Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0225(06)

    Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES — Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. C 47, 25.2.2006, p. 21–22 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 47/21


    Povolení státních podpor v rámci ustanovení článků 87 a 88 Smlouvy o ES

    Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

    (2006/C 47/07)

    (Text s významem pro EHP)

    Datum přijetí rozhodnutí:

    Členský stát (region): Spojené království (Anglie)

    Podpora č.: N 144/2003

    Název: Program vyřazení rybářských plavidel z provozu na rok 2003

    Cíl: Vyřazení rybářských plavidel z loďstva za účelem snížení intenzity rybolovu tresky obecné o 15 – 20 %

    Právní základ: Statutory Instrument

    Míra nebo částka podpory: Žádosti budou posuzovány na základě jednotlivých konkurenčních nabídek, z nichž budou vybrány ty nejvýhodnější. V případě plavidel o stáří 10 let a vyšším budou podpory poskytnuty v mezích stanovených v nařízení 2792/1999 a navýšeny o vrakovací prémii ve výši 20 %. V případě plavidel o stáří nižším než 10 let bude strop navýšen o 1,5 % za každý rok chybějící do stáří 10 let

    Doba trvání: 2003/04

    Další informace: Výroční zpráva

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum přijetí rozhodnutí:

    Členský stát: Spojené království (Skotsko)

    Podpora č.: N 155/2003

    Název: Program pro námořní rybolov na rok 2003 (přechodná podpora) (Skotsko) (č. 2)

    Cíl: Poskytnutí hospodářského vyrovnání plavidlům, kterých se dotýká omezení intenzity rybolovu populací tresky obecné v Severním moři

    Právní základ: Scottish Statutory Instrument

    Rozpočet: 10 milionů GBP (přibližně 15 milionů EUR)

    Míra nebo výše podpory: 142 GBP na jednotku kapacity plavidla pro oprávněná plavidla během celého období

    Doba trvání: 1. březen – 31. srpen 2003

    Další informace: Výroční zpráva

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum přijetí rozhodnutí:

    Členský stát: Irsko

    Podpora č.: N 340/2001

    Název: Daňová úleva na investice do loďstva lovícího síhy

    Cíl: Podpora kapitálových investic do loďstva lovícího síhy

    Právní základ: Finance Act 2001

    Rozpočet: Skutečné peněžní náklady a přínosy režimu budou záviset na druhu a rozsahu projektu, daňovém tarifu, ze kterého se bude poskytovat úleva, a na míře financování mimo poskytnutou podporu

    Forma a míra podpory: Míry účasti stanovené na základě nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ve znění nařízení Rady (ES) č. 2369/2002 ze dne 20. prosince 2002

    Doba trvání: 2001, 2002, 2003, konec dne 3. září 2004

    Další informace: Roční zpráva

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum přijetí rozhodnutí:

    Členský stát: Nizozemsko

    Podpora č.: N 356/2003

    Název: Ochrana zájmů odvětví vykládky produktů rybolovu

    Cíl: Financování činností na ochranu zájmů odvětví vykládky produktů rybolovu

    Právní základ:

    Instellingsverordening Productschap Vis

    Verordening instelling van een fonds voor de aanvoersector

    Rozpočet: Mezi 50 a 100 000 EUR ročně

    Forma a míra intervence: V mezích částek vymezených pokyny pro posuzování státní podpory v odvětví rybolovu a akvakultury (Úř. věst. C 19, 20.1.2001, s. 7)

    Doba trvání: Rok 2003 a následující

    Další informace: Výroční zpráva

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum přijetí rozhodnutí:

    Členský stát: Španělsko

    Podpora č.: N 574/2002

    Název: Dohoda s Marokem – Přeměna rybářského loďstva (Valencia)

    Cíl: Podpořit přeměnu plavidel a rekvalifikaci rybářů, na které se do roku 1999 vztahovala dohoda o rybolovu s Marokem

    Právní základ: Orden de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación por la que se establecen determinados requisitos y condiciones que afectan a la reconversión de los buques y pescadores por la finalización del Acuerdo de pesca con Marruecos

    Rozpočet: 1 500 000 EUR

    Míra podpory: Kritéria a tarify stanovené v nařízeních Rady (ES) č. 2792/99 a 2561/2001

    Doba trvání: 2002 – 2003

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum rozhodnutí:

    Členský stát: Itálie

    Podpora č.: N 702/2002

    Název: Akce prováděné odborníky. Odvětví rybolovu

    Cíl: Zavádění strukturálních opatření v oblastí akcí prováděných odborníky v odvětví rybolovu, které jsou zahrnuty do rámce podpory Společenství

    Právní základ: Circolare applicativa della normativa CE in materia di OO.PP. e Associazioni di OO.PP. (Ministero delle Politiche Agricole e Forestali)

    Rozpočet: 5 286 000 EUR

    Míra podpory: Podle sazeb uvedených v nařízení Rady (ES) č. 2792/99

    Doba trvání: 2000 – 2006

    Další informace: Výroční zpráva

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

    Datum rozhodnutí:

    Členský stát: Portugalsko

    Podpora č.: NN 92/2002

    Název: Dočasné zastavení rybolovu sardinky obecné – Odvětví rybolovu

    Cíl: Poskytnutí vyrovnání rybářům a vlastníkům rybářských plavidel za dočasné zastavení rybolovu sardinky obecné (Sardina pilchardus) z důvodu nepředvídatelného biologického jevu, který nastal v severním regionu (mimořádný nadbytek nedospělých jedinců), a z důvodu následného zákazu rybolovu za účelem obnovení reprodukceschopné biomasy

    Právní základ: Portaria no. 123-B/2002, de 8 de Fevereiro, que estabelece o Regulamento de apoio à cessação temporária da actividade das embarcações de pesca dirigida à sardinha

    Rozpočet: 1 200 000 EUR

    Doba trvání: Dva měsíce v roce 2002

    Závazné jazykové znění (závazná jazyková znění) rozhodnutí bez důvěrných údajů lze nalézt na této internetové stránce:

    http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


    Top