EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0425(03)

Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. C 90, 25.4.2007, p. 10–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.4.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 90/10


Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(Text s významem pro EHP)

(2007/C 90/04)

Datum přijetí rozhodnutí

19. 7. 2006

Podpora č.

NN 53/05

Členský stát

Maďarsko

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

A magyar szénipar állami támogatása 2004-2006 között

Právní základ

A Kormány 2002. március 26-i 1028/2002. (III. 26.) határozata, és a 2002. december 29-i 56/2002. (XII. 29.) rendelet

Druh opatření

Cíl

Zabezpečení dodávek energie těžbou uhlí

Forma podpory

Rozpočet

12 069 819 408 HUF (48 137 970 EUR) v roce 2004, 10 775 000 000 HUF (42 977 598 EUR) v roce 2005 a 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) v roce 2006

Míra podpory

12 069 819 408 HUF (48 137 970 EUR) v roce 2004, 10 775 000 000 HUF(42 977 598 EUR) v roce 2005 a 10 053 000,000 HUF (41 315 474 EUR) v roce 2006

Délka trvání programu

3 roky

Hospodářská odvětví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

21. 2. 2007

Podpora č.

N 62/05

Členský stát

Itálie

Region

Friuli Venezia Giulia

Název (a/nebo jméno příjemce)

Contratto di servizio pubblico per una linea marittima regolare di passeggeri tra la Regione Friuli Venezia Giulia da un lato e la Croazia e la Slovenia dall'altro

Právní základ

Regolamento per la gestione dei servizi marittimi internazionali di linea tra i porti della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia e quelli delle limitrofe Repubbliche di Slovenia e Croazia di cui all'articolo 4, comma 129, della legge regionale 26 gennaio 2004, n. 1.

Druh opatření

Smlouva o veřejné službě

Cíl

Veřejná služba

Forma podpory

Náhrada za veřejnou službu

Rozpočet

1 645 796 EUR

Míra podpory

Délka trvání

5 let

Hospodářská odvětví

Námořní doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Via Trento, 2

I-34100 Trieste

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

19. 7. 2006

Podpora č.

N 330/05

Členský stát

Litva

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Laivybos bendrovėms taikoma tonažo mokesčio schema

Právní základ

Lietuvos Respublikos pelno mokesčio įstatymo 2, 4, 11, 19, 47, 50, 51, 53 straipsnius iš dalies keičiančio ir papildančio bei 38 straipsniu papildančio įstatymo projektas

Druh opatření

Cíl

Forma podpory

Rozpočet

2,1 milionů LTL (0,6 milionů EUR) ročně

Míra podpory

Délka trvání programu:

10 let

Hospodářská odvětví

Námořní doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Lietuvos Respublikos finansų ministerija

J. Tumo – Vaižganto 8a/2

LT-01512 Vilnius

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Gedimino pr. 17, LT-01505 Vilnius

Jiné údaje

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

16. 5. 2006

Podpora č.

N 562/05

Členský stát

Itálie

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Proroga della durata della concessione della Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMN)

Právní základ

Druh opatření

Cíl

Forma podpory

Rozpočet

Míra podpory

Doba trvání

Pro společnost SITMN: prodloužení koncese do roku 2050

Hospodářská odvětví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

17. 11. 2006

Podpora č.

NN 63/06

Členský stát

Německo

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Ausgleich für die Zahlung der Sozialabgaben der Seeleute an Bord von Seeschiffen

Právní základ

Richtlinien vom 17. Dezember 2003 zur Senkung der Lohnnebenkosten in der Deutschen Seeschifffahrt

Druh opatření

Podpora zaměřená na snížení odvodů na sociální zabezpečení z mezd námořníků pracujících na palubě plavidel námořní dopravy

Cíl

Osvobodit námořní dopravce od placení příspěvků sociálního zabezpečení za své námořníky pracující na palubě plavidel námořní dopravy

Forma podpory

Přímá platba v závislosti na počtu námořníků a jejich kvalifikaci

Rozpočet

58,2 milionů EURza rok

Míra podpory

Délka trvání programu

4 roky (2006-2009)

Hospodářská odvětví

Námořní doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

PwC AG

New-York Ring 13

D-22297 Hamburg

Další informace

Prodloužení stávajícího režimu, který byl poprvé schválen rozhodnutím Komise ze dne 5. června 2002 v případě NN 49/02

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

6. 12. 2006

Podpora č.

N 400/06

Členský stát

Itálie

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Aiuti per l'installazione di filtri antiparticolato sugli autobus diesel in Lombardia

Právní základ

Deliberazione della giunta regionale della Lombardia n. VIII/2484 dell'11 maggio 2006 avente ad oggetto: „Progetto di assegnazione di contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel“.

Decreto della direzione generale Qualità dell'ambiente n. 6283 del 6 giugno 2006„Approvazione del bando di assegnazione contributi per l'installazione di filtri antiparticolato su autobus diesel“, come modificato dal decreto 10154 del 18.9.2006.

Druh opatření

Cíl

Snížení znečištění (emisemi částic) prostřednictvím dodatečného vybavení starých i nových naftových osobních autobusů filtry částic (nové autobusy musí bez toho splňovat požadavky směrnice 1999/96)

Forma podpory

Podpory na ochranu životního prostředí

Rozpočet

20 milionů EUR

Míra podpory

Maximálně 30 %

Délka trvání

Ode dne schválení Komisí do 31. prosince 2010

Hospodářská odvětví

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

22. 11. 2006

Podpora č.

N 640/06

Členský stát

Malta

Region

Border, West, South West and South East regions

Název (a/nebo jméno příjemce)

Air Route Development Scheme for Malta

Právní základ

Civil Aviation Act (Cap 232)

Druh opatření

Cíl

Forma podpory

Rozpočet

Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 5 milionů MTL (11,6 milionů EUR)

Celková částka: 25 milionů MTL (58 milionů EUR)

Míra podpory

Podle čl. 79 písm. f) Pokynů Společenství pro financování letišť a pro podporu na zahájení činnosti leteckých společností s odlety z regionálních letišť (2005/C 312/01)

Délka trvání programu

Do 30. září 2011

Hospodářská odvětví

Letecká doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministry for Competitiveness and Communications,

Casa Leoni

St. Joseph High Road

MT-St. Venera CMR 02

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum přijetí rozhodnutí

4. 12. 2006

Podpora č.

N 656/06

Členský stát

Francie

Region

Île de la Réunion

Název (a/nebo jméno příjemce)

Prolongation avec modifications du régime N 607/04, tel que modifié par le régime N 236/06, concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du Traité instauré au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine

Právní základ

Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer, décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer, et délibération no DAE/2006-0429 du 11 juillet 2006 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale

Druh opatření

Režim podpory

Cíl

Podpořit snižování izolace ostrova Réunion zavedením systému podpor sociálního charakteru pro určité kategorie cestujících a pro osoby, které mají bydliště na ostrově, a bojovat tak proti znevýhodnění danému ostrovním charakterem

Forma podpory

Snížení ceny letenek pro cestující – nepřímá podpora leteckým společnostem

Rozpočet

8,6 milionu EUR ročně

Míra podpory

mezi 50 a 100 %

Délka trvání programu

10 let

Hospodářská odvětví

Letecká doprava

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Conseil régional de la Réunion

Další informace

Rozhodnutí nevznášet námitky, neboť podpora je slučitelná s čl. 87 odst. 2 Smlouvy o ES a se sdělením o státních podporách v odvětví letecké dopravy

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


Top