EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX0215(01)

Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES ze dne 30. května 1994 o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (Oznámení týkající se žádosti o zvláštní povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. Permis de Soufflenheim ) (Text s významem pro EHP )

Úř. věst. C 33, 15.2.2007, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.2.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 33/7


Sdělení francouzské vlády týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES ze dne 30. května 1994 o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků (1)

(Oznámení týkající se žádosti o zvláštní povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Soufflenheim“)

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 33/05)

Dne 10. dubna 2006 společnost Millenium Geo-Venture, se sídlem na adrese 1, rue Louis Pasteur, F-92100 Boulogne Billancourt, (Francie), podala žádost na období čtyř let o zvláštní povolení k vyhledávání kapalných nebo plynných uhlovodíků, tzv. „Permis de Soufflenheim“, na území o rozloze přibližně 200 km2 v departementu Bas-Rhin.

Daná oblast je vymezena úseky na polednících a rovnoběžkách, které v tomto pořadí spojují níže uvedené body definované pomocí zeměpisných souřadnic, za výchozí poledník se považuje poledník procházející Paříží:

A

6,30 stupně východní délky

54,30 stupně severní šířky

B

Průnik poledníku 6,30 stupně východní délky s hranicí mezi Francií a Německem

C

Průnik rovnoběžky 54,10 stupně severní šířky s hranicí mezi Francií a Německem

D

6,10 stupně východní délky

54,10 stupně severní šířky

E

Průnik poledníku 6,10 stupně východní délky s jižní hranicí koncese Pechelbronn

F

Průnik poledníku 54,30 stupně severní šířky s jižní hranicí koncese Pechelbronn

B až C

Hranice mezi Francií a Německem

E až F

Hranice koncese Pechelbronn

Podávání žádostí a kritéria přidělování povolení

Předkladatelé původní žádosti a konkurenčních žádostí musí splňovat podmínky podle článků 3 a 4 nařízení 95-427 ze dne 19. dubna 1995 o těžebních oprávněních ve znění pozdějších předpisů (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 22. dubna 1995), jehož platnost byla prodloužena článkem 63 předpisu 2006-648 ze dne 2. června 2006 o těžebních oprávněních a oprávněních k podzemnímu skladování.

Společnosti, které mají zájem, mohou do devadesáti dnů od zveřejnění tohoto oznámení předložit konkurenční žádost v souladu s postupem popsaným v „Oznámení o poskytování těžebního práva na těžbu uhlovodíků ve Francii“ zveřejněném v  Úředním věstníku Evropských společenství C 374 ze dne 30. prosince 1994, s. 11 a stanoveným novelizovaným předpisem č. 95-427 ze dne 19. dubna 1995. Konkurenční žádosti se zasílají ministrovi pověřenému hornictvím na níže uvedenou adresu.

Rozhodnutí o původní žádosti a konkurenčních žádostech se uskuteční podle kritérií přidělování oprávnění na těžbu stanovených v článku 5 uvedeného nařízení a budou přijata do dvou let ode dne přijetí francouzskými orgány, tedy nejpozději do 10. dubna 2008.

Podmínky a požadavky týkající se vykonávání činnosti a jejího ukončení

Žadatelé jsou vyzváni, aby se řídili články 79 a 79.1 důlního zákoníku a nařízení č. 95-696 ze dne 9. května 1995 o zahajování důlních prací a o báňském úřadu (code minier a décret no95-696 du 9 mai 1995 modifié, relatif à l'ouverture des travaux miniers et à la police des mines), ve znění pozdějších předpisů (Úřední věstník Francouzské republiky ze dne 11. května 1995).

Jakékoli další informace můžete získat na ministerstvu hospodářství, financí a průmyslu na adrese: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière) 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

S ustanoveními výše uvedených právních a správních předpisů se můžete seznámit na internetové stránce Legifrance http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  Úř. věst. L 164, 30.6.1994, s. 3.


Top