This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0385
Negotiations on the EU-Moldova Association Agreement European Parliament resolution of 15 September 2011 containing the European Parliament's recommendations to the Council, the Commission and the EEAS on the negotiations between the EU and the Republic of Moldova on the Association Agreement (2011/2079(INI))
Jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost pro jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení (2011/2079(INI))
Jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost pro jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení (2011/2079(INI))
Úř. věst. C 51E, 22.2.2013, p. 108–114
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 51/108 |
Čtvrtek, 15. září 2011
Jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení
P7_TA(2011)0385
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. září 2011 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost pro jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení (2011/2079(INI))
2013/C 51 E/15
Evropský parlament,
— |
s ohledem na probíhající jednání mezi EU a Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení, |
— |
s ohledem na závěry Rady týkající se Moldavské republiky ze dne 15. června 2009, v nichž schválila hlavní směry pro vyjednávání, |
— |
s ohledem na hlavní směry pro vyjednávání o rozsáhlé a komplexní zóně volného obchodu s Moldavskou republikou, které Rada přijala dne 20. června 2011, |
— |
s ohledem na Dohodu o partnerství a spolupráci mezi Moldavskou republikou a Evropskou unií, která byla podepsána dne 28. listopadu 1994 a vstoupila v platnost dne 1. července 1998, |
— |
s ohledem na protokol k Dohodě o partnerství a spolupráci EU s Moldavskou republikou o účasti Moldavské republiky na programech a agenturách Společenství, |
— |
s ohledem na společný akční plán k evropské politice sousedství EU s Moldavskou republikou, který stanovuje strategické cíle založené na závazcích ke společným hodnotám a účinnému zavádění politických, hospodářských a institucionálních reforem, |
— |
s ohledem na dialog mezi EU a Moldavskou republikou o vízové politice, jenž byl zahájen dne 15. června 2010, a Akční plán uvolňování vízového režimu, který Evropská komise přijala dne 16. prosince 2010, |
— |
s ohledem na společné prohlášení o partnerství mobility mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou, |
— |
s ohledem na zprávu Evropské komise o pokroku Moldavské republiky přijatou dne 25. května 2011, |
— |
s ohledem na závěry Rady k evropské politice sousedství, které byly přijaty na zasedání Rady ve složení pro zahraniční věci dne 20. června 2011, |
— |
s ohledem na společné sdělení nazvané „Nová reakce na měnící se situaci v sousedních zemích“ ze dne 25. května 2011, |
— |
s ohledem na společné prohlášení přijaté na vrcholné schůzce Východního partnerství, která se konala v Praze dne 7. května 2009, |
— |
s ohledem na závěry Rady pro zahraniční věci k evropské politice Východního partnerství ze dne 25. října 2010, |
— |
s ohledem na strategii EU pro Podunají, |
— |
s ohledem na první zprávu řídícího výboru Fóra občanské společnosti Východního partnerství, |
— |
s ohledem na doporučení Fóra občanské společnosti Východního partnerství, |
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení týkající se Moldavské republiky, zejména usnesení ze dne 7. května 2009 o situaci v Moldavské republice (1) a usnesení ze dne 21. října 2010 o zavedených reformách a vývoji v Moldavské republice (2), a s ohledem na doporučení Výboru pro parlamentní spolupráci mezi EU a Moldavskou republikou, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 20. ledna 2011 o strategii EU pro černomořský region (3), |
— |
s ohledem na článek 49 Smlouvy o Evropské unii, |
— |
s ohledem na čl. 90 odst. 4 a článek 48 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci a stanovisko Výboru pro mezinárodní obchod (A7-0289/2011), |
A. |
vzhledem k tomu, že cílem nové filozofie v oblasti evropské politiky sousedství je v souladu se zásadou „více za více“ přednostně reagovat na ty země, které nejefektivněji plní požadavky, což by mohlo pro Moldavskou republiku představovat příležitost, jak se ve vztahu ke svým sousedům stát úspěšným příkladem evropské politiky sousedství, |
B. |
vzhledem k tomu, že Evropská unie učinila lidská práva a demokracii klíčovým aspektem evropské politiky sousedství, |
C. |
vzhledem k tomu, že v rámci evropské politiky sousedství tvoří Východní partnerství smysluplný rámec pro prohlubování vztahů, rychlejší sdružování k politickým účelům a další hospodářskou integraci mezi EU a Moldavskou republikou, které pojí silné zeměpisné, historické a kulturní vazby, na základě podpory politických a sociálně hospodářských reforem a pomoci při sbližování na cestě do EU, |
D. |
vzhledem k tomu, že Východní partnerství posiluje vícestranné vztahy mezi státy, které se ho účastní, napomáhá výměně informací a zkušeností ve věci transformace, reforem a modernizace a dává Evropské unii k dispozici další nástroje k podpoře těchto procesů, |
E. |
vzhledem k tomu, že Východní partnerství zajišťuje upevňování oboustranných vztahů pomocí nových dohod o přidružení a zohledňuje přitom konkrétní situaci a úsilí partnerské země a její schopnost plnit výsledné závazky, |
F. |
vzhledem k tomu, že základem pro dosažení cílů Východního partnerství jsou mezilidské kontakty, a vzhledem k tomu, že toto není zcela možné bez uvolnění vízového režimu, |
G. |
vzhledem k tomu, že Moldavská republika a další země Východního partnerství budou mít oproti všem ostatním třetím zemím, s nimiž EU sousedí, časové i věcné výhody z privilegované nabídky EU na uvolňování vízového režimu, |
H. |
vzhledem k tomu, že aktivní zapojení Moldavské republiky a její závazek vyznávat společné hodnoty a dodržovat společné zásady, včetně demokracie, právního státu, řádné správy věcí veřejných a dodržování lidských práv, včetně práv menšin, má zásadní význam pro dosažení pokroku v tomto procesu a zajištění úspěšného jednání a následného uplatňování Dohody o přidružení, která by měla být uzpůsobena potřebám a možnostem této země a bude mít trvalý dopad na její rozvoj, |
I. |
vzhledem k tomu, že při prohlubování svých vztahů s Moldavskou republikou by EU měla prosazovat stabilitu a budování důvěry a také se aktivně podílet na hledání včasného a perspektivního řešení konfliktu v podněsterské oblasti, který je příčinou nestability v regionu, |
J. |
vzhledem k tomu, že jednání s Moldavskou republikou o Dohodě o přidružení i dialog týkající se uvolnění vízového režimu pokračují stabilním tempem a bylo v nich dosaženo značného pokroku, zatímco jednání o rozsáhlé a komplexní zóně volného obchodu ještě ani nezačala, |
1. |
předkládá v souvislosti s probíhajícími jednáními o Dohodě o přidružení Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost (ESVČ) tato doporučení:
|
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Evropské službě pro vnější činnost a Komisi a pro informaci Moldavské republice. |
(1) Úř. věst. C 212 E, 5.8.2010, s. 54.
(2) Přijaté texty, P7_TA(2010)0385.
(3) Přijaté texty, P7_TA(2011)0025.