This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC1029(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment (Text with EEA relevance)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Text s významem pro EHP)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 270, 29.10.2005, p. 2–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
29.10.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 270/2 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 2204/2002 ze dne 12. prosince 2002 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory zaměstnanosti
(2005/C 270/02)
(Text s významem pro EHP)
Podpora č. |
XE 5/04 |
||||
Členský stát |
Španělsko |
||||
Region |
Autonomní oblast Extremadura |
||||
Název režimu podpory |
Podpora stálé zaměstnanosti v autonomní oblasti Extremadura |
||||
Právní základ |
Decreto 18/2004, de 9 de marzo, publicado en el Diario Oficial de Extremadura no 31 de 16 de marzo de 2004 |
||||
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory |
Celková roční částka |
9 milionů EUR |
|||
Zajištěné půjčky: |
|
||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5 a s články 5 a 6 nařízení |
Ano |
|
||
Datum uskutečnění |
Od 17. 3. 2004 |
||||
Doba trvání režimu |
Do 31. 12. 2006 |
||||
Cíl podpory |
Článek 4 Vytváření pracovních míst |
Ano |
|||
Článek 5 Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků |
Ano |
||||
Článek 6 Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
|
||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví (1) Společenství způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti |
Ano |
|||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Název: Junta de Extremadura Consejería de Economía y Trabajo |
||||
Adresa:
|
|||||
Další informace |
Tento režim je spolufinancován Evropským sociálním fondem ve výši 70 % prostřednictvím operačního programu 2000 – 2006, v rámci opatření 43.3 „Udržení konsolidace stávající zaměstnanosti“, 42.6 „Umožnění nezaměstnaným vstoupit na trh práce“ a 42.7 „Boj proti dlouhodobé nezaměstnanosti prostřednictvím akcí umožňujících dlouhodobě nezaměstnaným vstoupit na trh práce.“Z daného výpočtu je třeba vyjmout část financovanou výhradně z vlastních fondů autonomní oblasti. |
||||
Podpory podléhající předchozímu oznámení Komisi |
Opatření vylučuje udělení podpory nebo musí být udělení podpory předem oznámeno Komisi v souladu s článkem 9 nařízení. |
Ano |
|
Podpora č. |
XE 10/04 |
||||||||||||||||||||
Členský stát |
Polsko |
||||||||||||||||||||
Region |
Celá země |
||||||||||||||||||||
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory |
Program podpory zaměstnanosti týkající se některých daňových úlev |
||||||||||||||||||||
Právní základ |
Art. 48 § 1 pkt 1 i 2 i art. 67 § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. nr 137, poz. 926 z późn. zm.) Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy na zatrudnienie w zakresie niektórych ulg podatkowych (Dz.U. nr 95, poz. 956) |
||||||||||||||||||||
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory |
Celková roční částka |
51,9 milionů EUR |
|||||||||||||||||||
Zajištěné půjčky |
|
||||||||||||||||||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5 a článkem 5 a 6 nařízení |
Ano |
|
||||||||||||||||||
Datum uskutečnění |
1. 5. 2004 |
||||||||||||||||||||
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory |
Do 31. 12. 2006 |
||||||||||||||||||||
Cíl podpory |
Článek 4 Vytváření pracovních míst |
Ano |
|||||||||||||||||||
Článek 5 Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků |
Ano |
||||||||||||||||||||
Článek 6 Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
Ne |
||||||||||||||||||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti (2) |
Ano |
|||||||||||||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu. |
Název: Daňové orgány:
|
||||||||||||||||||||
Adresa: Celá země |
|||||||||||||||||||||
Podpora podléhající předchozímu oznámení Komisi |
V souladu s článkem 9 nařízení |
Ano |
|
Podpora č. |
XE 13/04 |
||||
Členský stát |
Estonsko |
||||
Region |
Estonsko |
||||
Název režimu podpory |
Estonský národní plán rozvoje pro využívání strukturálních fondů Evropské unie – jednotný programový dokument na léta 2004 – 2006, opatření 1.3 „Rovné příležitosti na trhu práce“ |
||||
Právní základ |
Sotsiaalministri määrus nr 89 (07.07.2004) RAK meetme 1.3 „Võrdsed võimalused tööturul“ tingimused ja toetuse seire läbiviimise eeskiri |
||||
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory |
Celková roční částka |
4 miliony EUR |
|||
Zajištěné půjčky |
|
||||
Maximální míra podpory |
V souladu s čl. 4 odst. 2 až 5 a článkem 5 a 6 nařízení |
Ano |
|
||
Datum uskutečnění |
19. 7. 2004 |
||||
Doba trvání režimu podpory |
Do 31. 12. 2006 |
||||
Cíl podpory |
Článek 4 Vytváření pracovních míst |
Ano |
|||
Článek 5 Nábor znevýhodněných a zdravotně postižených pracovníků |
Ano |
||||
Článek 6 Zaměstnávání zdravotně postižených pracovníků |
Ano |
||||
Dotčená hospodářská odvětví |
Všechna odvětví Společenství způsobilá pro státní podpory zaměstnanosti (3) |
Ano |
|||
Všechna zpracovatelská odvětví (3) |
Ano |
||||
Všechny služby (3) |
Ano |
||||
Ostatní |
Ano |
||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Název: Tööturuamet |
||||
Adresa:
|
|||||
Další informace |
Tento režim je spolufinancován Evropským sociálním fondem |
||||
Podpory podléhající předchozímu oznámení Komisi |
V souladu s článkem 9 nařízení |
Ano |
|
(1) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.
(2) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.
(3) S výjimkou odvětví stavby lodí a jiných odvětví, na která se vztahují zvláštní ustanovení nařízení a směrnic, upravující všechny státní podpory v daném odvětví.