Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0075

    Společný systém daně z přidané hodnoty * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. listopadu 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění různá ustanovení směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))

    Úř. věst. C 285E, 21.10.2010, p. 118–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.10.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 285/118


    Úterý 24. listopadu 2009
    Společný systém daně z přidané hodnoty *

    P7_TA(2009)0075

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. listopadu 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění různá ustanovení směrnice 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (10893/2009 – C7-0002/2009 – 2007/0238(CNS))

    2010/C 285 E/24

    (Postup konzultace – nová konzultace)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Rady (10893/2009),

    s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2007)0677),

    s ohledem na svůj postoj ze dne 8. července 2008 (1),

    s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, na jehož základě Rada znovu konzultovala s Parlamentem (C7-0002/2009),

    s ohledem na článek 55 a čl. 59 odst. 3 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A7-0055/2009),

    1.

    schvaluje pozměněný návrh Rady;

    2.

    vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

    3.

    vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

    4.

    vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

    5.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

    NÁVRH RADY

    POZMĚŇOVACÍ NÁVRH

    Pozměňovací návrh 1

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Bod odůvodnění 8

    (8)

    Bulharsku a Rumunsku bylo v průběhu jejich přistoupení povoleno poskytnout osvobození z daně pro malé podniky a i nadále pokračovat v osvobození od DPH pro mezinárodní přepravu osob. V zájmu jasnosti a koherence je třeba tyto výjimky zapracovat do samotné směrnice.

    (8)

    Bulharsku a Rumunsku bylo v průběhu jejich přistoupení povoleno poskytnout osvobození z daně pro malé podniky a i nadále pokračovat v osvobození od DPH pro mezinárodní přepravu osob. V zájmu jasnosti a koherence je třeba tyto výjimky zapracovat do samotné směrnice. Nejméně každé dva roky by mělo být přezkoumáno, zda jsou tyto výjimky stále opodstatněné a nezbytné.

    Pozměňovací návrh 2

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Bod odůvodnění 9

    (9)

    V případě nároku na odpočet daně základní pravidlo stanoví, že tento nárok vzniká pouze tehdy, pokud osoba povinná k dani využívá zboží a služby pro účely své podnikatelské činnosti . Toto pravidlo je třeba vyjasnit a posílit ve vztahu k dodání nemovitosti a souvisejícím výdajům , aby bylo s osobami povinnými k dani zacházeno stejným způsobem, kdykoliv nemovitost, i když ji osoba povinná k dani používá pro svou podnikatelskou činnost, není používána výhradně pro účely související s touto činností.

    (9)

    V případě nároku na odpočet daně, základní pravidlo stanoví, že tento nárok vzniká pouze tehdy, pokud osoba povinná k dani využívá zboží a služby pro účely těch plnění této osoby, u nichž je daň odpočitatelná . Toto pravidlo je třeba vyjasnit a posílit ve vztahu k dodání nemovitosti, aby bylo s osobami povinnými k dani zacházeno stejným způsobem, kdykoliv nemovitost, i když ji osoba povinná k dani používá pro svou podnikatelskou činnost, není používána výhradně pro účely související s touto činností. Proto je třeba omezit původní uplatňování nároku na odpočet daně na takové použití, které vede k plněním, u nichž vzniká nárok na odpočet v okamžiku vzniku daňové povinnosti.

    Pozměňovací návrh 3

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Bod odůvodnění 10

    (10)

    Přestože nemovitosti a související výdaje představují nejvýznamnější případy, kdy je vyjasnění a posílení tohoto pravidla vhodné, a to s ohledem na hodnotu a životnost nemovitostí a na zcela běžné smíšené užívání tohoto druhu majetku , je vhodné v souladu se zásadou subsidiarity členským státům povolit, aby stejné pravidlo uplatňovaly i na movitý majetek trvalé povahy, který je součástí obchodního majetku.

    (10)

    Jelikož nemovitosti a související výdaje představují nejvýznamnější případy, u nichž je vhodné toto pravidlo vyjasnit a posílit, a to vzhledem k hodnotě a životnosti nemovitostí a běžné praxi smíšeného užívání tohoto druhu majetku, měl by se původní nárok na odpočet daně uplatňovat na nemovitosti, které jsou svěřeny osobě povinné k dani, a na důležité související služby, jež mohou být na základě své hospodářské hodnoty začleněny do pořízení nemovitého majetku . Drobné opravy a úpravy, které mají omezený hospodářský význam, by naopak měly být z působnosti tohoto pravidla vyňaty.

    Pozměňovací návrh 4

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Bod odůvodnění 11

    (11)

    S cílem zajistit pro osoby povinné k dani v rámci nových pravidel spravedlivý systém odpočtů je třeba v souladu s ostatními pravidly pro opravy odpočtů stanovit opravný systém, který zohledňuje změny v užívání daného majetku pro podnikatelské a nepodnikatelské účely.

    (11)

    S cílem zajistit pro osoby povinné k dani v rámci nových pravidel spravedlivý systém odpočtů je třeba v souladu s pravidly pro opravy odpočtů stanovit opravný systém, který zohledňuje změny v užívání daného majetku pro podnikatelské a nepodnikatelské účely během období odpovídajícího stávajícímu opravnému období, které se vztahuje na nemovitosti pořízené jako investiční majetek .

    Pozměňovací návrh 5

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Čl. 1 – bod 12

    Směrnice 2006/112/ES

    Čl. 168 a – odst. 1

    1.   V případě nemovitosti, která tvoří součást obchodního majetku osoby povinné k dani a která je užívána jak pro účely jejího podnikání, tak pro její soukromou potřebu nebo soukromou potřebu jejích zaměstnanců, či obecněji k jiným účelům než pro účely jejího podnikání, je DPH u výdajů souvisejících s touto nemovitostí odpočitatelná v souladu se zásadami stanovenými v článcích 167, 168, 169 a 173 pouze do výše podílu, v jakém je nemovitost užívána pro účely podnikání osoby povinné k dani .

    Odchylně od článku 26 se změny podílu užívání nemovitosti podle prvního pododstavce zohlední v souladu se zásadami stanovenými v článcích 184 až 192, jak je uplatňuje příslušný členský stát .

    1.   V případě nemovitosti, která tvoří součást obchodního majetku osoby povinné k dani a která je užívána jak pro účely jejího podnikání, tak pro její soukromou potřebu nebo soukromou potřebu jejích zaměstnanců, či obecněji k jiným účelům než pro účely jejího podnikání, se původní uplatňování nároku na odpočet daně vzniklého v okamžiku, kdy vzniká daňová povinnost, vztahuje pouze na rozsah, v jakém je nemovitost skutečně využívána pro plnění, u nichž je nárok na odpočet daně .

    Odchylně od článku 26 se změny podílu užívání nemovitosti podle prvního pododstavce zohlední v souladu s podmínkami stanovenými v článcích 187, 188, 190 a 192 pro opravu původního nároku na odpočet daně .

    Změny uvedené v druhém pododstavci se zohlední během období, které určí členské státy podle čl. 187 odst. 1 pro nemovitosti pořízené jako investiční majetek.

    Pozměňovací návrh 6

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Čl. 1 – bod 12

    Směrnice 2006/112/ES

    Čl. 168 a – odst. 2

    2.     Členské státy mohou rovněž použít odstavec 1 ve vztahu k DPH u výdajů souvisejících s dalším zbožím, které členské státy vymezí a které tvoří součást obchodního majetku.

    vypouští se

    Pozměňovací návrh 7

    Návrh směrnice – pozměňující akt

    Článek 1 a (nový)

     

    Článek 1a

    Posouzení

    Komise posoudí, do jaké míry by bylo vhodné členským státům povolit, aby čl. 168a odst. 1 směrnice 2006/112/ES a obecná pravidla pro opravy uvedená v článcích 184 až 1920 uvedené směrnice používaly i na movitý majetek trvalé povahy, který je součástí obchodního majetku. Veškeré související legislativní návrhy usilují o harmonizaci použitelných pravidel, aby bylo možno v co největší vyloučit míře faktory, které by mohly narušit hospodářskou soutěž, a aby se tak zajistilo řádné fungování vnitřního trhu. K případnému legislativnímu návrhu se připojí nezávislé posouzení dopadů , které zohlední jak pozitivní, tak i negativní hlediska.


    (1)  Přijaté texty, P6_TA(2008)0319.


    Top