This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0498
Safety rules and standards for passenger ships (recast version) ***IEuropean Parliament legislative resolution of 21 October 2008 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on safety rules and standards for passenger ships (recast) (COM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD)
Bezpečnostní pravidla a normy pro osobní lodě (přepracované znění) ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (přepracované znění) (KOM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD)
Bezpečnostní pravidla a normy pro osobní lodě (přepracované znění) ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (přepracované znění) (KOM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD)
Úř. věst. C 15E, 21.1.2010, p. 123–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 15/123 |
Úterý 21. října 2008
Bezpečnostní pravidla a normy pro osobní lodě (přepracované znění) ***I
P6_TA(2008)0498
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 21. října 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (přepracované znění) (KOM(2007)0737 — C6-0442/2007 — 2007/0257(COD))
2010/C 15 E/35
(Postup spolurozhodování — přepracované znění)
Evropský parlament,
s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0737),
s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 80 odst. 2 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6-0442/2007),
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů (1),
s ohledem na závazek zástupce Rady v dopise ze dne 3 září 2008, že návrh bude přijat v souladu s čl. 251 odst. 2 Smlouvy o ES a doporučením poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise,
s ohledem na články 80a a 51 jednacího řádu,
s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A6-0300/2008),
A. |
vzhledem k tomu, že podle poradní skupiny složené ze zástupců právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise daný návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové v návrhu označeny, a vzhledem k tomu, že pokud jde o kodifikaci nezměněných ustanovení dřívějších aktů spolu s těmito změnami, je návrh prostou kodifikací stávajících znění bez jakékoli změny jejich věcného obsahu, |
1. |
schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní pracovní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise; |
2. |
vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi. |
(1) Úř. věst. C 77, 28. 3. 2002, s. 1.