This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0616(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance)
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (Text s významem pro EHP)
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 141, 16.6.2006, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 141/2 |
Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(2006/C 141/02)
(Text s významem pro EHP)
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Spojené království
Podpora č.: N 73/2005
Název: Investice do médií v East Midlands
Cíl(e): Rizikový kapitál pro malé a střední podniky
Právní základ: National Lottery Act 1993
Rozpočet: Přibližně 8,7 milionů EUR
Doba trvání: Do 31. prosince 2008
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Spojené království
Podpora č.: N 166/05
Název: Vládní síť určená k podpoře financování poštovních služeb na venkově
Cíl: Služby v obecném hospodářském zájmu
Právní základ: PSA 2000 Sections 72 and 103
Rozpočet: 150 milionů GBP ročně
Doba trvání: 2006/07 a 2007/08
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Řecko
Podpora č.: N 183/03
Název: Podpory pro Řeckou poštu (ELTA)
Cíl: Vyrovnání za plnění závazků veřejné služby
Částka podpory: Kapitálové příspěvky (293,469 mil. EUR)
granty pro modernizaci (41,88 mil. EUR a 80 mil. EUR)
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum schválení:
Členský stát: Polsko
Číslo podpory: N 217/2005
Název: Wsparcie nowej inwestycji z Funduszu strefowego
Účel: Regionální rozvoj (Všechna odvětví)
Právní základ: Ustawa z dnia 2 października 2003 r. o zmianie ustawy o specjalnych strefach ekonomicznych i niektórych ustaw, Dz.U. z 2003 r., nr 188 poz. 1840 z późn. zm.
Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie wsparcia nowej inwestycji z Funduszu Strefowego, draft
Rozpočet: Roční plánovaný rozpočet: 20 milionů PLN
Celkový objem plánované podpory: 40 milionů PLN
Maximální intenzita podpory: 50 %, 40 %, 30 %
Trvání: Datum ukončení: 31. 12. 2006
Další informace: Režim podpory – Přímá dotace
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Nizozemsko
Podpora č.: N 265/2005
Název: „Near Shore Windpark“ Změna rozhodnutí č. 578/1999
Cíl: Investice do energie z obnovitelných zdrojů (Energetika)
Právní základ: Kaderwet EZ-subsidies (Staatsblad 1997, 638) en besluit Co2 reductieplan (N304/2000)
Rozpočet: 27,2 milionu EUR
Míra nebo částka podpory: 37,9 %
Doba trvání: Přímé granty v období 5 let
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum přijetí rozhodnutí:
Členský stát: Itálie – region Ligurie
Podpora č.: N367/2003
Název: „Opatření na podporu družstev“
Cíl: opatření pro rozvoj sítě družstev, zejména informováním podniků a jednotlivců o založení družstevních podniků, vytvoření pracovních míst a o rovném zacházení s muži i ženami
Právní základ: Legge regionale 10 luglio 2003, n. 21
Rozpočet: 150 000 EUR ročně
Míra nebo částka podpory: použije-li se: 50 % malým a středním podnikům; podpora „de minimis“, pokud se opatření vztahuje na velké podniky
Doba trvání: neurčena
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
Datum schválení:
Členský stát: Belgie
Číslo podpory: NN 20/2006
Název: Taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/Jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen
Právní základ: Articles 307 à 312 de la loi-programme du 22 décembre 2003/artikelen 307 tot 312 van de programmawet van 22 december 2003
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, je zveřejněno na:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm