This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC1223(05)
Notice for the attention of the persons and entities added to the list referred to in Article 2 of Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo, by virtue of Commission Regulation (EU) No 1250/2010
Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, na základě nařízení Komise (EU) č. 1250/2010
Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, na základě nařízení Komise (EU) č. 1250/2010
Úř. věst. C 352, 23.12.2010, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 352/27 |
Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, na základě nařízení Komise (EU) č. 1250/2010
2010/C 352/18
1. |
Společný postoj 2008/369/SZBP (1) vyzývá Společenství ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů fyzických nebo právnických osob, subjektů nebo orgánů, které porušují embargo vůči Konžské demokratické republice, jak je uvedeno na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) a 1857(2008), který by měl být pravidelně aktualizován výborem zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1533(2004). Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou:
|
2. |
Výbor OSN se dne 1. prosince 2010 rozhodl zařadit na příslušný seznam čtyři fyzické osoby. Dotčené fyzické osoby mohou kdykoli výboru OSN spolu s podpůrnou dokumentací předložit žádost o přezkoumání rozhodnutí, kterým byly zařazeny na výše uvedený seznam OSN. Žádost je třeba zaslat na adresu:
Bližší informace viz: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml |
3. |
Na základě rozhodnutí OSN uvedených v bodě 2 přijala Komise nařízení (EU) č. 1250/2010 (2), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (3). Z tohoto důvodu se na dotčené fyzické osoby vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 1183/2005:
|
4. |
Fyzické osoby zařazené do přílohy I nařízení Rady (ES) č. 1183/2005 prostřednictvím nařízení (EU) č. 1250/2010 a podle rozhodnutí OSN ze dne 1. prosince 2010 mohou Komisi sdělit své stanovisko k zahrnutí svých jmen do seznamu. Toto sdělení je třeba zaslat na adresu:
|
5. |
Příslušné fyzické osoby se rovněž upozorňují na to, že mohou nařízení (EU) č. 1250/2010 napadnout u Tribunálu EU, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 odst. 4 a 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
6. |
S osobními údaji fyzických osob, jichž se týkají seznamy podle nařízení (EU) č. 1250/2010, bude nakládáno v souladu s pravidly stanovenými nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (4). Veškeré žádosti, např. o další informace nebo v souvislosti s výkonem práv podle nařízení (ES) č. 45/2001 (např. přístup k osobním údajům nebo jejich oprava), je třeba zaslat Komisi na adresu uvedenou výše v bodu 4. |
7. |
Pro pořádek se fyzické osoby uvedené v příloze I upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 1183/2005, aby jim vydaly povolení použít zmrazené prostředky a hospodářské zdroje na základní výdaje nebo konkrétní platby v souladu s článkem 3 uvedeného nařízení. |
(1) Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 84.
(2) Úř. věst. L 341, 23.12.2010, s. 11.
(3) Úř. věst. L 193, 23.7.2005, s. 1.
(4) Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.