This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0425(05)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment (Text with EEA relevance)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Text s významem pro EHP)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 90, 25.4.2007, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 90/19 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti
(Text s významem pro EHP)
(2007/C 90/07)
Podpora č. |
XE 1/07 |
|||
Členský stát |
Maďarsko |
|||
Region |
Magyarország teljes területe |
|||
Název režimu podpory |
EGT és Norvég Finanszírozási Mechanizmusból nyújtott munkahelyteremtő támogatás |
|||
Právní základ |
Az EGT Finanszírozási Mechanizmus és a Norvég Finanszírozási Mechanizmus végrehajtási rendjéről szóló 242/2006. (XII. 5.) Korm. Rendelet |
|||
Rozpočet |
Předpokládané roční výdaje: 7,8 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: – |
|||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení |
|||
Datum uskutečnění |
1. 12. 2006 |
|||
Doba trvání režimu podpory |
30. 6. 2008 |
|||
Cíl podpory |
Článek 4: Vytváření pracovních míst |
|||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství (1)způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||
Další informace |
Program je financovaný z finančního mechanizmu EHP a norského finančního mechanismu. Maďarské veřejné prostředky se nevyužívají. |
Podpora č. |
XE 3/07 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Region |
Calabria |
|||||||
Název režimu podpory |
Aiuti di Stato a favore dell'occupazione Creazione di posti di lavoro per disoccupati/inoccupati calabresi |
|||||||
Právní základ |
Decisione della Commissione europea C(2000) 2345 dell'8.8.2000 di approvazione del POR Calabria Decisione della Commissione europea C(2000) 5187 di modifica della citata decisione C(2000) 2345 a seguito della revisione di metà periodo |
|||||||
Rozpočet |
Předpokládané roční výdaje: 16 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: – |
|||||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení |
|||||||
Datum uskutečnění |
15. 12. 2006 |
|||||||
Doba trvání režimu podpory |
31. 12. 2006 |
|||||||
Cíl podpory |
Článek 4: Vytváření pracovních míst |
|||||||
Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků |
||||||||
Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
||||||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství (2)způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti |
|||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||
Další informace |
Režim podpory je spolufinancován Evropským sociálním fondem v rámci regionálního operačního programu Calabria 2000/2006. Opatření 3.2, 3.4, 3.13. |
Podpora č. |
XE 4/07 |
||||||
Členský stát |
Itálie |
||||||
Region |
Veneto |
||||||
Název režimu podpory |
Aiuti all'assunzione e all'occupazione di lavoratori svantaggiati e disabili |
||||||
Právní základ |
Legge regionale 21 dicembre 2006, n. 27, recante «Disposizioni in materia di tributi regionali», articolo 5 |
||||||
Rozpočet |
Předpokládané roční výdaje: 2 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: – |
||||||
Maximální míra podpory |
V souladu s článkem 5 a 6 nařízení |
||||||
Datum uskutečnění |
1. 1. 2007 |
||||||
Doba trvání režimu podpory |
30. 6. 2007 |
||||||
Cíl podpory |
Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků; Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
||||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství (3)způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti |
||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
Podpora č. |
XE 5/07 |
|||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||
Region |
Calabria |
|||||||
Název režimu podpory |
Aiuti di Stato a favore dell'occupazione Creazione di posti di lavoro per disoccupati provenienti da aziende e settori in crisi della Calabria |
|||||||
Právní základ |
Decisione della Commissione europea C(2000) 2345 dell'8.8.2000 di approvazione del POR Calabria Decisione della Commissione europea C(2000) 5187 di modifica della citata decisione C(2000) 2345 a seguito della revisione di metà periodo |
|||||||
Rozpočet |
Předpokládané roční výdaje: 16 mil. EUR; Celková částka plánované podpory: – |
|||||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5, články 5 a 6 nařízení |
|||||||
Datum uskutečnění |
15. 12. 2006 |
|||||||
Doba trvání režimu podpory |
31. 12. 2006 |
|||||||
Cíl podpory |
Článek 4: Vytváření pracovních míst Článek 5: Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků Článek 6: Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
|||||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství (4)způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti |
|||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||
Další informace |
Režim podpory je spolufinancován Evropským sociálním fondem v rámci regionálního operačního programu Calabria 2000/2006. Opatření 3.2 |
(1) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.
(2) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.
(3) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.
(4) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.