Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1223(05)

Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, na základě nařízení Komise (EU) č. 1250/2010

Úř. věst. C 352, 23.12.2010, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 352/27


Oznámení určené osobám a subjektům zařazeným na seznam podle článku 2 nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice, na základě nařízení Komise (EU) č. 1250/2010

2010/C 352/18

1.

Společný postoj 2008/369/SZBP (1) vyzývá Společenství ke zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů fyzických nebo právnických osob, subjektů nebo orgánů, které porušují embargo vůči Konžské demokratické republice, jak je uvedeno na seznamu vypracovaném na základě rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1533(2004), 1596(2005), 1807(2008) a 1857(2008), který by měl být pravidelně aktualizován výborem zřízeným podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1533(2004).

Na seznamu vypracovaném tímto výborem OSN jsou:

osoby nebo subjekty, které porušují zbrojní embargo a související opatření podle článku 1,

vedoucí političtí a vojenští představitelé cizích ozbrojených skupin působících v KDR, kteří brání odzbrojení a dobrovolnému navracení nebo přesídlení bojovníků, již jsou členy těchto skupin,

vedoucí političtí a vojenští představitelé konžských milic, kteří získávají podporu mimo KDR a kteří brání v účasti svých bojovníků na procesech odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění,

vedoucí političtí a vojenští představitelé, kteří působí v KDR a kteří v ozbrojených konfliktech využívají děti nebo je najímají k účasti na těchto konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo,

jednotlivci, kteří působí v KDR a kteří se dopouštějí závažných porušení mezinárodního práva, která se týkají dětí nebo žen v rámci ozbrojených konfliktů, včetně zabití a těžkého ublížení na zdraví, sexuálního násilí, únosu a nuceného vysídlení,

jednotlivci, kteří brání přístupu k humanitární pomoci či její distribuci ve východní části KDR,

jednotlivci nebo subjekty, kteří podporují ilegální ozbrojené skupiny ve východní části KDR prostřednictvím nedovoleného obchodu s přírodními zdroji.

2.

Výbor OSN se dne 1. prosince 2010 rozhodl zařadit na příslušný seznam čtyři fyzické osoby. Dotčené fyzické osoby mohou kdykoli výboru OSN spolu s podpůrnou dokumentací předložit žádost o přezkoumání rozhodnutí, kterým byly zařazeny na výše uvedený seznam OSN. Žádost je třeba zaslat na adresu:

United Nations — Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Bližší informace viz: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml

3.

Na základě rozhodnutí OSN uvedených v bodě 2 přijala Komise nařízení (EU) č. 1250/2010 (2), kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 1183/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti osobám, které porušují zbrojní embargo vůči Konžské demokratické republice (3).

Z tohoto důvodu se na dotčené fyzické osoby vztahují následující opatření podle nařízení (ES) č. 1183/2005:

a)

zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, které jim patří nebo které vlastní či mají v držení, a zákaz zpřístupňovat jim nebo zpřístupňovat v jejich prospěch prostředky a hospodářské zdroje, ať přímo či nepřímo (článek 2); a dále

b)

zákaz účastnit se vědomě a úmyslně činností, jejichž cílem nebo důsledkem je přímé či nepřímé obcházení opatření podle písmena a) výše.

4.

Fyzické osoby zařazené do přílohy I nařízení Rady (ES) č. 1183/2005 prostřednictvím nařízení (EU) č. 1250/2010 a podle rozhodnutí OSN ze dne 1. prosince 2010 mohou Komisi sdělit své stanovisko k zahrnutí svých jmen do seznamu. Toto sdělení je třeba zaslat na adresu:

European Commission

‘Restrictive measures’

Rue de la Loi/Wetstraat 200

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

5.

Příslušné fyzické osoby se rovněž upozorňují na to, že mohou nařízení (EU) č. 1250/2010 napadnout u Tribunálu EU, a to v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 263 odst. 4 a 6 Smlouvy o fungování Evropské unie.

6.

S osobními údaji fyzických osob, jichž se týkají seznamy podle nařízení (EU) č. 1250/2010, bude nakládáno v souladu s pravidly stanovenými nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (4). Veškeré žádosti, např. o další informace nebo v souvislosti s výkonem práv podle nařízení (ES) č. 45/2001 (např. přístup k osobním údajům nebo jejich oprava), je třeba zaslat Komisi na adresu uvedenou výše v bodu 4.

7.

Pro pořádek se fyzické osoby uvedené v příloze I upozorňují na to, že mají možnost požádat příslušné orgány daného členského státu (členských států) uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 1183/2005, aby jim vydaly povolení použít zmrazené prostředky a hospodářské zdroje na základní výdaje nebo konkrétní platby v souladu s článkem 3 uvedeného nařízení.


(1)  Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 84.

(2)  Úř. věst. L 341, 23.12.2010, s. 11.

(3)  Úř. věst. L 193, 23.7.2005, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1.


Top