Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0122(06)

    Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách) (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 16, 22.1.2010, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.1.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 16/29


    Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách)

    (Text s významem pro EHP)

    2010/C 16/11

    Odkaz na číslo státní pomoci

    X 667/09

    Členský stát

    Německo

    Referenční číslo přidělené v členském státě

    Název regionu (podle NUTS)

    Hamburg

    Oblasti, které nemají nárok na podporu

    Poskytovatel podpory

    Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt

    Stadthausbrücke 8

    20355 Hamburg

    DEUTSCHLAND

    http://www.hamburg.de/umwelt

    Název opatření podpory

    Erstellung einer KWK-Anlage im Gebäude 118 für das Werk 1

    Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

    § 44 LHO (Hamburg)

    http://hh.juris.de/hh/gesamt/HO_HA.htm#HO_HA_P15

    Typ opatření

    Podpory ad hoc

    Beiersdorf AG

    Změna stávajícího opatření podpory

    Datum poskytnutí podpory

    7.7.2009

    Dotyčná hospodářská odvětví

    Výroba mýdel, detergentů, čisticích a lešticích prostředků, parfémů a toaletních přípravků

    Kategorie příjemce

    Velký podnik

    Celková částka podpory ad hoc poskytnuté podniku

    0,09 EUR (v milionech)

    V rámci záruk

    Nástroj podpory (článek 5)

    Příspěvek

    Odkaz na rozhodnutí Komise

    V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

    Cíle

    Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

    Malé a střední podniky – příplatky v %

    Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22)

    15 %

    Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

    http://www.hamburg.de/start-teilnehmer/1281752/eg-gruppenfreistellungsverordnung.html

    Odkaz na číslo státní pomoci

    X 757/09

    Členský stát

    Německo

    Referenční číslo přidělené v členském státě

    Název regionu (podle NUTS)

    Hamburg

    Oblasti, které nemají nárok na podporu

    Poskytovatel podpory

    Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt

    Stadthausbrücke 8

    20355 Hamburg

    DEUTSCHLAND

    http://www.hamburg.de/umwelt

    Název opatření podpory

    Primärenergieeinsparung und CO2-Vermeidung bei der Herstellung von Malz durch den Einsatz einer Wärmepumpe in Verbindung mit einem Blockheizkraftwerk

    Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

    § 44 LHO (Hamburg)

    http://hh.juris.de/hh/gesamt/HO_HA.htm#HO_HA_P15

    Typ opatření

    Podpory ad hoc

    Tivoli Malz GmbH

    Změna stávajícího opatření podpory

    Datum poskytnutí podpory

    4.6.2009

    Dotyčná hospodářská odvětví

    Výroba sladu

    Kategorie příjemce

    MSP

    Celková částka podpory ad hoc poskytnuté podniku

    0,33 EUR (v milionech)

    V rámci záruk

    Nástroj podpory (článek 5)

    Příspěvek

    Odkaz na rozhodnutí Komise

    V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

    Cíle

    Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

    Malé a střední podniky – příplatky v %

    Investiční podpora na ochranu životního prostředí na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektrické energie (článek 22)

    17 %

    Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

    http://www.hamburg.de/start-teilnehmer/1281752/eg-gruppenfreistellungsverordnung.html

    Odkaz na číslo státní pomoci

    X 771/09

    Členský stát

    Estonsko

    Referenční číslo přidělené v členském státě

    Název regionu (podle NUTS)

    Estonia

    Čl. 87 odst. 3 písm. a)

    Poskytovatel podpory

    Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus

    Eesti Vabariik

    Lasnamäe 2

    11412 Tallinn

    EESTI/ESTONIA

    http://www.eas.ee

    Název opatření podpory

    Loomemajanduse tugistruktuuride toetamise tingimused ja kord

    Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

    „Loomemajanduse tugistruktuuride toetamise tingimused ja kord” (RTL, 21.8.2009, 67, 992).

    „Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse seadus” (RT I 2006, 59, 440).

    Typ opatření

    Režim podpory

    Změna stávajícího opatření podpory

    Doba trvání

    24.8.2009–31.12.2013

    Dotyčná hospodářská odvětví

    Administrativní a podpůrné činnosti

    Kategorie příjemce

    MSP

    Velký podnik

    Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

    19,60 EEK (v milionech)

    V rámci záruk

    Nástroj podpory (článek 5)

    Příspěvek

    Odkaz na rozhodnutí Komise

    V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

    Euroopa Regionaalarengufond (ERDF) – 19,60 EEK (miljonites)

    Cíle

    Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

    Malé a střední podniky – příplatky v %

    Regionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti (článek 13)

    50 %

    20 %

    Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

    http://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13213266

    Odkaz na číslo státní pomoci

    X 953/09

    Členský stát

    Německo

    Referenční číslo přidělené v členském státě

    421-40306-BY/0010

    Název regionu (podle NUTS)

    Bayern

    Čl. 87 odst. 3 písm. c)

    Poskytovatel podpory

    Staatliche Führungsakademie für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten (FÜAK)

    Am Lurzenhof 3c

    84036 Landshut

    DEUTSCHLAND

    http://www.fueak.bayern.de/

    Název opatření podpory

    Bayern: Qualifizierung von landwirtschaftlichen Unternehmerinnen und Unternehmern sowie deren Kooperationspartnern; Vollzugsanweisung zur Durchführung von Qualifizierungsmaßnahmen

    421-40306-BY/0010

    Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

    Bayerisches Gesetz zur nachhaltigen Entwicklung der Agrarwirtschaft und des ländlichen Raumes — Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz BayAgrarWiG (Art. 7 Abs. 1 Nr. 1, 5, 7 und Art. 15 BayAgrarWiG)

    Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

    Typ opatření

    Režim podpory

    Změna stávajícího opatření podpory

    Doba trvání

    8.12.2009–31.12.2013

    Dotyčná hospodářská odvětví

    Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

    Kategorie příjemce

    MSP

    Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

    0,10 EUR (v milionech)

    V rámci záruk

    Nástroj podpory (článek 5)

    Příspěvek

    Odkaz na rozhodnutí Komise

    V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

    Cíle

    Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

    Malé a střední podniky – příplatky v %

    Podpora na poradenské služby ve prospěch malých a středních podniků (článek 26)

    50 %

    Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

    http://www.stmelf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/qualifizierung.pdf

    Odkaz na číslo státní pomoci

    X 954/09

    Členský stát

    Itálie

    Referenční číslo přidělené v členském státě

    Název regionu (podle NUTS)

    Emilia-Romagna

    Smíšené oblasti

    Poskytovatel podpory

    Regione Emilia-Romagna — DG Cultura Formazione Lavoro

    Viale Aldo Moro 38

    40127 Bologna BO

    ITALIA

    http:/www.regione.emilia-romagna.it

    Název opatření podpory

    Aiuti destinati alle imprese operanti nel territorio della Regione Emilia-Romagna appartenenti ai settori esposti alla concorrenza internazionale, rivolti a favorire l'occupazione

    Vnitrostátní právní základ (odkaz na příslušné vnitrostátní úřední vyhlášení)

    Delibera della Giunta Regionale n. 1916 del 30 novembre 2009 — Pubblicata sul BURER n. 214 del 16.12.2009 — Parte II

    Typ opatření

    Režim podpory

    Změna stávajícího opatření podpory

    Doba trvání

    30.11.2009–30.6.2014

    Dotyčná hospodářská odvětví

    Všechna hospodářská odvětví způsobilá k získání podpory

    Kategorie příjemce

    MSP

    Velký podnik

    Celková roční částka rozpočtu plánovaného v rámci režimu

    3,75 EUR (v milionech)

    V rámci záruk

    Nástroj podpory (článek 5)

    Příspěvek

    Odkaz na rozhodnutí Komise

    V případě spolufinancování z finančních prostředků Společenství

    «Programma Operativo della Regione Emilia-Romagna FSE Obiettivo 2 “Competitività regionale e occupazione” 2007-2013», approvato dalla Commissione Europea con decisione C(2007) 5327 del 26.10.2007 — 5,50 milioni di EUR

    Cíle

    Maximální intenzita podpory v % nebo maximální výše podpory v národní měně

    Malé a střední podniky – příplatky v %

    Podpora na nábor znevýhodněných pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 40)

    50 %

    Podpora pro zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků v podobě subvencování mzdových nákladů (článek 41)

    75 %

    Podpora na uhrazení dodatečných nákladů na zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků (článek 42)

    100 %

    Odkaz na internetovou stránku, kde se nachází úplné znění opatření podpory:

    http://www.emiliaromagnasapere.it/operatori/atti-amministrativi/delibere_aiuti


    Top