „dopravcem“ rozumí jakákoli osoba,
organizace nebo veřejný podnik provádějící přepravu radioaktivních
látek jakýmkoli dopravním prostředkem ve Společenství, a to
včetně dopravců, kteří tyto činnosti provádějí na
základě nájemního ujednání nebo ujednání o přepravě za
úplatu; 2) „příslušným orgánem“ rozumí
jakýkoli orgán určený členským státem k plnění úkolů
v souladu s tímto nařízením; 3) „přepravou“ rozumí veškeré
přepravní činnosti z místa původu do místa určení
včetně nakládky, skladování během tranzitu a vykládky radioaktivních
látek; 4) „radioaktivními látkami“ rozumí jakýkoli
materiál obsahující radionuklidy, jestliže objemová aktivita a celková
aktivita zásilky přesahuje hodnoty uvedené v odstavcích 402–407
předpisů MAAE pro bezpečnou přepravu radioaktivních látek,
požadavků na bezpečnost č. TS-R-1 přijatých roku 2009
ve Vídni; 5) „vysoce rizikovými nebezpečnými
věcmi – radioaktivními látkami“ rozumí radioaktivní látky, které lze
zneužít k teroristickému útoku a které tudíž mohou mít závažné
důsledky jako například velký počet obětí nebo rozsáhlou
destrukci ve smyslu definic uvedených v dodatku A.9 dokumentu MAAE o jaderné
bezpečnosti z řady publikací č. 9 s názvem
„Bezpečnost při přepravě radioaktivních látek“, vydaného ve
Vídni roku 2008; 6) „zásilkou, která je
předmětem výjimky“ rozumí jakákoli zásilka, jejíž povolený
radioaktivní obsah nepřesahuje hodnoty aktivity stanovené v tabulce V
v oddílu IV předpisů pro bezpečnou přepravu
radioaktivních látek č. TS-R-1, respektive jednu desetinu těchto
limitů v případě zásilek přepravovaných poštou a označených
kódovým číslem UN 2908, 2909, 2910 nebo 2911; 7) „štěpným materiálem“ rozumí
uran 233, uran 235, plutonium 239 a plutonium 241 nebo jakákoli kombinace
těchto radionuklidů. Článek 3
Obecná ustanovení 1) Dopravci radioaktivních látek musí
mít platnou registraci získanou v souladu s článkem 5.
Registrace dopravci umožní provádět přepravu v rámci celé
Evropské unie. 2) Jednotlivé přepravní
činnosti musí být doprovázeny kopií registračního osvědčení
dopravce, respektive oprávněním či registrací získanými
příslušným vnitrostátním postupem v případě přepravy
uvedené v odstavci 3. 3) Držitel platných oprávnění nebo
registrací vydaných v souladu se směrnicí 96/29/Euratom pro nakládání
s radioaktivními látkami nebo pro používání vybavení obsahujícího radioaktivní
látky nebo zdroje smí tyto látky nebo zdroje přepravovat bez registrace
podle tohoto nařízení, pokud je přeprava zahrnuta v oprávněních
nebo registracích pro všechny členské státy, kde přeprava probíhá. 4) Vnitrostátní požadavky týkající se
ohlašování a povolování, které doplňují požadavky stanovené tímto
nařízením, se mohou vztahovat pouze na dopravce těchto látek: –
štěpného materiálu s výjimkou
přírodního uranu nebo ochuzeného uranu, který vznikl pouze vyzářením
v tepelném reaktoru, –
vysoce rizikových nebezpečných věcí –
radioaktivních látek. Článek 4
Elektronický systém pro registraci dopravců (ESCReg) 1) Pro účely dohledu a kontroly
přepravy radioaktivních látek Komise zřídí a bude provozovat
elektronický systém pro registraci dopravců (ESCReg). Komise vymezí další
informace, jakož i technické specifikace a příslušné požadavky
systému ESCReg. 2) Systém ESCReg musí příslušným
orgánům členských států poskytovat omezený a zabezpečený
přístup k seznamu registrovaných dopravců a k seznamu
žadatelů, který podléhá příslušným ustanovením o ochraně
osobních údajů stanoveným zejména směrnicí Evropského parlamentu
a Rady 95/46/ES[7].
Příslušné orgány musí mít přístup ke všem údajům, jež jsou
k dispozici. 3) Komise nezodpovídá za obsah a přesnost
informací poskytovaných prostřednictvím systému ESCReg. Článek 5
Postup registrace 1) Dopravce požádá o registraci
prostřednictvím systému ESCReg. 2) Dopravce žádající o registraci
odešle vyplněný formulář elektronické žádosti uvedený v příloze I. 3) Po vyplnění a odeslání
formuláře žádosti obdrží žadatel automatické potvrzení o přijetí
žádosti a její číslo. 4) Pokud má žadatel sídlo v jednom
nebo více členských státech, zpracuje žádost příslušný orgán toho
členského státu, kde má žadatel své ústředí. 5) Pokud má žadatel sídlo ve třetí
zemi, zpracuje žádost příslušný orgán toho členského státu, kde hodlá
žadatel poprvé vstoupit na území Unie. 6) Příslušný orgán členského
státu, který vydá první osvědčení o registraci dopravce, vydá
rovněž nové osvědčení v případě změny
údajů podle článku 6. 7) Do osmi týdnů od vydání
potvrzení o přijetí žádosti vydá příslušný orgán
osvědčení o registraci dopravce, pokud se domnívá, že jsou
předložené informace úplné a splňují příslušné požadavky
tohoto nařízení a směrnic 96/29/Euratom a 2008/68/ES. 8) Osvědčení o registraci
dopravce musí obsahovat informace stanovené v příloze II a vydává
se ve formě standardizovaného osvědčení o registraci
prostřednictvím systému ESCReg. 9) Kopie osvědčení o registraci
dopravce bude prostřednictvím systému ESCReg automaticky poskytnuta všem
příslušným orgánům členských států, ve kterých hodlá
dotyčný dopravce působit. 10) Pokud příslušný orgán odmítne
vydat osvědčení o registraci dopravce, protože žádost není úplná
nebo nesplňuje příslušné požadavky, odpoví žadateli písemně do
osmi týdnů od vydání potvrzení o přijetí žádosti. Příslušný
orgán uvede důvody zamítnutí žádosti. 11) Kopie zamítnutí žádosti spolu s uvedením
příslušných důvodů bude prostřednictvím systému ESCReg
automaticky poskytnuta všem příslušným orgánům členských
států, ve kterých hodlá dotyčný dopravce působit. 12) V případě zamítnutí
žádosti o vydání osvědčení o registraci dopravce se
může žadatel odvolat postupem splňujícím požadavky příslušných
vnitrostátních právních předpisů. 13) Platné osvědčení o registraci
uznávají všechny členské státy. 14) Osvědčení o registraci
dopravce je platné po dobu pěti let a lze je na základě žádosti
dopravce obnovit. Článek 6
Změna údajů 1) Dopravce zodpovídá za zajištění
neustálé přesnosti údajů poskytnutých ve formuláři žádosti
o registraci dopravce ve Společenství, který odeslal do systému
ESCReg. 2) V případě změny
údajů obsažených v části A formuláře žádosti o registraci
dopravce ve Společenství požádá dopravce o nové osvědčení. Článek 7
Zajištění dodržování příslušných požadavků 1) Pokud dopravce nedodržuje požadavky
tohoto nařízení, příslušný orgán členského státu, ve kterém bylo
nedodržování požadavků zjištěno, použije donucovací opatření
v rámci právních předpisů dotyčného členského státu,
jako jsou například písemné výzvy, opatření v oblasti odborné
přípravy a vzdělávání, pozastavení platnosti, zrušení nebo
změna registrace nebo soudní stíhání, v závislosti na
bezpečnostní závažnosti dotyčného přestupku a na tom, jak
daný dopravce dosud dodržoval příslušné požadavky. 2) Tento příslušný orgán informuje
dopravce a ostatní dotčené příslušné orgány těch
členských států, kde hodlal dotyčný dopravce přepravovat
radioaktivní látky, o použitém donucovacím opatření a uvede
důvody jeho použití. Pokud se dopravce nepodvolí donucovacímu
opatření použitému podle odstavce 1, příslušný orgán
členského státu, ve kterém má dopravce své ústředí, nebo – pokud má dopravce
sídlo ve třetí zemi – příslušný orgán členského státu, kde měl
žadatel v úmyslu poprvé vstoupit na území Společenství, registraci zruší. 3) Příslušný orgán oznámí zrušení
registrace spolu s příslušnými důvody dopravci a ostatním
dotčeným příslušným orgánům. Článek 8
Příslušné orgány a národní kontaktní místo 1) Členské státy určí
příslušný orgán a národní kontaktní místo pro přepravu
radioaktivních látek. 2) Nejpozději do jednoho
měsíce od vstupu tohoto nařízení v platnost členské státy
sdělí Komisi jména, adresy a veškeré informace nezbytné pro rychlou
komunikaci s příslušnými orgány a s národním kontaktním místem
pro přepravu radioaktivních látek, jakož i jakékoli následné změny
těchto údajů. 3) Komise tyto informace a jakékoli
jejich změny sdělí všem příslušným orgánům ve
Společenství prostřednictvím systému ESCReg. Článek 9
Spolupráce mezi příslušnými orgány Příslušné orgány členských
států navzájem spolupracují s cílem harmonizovat své požadavky
týkající se vydávání registrací a zajistit harmonizované uplatňování
a prosazování tohoto nařízení. Pokud je v jednom
členském státu několik příslušných orgánů, musí být
navzájem ve styku a úzce spolupracovat na základě právních nebo
formálních dohod mezi nimi, které upravují oblasti odpovědnosti každého
orgánu. Měly by spolu komunikovat a poskytovat informace sobě
navzájem, národnímu kontaktnímu místu a dalším vládním i nevládním
organizacím, které mají související oblasti odpovědnosti. Článek 10
Skupina odborníků Komise svým rozhodnutím zřídí skupinu
odborníků na základě článku 135 Smlouvy o Euratomu. Tato skupina poskytuje Komisi rady a pomoc
při plnění jejích úkolů stanovených v tomto nařízení. Skupina je složena z odborníků
jmenovaných členskými státy a z odborníků jmenovaných Komisí
a předsedá jí zástupce Komise. Článek 11
Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se po uplynutí šesti měsíců
od vstupu v platnost. Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve
všech členských státech. V Bruselu dne […]. Za
Radu předseda/předsedkyně
[…] PŘÍLOHA I
FORMULÁŘ ŽÁDOSTI O REGISTRACI DOPRAVCE VE SPOLEČENSTVÍ TUTO ŽÁDOST ODEŠLETE POUZE
PROSTŘEDNICTVÍM ZABEZPEČENÉHO ELEKTRONICKÉHO SYSTÉMU PRO REGISTRACI
DOPRAVCŮ (ESCReg), KTERÝ JE SOUČÁSTÍ INTERNETOVÝCH STRÁNEK EVROPSKÉ
KOMISE POKUD POŽÁDÁTE O ZMĚNU INFORMACÍ
UVEDENÝCH V ČÁSTI A, JE NEZBYTNÁ NOVÁ REGISTRACE. Informace uvedené v tomto formuláři
žádosti zpracuje Evropská komise v souladu s nařízením o Euratomu
xxxxx. NOVÉ OSVĚDČENÍ O REGISTRACI
ZMĚNA STÁVAJÍCÍ
REGISTRACE OBNOVENÍ STÁVAJÍCÍ REGISTRACE Číslo osvědčení o registraci: Podrobně uveďte, proč žádáte
o změnu stávající registrace. 1. IDENTIFIKACE ŽADATELE: ČÁST A || ČÁST B NÁZEV SPOLEČNOSTI: ÚPLNÁ ADRESA: ČÍSLO NÁRODNÍ REGISTRACE: || 1. Jméno, funkce, úplná adresa, telefonní číslo a adresa elektronické pošty odpovědného zástupce organizace dopravce (osoby oprávněné přijímat závazky jménem organizace dopravce): 2. Jméno, funkce, úplná adresa, telefonní číslo a adresa elektronické pošty kontaktní osoby, na kterou se mohou obrátit příslušné orgány ohledně technických nebo správních záležitostí (která zodpovídá za dodržování předpisů upravujících činnosti prováděné společností dopravce): 3. Jméno, funkce a úplná adresa bezpečnostního poradce (pouze pro způsoby vnitrozemské přepravy a pokud se liší od osoby uvedené v bodech 1 nebo 2): 4. Jméno, funkce a úplná adresa osoby zodpovědné za provádění programu ochrany proti záření, pokud se liší od osoby uvedené v bodech 1, 2 nebo 3 2. POVAHA PŘEPRAVY: ČÁST A || ČÁST B SILNIČNÍ ŽELEZNIČNÍ PO VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CESTÁCH || 1 Zúčastněný personál vyškolený pro přepravu (informativně) 1 až 5 osob 5 až 10 osob 10 až 20 osob více než 20 osob 2 Odvětví přepravy: obecný popis povahy zamýšlených přepravních činností (informativně) pro zdravotnické účely pro průmyslové účely, pro účely nedestruktivních zkoušek materiálů, pro účely výzkumu pro účely jaderného palivového cyklu odpad vysoce rizikové nebezpečné věci – radioaktivní látky 3. ZEMĚPISNÁ PŮSOBNOST V níže uvedeném seznamu prosím
zaškrtněte členské státy, v nichž má přeprava radioaktivních
látek probíhat, a vyberte odpovídající povahu dotyčné činnosti Pokud se dotyčné činnosti provádějí i v jiných členských státech než v členském státu, kde je podána žádost o registraci, uveďte podrobnější údaje pro každou zemi, tzn. zda se jedná pouze o tranzit, nebo která jsou hlavní místa nakládky či vykládky v dotyčné zemi, a uveďte rovněž četnost přepravy: ČÁST A || ČÁST B Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Irsko Itálie Kypr Litva Lotyšsko Lucembursko Maďarsko Malta Německo Nizozemsko Polsko Portugalsko Rakousko Rumunsko Řecko Slovensko Slovinsko Spojené království Španělsko Švédsko || tranzit vykládka nakládka hlavní místa nakládky: hlavní místa vykládky: četnost: denně týdně měsíčně méně často 4. TYP ZÁSILEK Registrace je nezbytná pro: ČÁST A TYP ZÁSILKY – Klasifikace podle TS-R-1 || ČÁST B: Odhadovaný počet zásilek ročně UN 2908 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA, KTERÁ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY – PRÁZDNÉ OBALY UN 2909 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA, KTERÁ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY – VÝROBKY Z PŘÍRODNÍHO URANU nebo OCHUZENÉHO URANU nebo PŘÍRODNÍHO THORIA UN 2910 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA, KTERÁ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY – OMEZENÉ MNOŽSTVÍ MATERIÁLU UN 2911 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA, KTERÁ JE PŘEDMĚTEM VÝJIMKY – PŘÍSTROJE nebo PŘEDMĚTY UN 2912 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY S NÍZKOU SPECIFICKOU AKTIVITOU (LSA-I), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2913 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, POVRCHOVĚ KONTAMINOVANÉ PŘEDMĚTY (SCO-I nebo SCO-II), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2915 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU A, jiné než zvláštní formy, jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2916 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU B(U), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2917 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU B(M), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2919 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY PŘEPRAVOVANÝ NA ZÁKLADĚ ZVLÁŠTNÍHO UJEDNÁNÍ, jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 2977 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, HEXAFLUORID URANU, ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 2978 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, HEXAFLUORID URANU, jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 3321 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY S NÍZKOU SPECIFICKOU AKTIVITOU (LSA-II), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 3322 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY S NÍZKOU SPECIFICKOU AKTIVITOU (LSA-III), jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 3323 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU C, jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 3324 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY S NÍZKOU SPECIFICKOU AKTIVITOU (LSA-II), ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3325 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY S NÍZKOU SPECIFICKOU AKTIVITOU (LSA-III), ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3326 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, POVRCHOVĚ KONTAMINOVANÉ PŘEDMĚTY (SCO-I nebo SCO-II), ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3327 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU A, ŠTĚPNÝ MATERIÁL, jiné než zvláštní formy UN 3328 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU B(U), ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3329 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU B(M), ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3330 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU C, ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3331 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY PŘEPRAVOVANÝ NA ZÁKLADĚ ZVLÁŠTNÍHO UJEDNÁNÍ, ŠTĚPNÝ MATERIÁL UN 3332 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU A, ZVLÁŠTNÍ FORMA, jiný než štěpný materiál nebo vyjmutý štěpný materiál UN 3333 – RADIOAKTIVNÍ LÁTKY, ZÁSILKA TYPU A, ZVLÁŠTNÍ FORMA, ŠTĚPNÝ MATERIÁL || 5. PROGRAM OCHRANY PROTI ZÁŘENÍ (RADIATION
PROTECTION PROGRAMME = RPP) ČÁST A: Zaškrtnutím tohoto políčka: prohlašuji, že máme program RPP, který je zcela zaveden a důsledně dodržován || ČÁST B: referenční číslo a datum dokumentu popisujícího program RPP Nahrání programu RPP 6. PROGRAM ZABEZPEČENÍ JAKOSTI (QAP) Tento program prokazování kvality (Quality
Assurance Program = QAP) je k dispozici za účelem kontroly
příslušným orgánem (podle článku 1.7.3 předpisu ADR) ČÁST A: Zaškrtnutím tohoto políčka prohlašuji, že máme program QAP, který je zcela zaveden a důsledně dodržován || ČÁST B: Referenční číslo a datum dokumentu ISO 9002 7.
PROHLÁŠENÍ Já, dopravce, tímto potvrzuji, že
splňuji požadavky všech příslušných mezinárodních předpisů,
předpisů Společenství a vnitrostátních předpisů
týkajících se přepravy radioaktivních látek. Já, dopravce, tímto potvrzuji, že
informace uvedené v tomto formuláři jsou správné. Datum ……….. Jméno ………..…….. Podpis……… PŘÍLOHA II
ELEKTRONICKÉ OSVĚDČENÍ O REGISTRACI DOPRAVCE PRO PŘEPRAVU
RADIOAKTIVNÍCH LÁTEK POZNÁMKA: KOPIE TOHOTO OSVĚDČENÍ O REGISTRACI
MUSÍ DOPROVÁZET PŘEPRAVU KAŽDÉ ZÁSILKY SPADAJÍCÍ DO OBLASTI
PŮSOBNOSTI TOHOTO NAŘÍZENÍ. Toto osvědčení o registraci je
vydáno v souladu s nařízením Rady (Euratom) xxxxx. Toto osvědčení nezbavuje dopravce
povinnosti dodržovat ostatní příslušné předpisy o přepravě. 1) REFERENČNÍ ČÍSLO REGISTRACE: BE/ xxxx
/ dd-mm-rrrr 2) NÁZEV ORGÁNU NEBO ZEMĚ: 3) NÁZEV A ADRESA SPOLEČNOSTI 4) ZPŮSOB PŘEPRAVY: SILNIČNÍ
ŽELEZNIČNÍ
PO VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CESTÁCH 7) ČLENSKÉ STÁTY, ve kterých je
osvědčení použitelné 8) TYP ZÁSILKY – ČÍSLO UN (viz
příloha 1 – stejný formát) 9) DATUM ELEKTRONICKÝ PODPIS OBDOBÍ PLATNOSTI: 5 let od uvedeného data LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO
NÁVRHY S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ
PŘÍJMŮ 1. NÁZEV NÁVRHU: Nařízení Rady, kterým se zřizuje systém
Společenství pro registraci dopravců radioaktivních látek 2. ROZPOČTOVÉ LINIE: Kapitola a článek: 320102110005 -
(E)-Développement système IT Částka vyčleněná v rozpočtu
na příslušný rok: 350 000 EUR 3. FINANČNÍ DOPAD ¨ Návrh nemá žádné finanční dopady ¨ Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční
dopady na příjmy s následujícím účinkem: (v milionech EUR, zaokrouhleno na
1 desetinné místo) || || Rozpočtová linie || Příjmy || Období 12 měsíců ode dne dd/mm/rrrr || [Rok n] Článek 4 || || || 0,35 Situace po přijetí příslušného opatření || [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5] Článek 4 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 || 0,05 4. OPATŘENÍ
PROTI PODVODŮM 5. DALŠÍ POZNÁMKY [1] Úř. věst C , , s. . [2] Úř. věst. C , , s. . [3] Úř. věst. L 159, 29.6.1996, s. 1. [4] Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. [5] Úř. věst. L 208, 5.8.2002, s. 10. [6] Úř. věst. L 260, 30.9.2008, s. 13. [7] Úř. věst. L 281, 23.11.1995, s. 31.