EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0427(02)

Oznámení podnikům, které mají v roce 2011 v úmyslu dovážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu požádat na rok 2011 o kvóty na tyto látky určené k laboratornímu a analytickému použití

Úř. věst. C 107, 27.4.2010, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 107/20


Oznámení podnikům, které mají v roce 2011 v úmyslu dovážet regulované látky poškozující ozonovou vrstvu do Evropské unie nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu požádat na rok 2011 o kvóty na tyto látky určené k laboratornímu a analytickému použití

2010/C 107/12

I.

Toto oznámení je určeno podnikům, na které se vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1) (dále jen „nařízení“), a které mají v úmyslu v období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 do Evropské unie dovážet nebo z ní vyvážet jakoukoli z níže uvedených látek, na které se nařízení vztahuje, nebo které mají v úmyslu požádat na rok 2011 o kvóty na tyto látky určené k laboratornímu a analytickému použití:

Skupina I

:

chlorfluoruhlovodíky (CFC) 11, 12, 113, 114 nebo 115

Skupina II

:

jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky

Skupina III

:

halon 1211, 1301 nebo 2402

Skupina IV

:

tetrachlormethan

Skupina V

:

1,1,1-trichlorethan

Skupina VI

:

methylbromid

Skupina VII

:

hydrobromfluoruhlovodíky

Skupina VIII

:

hydrochlorfluoruhlovodíky

Skupina IX

:

bromchlormethan

Dibromdifluormethan (halon-1202).

II.

Všeobecně se zakazuje výroba, dovoz a vývoz látek uvedených v bodě I s výjimkou zvláštních případů stanovených v nařízení.

III.

Pro každý dovoz nebo vývoz látek osvobozených od všeobecného zákazu dovozu nebo vývozu je nutná licence Komise, kromě případů tranzitu, dočasného uskladnění, uskladnění v celním skladu nebo režimu svobodného pásma podle nařízení (ES) č. 450/2008, které netrvají déle než 45 dní. Od požadavků na udělení licence je osvobozen také dovoz a vývoz dibromdifluormethanu.

IV.

Pro jakoukoli výrobu regulovaných látek pro laboratorní a analytické účely je nutné předchozí povolení.

V.

Žádost o licenci na laboratorní a analytické použití se podává stejným způsobem jako žádost o dovoz, jak je uvedeno níže. Licence budou uděleny v souladu s čl. 10 odst. 6 nařízení.

VI.

Každý podnik, který chce dovážet nebo vyvážet regulované látky v roce 2011 a který v předcházejících letech nepožádal o dovozní licenci nebo vývozní povolení, musí předložit Komisi nejpozději do 1. července 2010 registrační formulář dostupný na adrese: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. Po registraci musí podniky postupovat způsobem uvedeným v bodě VII.

VII.

Podniky, které o dovozní licenci nebo vývozní povolení požádaly během předcházejících let, vyplní a předloží příslušný formulář prohlášení, který je dostupný on-line prostřednictvím hlavní databáze látek poškozujících ozonovou vrstvu (http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm).

V případě dovozních prohlášení podávaných on-line je po zpracování prohlášení potřeba zaslat Komisi řádně podepsaný výtisk konečného prohlášení na adresu:

European Commission

Directorate-General for the Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial emissions and protection of the ozone layer

BU-1 2/147

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22920692

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

Komise upřednostňuje zaslání řádně podepsaných exemplářů prohlášení e-mailem.

VIII.

Formuláře prohlášení budou v databázi látek poškozujících ozonovou vrstvu k dispozici od 1. června 2010.

IX.

Komise bude považovat za platné pouze řádně vyplněné formuláře prohlášení (v případě dovozních prohlášení podepsané exempláře), které přijala do 31. července 2010.

Podniky by měly předkládat prohlášení co nejdříve a s dostatečným předstihem před termínem, aby bylo v období přípravy prohlášení možné provést případné opravy.

Předložení prohlášení samo o sobě neopravňuje k uskutečňování dovozu nebo vývozu.

X.

Předtím, než se v roce 2011 uskuteční dovoz nebo vývoz, na který se vztahuje udělování licencí (viz bod III), musí podniky předložit odpovídající prohlášení a musí požádat Komisi o licenci prostřednictvím formuláře žádosti, který je dostupný on-line v hlavní databázi látek poškozujících ozonovou vrstvu.

XI.

Za účelem ověření povahy látky a účelu dovozu nebo vývozu podle popisu, který podnik uvedl v žádosti o licenci, může Komise požádat žadatele, aby předložil dodatečné informace.

XII.

Komise vydá licenci, pokud dojde k závěru, že žádost odpovídá prohlášení a je v souladu s právními požadavky. O přijetí žádosti o licenci bude žadatel informován e-mailem. Komise si vyhrazuje právo neudělit vývozní licenci v případě, že se látka, jež má být vyvezena, neshoduje s popisem nebo ji nelze použít k požadovaným účelům nebo ji v souladu s uvedeným nařízením nelze vyvézt.

Komise může zamítnout žádost o licenci v případě, že příslušné orgány země dovozu sdělily Komisi, že dovoz regulované látky by měl nepříznivý vliv na provádění regulačních opatření země dovozu zaměřených na dodržení povinností v rámci protokolu, nebo by pro danou zemi vedl k překročení množstevních limitů v rámci protokolu.

XIII.

Dovozy za účelem volného oběhu v Evropské unii podléhají množstevním limitům stanoveným Komisí na základě dovozních prohlášení pro regulované látky v případě těchto použití:

a)

laboratorní a analytické použití (podléhají výrobním/dovozním kvótám a množstevnímu omezení, viz výše body IV a V);

b)

kritická použití (halony);

c)

použití jako vstupní suroviny;

d)

použití jako technologické činidlo.


(1)  Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1.


Top