This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0426(09)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 106, 26.4.2008, p. 29–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.4.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 106/29 |
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
(2008/C 106/11)
Číslo XA: XA 335/07
Členský stát: Dánsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Sundhedsstyring i vildtopdræt
Støttemodtager er Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Veterinærinstituttet
Právní základ: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 300 000 DKK v období let 2007–2008
Maximální míra podpory: 100 %
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 30. září 2008
Cíl podpory: Cílem režimu je přispět k tomu, aby mladá pernatá zvěř propuštěná do oběhu za účelem lovu představovala zdravou a životaschopnou populaci ptáků vhodnou k lidské spotřebě. Vzhledem k často vysoké úmrtnosti mezi mladými jedinci je cílem režimu poskytnout informace o příčinách úmrtí u skupiny nejmladších jedinců této pernaté zvěře. Na základě shromážděných dat mají být vypracována doporučení s ohledem na správu pernaté zvěře (zejména bažantů) během prvních tří týdnů života s cílem co nejvíce snížit produkční ztráty. Konečnými příjemci jsou chovatelé pernaté zvěře. Režim se poskytuje v souladu s ustanoveními čl. 15 odst. 2 písm. c). Týká se výdajů na poradenské služby
Dotčená hospodářská odvětví: pernatá zvěř
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Fjerkræafgiftsfonden |
Axeltorv 3 |
DK-1609 København V |
Internetová adresa: www.fa-fonden.dk
Další informace: —
Číslo XA: XA 338/07
Členský stát: Dánsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Stikprøvekontrol, slagtekyllinger. Støttemodtager er Det Danske Fjerkræråd
Právní základ: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 90 000 DKK v období let 2007–2008
Maximální míra podpory: 100 %
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 30. září 2008
Cíl podpory: Cílem podpory je pokrýt náklady v souvislosti s namátkovými kontrolami zásob brojlerů v rámci § 11 bekendtgørelse nr. 1069 af 17. december 2001 om hold af kyllinger og rugeægsproduktion (nařízení č. 1069 ze dne 17. prosince 2001 o chovu drůbeže a produkci vajec).
Konečnými příjemci jsou zemědělci zabývající se produkcí brojlerů. Režim se vztahuje pouze na malé a střední podniky.
Režim se poskytuje v souladu s ustanoveními čl. 10 odst. 1. Týká se výdajů na zdravotní kontroly
Dotčená hospodářská odvětví: Chov drůbeže (brojleři)
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Fjerkræafgiftsfonden |
Axeltorv 3 |
DK-1609 København V |
Internetová adresa: www.fa-fonden.dk
Další informace: —
Číslo XA: XA 374/07
Členský stát: Republika Slovinsko
Region: Območje občine Miklavž na Dravskem polju
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Dodeljevanje državnih pomoči za programe razvoja kmetijstva in podeželja v občini Miklavž na Dravskem polju
Právní základ: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Miklavž na Dravskem polju
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:
|
2007: 22 000 EUR |
|
2008: 22 000 EUR |
|
2009: 22 000 EUR |
|
2010: 22 000 EUR |
|
2011: 22 000 EUR |
|
2012: 22 000 EUR |
|
2013: 22 000 EUR |
Maximální míra podpory:
1. Investice v zemědělských podnicích do prvovýroby:
— |
až do výše 50 % způsobilých nákladů na investice ve znevýhodněných oblastech, |
— |
až do výše 40 % způsobilých nákladů na investice v ostatních oblastech, |
— |
až do výše 50 % způsobilých nákladů na investice v ostatních oblastech v případě, kdy se jedná o investici mladých zemědělců do pěti let od zahájení činnosti. Tyto investice musí být vymezeny v podnikatelském plánu. Mladí zemědělci musí splňovat požadavky článku 22 nařízení Komise (ES) č. 1698/2005. |
Účelem podpory je investice do obnovy zemědělských objektů, na nákup vybavení užívaného k zemědělské produkci, investice do trvalých plodin a zlepšení stavu zemědělské půdy a správy pastvin.
2. Zachování krajiny a tradičních staveb:
— |
až do výše 60 % způsobilých nákladů nebo ve znevýhodněných oblastech do výše 75 % způsobilých nákladů na investice k zachování kulturního dědictví u produkčního majetku za podmínky, že investice nevede k navýšení produkční kapacity zemědělského podniku, |
— |
až do výše 100 % způsobilých nákladů na investice k zachování prvků neprodukčního kulturního dědictví v zemědělských podnicích (místa archeologického nebo historického významu), |
— |
dodatečná podpora až do výše 100 % na pokrytí mimořádných nákladů vzniklých použitím tradičních materiálů nezbytných pro zachování historických prvků budov. |
3. Platby pojistného:
— |
Částka spolufinancování ze strany obce odpovídá výši rozdílu mezi částkou spolufinancování plateb pojistného ze státního rozpočtu a 50 % výší způsobilých nákladů pojistného na pojištění hospodářských plodin a ovoce a pojištění zvířat pro případ chorob. |
4. Podpora na přeparcelování pozemků:
— |
až do maximální výše 70 % způsobilých právních a správních nákladů. |
5. Podpora na povzbuzení produkce jakostních zemědělských produktů:
— |
Podpora se poskytne až do výše 70 % vzniklých nákladů; pomoc musí být poskytnuta formou dotovaných služeb a nesmí zahrnovat přímé platby peněžních částek producentům. |
6. Zajištění technické pomoci:
— |
až do výše 70 % způsobilých nákladů týkajících se vzdělávání a školení zemědělců, poradenských služeb a organizace akcí, soutěží, výstav a veletrhů, publikací, katalogů a internetových stránek. Podpora se poskytne formou dotovaných služeb a nesmí zahrnovat přímé platby peněžních částek producentům |
Datum uskutečnění: listopad 2007 (nebo den vstupu předpisů v platnost)
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013
Cíl podpory: podpora malých a středních podniků
Odkaz na články nařízení (ES) č. 1857/2006 a způsobilé náklady: Kapitola II návrhu předpisů o poskytování státní podpory a podpory de minimis a o provádění dalších opatření pro rozvoj zemědělství a venkova v obci Miklavž na Dravskem polju zahrnuje opatření představující státní podporu v souladu s následujícími články nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3):
článek 4: Investice v zemědělských podnicích,
Článek 5: Zachování krajiny a tradičních staveb,
článek 12: Podpora na platby pojistného,
článek 13: Podpora na přeparcelování pozemků,
článek 14: Podpora na povzbuzení produkce jakostních zemědělských produktů,
článek 15: Podpora na zajištění technické pomoci
Dotčené/á odvětví: zemědělství
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Občina Miklavž na Dravskem polju |
Nad izviri 6 |
SLO-2204 Miklavž na Dravskem polju |
Adresa internetových stránek: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=427
číslo 576, strana 1131
Další údaje: Opatření týkající se platby pojistného na pojištění hospodářských plodin a ovoce zahrnuje tyto nepříznivé klimatické jevy, které je možno přirovnat k přírodním katastrofám: jarní mráz, kroupy, blesky, požáry způsobené blesky, vichřice a povodně.
Obecní předpisy splňují požadavky nařízení (ES) č. 1857/2006, pokud se jedná o opatření, která mají být obcí přijata, a všeobecná ustanovení, která mají být použita (kroky předcházející přidělení podpory, kumulace podpor, transparentnost podpory a její kontrola)
Leo KREMŽAR
starosta obce Miklavž na Dravskem polju
Číslo XA: XA 377/07
Členský stát: Republika Slovinsko
Region: Občina Moravske Toplice
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Moravske Toplice 2007–2013
Právní základ: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Moravske Toplice (II. Poglavje)
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:
|
2007: 12 000 EUR |
|
2008: 12 000 EUR |
|
2009: 12 000 EUR |
|
2010: 12 000 EUR |
|
2011: 12 000 EUR |
|
2012: 12 000 EUR |
|
2013: 12 000 EUR |
Maximální míra podpory:
1. Podpora na platby pojistného:
— |
Podpora ze strany obce v souladu s vnitrostátními předpisy o spolufinancování pojistného na pojištění zemědělských produktů v běžném roce doplňuje maximální podporu do výše 50 % způsobilých nákladů na pojištění plodin a ovoce proti nepříznivým klimatickým jevům, které je možno zařadit mezi přírodní katastrofy, a na pojištění zvířat proti riziku úmrtí způsobeného chorobou. |
2. Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství:
— |
až do výše 50 % způsobilých nákladů na vzdělávání a školení zemědělců a zaměstnanců v zemědělství a na organizaci akcí, soutěží, výstav a veletrhů a účast na nich. Podpora se poskytuje ve formě dotovaných služeb a nesmí zahrnovat přímé platby peněžních částek producentům |
Datum uskutečnění: prosinec 2007 (Podpora nebude poskytnuta dříve, než budou souhrnné údaje zveřejněny na internetových stránkách Evropské komise.)
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013
Cíl podpory: podpora malým a středním podnikům.
Odkaz na články nařízení (ES) č. 1857/2006: Kapitola II návrhu pravidel Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči na področju razvoja kmetijstva in podeželja v Občini Moravske Toplice obsahuje ustanovení, jež představují státní podporu podle těchto článků nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3):
článek 12: Podpora na platby pojistného,
článek 15: Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství
Dotčené/á odvětví: zemědělství
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Občina Moravske Toplice |
Kranjčeva ulica 3 |
SLO-9226 Moravske Toplice |
Adresa internetových stránek: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=2007104&dhid=92540
Další údaje: Opatření podpory týkající se platby pojistného na pojištění plodin a ovoce zahrnují tyto nepříznivé klimatické jevy, které je možno zařadit mezi přírodní katastrofy: jarní mráz, kroupy, blesky, požáry způsobené blesky, bouře a povodně.
Pravidla obce splňují požadavky nařízení (ES) č. 1857/2006, pokud se jedná o opatření, která mají být obcí přijata, a všeobecná ustanovení, která mají být použita (kroky předcházející poskytnutí podpory, kumulace podpor, transparentnost podpory a její kontrola).
v zastoupení starosty
Martina VINK-KRANJEC
Číslo XA: XA 379/07
Členský stát: Republika Slovinsko
Region: Območje občine Ormož
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Finančna sredstva za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož
Právní základ: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož za programsko obdobje 2007–2013
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:
|
2007: 71 800 EUR |
|
2008: 80 000 EUR |
|
2009: 88 000 EUR |
|
2010: 96 000 EUR |
|
2011: 105 000 EUR |
|
2012: 115 000 EUR |
|
2013: 125 000 EUR |
Maximální míra podpory:
1. Investice v zemědělských podnicích do prvovýroby:
— |
až do výše 50 % způsobilých nákladů ve znevýhodněných oblastech, |
— |
až do výše 40 % způsobilých nákladů v ostatních oblastech. |
Podpora je určená na investice v zemědělských podnicích, na hospodaření se zemědělskou půdou, na nákup vybavení užívaného v zemědělské prvovýrobě a na investice do trvalých plodin.
2. Zajištění technické pomoci:
— |
podpora až do výše 100 % nákladů na vzdělávání a školení zemědělců, poradenské služby, organizaci akcí, soutěží, výstav a veletrhů, na publikace, katalogy a internetové stránky a na šíření odborných znalostí. Podpora se poskytuje ve formě dotovaných služeb a nesmí zahrnovat přímé platby peněžních částek producentům. |
3. Podpora na platby pojistného:
— |
částka místní podpory představuje rozdíl mezi částkou spolufinancování pojistného ze státního rozpočtu a až 50 % způsobilých nákladů na pojistné na pojištění plodin a ovoce. |
4. Podpora na povzbuzení produkce jakostních zemědělských produktů:
— |
až do výše 100 % způsobilých nákladů; podpora se poskytuje ve formě dotovaných služeb a nesmí zahrnovat přímé platby peněžních částek producentům |
Datum uskutečnění: listopad 2007 (Podpora nebude poskytnuta dříve, než budou souhrnné údaje zveřejněny na internetových stránkách Evropské komise.)
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: do 31. prosince 2013
Cíl podpory: podpora malým a středním podnikům
Odkaz na články nařízení (ES) č. 1857/2006 a způsobilé náklady: Návrh pravidel Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Ormož za programsko obdobje 2007-2013 obsahuje ustanovení, jež představují státní podporu podle těchto článků nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 ze dne 15. prosince 2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001 (Úř. věst. L 358, 16.12.2006, s. 3):
článek 4 nařízení Komise: Investice v zemědělských podnicích,
článek 12 nařízení Komise: Podpora na platby pojistného,
článek 14 nařízení Komise: Podpora na povzbuzení produkce jakostních zemědělských produktů,
článek 15 nařízení Komise: Zajištění technické pomoci v odvětví zemědělství
Dotčené/á odvětví: zemědělství
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Občina Ormož |
Ptujska c. 6 |
SLO-2270 Ormož |
Adresa internetových stránek: http://www.ormoz.si/dokument.aspx?id=610
Další údaje: Opatření týkající se platby pojistného na pojištění plodin a ovoce zahrnují tyto nepříznivé klimatické jevy, které je možno přirovnat k přírodním katastrofám: jarní mráz, kroupy, blesky, požáry způsobené blesky, bouře a povodně.
Pravidla obce splňují požadavky nařízení (ES) č. 1857/2006, pokud se jedná o opatření, která mají být obcí přijata, a všeobecná ustanovení, která mají být provedena (kroky předcházející přidělení podpory, kumulace podpor, transparentnost podpory a její kontrola)
Alojz SOK
starosta obce Ormož