This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0720(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 196, 20.7.2010, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 196/3 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001
2010/C 196/03
Pomoc č.: XA 36/10
Členský stát: Dánsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Bekendtgørelse om tilskud til fremme af dyrkning efter retningslinjerne for integreret plantebeskyttelse (IPM)
Právní základ: Tekstanmækning til nr. 151 ad § 24.21.02 i finanslov for finansåret 2010.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: V rámci režimu jsou stanoveny roční výdaje ve výši 6,4 milionu DKK.
Maximální míra podpory: 100 %
Datum uskutečnění: Ode dne následujícího po uveřejnění ze strany Evropské komise.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Platnost režimu skončí dne 31. prosince 2015.
Cíl podpory: Podpora se poskytuje s použitím čl. 15 odst. 2 písm. e) bodu i). Cílem podpory je posílit šíření vědeckých znalostí u prvovýrobců v oblasti zemědělství, zahradnictví a sadařství týkajících se použití pesticidů, přičemž podpora upřednostňuje a zaměřuje se na poradenské činnosti vedoucí k produkci odpovídající pravidlům integrované ochrany plodin.
Konečnými příjemci jsou prvovýrobci.
K podpoře jsou způsobilé náklady vynaložené poradci v souvislosti s šířením vědeckých znalostí a výsledků týkajících se integrované ochrany plodin, zejména výdaje na odměnu poradců, výdaje spojené s praktickým šířením na úrovni podniků, publikace, internetové stránky atd.
Tyto poradenské služby nezahrnují přímou platbu prvovýrobcům.
Dotčené/á odvětví: Odvětví rostlinné výroby, zahradnictví a pěstování ovocných stromů.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
FødevareErhverv |
Nyropsgade 30 |
1780 København V |
DANMARK |
Adresa internetových stránek: IPM-webside (stránky integrované ochrany plodin)
http://ferv.fvm.dk/IPM_-_integreret_plantebeskyttelse.aspx?ID=54243
Bekendtgørelse nr. 409 af 21. april 2010 om tilskud til fremme af dyrkning efter retningslinjerne for integreret plantebeskyttelse (IPM) (vyhláška č. 409 ze dne 21. dubna 2010 o ochraně odpovídající pravidlům integrované ochrany plodin)
https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=131581
Další informace: Podpora ve prospěch projektů výzkumu, vývoje a demonstrací nemůže být v rámci tohoto režimu poskytnuta.
Pomoc č.: XA 44/10
Členský stát: Španělsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Apoyo técnico
Právní základ: Real Decreto 202/2010, de 1 de marzo, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a las agrupaciones de productores de plantas vivas y productos de la floricultura para mejorar la producción, la comercialización y la formación del sector.
Real Decreto/…/2010, de … de … de 2010, por el que se modifica el Real decreto 202/2010, de 1 de marzo, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas a las agrupaciones de productores de plantas vivas y productos de la floricultura para mejorar la producción, la comercialización y la formación del sector.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Roční částka: 2 083 333 EUR
Celková částka určená na podpory podle oddílu 1 a 3 královské vyhlášky je 300 000 EUR na skupinu producentů pro činnosti vykonané v období nejvýše 3 let.
Maximální míra podpory: 50 % skutečných nákladů vzniklých skupinám producentů, které jsou malými či středními podniky.
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013.
Cíl podpory:
— |
Cíle: Podpora školení v odvětví živých rostlin a květinářských produktů. |
— |
Použitelné články: Článek 15 nařízení (ES) č. 1857/2007. |
— |
Způsobilé náklady:
|
Dotčené/á odvětví: Živé rostliny a květinářské produkty
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino |
Paseo de Infanta Isabel, 1 |
28014 Madrid |
ESPAÑA |
Adresa internetových stránek: http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/ayudas_floricultura.pdf
http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/modificacion_RD202_2010.pdf
Další informace: —
Pomoc č.: XA 67/10
Členský stát: Itálie
Region: Gorizia
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Norme di attuazione della Legge 700 del 1975 relative agli aiuti alle imprese agricole
Právní základ:
— |
Norme di attuazione approvate con delibera n. 24/FG dd. 10.3.2010; |
— |
Delibera n. 155/FG dd. 17.11.2008«Regolamento per la gestione del Fondo Gorizia»; |
— |
Legge regionale Friuli Venezia Giulia n. 30 del 28.12.2007, art. 5, comma 76; |
— |
Legge 27 dicembre 1975, n. 700. |
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Maximálně 1 milion EUR ročně v letech 2010, 2011, 2012, 2013.
Maximální míra podpory: Maximálními měrami jsou příslušné míry stanovené v článcích 4, 5, 7, 12, 14 a 15 pro následující kategorie podpory: investice, zachování krajiny a tradičních staveb, zahájení činnosti mladých zemědělců, platby pojistného, produkce jakostních zemědělských produktů a technická pomoc v odvětví zemědělství.
Datum uskutečnění: Ode dne uveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013.
Cíl podpory: Prováděcí předpisy schválené rozhodnutím (delibera ) č. 24/FG ze dne 10. března 2010 stanoví kritéria pro poskytování druhů podpory, které jsou zaměřeny na malé a střední podniky ve smyslu definice v příloze I nařízení (ES) č. 800/2008 působící v odvětví zemědělské prvovýroby:
podpora na investice do zemědělských podniků (článek 4 nařízení (ES) č. 1857/2006),
podpora pro zachování krajiny a tradičních staveb (článek 5),
podpora na zahájení činnosti mladých zemědělců (článek 7),
podpora na platby pojistného (článek 12),
podpora na povzbuzení produkce jakostních zemědělských produktů (článek 14),
zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství (článek 15).
Způsobilými výdaji jsou výdaje vymezené pro každou kategorii podpory nařízením (ES) č. 1857/2006.
Dotčené/á odvětví: Všechna odvětví zařaditelná pod zemědělskou prvovýrobu.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Gorizia |
Via Crispi 10 |
34170 Gorizia GO |
ITALIA |
http://www.go.camcom.it |
Adresa internetových stránek: http://www.go.camcom.it/allegati/pdf/fondogorizia/norme_attuaz_L700_agricoltura.pdf
Další informace: Referent v obchodní komoře Gorizia:
p. Antonio LUISA
Tel. +39 0481384293
Pomoc č.: XA 73/10
Členský stát: Španělské království
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola
Právní základ: Proyecto de Real Decreto por el que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para la renovación del parque nacional de maquinaria agrícola (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado).
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Maximální veřejné výdaje vyčleněné pro všechny příjemce podpory budou v roce 2010 představovat částku až 4 miliony EUR.
Maximální míra podpory: V souladu s článkem 4 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 a za předpokladu, že nejsou překročeny částky stanovené v čl. 4 odst. 9 uvedeného nařízení, je maximální intenzita podpory následující:
Stejně tak nesmí být překročeny procentní podíly způsobilých investic stanovené v čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení.
Datum uskutečnění: Ode dne zveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise. Podporu nelze poskytovat před uvedeným datem.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013. Výzvy k podávání žádostí o podpory budou prováděny každoročně.
Cíl podpory: Cílem podpory je vypracovat na základě výběrového řízení regulační základ pro státní podpory určené na obnovu vnitrostátního traktorového parku a parku motorových strojů. Způsobilé náklady jsou náklady na sešrotování starších strojů a na jejich náhradu novými traktory a stroji vybavenými moderními technologiemi, které přispějí ke zlepšení pracovních podmínek, k větší energetické účinnosti a budou mít menší dopady na životní prostředí (článek 1).
Výše podpory je 80 EUR na sešrotovaný traktor či motorový stroj, s různými příplatky v závislosti na příjemci, jeho podniku, vlastnostech sešrotovaných strojů a nově pořízených strojů. Výše uvedené maximální částky podpory jsou omezeny ustanovením článku 19 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 za předpokladu, že nepřekročí částky uvedené v následujících ustanoveních či v čl. 4 odst. 9 uvedeného nařízení.
Tato podpora se poskytuje na základě čl. 4 odst. 4 písm. b) nařízení Komise (ES) č. 1857/2006.
Podpory se udělují i na nákup provedený po předložení žádosti.
Dotčené/á odvětví: Zemědělská prvovýroba.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
Paseo Infanta Isabel, 1 |
28014 Madrid |
ESPAÑA |
Adresa internetových stránek: Úplné znění kritérií a podmínek režimu je k dispozici na této internetové stránce:
http://www.mapa.es/ministerio/pags/normas/renove_060410.pdf
Další informace: Podpora udělená podle královské vyhlášky je slučitelná s jakýmkoliv jiným typem podpory, kterou pro stejný účel udělují orgány veřejné správy nebo jiné veřejné či soukromé subjekty, s částkami uvedenými v článku 19 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 za předpokladu, že nepřekročí částky uvedené v následujících ustanoveních či v čl. 4 odst. 9 uvedeného nařízení.
Pokud však celková částka podpory, kterou každý příjemce obdrží zároveň na stejný účel od všech správních orgánů či veřejných nebo soukromých orgánů na vnitrostátní nebo mezinárodní úrovni, překročí tyto částky, bude podpora udělená podle královské vyhlášky úměrně snížena až na úroveň uvedených částek.
V případech, kdy celková částka dosahuje míry podpory, která přesahuje maximální hranici stanovenou v předpisech Společenství, sníží se částka na výše uvedený limit.
Pomoc č.: XA 76/10
Členský stát: Itálie
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Incentivi per l’acquisto di macchine agricole
Právní základ: Art. 4 decreto-legge 25 marzo 2010, n. 40
Decreto del Ministero dello Sviluppo economico del 26 marzo 2010
Circolare del Ministero dello Sviluppo economico del 20 aprile 2010.
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 20 milionů EUR
Maximální míra podpory: 10 % způsobilých výdajů.
Datum uskutečnění: Režim vstoupí v platnost ode dne uveřejnění evidenčního čísla žádosti o vynětí na internetových stránkách Generálního ředitelství pro zemědělství a rozvoj venkova Evropské komise.
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Podpora bude trvat do vyčerpání zdrojů, nejdéle však do 31. prosince 2010.
Cíl podpory: Článek 4 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001.
Podpora investic sleduje zejména tyto cíle:
Cílem podpory je zajistit úroveň bezpečnosti pro obsluhu, která bude značně vyšší oproti úrovni u strojů či traktorů stejného typu uvedených na trh před 1. lednem 2000. Takové zlepšení se jistě rovněž projevuje v oblasti dopadu, jež na životní prostředí mají nové stroje a traktory, které v souladu s platnými legislativními požadavky uvedenými v oběžníku ze dne 20. dubna 2010 zaručují snížené hodnoty emisí znečišťujících plynných látek a škodlivých látek produkovaných motory s vnitřním spalováním, ve srovnání se stroji, které byly na trh uvedeny před rokem 2004.
Dotčené/á odvětví: Odvětví zemědělství.
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Ministry of Economic Development |
Via Molise 2 |
00187 Roma RM |
ITALIA |
Tel. +39 0647051 |
Adresa internetových stránek: http://www.sviluppoeconomico.gov.it/Dipartimenti/index.php?sezione=Dipartimenti&tema_dir=tema2&id=40
Další informace: —