Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0498

    Bezpečnostní pravidla a normy pro osobní lodě (přepracované znění) ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (přepracované znění) (KOM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD)

    Úř. věst. C 15E, 21.1.2010, p. 123–124 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.1.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    CE 15/123


    Úterý 21. října 2008
    Bezpečnostní pravidla a normy pro osobní lodě (přepracované znění) ***I

    P6_TA(2008)0498

    Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (přepracované znění) (KOM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD))

    2010/C 15 E/35

    (Postup spolurozhodování — přepracované znění)

    Evropský parlament,

    s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0737),

    s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 80 odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0442/2007),

    s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů (1),

    s ohledem na závazek zástupce Rady v dopise ze dne 3 září 2008, že návrh bude přijat v souladu s čl. 251 odst. 2 Smlouvy o ES a doporučením poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise,

    s ohledem na články 80a a 51 jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0300/2008),

    A.

    vzhledem k tomu, že podle poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise daný návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové v návrhu označeny, a vzhledem k tomu, že pokud jde o kodifikaci nezměněných ustanovení dřívějších aktů spolu s těmito změnami, je návrh prostou kodifikací stávajících znění bez jakékoli změny jejich věcného obsahu,

    1.

    schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní pracovní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise;

    2.

    vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

    3.

    pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


    (1)  Úř. věst. C 77, 28. 3. 2002, s. 1.


    Top